Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Hotpoint-Ariston RPD 10457 J
16 páginas 1.04 mb -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQXL 145
36 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston TCD 93B 6H/Z1
89 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston WMG 922X EU
49 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ114D 69D IT
24 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ83F 29 EU
48 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston TCD 971 6CY1 (EU)
60 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston ECOT7D 1492 EU
72 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint Ariston en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9D 491 U H (EU)/VA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
EN 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Description of the machine, 4-5 T ouch control panel Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles Wash options Detergents and laundry , 8 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Precautio[...]
-
Página 2
EN 2 Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relati[...]
-
Página 3
EN 3 T e chn i cal d at a Model AQ 9D 491 U H Di me nsi o ns width 59,5 c m he ig ht 1 05 c m depth 6 4,5 cm Capac i ty fr om 1 to 9 k g Electric al connec tions pl eas e r efe r to t h e t ech n i ca l d at a pl at e fix ed t o t he mach i n e W ater conne ctio n s max i mu m p re s s u r e 1 MP a ( 1 0 b ar ) min imu m p res su r e 0 .0 5 MP a ( [...]
-
Página 4
EN 4 CONTROL P ANEL Description of the machine PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door (see figure). CHEST Used to hold the soiled laundry . T o open it, pull it outwards (see figure). DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door . For more info[...]
-
Página 5
EN 5 WASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch contr ol panel Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximat[...]
-
Página 6
EN 6 WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light correspondin[...]
-
Página 7
EN 7 W ash options Steam Hygiene This option enhances washing performance by generating steam during the wash cycle that eliminates any bacteria from fibres while treating them at the same time. Place the laundry in the drum, choose a compatible programme and select option " ". The steam generated during washing machine operation may [...]
-
Página 8
EN 8 Deter gents and laundry Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour , the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the [...]
-
Página 9
EN 9 Pr ecautions and tips The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only . the machine must only be used by adults, in accordance[...]
-
Página 10
EN 10 Car e and maintenance 1 2 Cutting off the water and electricity supplies T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber componen[...]
-
Página 11
EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fil[...]
-
Página 12
EN 12 Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see T rouble shooting ); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. If the washing machine has been installed or used incorr ectly , you will h[...]
-
Página 13
13 FR Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 16-17 T ableau de bord "touch control" Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et options, 19 T ableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge,[...]
-
Página 14
FR 14 Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil accompagne toujours le lave-linge. Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappa[...]
-
Página 15
15 FR Ca ra c térist iques tec hn iq ues Modèl e AQ 9D 49 1 U H Di me nsi o ns largeur 59,5 cm ha ute ur 10 5 c m profon deur 6 4,5 cm Capac i té de 1 à 9 kg Ra cc orde men ts élec tri que s V oir la pla que signalé tique ap pliq u é e sur la m ac hine Ra cc orde men ts hydrauli ques pre s s i o n m ax i mal e 1 MP a ( 1 0 b ar) press io n m[...]
-
Página 16
FR 16 Description de lappar eil PORTE HUBLOT Pour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration). TIROIR A LINGE Il sert de rangement pour le linge. Pour louvrir , tir er vers soi (voir figure). TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS Le tiroir est situé à lintérieur de lappareil et il faut ouvrir la porte pour y accéder[...]
-
Página 17
17 FR Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indique que lappareil est sous tension. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle nentraîne pas larrêt de lap[...]
-
Página 18
FR 18 REMARQUE : lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage. 1. METTRE L'APP AREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche . T ous les voyants s'allument pendant 1 seconde et AQUAL TIS est affiché à l'[...]
-
Página 19
19 FR I c ô n e Desc ription du Programme Te m p . maxi (° C ) V i tesse maxI (t our s minute) Pro du its le ssi viels Charge maxi (Kg) Duré e cy cl e Pré - lava ge La va ge A douc issa nt Progr a mmes Coton CO T ON avec PR ÉL A V AGE : po u r enl ever l es t ach es t enace s . (Aj o uter le p roduit lessi viel dans l e bac pr évu). 90° 140 [...]
