Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Power Hammer
Hitachi DH 24PD
28 páginas 0.52 mb -
Power Hammer
Hitachi DH 40FA
34 páginas 0.6 mb -
Power Hammer
Hitachi dh24pd3
78 páginas 2.92 mb -
Power Hammer
Hitachi DH 25PB
7 páginas 0.18 mb -
Power Hammer
Hitachi DH 28PD
8 páginas 0.27 mb -
Power Hammer
Hitachi DH 24PC3
76 páginas 1.81 mb -
Power Hammer
Hitachi H55SC
48 páginas 1.2 mb -
Power Hammer
Hitachi DH30PB
76 páginas 1.37 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hitachi H41MB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hitachi H41MB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hitachi H41MB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hitachi H41MB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hitachi H41MB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hitachi H41MB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hitachi H41MB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hitachi H41MB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hitachi H41MB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hitachi H41MB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hitachi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hitachi H41MB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hitachi H41MB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hitachi H41MB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Demolition Hammer Hammer Mart eau de démolition Mart ello demolit or e Hakhamer Martillo demoledor Mar t elo Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso legge[...]
-
Página 2
1 17 mm a ▼ ▼ 8 9 9 a 0 43 6 mm A 73 7 mm A B A 1 2 4 3 7 5 6 3 3 4 1 2 5 6 00Table_H41MB_WE 7/1/11, 9:43 1[...]
-
Página 3
2 English Deutsch Français Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Nederlands Español Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Tool shank Front cap Grip (A) Grip (B) Side handle Handle Crank cover Wear limit No. of carbon brush Usual carbon brush Auto-stop carbon brush Werkzeugschaft Frontkappe Griff (A) Griff (B) Seitengriff Handgriff Kurbeldeckel Verschleißgre[...]
-
Página 4
3 Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiarise[...]
-
Página 5
4 English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains- operated (corded) power[...]
-
Página 6
5 English DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS 1. Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its ow[...]
-
Página 7
6 English HOW TO USE THE DEMOLITION HAMMER (Fig. 4) 1. After placing the tip of the tool on concrete surface, switch ON. 2. By utilizing the weight of the machine and by firmly holding the hammer with both hands, one can effectively control the subsequent recoil motion. Proceed at a moderate work-rate, the use of too much force will impair efficien[...]
-
Página 8
7 English 4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 6) The Motor employs carbon brushes which are consumable parts. When they become worn to or near the “wear limit”, it could result in motor trouble. When an auto-stop carbon brush is equipped, the motor will stop automatically. At that time, replace both carbon brushes with new ones which have th[...]
-
Página 9
8 Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der [...]
-
Página 10
9 Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrsc[...]
-
Página 11
10 Deutsch 䡬 Grabarbeiten 䡬 Hammer Schmierfett A 500 g (Dose) 70 g (in Tube) 30 g (in Tube) Das Sonderzubehör kann ohne vorherige Bekannt- machung jederzeit geändert werden. ANWENDUNGSGEBIETE Ausbrechen von Zement, Abschlagen von Beton, Nuten, Abtrennen von Rundstahl und Einschlagen von Stangen. Anwendungsbeispiele: Installation von Rohrleitu[...]
-
Página 12
11 Deutsch HINWEIS: Das „Hitachi Electric Hammer Grease A” Schmierfett ist von niedrigem Flüssigkeitsgrad. Wenn Sie den ganzen Inhalt verbraucht haben, kaufen Sie eine neue Tube bei Ihrer Hitachi Service Station. WARTUNG UND INSPEKTION 1. Inspektion des Werkzeugs Da Gebrauch eines stumpfen Werkzeugs die Leistung vermindert und ein mögliches V[...]
-
Página 13
12 Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements[...]
-
Página 14
13 Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les mèches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des condit[...]
-
Página 15
14 Français 䡬 Puisage 䡬 Graisse A pour marteau 500 g (en boîte) 70 g (en tube) 30 g (en tube) Les accessoires à option sont sujets à changement sans préavis. APPLICATIONS Broyage du béton, burinage, rainurage, coupe de barres, et enfoncement de pieux. Exemples d’application : Installation de tuyautage et de câblage, installation de fac[...]
-
Página 16
15 Français REMARQUE : La graisse pour Marteau électrique Hitachi A est du type à viscosité faible; quand le tube est vide, adressez-vouz à votre Agent de Service Autorisé Hitachi pour vous en procurer un nouveau. ENTRETIEN ET INSPECTION 1. Inspection de l’outil Etant donné que l’utilisation d’un outil émoussé réduira le rendement e[...]
-
Página 17
16 Italiano AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri[...]
-
Página 18
17 Italiano f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzi[...]
-
Página 19
18 Italiano 䡬 Lavoro di palettaggio 䡬 Grasso A per martello 500 g (in lattina) 70 g (nel tubo) 30 g (nel tubo) Gli accessori disponibili a richiesta possono soggetti a essere cambiamento senza preavviso. APPLICAZIONE Frantumazione di cemento armato, trucciolatura, scanalatura, taglio di sbarre, e infissione di pali. Esempi di Applicazioni: Inst[...]
