Icom DS-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Icom DS-100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Icom DS-100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Icom DS-100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Icom DS-100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Icom DS-100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Icom DS-100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Icom DS-100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Icom DS-100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Icom DS-100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Icom DS-100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Icom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Icom DS-100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Icom DS-100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Icom DS-100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL DS-100 DSC CONTROLLER[...]

  • Página 2

    i FOREWORD Thank you for purchasing this Icom product. The DS-100 DSC CONTROLLER is designed and built with Icom’s superior tech- nology and craftsmanship. With proper care this product should provide you with years of trouble-free operation. IMPOR T ANT READ ALL INSTRUCTIONS carefully and com- pletely before using the controller . SA VE THIS INS[...]

  • Página 3

    ii CAUTIONS R W ARNING! NEVER connect the controller to an AC outlet. This may pose a fire hazard or result in an electric shock. R W ARNING NEVER transmit a distress call when your vessel does not need immediate help. Distress calls can be used only in times of emergency . NEVER connect the controller to a power source of more than 16 V DC. Such a[...]

  • Página 4

    iii FOREWORD ........................................................................ i IMPORT ANT ........................................................................ i EXPLICIT DEFINITIONS ...................................................... i FEA TURES .......................................................................... i W ARNING ..[...]

  • Página 5

    1 1 P ANEL DESCRIPTION ■ Front panel q DISTRESS BUTTON Push and hold for 5 sec. to make a distress call. w CLEAR SWITCH [CLR] ➥ Push this key to cancel Call repeat. ➥ Push this key to cancel the menu. e CALL SWITCH [CALL] ➥ Push this key to call subject menu screen. ➥ Push the key to return the start screen. r ENTER [ENT] ➥ Enters the s[...]

  • Página 6

    2 1 P ANEL DESCRIPTION must be set in advance. NOTE: If GPS data is interrupted for 30 sec. the “GPS” indi- cation disappears. The terminal unit retains the most recent data in such cases. ■ Function display q GPS INDICA TOR ➥ “GPS” appears while GPS receiver is connected. ➥ “GPS’ disappears when no GPS receiver is connected. ➥ [...]

  • Página 7

    2 CALL PROCEDURE 3 ■ Distress call/ Simple operation A distress call should be transmitted if, in the opnion of the Master , the ship or a person is in distress and requires imme- diate assistance. A distress call should include the ship’ s position and time. They are included automatically when a GPS receiver is con- nected. If no GPS is conne[...]

  • Página 8

    CALL PROCEDURE 2 4 ■ Distress call/ Regular operation T ransmit a distress call after selecting the ‘Distress setting’. NEVER: USE THE DISTRESS CALL WHEN YOUR SHIP IS NOT IN AN EMERGENCY . DIS- TRESS CALL CAN BE USED ONL Y WHEN IM- MEDIA TE HELP IS NEEDED. q Push [CALL], then push [ √ ] several times to select ‘Dis- tress setting’. w Pu[...]

  • Página 9

    2 CALL PROCEDURE 5 NOTE: • ‘nature of distress’ will be recorded for 10 min. until a distress call transmits. • Distress call repeats every 3.5–4.5 min., until receiving an ‘ac- knowledgement’ • Beep (Pi,Pi) sounds with the max. volume every 1 sec. • Push [DISTRESS] button to transmit a renewed distress call. • Push [CLR] to can[...]

  • Página 10

    CALL PROCEDURE 2 6 y Push UTC time with keypad. • Push [ Ω ]/[ ≈ ] to move the cursor then push [ Y ]/[ Z ] to correct the data • Push [CLR] to Exit the menu. • Push [A/a], then push [ENT] to enter ‘Null data’. ■ Distress call to ships General DSC call with the ‘distress’ category may be used for communications after the Distres[...]

  • Página 11

    7 2 CALL PROCEDURE ■ Group call q Push [CALL], then push [ √ ] one or more times to select ‘Group call’, then push [ENT]. w Select the desired address, then push [ENT]. • Enter the 8 digit address when ‘Manual entry’ is selected. e Push [CALL] and [ENT] si- multaneously to transmit a ‘Group call’. r Push [CLR] to stop the call. ?[...]

