IBM THINKPAD 72 W DC manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 70 páginas
- 1.36 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Network Card
IBM DS-2000
27 páginas 0.08 mb -
Network Card
IBM NETCOOL 4.3-X
220 páginas 1.16 mb -
Network Card
IBM 2824
24 páginas 0.5 mb -
Network Card
IBM PG-FP3
95 páginas 0.96 mb -
Network Card
IBM 22P7713
20 páginas 0.42 mb -
Network Card
IBM MiEM78P468L
82 páginas 0.82 mb -
Network Card
IBM PD78081
274 páginas 1.38 mb -
Network Card
IBM PD78P083(A)
274 páginas 1.38 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones IBM THINKPAD 72 W DC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica IBM THINKPAD 72 W DC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual IBM THINKPAD 72 W DC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales IBM THINKPAD 72 W DC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones IBM THINKPAD 72 W DC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo IBM THINKPAD 72 W DC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo IBM THINKPAD 72 W DC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo IBM THINKPAD 72 W DC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de IBM THINKPAD 72 W DC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de IBM THINKPAD 72 W DC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico IBM en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de IBM THINKPAD 72 W DC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo IBM THINKPAD 72 W DC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual IBM THINKPAD 72 W DC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T hinkP a d 7 2 W D C P o we r A d apt e r Us e r ’ s G u i d e IBM[...]
-
Página 2
Note: Before using this information and the pr oduct it supports, read the information under Appendix B, ″ Product warranties and notices ″ on page B-1. ThinkPad 72 W DC Power Adapter User ’ s Guide Firs t Editio n ( March 2002 ) © Copyrigh t Internationa l Busines s Machine s Corporatio n 200 2 . Al l right s reserved. US Government Users R[...]
-
Página 3
Contents About this book ..................... v Part 1: Installation and user ’ s guide ............. 1 - 1 Appendix A. Help and service information ........... A - 1 Appendix B. Product warranties and notices .......... B - 1 © Copyrigh t IB M Corp . 200 2 iii[...]
-
Página 4
iv ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide[...]
-
Página 5
About this book This manual contains instructions for installing, configuring, and troubleshooting the IBM ® ThinkPad ® 72 W DC Power Adapter . The manual is divided into two parts: Part 1: Installation and user ’ s guide This guide contains abbreviated installation instructions. This guide also contains the product description and expanded ins[...]
-
Página 6
vi ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide[...]
-
Página 7
Part 1: Installation and user ’ s guide The IBM 72 W DC Power Adapter charges your IBM ThinkPad computer as an ac adapter does. It enables you to provide power to your mobile computer using either a standard automobile cigar ette-lighter socket or a 4-pin power receptacle, such as the EMPOWER in-flight power system, which is available on many air[...]
-
Página 8
Using the power adapter Y ou can connect the power adapter to an automobile cigar ette-lighter socket or to a 4-pin power receptacle in an EMPOWER in-flight power system. Connecting the power adapter to a cigarette-lighter socket T o use the power adapter with a cigar ette-lighter socket, use the following steps. Step 1 Insert the smaller , yellow-[...]
-
Página 9
Step 2 Insert the larger , electricity-sour ce connector into the cigarette-lighter socket. The green light emitting diode (LED) on the adapter box lights up when the adapter cable is plugged into an active power source. Y ou might need to start the automobile engine to supply power to your computer . Part 1: Installation and user ’s guide 1-3[...]
-
Página 10
Connecting the power adapter to an EMPOWER power system T o use the power adapter with a 4-pin power r eceptacle in an EMPOWER in-flight power system, use the following steps. Step 1 Insert the smaller , yellow-tipped connector into the power connector of your ThinkPad computer . Step 2 Pull the electricity-source connector apart, as shown in the f[...]
-
Página 11
Step 3 Insert the 4-pin connector into the 4-pin power receptacle. The gr een light emitting diode (LED) on the adapter box lights up when the adapter cable is plugged into an active power source. If the LED does not light up, make sur e that the flight crew has turned on the EMPOWER system. Make sur e that the ThinkPad computer is charging by chec[...]
-
Página 12
1-6 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide[...]
