Honeywell AQ1000TP2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell AQ1000TP2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell AQ1000TP2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell AQ1000TP2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell AQ1000TP2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell AQ1000TP2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell AQ1000TP2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell AQ1000TP2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell AQ1000TP2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell AQ1000TP2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell AQ1000TP2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell AQ1000TP2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell AQ1000TP2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell AQ1000TP2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER ’ S GUIDE Place Bar Code Here 7-day Programmable Hydronic Thermostat AQ1000TP2 400-146-001-A_69-2245EF (AQ1000TP2) ENG.fm Pa ge -2 Wednesday, June 18, 2008 2:32 PM[...]

  • Página 2

    69-2245 EF Need Help? For assistance with this product please visit http://you rhome.honeywell.com or call Honeywell Custom er Car e toll-free at 1-800-468-1502 . Read and save these instructions. ® U.S. Registe red T rademark. Pate nts pending . © 6-08 Honeywell Inter national Inc. All rights reserved. IMPORT ANT This thermostat is to be used wi[...]

  • Página 3

    69-2245 EF User ’ s section About your new thermostat ................ . .................. ................... .................. .. . .................. ......... .................. 1 Overview of display and controls.. ................ ................ ............. ............... ................ ............. .... ............... .. 2 Poweri[...]

  • Página 4

    1 69-2245EF Honeywell’s AQ1000 TP2 is a programmable thermost at designed to be used with an AQ2000 Series hydronic control p anel to operat e a hydronic system, a HV AC syst em or both. It d isplays both indoor a nd outdoor temp eratures and incorporate s the following functions: About your new thermostat A/F/AF regulation modes: The thermostat [...]

  • Página 5

    2 69-2245EF Overview of display and controls Indoor temperature Ti m e Period Menu button Clear button Fan button System button Hold/Run button Fan On/Auto mode System Heat/Cool mode Thermostat Hold/Run mode T emperature (up) and (down) buttons Keypad is locked Outdoor temperature Heating is on Cooling is on Day 400-146-001-A_69-2245EF (AQ1000TP2) [...]

  • Página 6

    3 69-2245EF Powering up The thermostat is powered t hroug h the AQ 2000 hydroni c contro l p anel. I t turn s on when t he zon ing mod ule is energized. At power-up, the message ALL ZONES SCHEDULE will flash for the first 15 seconds if the thermost at has been configured for ALL -ZONES scheduling (see p age 19). In this case, at fi rst power-up, th[...]

  • Página 7

    4 69-2245EF Select one of the following modes of operation: Run mode Place the thermostat in Run mode using the HOLD / RUN button. In this mode, the setpoint is automatically adjusted according to the schedule (see page 9). Hold Mode Place the thermostat in Hold mode using the HOLD / RUN button. In this mode, any modification to the temperature set[...]

  • Página 8

    5 69-2245EF Press the SYSTEM button to pl ace the system in one of the fo llowing modes of operation : Cool mo de The air co oling syst em is on. Heat mode The hydro nic heating s ystem is on. Auto mode The system is in auto matic changeo ver mode. This means the the rmostat sw itches betwee n heating mode and cooling mode to maintain the de sired [...]

  • Página 9

    6 69-2245EF When the thermostat is used to operate a fan in an HV AC system, you can press the FAN button to place the fan in one of the two fol lowing modes of operati on: On mode The fan runs all the ti me . Auto mode The fan runs only during a call for heat or cool. Setting the fan On/Auto mode FAN button Fan mode ind i ca to r 400-146-001-A_69-[...]

  • Página 10

    7 69-2245EF Setting the clock and date n Press the Menu button. o Press CLOCK . p Press the or button to set the time ( A ). Press and hold the button to scroll faster . Press NEXT ( B ). 400-146-001-A_69-2245EF (AQ1000TP2) ENG.fm Page 7 Wednesday, June 18, 2008 2:32 PM[...]

  • Página 11

    8 69-2245EF q Press the or button to set the year ( A ). Press NEXT ( B ). r Press the or button to set the month ( A ). Press NEXT ( B ). s Press the or button to set the day ( A ). Press t he Menu button ( B ) to exit. NOTE : If you do not press any button for a period of 60 seconds, the thermostat will automatically end the clock and date progra[...]

