Imetec Zerocalc Eco K2 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Zerocalc Eco K2 2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Zerocalc Eco K2 2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Zerocalc Eco K2 2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Zerocalc Eco K2 2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Zerocalc Eco K2 2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Zerocalc Eco K2 2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Zerocalc Eco K2 2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Zerocalc Eco K2 2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Zerocalc Eco K2 2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Zerocalc Eco K2 2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMETE C ZER OC AL C IMETE C TIT ANO X Istruzioni per l’uso Instructions f or use Instrucciones para el uso Instruções de uso Használati utasítás Upute za upor abu Udhëzime përdorimi Na vodila z a uporabo Οδη γίες χρήσης FERRI A V APORE S TEAM IRONS PLANCHAS DE V APOR FERROS A V APOR GŐZV ASALÓK P ARNA GLAČALA HEKUR ME A VUL[...]

  • Página 2

    IT pagina 1 GB page 8 ES pág 15 PT página 22 HU oldal 29 HR stranica 36 AL pagina 43 SL stran 50 EL σελίδα 57[...]

  • Página 3

    1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 14 12 13 Max  I[...]

  • Página 4

    II            [...]

  • Página 5

    III TYPE 75605 230-240 V 50 Hz 2200-2400 W TYPE 75606 230-240 V 50 Hz 2300 W TYPE 79705 230-240 V 50 Hz 2100 W TYPE 79704 230-240 V 50 Hz 2020-2200 W[...]

  • Página 6

     1       Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la[...]

  • Página 7

     2                   ?[...]

  • Página 8

     3      Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libr etto di istruzioni per verificar e la dotazione del vostro appar ecchio . T utte le figure si trov ano sulle pagine di coperti[...]

  • Página 9

     4 direzione (quella del pelo) e senza premer e sul f erro . Più la lav atrice è carica, più i capi usciranno str opicciati. Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente se non sono completamente asciutti. E’ il caso della seta che andrebbe sempre stirata umida. ?[...]

  • Página 10

     5 Attendere alcuni secondi tr a una pressione e l’altra [Fig. E]. Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stir are anche in verticale (tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F].   : La funzione super-vapore può esser e utilizzata solo alle alte temperature . Sospendere l’e[...]

  • Página 11

     6                                                                        [...]

  • Página 12

     7 www . imetec.it              [...]

  • Página 13

    8        De ar cus to m er , I ME TE C w o ul d li k e to tha nk yo u f o r pu rc h as in g th is pr od uc t. W e ar e co n v in ce d th at yo u wi ll ap pr eci at e th e qua li ty a nd re l ia bi li t y of thi s ap pl ia nc e , wh i[...]

  • Página 14

    9                      [...]

  • Página 15

    10     Ref er to the illustration at the beginning of this instruction booklet to verify the standard features of y our appliance. All the diagrams can be found on the co v er pages of this instructions for use.   ?[...]

  • Página 16

    11  This also happens with e xcessiv e spin dr ying. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dr y . F or e xample, silk should alw a ys be ironed damp .      Check that the plug (13) is disconnected from the sock et. Mov e the steam selector (5) to “0” [F[...]

  • Página 17

    12  W ait f or a fe w seconds befor e pressing again [Fig. E] . By pr essing the super-steam button (4) at intervals you can also ir on v ertically (curtains, hung garments , etc.) [Fig. F].   : The super-steam function can only be used at high temperatures . Stop the emission when the plate temperature control light (1) [...]

  • Página 18

    13                        [...]

  • Página 19

    14   The product packaging consists of recyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its ser vice life . This involv es the recy cling of valuable substances contained within the [...]

  • Página 20

    15        Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto . Estamos conv encidos de que apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, pro y ectado y fabricado poniendo [...]

  • Página 21

    16                     [...]

  • Página 22

    17       Consultar el dibujo ilustrativo que se encuentra en el inicio de este manual de instrucciones para verificar el suministro de su aparato . T odas las figuras se encuentran en las páginas de la cubierta de [...]

  • Página 23

    18  que la ropa de seda, lana o sintético tenga brillo , plánchela por el re vés. P ara e vitar que la ropa de terciopelo tenga brillo , plánchela en una única dirección (la del pelo) y sin presionar sobre la plancha. Cuanto más cargada esté la lav adora, tanto más la ropa saldrá desplanchada. Lo mismo vale cuando la velocidad de ce[...]

  • Página 24

    19         Apriete el botón de super-vapor (4) para producir un poderoso golpe de vapor que puede penetrar en los tejidos y eliminar los pliegues más difíciles y obstinados. Espere unos segundos para pr esionar el botón otra vez [Fig. E]. Presiona[...]

  • Página 25

    20                     [...]