-
Página 13
Partie 1 : Guide d’installation et d’utilisation L’adaptateur d’alimentation 72 W DC d’IBM rechar ge votre ThinkPad IBM à la manière d’un boîtier d’alimentation en courant alternatif. Il vous permet d’alimenter en courant électrique votre or dinateur portable en utilisant soit la prise pour allume-cigare de votr e véhicule, soi[...]
-
Página 14
Utilisation de l’adaptateur d’alimentation V ous pouvez connecter l’adaptateur soit à une prise pour allume-cigare, soit à la prise de courant 4 broches d’un système EMPOWER. Connexion de l’adaptateur à une prise pour allume-cigare Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation avec une prise pour allume-cigare, procédez comme suit : [...]
-
Página 15
Etape 2 Insérez le connecteur sour ce d’alimentation (le connecteur de grande taille) dans la prise pour allume-cigare. Le voyant vert du boîtier s’allume lorsque le câble de l’adaptateur est branché sur une source d’alimentation active. V ous devrez peut-êtr e faire démarr er le moteur du véhicule pour fournir du courant à l’ordi[...]
-
Página 16
Connexion de l’adaptateur à un système EMPOWER Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation avec une prise EMPOWER à 4 broches, pr océdez comme suit : Etape 1 Insérez le connecteur de petite taille à bout jaune dans le connecteur d’alimentation de votre ThinkPad. Etape 2 T irez sur le connecteur source d’alimentation, comme dans l’il[...]
-
Página 17
Etape 3 Insérez le connecteur dans la prise à 4 br oches correspondante. Le voyant vert du boîtier s’allume lorsque le câble de l’adaptateur est branché sur une source d’alimentation active. Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez que le personnel naviguant a bien mis en service le système EMPOWER. Vérifiez que le ThinkPad est bien e[...]
-
Página 18
2 - 6 ThinkPa d 7 2W D C Powe r Adapter : Use r ’ s Guide[...]
-
Página 19
Parte 1: Guía del usuario y de instalación El Adaptador de alimentación CC de 72 W de IBM carga el sistema ThinkPad de IBM de la misma forma que lo haría un adaptador CA. Propor ciona alimentación eléctrica a un sistema portátil utilizando un encendedor de automóvil estándar o un receptáculo de alimentación de 4 clavijas, como por ejempl[...]
-
Página 20
Utilización del adaptador de alimentación Puede conectar el adaptador de alimentación a un encendedor de automóvil o al receptáculo de 4 clavijas de un sistema de alimentación en vuelo EMPOWER. Conexión del adaptador de alimentación a un zócalo de encendedor Para utilizar el adaptador de alimentación con un zócalo de encendedor , siga lo[...]
-
Página 21
Paso 2 Inserte el conector de fuente eléctrica más grande en el zócalo del encendedor . El diodo emisor de luz verde (LED) de la caja del adaptador se ilumina cuando el cable del adaptador se conecta a una fuente de alimentación activa. Es posible que tenga que encender el motor del automóvil para suministrar alimentación eléctrica al sistem[...]
-
Página 22
Conexión del adaptador de alimentación a un sistema de alimentación EMPOWER Para utilizar el adaptador de alimentación con el receptáculo de alimentación de 4 clavijas de un sistema de alimentación en vuelo EMPOWER, siga los pasos siguientes. Paso 1 Inserte el conector más pequeño que tiene el extremo amarillo en el conector de alimentaci?[...]
-
Página 23
Paso 3 Inserte el conector de 4 clavijas en el receptáculo de alimentación de 4 clavijas. El diodo emisor de luz verde (LED) de la caja del adaptador se ilumina cuando el cable del adaptador se conecta a una fuente de alimentación activa. Si el LED no se ilumina, asegúrese de que la tripulación haya activado el sistema EMPOWER. Asegúrese de q[...]
-
Página 24
3 - 6 Adaptado r d e alimentació n C C d e 7 2W par a ThinkPad : Guí a de l usuario[...]
-
Página 25
Parte 1: Guida per l’utente e all’installazione L’adattatore alimentato a 72 W DC carica l’elaborator e ThinkPad IBM come un adattatore CA. Fornisce alimentazione agli elaboratori portatili utilizzando alloggiamenti standard, leggeri e sottili o connettori di alimentazione a 4 piedini, come il sistema di alimentazione EMPOWER, disponibile s[...]