  • Página 12

    CALL PROCEDURE 2 8 D When no acknowledgement is received If no acknowledgement is received, the emergency alarm will sound continuously . In this case, the controller automatically tramsmits the distress call again every 3.5 to 4.5 minutes. • Push [CLR] if you want to stop the alarm. • A distress relay call may be received after several min- ut[...]

  • Página 13

    9 3 WHEN RECEIVING A CALL ■ T o receive a DSC call D When receiving a DSC call Y ou should act in one of the following ways depending on the received DSC format (or category): • W ait for a voice transmission on the traffic frequency . • T ransmit an acknowledgement with DSC or voice. • T ransmit a distress relay call (only when the ship i[...]

  • Página 14

    ■ When receive a Distress call D When receiving a Distress call When receiving a distress call, an alarm (Pi-po) sounds with max. AF level continuously . And at the same time, the trans- ceiver ’ s (IC-M501EURO) oper- ating channel changes to CH 16 automatically . • Push [CLR] to cancel the alarm. D When receiving an individual call When rece[...]

  • Página 15

    WHEN RECEIVE A CALL 11 3 D When receiving an All ships call When receiving a Routine or Safety all ships call, an alarm (Pi-pi) sounds. When you receive a distress or Urgency all ships call, an alarm (Pi-po) sounds with max. AF level continuously . • Push [CLR] to cancel the alarm. • Push [ENT], then the oper- ating channel changes to received [...]

  • Página 16

    WHEN RECEIVING A CALL 3 12 D When receiving a Distress ACK When receiving a distress ac- knowledgement, an alarm (Pi- po) sounds with max. AF level continuously . And at the same time, the transceiver’s (IC- M501EURO) operating channel changes to CH 16 automati- cally . • Push [CLR] to cancel the alarm. D When receiving a Distress Relay ACK Whe[...]

  • Página 17

    13 3 WHEN RECEIVING A CALL ■ Received message (RCV MSG) When receiving a DSC call, the received format specifier and its contents are memorized into the received message (RCV MSG) memory . Distress calls (including other calls with dis- tress category) are stored separately from other calls. Up to 20 distress calls can be memorized and up 20 oth[...]

  • Página 18

    3 14 WHEN RECEIVING A CALL D Other messages • Individual call q Push [CALL], then push [ √ ] several times to select ‘Re- ceived calls’, then push [ENT]. w Select ‘Other message’, then push [ENT]. e Select ‘Individual call’, then push [ENT]. • Push [ Y ] or [ Z ] to scroll the message. • Push [A/a] to clear the mes - sage. • G[...]

  • Página 19

    3 15 WHEN RECEIVING A CALL • All ships q Push [CALL], then push [ √ ] several times to select ‘Re- ceived calls’, then push [ENT]. w Select ‘Other message’, then push [ENT]. e Select ‘All ships call’, then push [ENT]. • Push [ Y ] or [ Z ] to scroll the message. • Push [A/a] to clear the message. • Distress q Push [CALL], then[...]

  • Página 20

    16 3 WHEN RECEIVING A CALL • Distress relay acknowledgement q Push [CALL], then push [ √ ] several times to select ‘Re- ceived calls’, then push [ENT]. w Select ‘Other message’, then push [ENT]. e Select ‘Distress RL Y ACK’, then push [ENT]. • Push [ Y ] or [ Z ] to scroll the message. • Push [A/a] to clear the mes - sage. . •[...]

  • Página 21

    17 4 SET -UP ■ Select ‘Set-up’ The following setting/operations available in ‘Set-up’ menu. • Address ID • Of fset time • Brightness • Contrast • MMSI check q Push [CALL], then push [ √ ] several times to select ‘Set- up’, then push [ENT]. w Select ‘Set-up’, then push [ENT]. • ‘Set-up’ menu appears on the screen.[...]

  • Página 22

    4 SET -UP 18 • Delete address ID q Push [ √ ] to select ‘Delete address ID’, then push [ENT]. w Push [ ∫ ]/[ √ ] several times to select a desired address ID that you want to delete, then push [ENT]. • Address ID and name is dis- played on the screen. e Push [ENT] to delete the ad- dress ID. • Push [CLR] to exit the screen. r Push [[...]