-
Página 20
19 Italiano NOTA: Il Grasso per Martelli Elettrici Hitachi A è del tipo a bassa viscosità. Quando il grasso viene finito, acquistatene un altro da un Agente di Servizio Autorizzato Hitachi. MANUTENZIONE E CONTROLLO 1. Controllo della punta Poiché l’uso di punte logore diminuisce l’efficacia dell’apparecchio e può provocare eventuali catti[...]
-
Página 21
20 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toeko[...]
-
Página 22
21 Nederlands Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstem[...]
-
Página 23
22 Nederlands (2) Trek greep (A) zoals afgebeeld in Afb. 1 in de richting van A en steek het hulpstuk in het gat van de voorkap. (3) Stel de groefpositie in terwijl u het hulpstuk draait en druk verder in totdat het hulpstuk het uiteinde van het gat raakt. (4) Breng de greep (A) weer terug naar de oorspronkelijk stand, trek even aan het hulpstuk om[...]
-
Página 24
23 Nederlands 2. Verwisselen van de olie VOORZICHTIG: Zet het apparaat uit, en verwijder de stekker uit het stopkontakt voordat met het vervangen van de olie begonnen wordt. (1) Verwijder de bedekking en veeg de aanwezige oude smeerolie weg ( Fig. 5 ). (2) Voeg 35 gram (de standaardhoeveelheld voor bedekking van de verbindingsstang) Hitachi Electri[...]
-
Página 25
24 Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El término[...]
-
Página 26
25 Español Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afilados son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las [...]
-
Página 27
26 Español 䡬 Trabajos con cuchara 䡬 Grasa A para martillo 500 g (en una lata) 70 g (en un tubo) 30 g (en un tobo) Los accesorios facultativos están sujetos a cambio sin previo aviso. APLICACIONES Romper hormigón armado, cortar o picar hormigón, hacer ranuras, cortes y colocar pilotes. Ejemplo de aplicación: Instalación de tuberia y artíc[...]
-
Página 28
27 Español (2) Aplicar 35 g (la cantidad estándar para cubrir la biela) de grasa para Martillo Eléctrico Hitachi de tipo A en el cárter. (3) Luego de cambiar la grasa, instalar el cárter firmemente. NOTA: La grasa A del Martillo Eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad. Cuando se acabe la grasa adquirir más a un Agente se Servicio Hita[...]
-
Página 29
28 Português AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉCTRICA AVISO Leia todas as instruções e avisos de segurança. Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta eléctrica” em [...]
-
Página 30
29 Português g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento. 5) Manutenção [...]
-
Página 31
30 Português 䡬 Trabalho de escavação (1) Pá 䡬 Lubrificante A de martelo 500 g (em lata) 70 g (em tubo) 30 g (em tubo) Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. APLICAÇÕES Quebra de concreto, raspagem de concreto, abertura de sulcos, corte de vergalhões e movimentação de estacas. Exemplos de aplicação: In[...]
-
Página 32
31 Português MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1. Inspeção da ferramenta Como a utilização de uma ferramenta sem fio diminui sua eficácia e pode provocar mau funcionamento do motor, afie ou substitua-a tão logo note seu desgaste. 2. Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que est[...]
-
Página 33
32 08Back_H41MB_WE 5/15/12, 10:19 32[...]
-
Página 34
33 08Back_H41MB_WE 5/15/12, 10:19 33[...]
-
Página 35
34 ABC D 1 333259 1 2 333258 1 3 318590 1 4 331539 1 5 333256 1 6 333255 1 7 320810 1 8 333254 1 9 981942 4 M6 × 25 10 959150 4 D6.35 11 333248 1 12 980879 1 S-34 13 980715 2 S-48 14 333249 1 15 331536 2 D8 × 20 16 333250 1 17 994192 2 M5 × 16 18 333260 1 19 878713 1 20 333244 1 21 980809 1 4 × 4 × 8 22 948391 1 23 6203DD 1 6203DDCMPS2L 24 996[...]
-
Página 36
35 08Back_H41MB_WE 5/15/12, 10:19 35[...]
-
Página 37
36 English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Italiano Français Português Deutsch Español GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de han[...]
-
Página 38
37 1 2 3 4 5 ✄ 08Back_H41MB_WE 5/15/12, 10:19 37[...]
-
Página 39
38 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools [...]
-
Página 40
206 Code No. C99194673 M Printed in Malaysia Hitachi Koki Co., Ltd. EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745, EN55014 and EN61000 in accordance with Directives 2004/ 108/EC, 2006/42/EC and 2000/14/EC. This product also conforms to RoH[...]