-
Página 26
Utilizzo dell’adattatore di alimentazione E’ possibile collegare l’adattator e di alimentazione ad un alloggiamento leggero oppure ad un connettor e di alimentazione a 4 piedini in un sistema di alimentazione EMPOWER. Collegamento dell’adattatore di alimentazione ad un alloggiamento leggero Per utilizzare l’adattator e di alimentazione co[...]
-
Página 27
Passo 2 Inserire il connettor e della fonte di elettricità grande in un alloggiamento leggero. L’indicator e luminoso di colore ver de dell’adattatore lampeggia fino a quando il cavo dell’adattatore viene collegato in una fonte di alimentazione attiva. Potrebbe esser e necessario avviare la macchina per alimentar e l’elaboratore. Part e 1 [...]
-
Página 28
Collegamento dell’adattatore di alimentazione ad un sistema di alimentazione EMPOWER Per utilizzare l’adattator e di alimentazione con un connettore di alimentazione a 4 piedini in un sistema di alimentazione EMPOWER, utilizzare la seguente procedura. Passo 1 Inserire il connettor e piccolo di colore giallo in un connettor e di alimentazione de[...]
-
Página 29
Passo 3 Inserire il connettor e a 4 nel connettore di alimentazione a 4 piedini. L’indicatore luminoso di color e verde dell’adattator e lampeggia fino a quando il cavo dell’adattatore viene collegato in una fonte di alimentazione attiva. In caso contrario, verificare che l’attr ezzatura sia attivata sul sistema EMPOWER. V erificare che l?[...]
-
Página 30
4 - 6 ThinkPa d Adattato r e alimentat oa 7 2W DC : Guid a pe r l’utente[...]
-
Página 31
Parte 1: Guia de Instalação e do Usuário O Adaptador de Alimentação IBM 72 W CC carrega o computador IBM ThinkPad como um adaptador CA. Isso permite a você fornecer energia ao computador móvel utilizando um soquete de isqueiro de automóveis padrão ou uma tomada de 4 pinos, tal como o sistema de alimentação em vôo EMPOWER, disponível em[...]
-
Página 32
Utilizando o Adaptador de Alimentação V ocê pode conectar o adaptador de alimentação a um soquete de isqueiro de automóveis ou a uma tomada de 4 pinos em um sistema de alimentação em vôo EMPOWER. Conectando o Adaptador de Alimentação a um Soquete de Isqueiro Para utilizar o adaptador de alimentação com um soquete de isqueiro, execute a[...]
-
Página 33
Etapa 2 Insira o maior conector , o conector da fonte de eletricidade, no soquete de isqueiro. O LED (diodo emissor de luz) ver de na caixa do adaptador acende quando o cabo do adaptador está conectado a uma fonte de alimentação ativa. T alvez seja necessário dar partida no motor do automóvel para fornecer energia ao computador . Part e 1 : Gu[...]
-
Página 34
Conectando o Adaptador de Alimentação a um Sistema de Alimentação EMPOWER Para utilizar o adaptador de alimentação com uma tomada de 4 pinos em um sistema de alimentação em vôo EMPOWER, execute as etapas a seguir . Etapa 1 Insira o menor conector , o de ponta amarela, no conector de alimentação do computador ThinkPad. Etapa 2 Puxe o cone[...]
-
Página 35
Etapa 3 Insira o conector de 4 pinos na tomada de 4 pinos. O LED (diodo emissor de luz) verde na caixa do adaptador acende quando o cabo do adaptador está conectado a uma fonte de alimentação ativa. Se o LED não acender , certifique-se de que a tripulação do vôo ligou o sistema EMPOWER. Certifique-se de que o computador ThinkPad esteja carre[...]
-
Página 36
5 - 6 Adaptado r d e Alimentaçã o ThinkPa d 7 2W CC : Gui a d o Usuário[...]
-
Página 37
1 í ≈ G w P Γ U I B M7 2WD C q π y i AC π y z IBM ThinkPad q ú R q C ªiH z L T« I í y } í y A p EMPOWER in-flight q t A z º O ¼ q ú ú q C ú í ∩ ] ] t U C G v @ IBM 72 W DC q π y v @ I[...]
-
Página 38
q π y z iH N q π y s T« I í y A ] iH s EMPOWER in-flight q t } í y C s q π y I í y Yn H I í y q π y A U C B J ⌡ µ C B J @ N Γ B p Y í J ThinkPad q ú q Y C 6- 2 ThinkPad 72 W DC q ?[...]