  • Página 26

    21    El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A c a u sa d e l a in a ct i v id a d el e q ui p o de b er á e l im i na r s e c o n a rr eg l o a no r ma e u ro p ea 2 0 02 / 9 6/ CE . Lo s m a t er i al e s r ec i cl a b le [...]

  • Página 27

    22       Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. T emos a cer teza de que irá apreciar a qualidade e a fiabilidade deste apar elho , que foi pr ojectado e fabricado colocando em primeir o lugar[...]

  • Página 28

    23            [...]

  • Página 29

    24     Consulte a ilustração presente no início destas instruções para ver os componentes do seu aparelho . T odas as figuras estão nas páginas de capa destas instruções de uso .     ?[...]

  • Página 30

    25  engomá-las em uma só direcção (aquela do pelo) e sem pressionar no ferr o . Mais a máquina de lavar está cheia, mais as peças saem amassadas. O mesmo vale quando as rotações da centrifugação são elevadas . Muitos tecidos se passam mais facilmente se não estiverem totalmente secos. É o caso da seda, que deveria ser sempre eng[...]

  • Página 31

    26         Premir a tecla super vapor (4) para criar um jacto forte de vapor que pode penetrar nos tecidos e eliminar as rugas mais difíceis e resistentes. Esperar alguns segundos antes de voltar a pr emir [Fig. E]. Carregando intermitentemente na tecla[...]

  • Página 32

    27                        [...]

  • Página 33

    28   A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis . Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparelho fora de uso dev e ser eliminado de maneira conforme . Os materiais recicláv eis contidos no aparelho são reapro veitados , a[...]

  • Página 34

    29         Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével ter vezett és gyártott készülé[...]

  • Página 35

    30                                                     ?[...]

  • Página 36

    31        T anulmányo zza a jelen füz et elején található rajzot és ellenőrizze az Ön kés zülékéhez mellékelt tartozék okat. Az ábrák a jelen használati útmutató borítólapjain találhatók.  [...]

  • Página 37

    32  vi ss záj uk ró l v as al n i. Ahh o z, ho gy a b ár so n y ru há k n e v ál j an ak fé n y e ss é a v as a lá s m ia tt , cs ak eg y i rá n y ba v as al j a ők et (a sz á l irá n y áb a) és ne n y om ja ráj uk a v as al ót . Mi né l jo bb an me gt ö lt i a mos óg ép et , an ná l gy űr öt te bb les z a ru ha . U gy [...]

  • Página 38

    33   A (4) e xtra-gőz gomb benyomásáv al egy erős gőzlövet képezhető, amely képes a szöv etbe behatolni és a legnehezebb és legmak acsabb gyűrődéseket is eltáv olítani. Két gőzlövet kép zése között várjon néhány másodpercet [E ábr a].[...]

  • Página 39

    34                    ?[...]

  • Página 40

    35   A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezek et körny ezetbarát módon selejtezz e. A 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően a használaton kívüli készüléket szabálys zerűen k ell selejtezni. A készülékben található újr a hasznosítható any agok újraf eldolgo[...]

  • Página 41

    36     P oštov ani kupče, IMETEC V am zahv aljuje na kupnji ov og proizvoda. Sigurni smo da ćete cijeniti kvalitetu i pouzdanost ov og aparata, projektiranog i proizv edenog stavljajući u pr vi red zado voljstv o kupca. Ovaj priručnik s uputam[...]

  • Página 42

    37               [...]

  • Página 43

    38        P ogledajte ilustrativni cr tež na početku ov e knjižice s uputama, kako biste provjerili što se dostavlja s vašim aparatom. Sve slik e nalaze se na početnim str anicama ovih uputa z a uporabu.      [...]

  • Página 44

    39 Što je perilica rublja punija, to će rublje biti izgužvanije . Isto vrijedi i za slučaj kad je centrifuga podešena na pre veliki broj okr etaja. V ećina tk anina se bolje glača ak o nije sasvim suha. T o se odnosi i na svilu koju bi uvijek trebalo glačati vlažnu.  ?[...]

  • Página 45

    40 Isprekidanim pritiskanjem tipke za dodatnu količinu pare (4) moguće je glačati i okomito (za vjese, ovješene odjevne pr edmete, itd.) [Sl. F].   : funkciju dodatne količine pare možete k oristiti samo s visokim temperatur ama. Prekinite izlaženje pare k ad se uključi pokaziv ač nadziranja temper ature ploč[...]

  • Página 46

    41 tekućim neabrazivnim sredstv om za čišćenje. Izbjegav ajte grebanje ploče čeličnim spužvicama ili metalnih predmetima. Plastični dijelovi glačala čiste se vlažnom krpom, a nak on toga se po njima prođe i suhom krpom.   U ov om odjeljku nav ode se najčešći problemi v ezani u[...]