  • Página 12

    9 69-2245EF When the thermostat is set to Run mode, it automatically adjusts its temperature setpoint according to the programmed schedule. The sc hedule consists of 4 periods per day which represents a typical week day . Y ou can program the thermostat to skip the periods that do not apply to your situation. For example, you c an skip the Leave an[...]

  • Página 13

    10 69-2245EF Y ou can prog ram up t o 4 per iods ( W ake, Leave, Retu rn and Slee p) per day . T o program a per iod, you nee d to set the start time, t he heating setpoint and the cooli ng setpoint. Y ou can have a differen t pro gram every day . NOTE : The heating setpoint is always at least 2 °F (1 °C) lower than the cooling setpoint . For exa[...]

  • Página 14

    1 1 69-2245EF Modifying the schedule n Press the Menu button*. o Press SCHEDULE . p Select ALL DAYS ** ( A ) or press the or button to select the day ( B ). Press NEXT ( C ). * If ALL ZONES SCHEDU LE appears, any modifications made to the schedule on this thermostat will be applied to other thermostats (see page 19). ** As soon as you select ALL DA[...]

  • Página 15

    12 69-2245EF q Press the or button to select the period ( A ). Press NEXT ( B ). NOTE : T o erase the period’s settings*, press the Clear button ( A ) once. Press Cl ear again to display and select the period’s default settings. r Press the or button to set the start time ( A ). Press and hold the butt on to scroll faster . Press NEXT ( B ). * [...]

  • Página 16

    13 69-2245EF s Press the or button to set the heating se tpoint ( A ). Press NEXT ( B ). t Press the or button to set the cooling setpoint ( A ). Press NEXT ( B ). u If necessar y , go back to st ep 3 to set anot her d ay or step 4 to set another perio d. T o exit, press the Menu butt on. NOTE : If you do not press a ny button for a period of 60 se[...]

  • Página 17

    14 69-2245EF 1. Press the Menu button for 3 seconds to a ccess the configuration menu. The first parameter is displayed. 2. T o modify a parameter , press the or button. 3. T o display the next p arameter , press NEXT . 4. T o exit the menu, press the Menu button. The parameters will appear in the order shown in the following table. Paramete r desc[...]

  • Página 18

    15 69-2245EF T emperature Display Mode Use this parameter to choose the temperature disp lay mode. If the automatic mode ( AU ) is selected, the thermostat displays the temperature in the format specified in the AQ20 00 control panel. If °F or °C is selected, th e thermostat displays the temperature in the selected format, regardless of the forma[...]

  • Página 19

    16 69-2245EF Permanent Backlight Use this parameter to select whethe r or not the thermo stat’ s screen is permanently illuminated. If you do not choose perma nent backlight, the screen will lit for 12 seconds when any button is pressed. Time Display Format Use this parameter to select between the 12-hour format and the 24-hour format. Automatic [...]

  • Página 20

    17 69-2245EF The temperature measured by the the rmostat is below the thermostat’s display range. The temperature measured by the th ermostat is above the thermostat’s display range. The thermostat has lost communica tions with the AQ2000 control panel. The thermostat might be defective. The floor sensor may also be defective if the thermostat [...]

  • Página 21

    18 69-2245EF 1. Remove the thermostat from its wallp late by unscrew ing the screw unde rneath the thermostat and tilting the bottom of the thermost at up. Note that the screw remains captive on the wallplate. 2. Insert the wi r es through the cen ter hole of the wa llplate and se cur e the wallplat e to the wall or onto an electrical box. 3. Conne[...]

  • Página 22

    19 69-2245EF The configuration DIP switches are located on the back of the thermostat faceplate. Scheduling Mode (switch 1) Use DIP switch 1 to select between 1-ZONE and ALL-ZONES scheduling. • All thermostats configured for ALL-ZONES scheduling share the same sche dule settings as the AQ2000 hydronic control panel. Any schedule modification made[...]