-
Página 39
B J G N j q Y í J I í y C ϕ π y q l í J q q q A π y W ± Γ o G Ñ Θ ] LED G C z i α n T« α ú z q ú q C 1 í ≈ G w P Γ U 6- 3[...]
-
Página 40
s q π y EMPOWER q t Yn H EMPOWER in-flight q t ñ } q í y q π y A U C B J ⌡ µ C B J @ N Γ B p Y í J ThinkPad q ú q Y C B J G p U A } q Y A M ß U I í π y C } Y N S X C 6- 4[...]
-
Página 41
B J T N 4 } í Y í J } q í y C ϕ π y q l í J q q q A π y W ± Γ o G Ñ Θ ] LED G C p G LED G A T w Flight Crew w g } EMPOWER t C i d ⌡ k U ñt X ñ q T { ThinkPad q ú O b R q C ϕ q ú R q A π í Y C p G q ú ?[...]
-
Página 42
6- 6 ThinkPad 72 W DC q π y : Γ U[...]
-
Página 43
Q < H 1: h j U 1*hS f < 6 < : & ,$I IBM 72 W DC E ; "@W? < O " AC "@W? < , T &h&K " IBM ThinkPad r < E 7^9 # 3lKhj " 8 ` N + 0 V 7,lCH & i$? <& = 1CH ^?O ? /N t T ! G H Q G-k EMPOWER ! b E ; 79F` Nh&J 4 Ts E ; 3s;sH NIAi+r H Q 7F bP$k & 3sTe < ? < K E O r ! k 9k3H,G-^9 [...]
-
Página 44
E ; "@W? < N H Q E ; "@W? < O " + 0 V 7,lCH & i$? <& =1CH ^?O EMPOWER ! b E ; 79F ` N 4 Ts E ; 3s;sH K 3 9k3H,G-^9 # E ; "@W? < N 7,lCH & i$? <& =1CH XN 3 E ; "@W? < r 7,lCH & i$? <& =1CH G H Q 9k j g O ! NH*j G9 # 9FCW 1 . 5$ } N + ' $ h < , U $? 3M/? < r ThinkPa [...]
-
Página 45
9FCW 2 g -$ } N E ; Q 3M/? < r 7,lCH & i$? <& =1CH K 9 7 ~ _^ 9 # "@W? <& 1 < Vk N Wi0 , "/F#V J E ; K 9 7 ~ ^lkH " "@ W? <& C/9 e N P ' N / w @$* < I , *s KJj^9 # ThinkPa d K E ; r ! k 9kKO " + 0 V (s8s r O 0 9k , W ,"j^9 # Q < H 1: h j U 1*hS f < 6 < : & ,$I 7 -3[...]
-
Página 46
E ; "@W? < N EMPOWER E ; 79F` XN 3 E ; "@W? < r EMPOWER ! b E ; 79F` N 4 Ts E ; 3s;sH G H Q 9k j g O ! NH*jG9 # 9FCW 1 . 5$ } N + ' $ h < , U $? 3M/? < r ThinkPa d N E ; 3M/? < K 9 7 ~ _^9 # 9FCW 2 ! N ^ K ( 9h&K " E $ = < 9 & 3M/? < r z C % CF , % 7 " 7,lC H & i$? <& "@W? <[...]
-
Página 47
9FCW 3 4 Ts & 3M/? < r 4 Ts E ; 3s;sH K 9 7 ~ _^9 # "@W? <& 1 < Vk N Wi0 , "/F#V J E ; K 9 7 ~ ^lkH " "@W? <& C/9 e N P ' N / w @$* < I , *s KJj^9 # LE D , *s KJiJ$ l g O " R u ! k h w , EMPOWE R 79F` r *s K7F"k+ N ' 7F/@5$ # h L N & < y K"k 79F` & Hl$ b N E ; "[...]
-
Página 48
7-6 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’ s Guide[...]
-
Página 49
Appendix A. Help and service information This section contains information on how to obtain online and telephone technical support. Online technical support Online technical support is available during the life of your product. Online assistanc e ca n b e obtaine d th r oug h th e Persona l Computin g Suppor t W e b sit e. Durin g th e warrant y pe[...]
-
Página 50
For the support telephone number and support hours by country , refer to the following table or to the enclosed technical support insert. Support phone numbers are also available by clicking HelpCenter phone list on the IBM support W eb page at http://www .ibm.com/pc/support If the number is not provided, contact your IBM r eseller or IBM marketing[...]
