Imetec Professional Serie BL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Professional Serie BL. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Professional Serie BL o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Professional Serie BL se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Professional Serie BL, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Professional Serie BL debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Professional Serie BL
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Professional Serie BL
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Professional Serie BL
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Professional Serie BL no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Professional Serie BL y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Professional Serie BL, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Professional Serie BL, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Professional Serie BL. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000955_multi.indd 1 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo FRULLA TORE BLENDER MIXER BA TIDORA LIQUIDIFICADOR TURMIXGÉP ΜΠΛΕΝΤΕΡ P ALIČNI TYPE L2301 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 3

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo IT pagina 1 GB page 5 DE Seite 9 ES página 13 PT página 17 HU oldal 21 ΕΛ σελίδα 25 SL stran 29 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 3 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 4

    I [A] GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE BEBILDERTER LEITF ADEN GUÍA ILUSTRA TIV A GUIA ILUSTRADO KÉPES HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ SLIKOVNI VODNIK P 0 1 2 1 2 7 3 6 4 5 8 MI000955_multi.indd 4 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 5

    II P 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 [B] [D] [C] [E] MI000955_multi.indd 5 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 6

    III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS          TyPE L2301 220-240 V 50 Hz 300 W MI000955_multi.indd 6 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Página 7

    IT 1 P ag. 1 P ag. 2 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4    PER L ’USO DEL FRULLA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo app[...]

  • Página 8

    IT 2  Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come FR ULLA T ORE per uso domestico . Qualsiasi altro utilizzo è consider ato non conforme e pertanto pericoloso .  Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]

  • Página 9

    IT 3      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne. 1 . Coperchio 2 . Bicchiere 3 . Lame 4 . Guar[...]

  • Página 10

    IT 4 • A vviare il frullatore azionando il comando di accensione e spegnimento (8) nella posizione desiderata. • Se necessario versare altr o liquido attra verso il f oro del coperchio (1).  Dopo av er eseguito l’operazione di utilizzo , procedere alla puliz a dell’apparecchi[...]

  • Página 11

    IT 5 GB BLENDER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactur ed with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accordance with European standard EN 62079. [...]

  • Página 12

    IT 6  This appliance must be used only for the purpose for which it w as designed, that is as a BLENDER for home use . Any other use is improper and potentially dangerous.  The appliance may be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience o[...]

  • Página 13

    IT 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . Lid. 2 . Jug. 3 . Blades. 4 . Gasket. CLEANING BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance. • W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket [...]

  • Página 14

    IT 8 • Start the blender by setting the on/off control (8) to the desired position. • If necessar y , pour more liquid through the hole in the lid (1). CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having used it. Remo ve the plug from the sock et. W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket (4), ring nut (5) b y h[...]

  • Página 15

    IT 9 DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN MIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes . Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts , bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen werden. Diese Bedienungsanl[...]

  • Página 16

    IT 10                verwendet w erden, d.h. als MIXER für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist u[...]

  • Página 17

    IT 11   K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen. Alle Abbildungen befinden sich auf den inneren Seiten. 1 . Deckel. 2 . Mixbecher . 3 . Klingen. 4 . Dichtung. REINIGUNG BE[...]

  • Página 18

    IT 12 • Den Mixer starten; dazu den On-/Off-Schalter (8) in die gewünschte P osition drehen. • Ev entuell weitere Flüssigk eit über die Öffnung im Deckel (1) einfüllen. REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nach dem Gebrauch reinigen. Stecker aus der Steck dose ziehen. Abnehmbare K omponenten reinigen: Deckel (1), Mixbecher (2), Klingen (3) D[...]

  • Página 19

    IT 13 ES MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redact[...]

  • Página 20

    IT 14  Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin par a el cual ha sido diseñado , es decir, como B A TIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y , por tanto, peligr oso .  Este aparato puede ser utilizado por niños siempr e y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas , s[...]

  • Página 21

    IT 15 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1 . T apa. 2 . V aso. 3 . Cuchilla. 4 . Junta. ?[...]

  • Página 22

    IT 16 • Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición deseada. • De ser necesario , vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1).    Limpie el aparato después de usarlo . Quite el enchufe de la toma de corriente . Lav e los[...]

  • Página 23

    IT 17 PT MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO LIQUIDIFICADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeir o lugar . O presente manual de instruç[...]

  • Página 24

    IT 18  Este aparelho dev e ser utilizado somente para os fins para os quais f oi projetado , ou seja, como LIQUIDIFICADOR para uso doméstico . Qualquer tipo de uso difer ente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso .  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas,[...]

  • Página 25

    IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .   • Desembale [...]

  • Página 26

    IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1).  Limpe o aparelho após o uso . Retire a ficha da tomada de ener gia elétrica. Lav e os componentes desmont?[...]

  • Página 27

    IT 21 HU       K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételév el tervezett és gyártott készülékünk min?[...]

  • Página 28

    IT 22              ?[...]

  • Página 29

    IT 23     Nézze meg az ábrát [A] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az össz es ábra a belső oldalakon található. 1 . F edél 2 . P ohár 3 . Kések 4 . Tömítés  ?[...]

  • Página 30

    IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.     A használatot köv etően tisztít[...]

  • Página 31

    IT 25       Α γαπητ οί πε λάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντ ος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Página 32

    IT 26                        [...]

  • Página 33

    IT 27        Κοι τάξ τε τη ν Εικόνα [Α] στο ν τομέα των εικόνων για να ελέγ ξετ ε τ ο περιε χόμενο της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες βρίσκ?[...]

  • Página 34

    IT 28 • Ε νερ γοποιήστε το μπλέντερ θέτ οντ ας σε λειτ ουρ γία το ν έλεγχ ο έναυσης και σβησίματ ος (8) στη θέση που επιθυμείτε. • Α ν χρειάζετ αι ρίξτ ε επιπλέο ν υγ ρό διαμέσου της οπής του κ απακιο[...]

  • Página 35

    IT 29 SL     Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ah valjuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasnovi in iz delavi te naprave smo imeli v mislih predv sem z adov oljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njeno kak ov ostj[...]

  • Página 36

    IT 30                     [...]

  • Página 37

    IT 31 OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Oglejte si slik o [A] v sliko vnem delu, da pre verite vsebino emabalaže. Vse slik e so prikazane na notranjih straneh. 1 . P okrov . 2 . V rč. 3 . Rezila. 4 . T esnilo.   • Naprav o vzemite iz embalaže. • Snemljive dele: pokro v[...]

  • Página 38

    IT 32 • P omaknite gumb za vklop in izklop (8) v želeni položaj, da vključite mešalnik. • Če bi bilo potrebno , skozi odprtino v pokrovu (1) nalijte dodatno tek očino.    P o uporabi naprav o očistite. Vtič izvlecite iz vtičnice. Snemljive dele: pokr ov (1), vrč (2),[...]