  • Página 23

    20 69-2245EF The parameters in the Installer ’s configuration menu must be mod ified by qualified personnel only . Incorre c t setti ngs can result in property damage. 1. Remove the thermostat from it s wallplate. 2. Place DIP switch 2 on the back of the thermostat in the up position (Installer mode). 3. Return the thermostat to its wallplate. Th[...]

  • Página 24

    21 69-2245EF Minimum Air Setpoint This parameter is available only when the th ermostat is configured in A or AF mode (see page 19). Maximum Air Se tpoint This parameter is available only when the th ermostat is configured in A or AF mode (see page 19). Minimum Floor Setpoint This parameter is available only when the th ermostat is configured in F [...]

  • Página 25

    22 69-2245EF V acancy Heating Setpoint This parameter is the heat ing set point when the thermostat is in V acancy mode (see page 4). V acancy Cooling Setpoint This parameter is the co oling setpoint when the thermosta t is in V acancy mode (see page 4). Minimum Floor Limit This parameter is available only if the thermostat is configured in AF mode[...]

  • Página 26

    23 69-2245EF Power supply : powered by the zoning modul e (2 4 to 34 VDC) Default setpoi nt range : 41 °F t o 100 °F (5 °C to 38 °C) Default floor limit (AF mode) : 41 °F to 100 °F (5 °C to 38 °C) Setpoint interval : ± 1.0 °F (0.5 °C) Indoor temperature disp lay range : 32 °F to 158 °F (0 °C to 70 °C) Out door temperature disp lay ra[...]

  • Página 27

    24 69-2245EF Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from de fects in the workmanship or materials, under normal use and service, fo r a period of two (2) years from the date of purchase by the installing contractor . If at a n y time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honey[...]

  • Página 28

    25 69-2245EF Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY K IND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING , DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY W ARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER F AI[...]

  • Página 29

    Place Bar Code Here GUIDE DU PROPRIÉT AIRE Thermostat hydronique programmable 7 jours AQ1000TP2 400-146-001-A_69-2245EF (AQ1000TP2) FRE .fm Pa ge -2 Wednesday, June 18, 2008 2 :34 PM[...]

  • Página 30

    69-2245 EF IMPORT ANT Ce thermostat est conçu pour l’utilisation avec un panneau de commande hydronique de la série AQ2000. Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhom e.honeywell.com ou joindre le service à la client èle en composant sans frais le 1 80 0 468-1502 V euillez lire le guide et l[...]

  • Página 31

    69-2245 EF Section de l’utilisat eur À propos de votre nouveau thermost at ...................... . .................. .................. .................. . ............. . .......... 1 Aperçu de l’aff ichage et des contrôles ........................ ................. . ................ ................. . ............. . ............. 2 M[...]

  • Página 32

    1 69-2245EF Le thermostat programmable AQ1000TP2 de Honeywell est conçu pour être utilisé avec u n panneau de commande hydronique de la série AQ2000 pour commander un système hydronique et/ou un système CV AC. Il affiche les températures intérieure et extérieure, et est muni des fonctions suivantes : À propos de votre nouveau thermostat S[...]

  • Página 33

    2 69-2245EF Aperçu de l’affichage et des contrôles température intérieure heure période bouton Menu bouton Annulation bouton « FAN » bouton « SYSTEM » bouton « HOLD / RUN » mode du ventilateur « ON / AUTO » mode du système « HEAT / COOL » mode du thermostat « HOLD / RUN » Boutons de température (haut) et (bas) clavier verrou il[...]

  • Página 34

    3 69-2245EF Mise sous tension Le thermostat reçoit l’alimentation à p artir du panneau de commande hydronique AQ2000. Il est mis sous tension en même temps que le module de zonage. Lors de la mise sous tension, le message « ALL ZONE S SCHEDULE » clignote ra pendant les 15 premières secondes si le thermostat a été configuré pour la progra[...]

  • Página 35

    4 69-2245EF Sélectionner l’un des mode s suivants : Mode « RUN » (programmation) Mettre le thermo stat en mode « RUN » à l’aide du bouton « HOLD / RUN » . E n c e mo d e, l e thermostat ajuste la tempér ature de consigne se lon l’horaire (vo ir la page 9 ). Mode « HOLD » (dérogation permanente) Mettre le thermostat en mode « HOLD[...]