  • Página 23

    4 SET -UP 19 ■ Offset time Local time can be used when the GPS position data is valid and off set time is input. q Push [CALL], then push [ √ ] one or more times to select ‘Set-up’, then push [ENT]. w Select ‘Offset time’, then push [ENT]. e Push “0; –” or “1; space”, then input the time differences. r Push [ENT] to determine [...]

  • Página 24

    CONNECTION AND INST ALLA TIONS 5 20 t y q r e w IC-M501EURO DS-100 13.8V DC GND u ■ Connection diagram NOTE: Binding the GPS cable, GPS connector and clone receptacle with the water resistant tape, increases the water-proo fi ng of the controller .[...]

  • Página 25

    5 21 CONNECTION AND INST ALLA TIONS ■ Rear panel description q CONNECTION CABLE Connets to the IC-M501EURO rear DSC controller recep- tacle. w RECEIVE ANTENNA CONNECTOR Connects a marine VHF receiving antenna with a PL-259 plug for emergency frequency signal receiving. • Receiving frequency : 156.525 MHz • Keep the emergency frequency signal [...]

  • Página 26

    5 22 CONNECTION AND INST ALLA TIONS ■ Mounting The universal mounting bracket supplied with your controller allows dashboard or overhead mounting. Please read the fol- lowing instructions carefully . • Mount the controller securely with bolts and nuts or it may come loose as a result of wave shocks or vibration. • Mount the controller so that[...]

  • Página 27

    6 VHF MARINE CHANNEL LIST 23 Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) CH T ransmit Receive T ransmit Receive 156.550 156.550 156.050 160.650 156.600 156.600 156.650 156.650 156.700 156.700 156.100 160.700 156.750 156.750 156.800 156.800 156.850 156.850 156.150 160.750 156.900 161.500 156.950 161.550 157.000 161.600 156.200 160.800 11 12 13 14 15 16 156.2[...]

  • Página 28

    24 7 SPECIFICA TIONS AND OPTIONS ■ Options MB-75 FLUSH MOUNTER For mounting the DS-100 to a panel. Available in black or white. CS-DS100 CLONING SOFTW ARE OPC-478 CLONING CABLE Allows quick and simple setting of vessel name, call sign, ID, etc. from a PC. ■ Speci fi cations General • Operating frequency : 156.525 MHz • Mode : 16K0G2B • O[...]

  • Página 29

    25 8 DIMENSIONS (Unit: mm) 165.0 84.4 110.0 31.4 53.0 25.0 145.0[...]

  • Página 30

    9 MB-75 (OPTION) 26 ■ MB-75 FLUSH MOUNT KIT The MB-75 is used to mount the DS-100 DSC CON- TROLLER fl ush to a fl at surface such as an instrument panel. • Supplied accessories Clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 sets • Instructions q Using the template (p. 29), carefully cut a hole into the in- strum[...]

  • Página 31

    9 MB-75 27 e Using the 2 supplied bolts (M5 x 8 mm), attach the clamps on either side of the DS-100 as shown below . • Make sure that the clamps align parallel to the DS-100 ’ s body . r T ighten the end bolts on the clamps (rotate clockwise) so that the clamps press firmly against the inside of the in- strument control panel. t T ighten the lo[...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    TEMPLA TE 164 (6 15 / 32 ) 149 (5 7 / 8 ) 16 ( 5 / 8 ) 92 (3 5 / 8 ) 4 – R11( 7 / 16 ) Unit: mm (inch) Cut here[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    DECLARATION OF CONFORMITY We Icom Inc. Japan 6-9-16, Kamihigashi, Hirano-ku Osaka 547-0002, Japan Kind of equipment: DSC CONTROLLER This compliances is based on conformity with the following harmonised standards, specifications or documents: i) EN 301 025-2 V0.1.2 (2000-02) ii) EN 60945 1997 iii) prETS 300 698 December 1996 iv) v) Type-designation:[...]

  • Página 36

    Count on us! 6-9-16 Kamihigashi, Hirano-ku, Osaka 547-0002 Japan A-5654H-1EU- q Printed in Japan © 2000 Icom Inc. ‘  GER ‘  AUT ‘  GBR ‘  IRL ‘  FRA ‘  NED ‘  BEL ‘  LUX ‘  ESP ‘  POR ‘  ITA ‘  GRE ‘  SWE ‘  DEN ‘  FIN < Intended Country of Use >[...]