-
Página 51
Appendix B. Product warranties and notices This section contains the warranty , notices, and trademark information. W arranty Statements The warranty statements consist of two parts: Part 1 and Part 2. Part 1 varies by country . Part 2 is the same for both statements. Be sure to r ead both the Part 1 that applies to your country and Part 2. v Unite[...]
-
Página 52
warranty period for a Machine is a specified, fixed period commencing on its Date of Installation. The date on your sales receipt is the Date of Installation, unless IBM or your reseller informs you otherwise. During the warranty period IBM or your reseller , if approved by IBM to provide warranty service, will pr ovide repair and exchange service [...]
-
Página 53
Any technical or other support provided for a Machine under warranty , such as assistance via telephone with “how-to” questions and those regar ding Machine set-up and installation, will be provided WITHOUT W ARRANTIES OF ANY KIND. W arranty Service T o obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM. In the United States,[...]
-
Página 54
b. secure all pr ograms, data, and funds contained in a Machine, c. provide IBM or your r eseller with sufficient, fr ee, and safe access to your facilities to permit them to fulfill their obligations, and d. inform IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) i[...]
-
Página 55
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NOT APPL Y TO YOU. IBM Statement of W arranty Worldwide except Canada, Puerto Rico, T urkey , United States (Part 1 - General T erms) This Statement of Warranty includes Part 1 - General T erms and Part 2 - Country-unique T erms.[...]
-
Página 56
The warranty does not cover the repair or exchange of a Machine r esulting from misuse, accident, modification, unsuitable physical or operating environment, impr oper maintenance by you, or failure caused by a pr oduct for which IBM is not responsible. The warranty is voided by r emoval or alteration of Machine or parts identification labels. THES[...]
-
Página 57
unaltered. The r eplacement may not be new , but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The r eplacement assumes the warranty service status of the replaced item. Any feature, conversion, or upgrade IBM or your r eseller services must be installed on a Machine which is 1) for certain Machines, the d[...]
-
Página 58
Circumstances may arise wher e, because of a default on IBM’s part or other liability , you are entitled to r ecover damages from IBM. In each such instance, regar dless of the basis on which you are entitled to claim damages fr om IBM (including fundamental breach, negligence, misr epresentation, or other contract or tort claim), IBM is liable f[...]
-
Página 59
Practices Act 1974, IBM’s liability is limited to the repair or r eplacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods ar e of a kind ordinarily acquir ed for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitatio[...]
-
Página 60
Luxembourg, Netherlands, Norway , Portugal, Spain, Sweden, Switzerland or United Kingdom, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM r eseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchased an IBM Personal Computer Machine in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzego[...]
-
Página 61
the unrepair ed Machine or ask for a cancellation of the respective agr eement for such Machine and get your money refunded. Extent of W arranty: The second paragraph does not apply . W arranty Service: The following is added to this Section: During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM’s ex[...]
-
Página 62
IT AL Y : Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law , IBM is liable for no more than: (item 1 unchanged) 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in any way related to [...]
-
Página 63
NOR TH AMERICA CANADA: W arranty Service: The following is added to this section: T o obtain warranty service from IBM, call 1-800-565-3344 . In T oronto, call 416-383-3344 . UNITED ST A TES OF AMERICA: W arranty Service: The following is added to this section: T o obtain warranty service from IBM, call 1-800-772-2227 . Notices This publication was[...]
-
Página 64
incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or the pr ogram(s) described in this publication at any time without notice. IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any performance data cont[...]
-
Página 65
Properly shielded and gr ounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors ar e available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than r ecommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to[...]
-
Página 66
This product is in conformity with the pr otection requir ements of EU Council Directive 89/366/ECC on the appr oximation of the laws of the Member States relating to electr omagnetic compatibility . IBM can not accept responsibility for any failur e to satisfy the protection requir ements resulting fr om a non-recommended modification of the pr od[...]
-
Página 67
Union Europea - Normativa EMC Questo prodotto è conforme alle normative di pr otezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Eur opea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di prote[...]
-
Página 68
B-18 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
IBMR Par t Number : 22P7463 Printed in the United States of America on recycled paper containing 10% recovered post-consumer fiber . *22P7463*[...]