  • Página 36

    5 69-2245EF Appuyer sur le bouton « SYSTEM » pour mettre le système dans l’un des modes de fonctionnement suivants : Mode « COOL » (climatisation) Le système de c limatisati on est opérati onnel. Mode « HEAT » (chauffage) Le système hydronique est opérati onnel . Mode « AUTO » (automatique) Le système est en mode de changement autom[...]

  • Página 37

    6 69-2245EF Quand le thermostat est utilisé pour co mmander un ventilateur du système CV AC, vous pouvez appuyer sur le bouton « FAN » pour mettre le ventilateur dans l’un des deux modes de fonc tionnement suivants : Mode « ON » (continu) Le ventilateur fonctionne sans arrêt. Mode « AUTO » (automatique) Le ventilateur fonctionne se uleme[...]

  • Página 38

    7 69-2245EF Réglage de l’horloge et de la date n Appuyer sur le bouton Menu . o Appuyer sur « CLOCK » (horloge). p Appuyer su r le bouton ou pour régler l’heur e ( A ). Maintenir le bouton enfoncé pour défiler l’heure plus rapidement. Appuyer su r NEXT ( B ). 400-146-001-A_69-2245EF (AQ1000TP2) FRE .fm Page 7 Wednesday, June 18, 2008 2:[...]

  • Página 39

    8 69-2245EF q Appuyer sur le bouton ou pour régler l’année ( A ). Appuyer sur NEXT ( B ). r Appuyer sur le bouton ou pour régler le mois ( A ). Appuyer sur NEXT ( B ). s Appuyer sur le bouton ou pour régler le jou r ( A ). Appuyer sur le bouton Menu pour sort ir de la program mation ( B ). NOT A : Si vous n'appuyez sur aucun bouton penda[...]

  • Página 40

    9 69-2245EF Lorsqu’on met le thermostat en mode « RUN », il ajuste automatiquement la température de consigne selon l’horaire programmé. L ’horaire se compose de 4 périodes par jour, ce qui représente un jour de semaine typique. Vous pouv ez programmer le thermostat pour sauter les périodes qui ne s'appliquent pas à votre situati[...]

  • Página 41

    10 69-2245EF V ous pouvez programmer jusqu'à 4 périodes (« WAKE » [réveil], « LEAVE » [départ], « RETURN » [retour] et « SLEE P » [coucher]) par jour . P our programmer une période, vous devez régler l'heure du début de la période, la consigne de chauffage et la consigne de climatisation. Il est possible d’avoir un progr[...]

  • Página 42

    1 1 69-2245EF Modification de l’horaire n Appuyer sur le bouton Menu *. o Appuyer sur SCHEDULE . p Sélectionner AL L DAYS ** ( A ) ou appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le jour ( B ). Appuyer sur NEXT ( C ). * Si « ALL ZONES SCHEDULE » (programmat ion globale) apparaît à l’écra n, toute modi fication d’h oraire faite sur le the[...]

  • Página 43

    12 69-2245EF q Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner la période ( A ). Appuyer sur NEXT ( B ). NOT A : Pour effacer les réglages de la période, app uyer une fois sur le bouton Clear ( A ). Appuyer de nouveau sur Clear pour afficher et sélect ionner les réglages par défaut. r Appuyer sur le bouton ou pour régler l’heure du début ( A [...]

  • Página 44

    13 69-2245EF s Appuyer sur le bouton ou pour régler la consi gne de chauffage ( A ). Appuyer sur NEXT ( B ). t Appuyer sur le bouton ou pour régler la consigne de climatisation ( A ). Appuyer sur NEXT ( B ). u Au besoin, retourner à l’étape 3 pour modifier les réglages d’ un autre jour ou à l’étape 4 pour régler une autre pér iode. P[...]

  • Página 45

    14 69-2245EF 1. Appuyer sur le bouton Menu pendant 3 se condes pour ac cé der au menu de confi guration. Le premi er paramètre est affiché. 2. Pour modifi er un p aramètre, appu yer sur le bo uton ou . 3. Pour afficher le paramètr e suivant, appu yer sur NEXT . 4. Pour sortir du men u, appuyer sur le bouton Menu . Les pa ramètres app araîtro[...]