-
Página 20
FR 20 Pr oduits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur , de la température de lavage, du degré de salissure et de la dureté de leau. Bien doser la quantité de produit lessiviel permet déviter les gaspillages et protège lenvironnement : bien [...]
-
Página 21
21 FR Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne doit être utilisé que par de[...]
-
Página 22
FR 22 Entr etien et soin 1 2 Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien. N[...]
-
Página 23
23 FR Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage ( voir Assistance) , contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: L appar eil ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas[...]
-
Página 24
FR 24 Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Si ce nest pas le cas, contacter le service dAssistance technique agréé. En cas de problème d[...]
-
Página 25
25 NL Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Water en elektrische aansluitingen T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 28-29 "T ouch-control" bedieningspaneel Het uitvoeren van een wascyclus, 30 Programma s en opties, 31 Programmatabel Wasopties W asmiddelen en wasgoed, 32 Wasmiddel V oorbereid[...]
-
Página 26
NL 26 Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding bij het apparaat bewaren. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid. In de[...]
-
Página 27
27 NL T ech nische g ege v e ns Model AQ9 D 491 U H A fmet ingen breedte cm 5 9,5 hoogte c m 105 diepte cm 64,5 V ermogen v an 1 tot 9 kg Elekt ri sc he aan s l ui t i ng e n z ie he t typ e pl aa tje m et d e te chnis che ei g en s ch appen d at o p h et appar aat is be v estigd Aansl ui ti ng w a te rleid ing ma x. druk 1 MPa (1 0 bar) m in. dr u[...]
-
Página 28
NL 28 Beschrijving van de wasautomaat DEUR Om de deur van de wasautomaat te openen dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie afbeelding). Bij het openen van de deur gaat een lampje aan dat de trommel van binnen verlicht. WASGOED(MIDDEL)LADE Dient om vuile was in te bewaren. U opent de mand door hem naar buiten te trek- ken (zie afbeeldi[...]
-
Página 29
29 NL Knop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan dat de wasautomaat aanstaat. Om de wasautomaat tijdens de wascyclus uit te zetten moet u de knop iets langer , cir ca 3 seconden, ingedrukt houden. Als u de kort of per ongeluk indrukt zal de wasautomaat niet uitgaa[...]
-
Página 30
NL 30 Het uitvoer en van een wascyclus N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 90° zonder voorwas. 1. DE WASAUTOMAA T AANZETTEN. Druk op de toets . Alle controlelampjes gaan 1 seconde lang aan en op het display verschijnt de tekst A Q UA L T I [...]
-
Página 31
31 NL Pr ogramma s en opties W asopties Hygiënisch Schoon Door deze optie te kiezen wordt de doelmatigheid van de was verhoogd door middel van het genereren van stoom, die tijdens de cyclus mogelijke bacteriën in de vezels verwijderd en de vezels tegelijkertijd verzorgd. Doe de was in de trommel, selecteer het compatibele programma en kies opt[...]
-
Página 32
NL 32 W asmiddelen en wasgoed W asmiddel De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het wasgoed, de wastemperatuur , de vuilgraad en de hardheid van het water . Een juiste dosering van het wasmiddel voorkomt verspillingen en beschermt het milieu: ook al zijn wasmiddelen biologisch afbr[...]
-
Página 33
33 NL V oorzor gsmaatr egelen en advies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik. Het [...]
-
Página 34
NL 34 1 2 Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar . Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden. Reinigen van de wasautomaat De buitenkant en de rubberen onderd[...]
-
Página 35
35 NL Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie Service) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: De wasautomaat gaat niet aan. De wascyclus start niet. De wasautomaat heeft[...]
-
Página 36
NL 36 V oordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst. In het geval de wasautomaat verkeerd is ge[...]