  • Página 46

    15 69-2245EF Mode d’affichage de la température Ce paramètre permet de choisi r le mode d'af fichage de la température. Quand le mode automatique (Au) est sélection né, le thermostat affiche la température dans le format tel que spécifié dans le panneau de commande AQ20 00. Si le °F ou le °C est sél ecti onné, le thermostat affic[...]

  • Página 47

    16 69-2245EF Rétroéclairage permanent Ce paramètre permet de sélectionner ou non le rétroécla irage permanent. Si vous n’optez pas pour le rétroéclairage permanent, l’écran s’illuminera pendant 12 secondes à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Format d’affichage de l’heure Ce paramètre permet de sélectionner entre le f[...]

  • Página 48

    17 69-2245EF La température mesurée es t au-dessous de la plag e d’affichage du thermostat. La température mesurée est au-dessus de la plage d’affichage du thermostat. Le thermostat a perdu tout lien de communicatio n avec le panneau de commande AQ2000. Le thermostat pourrait être défectueu x. La sonde du plancher pourrait aussi être def[...]

  • Página 49

    18 69-2245EF 1. Enlever le the rmostat de sa plaque murale en desserr ant la vis situé e sous le thermos tat et en tirant sur la p a rtie inférieur e. N ote r qu e la vis res te captive sur la pl aq ue mura le . 2. Insérer le s fils à trave rs de l’ouver ture au cen tre de la plaq ue murale et fixer la plaq ue murale sur le mur o u sur une bo[...]

  • Página 50

    19 69-2245EF Les sélecteurs de configuration sont situés à l’arrière de la façade du thermostat. Mode de programmation (sélecteur 1) Sélecteur 1 permet de choisir entre la programmation « 1-ZONE » (locale) et la programmation « ALL-ZONES » (globale). • T ous les thermostats configurés pour la programmation « ALL-ZONES » se servent[...]

  • Página 51

    20 69-2245EF Seuls des installa teurs compétents son t autorisés à modif ier les paramètres d u men u de configurati on. Des mauvais rég l ages peuvent c aus er des dommages à la pr opriété. 1. Enlever le thermostat de la plaque murale. 2. Placer le sélecteur 2, à l’arrière du thermostat, vers le haut (mod e Installateur). 3. Retourner[...]

  • Página 52

    21 69-2245EF Consigne minimale de l’air ambiant Ce paramètre est of fert seulement si le thermostat est configuré en mode A ou AF (voir la p age 19). Consigne maximale de l’air ambiant Ce paramètre est of fert seulement si le thermostat est configuré en mode A ou AF (voir la p age 19). Consigne minimale du plancher Ce paramètre est of fert[...]

  • Página 53

    22 69-2245EF Consigne de chauffage en mode V acance Ce paramètre est la co nsigne de chauffag e lorsque le thermost at est en mode V acance (voir la p age 4), Consigne de climatisation en mode V acance Ce paramètre est la co nsigne de climatisation lorsque le thermost at est en mode V acance (voir la p age 4). Limite minimale du plancher Ce param[...]

  • Página 54

    23 69-2245EF Alimentation : à p artir du module de zonage (24 à 34 VDC) Plage de régl age p a r défaut : 5 °C à 38 °C (41 °F à 1 00 °F) Limite du planc her p ar défaut (mode AF ) : 5 °C à 38 °C (41 °F à 100 °F) Intervalle de cons ig ne : ± 0,5 °C (1,0 °F) Plage d’affichage de la températu re intérieure : 0 °C à 70 °C (32 [...]

  • Página 55

    24 69-2245EF Honeywell garantit ce produit, à l'exception des pile s, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une ut ilisation et un entretien convenables, et ce, pour deux (2) ans à partir de la date d'achat par le consommateur . En cas de défe ctuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la [...]

  • Página 56

    25 69-2245EF DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECT EMENT D'UNE VIOLA TION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRO DUIT . Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des domm ages indirects et, par conséquent, la présente res[...]