  • Página 47

    42    Ambalaža ovog proizvoda se sastoji od materijala koje se može reciklirati. Rashodujte ga u skladu s propisima o zaštiti ok oliša. U sk l a d u s eu r o p s k o m n o r m o m 2 0 0 2 / 9 6 / E Z , r a s h o d o va n i u r e đ a j t re b a zb r i n u t i n a p r i k l a d a n n a č i n . M a t e r i j a[...]

  • Página 48

    43     I nderuar klient, IMETEC Ju falenderon për blerjen e kësaj pajisjeje. Jemi të sigur t që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e cila është projektuar dhe prodhuar duke vënë në plan të par[...]

  • Página 49

    44     ?[...]

  • Página 50

    45    Shikoni skicën ilustrative që ndodhet në fillim të këtij manuali udhëzues për të v erifikuar prez encën e të gjitha pjesëve të pajisjes tuaj. Të gjitha figurat ndodhen në f aqet e k opertinës të këtyre udhë[...]

  • Página 51

    46 kadif e të marrin ndriçim, hekurosini vetëm në një drejtim (drejt fijes) dhe pa ushtruar forzë tek hekuri. Sa më e mbushur të jetë lavatriçja aq më të rrudhura do të dalin rrobat. E njëjta gjë ndodh po të përdoret shtr ydhja me xhir o të larta. Shumë copa hekurosen më lehtësisht nqs janë plotësisht të thata. Në rastin e [...]

  • Página 52

    47     P o të shtypni butonin super-avull (4) krijohet një shtëllungë e fortë avulli e cila depër ton copat dhe heq edhe rrudhat më të vështira. Pritni disa seconda nga një presion tek tjetri [Fig. E]. P o të shtypni me ndërprerje buton[...]

  • Página 53

    48                     [...]

  • Página 54

    49   Amballazhi i produktit është i përbërë me materjale të riciklueshme. T reteni me përputhshmëri të ligjeve për mbrojtjen e ambjentit. Në bazë të normës evropjane 2002/96/CE, aparatura që nuk përdoret duhet të tretet në mënyrë besnik e me normën. Materjalet e riciklueshëm që aparatura përmban duhet të r[...]

  • Página 55

    50      Spoštov ani kupec , IMETEC se V am zah v aljuje z a nakup tega artikla. Prepričani smo , da boste cenili k ako vost in zanesljivost tega aparata, načr tov anega in izdelanega ob prvi misli na zadov oljstvo kupca. T a priproč[...]

  • Página 56

    51                    ?[...]

  • Página 57

    52          P oglejte ilustracije na začetku te knjižice z navodili, da pre v erite, kakšno opremo ima vaš apar at. Vse slik e se nahajajo na platnici teh nav odil za uporabo .      ?[...]

  • Página 58

    53      Prepričajte se, da je vtik ač (13) potegnjen iz vtičnice. Premaknite regulator izpusta par e (5) v položaj “0” [slika B]. Odprite okence (6). Namestite likalnik tak o , da olajšate dolivanje v ode v odprtino in se izognete izliv anju. P očasi doliv[...]

  • Página 59

    54    Prepričajte se, da je v r ezervoarju voda (10). Pritisnite na tipko za razpršilec (3) počasi (da dobite gost brizg pare), ali hitro (da dobite bolj razpršen brizg) [slika G].  : občutljive tkanine navlažite predhodno s funkcijo z razpršilcem (3), ali pa[...]

  • Página 60

    55  V tem poglavju so navedeni najpogostejši problemi pri uporabi aparata. Če jih ne uspete odpra viti z navedenimi rešitvami, v as prosimo , da kontaktirate pooblaščeno Servisno službo .      Likalna ploš[...]

  • Página 61

    56  Embalaža izdelka je narejena iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstv o okolja. V sk l a d u z ev ro p s k o Di r e k t i v o 20 0 2 / 9 6 / E G , je tre b a ne u p o r a b e n ap a r a t us t r e z n o un i č i t i . M a t e r i a I e, k i j i h je mo g o č e r e c i k l i[...]

  • Página 62

    57         Α γ απητέ πελάτη, η εταιρία IMETEC σας ευχ αριστεί για την επιλ ογή αυτ ού του προϊόντος. Είμαστε βέβαιοι ότι θα Εκτιμήσετ ε την ποιότητ α κ?[...]

  • Página 63

    58              ?[...]

  • Página 64

    59 Μη χρησιμοποιείτ ε χημικούς διαλύτες, αρωματ ικά υγ ρά ή αποσκληρυντ ικά προϊόντ α: η χρήση των προϊόντων αυ τών μπορεί ν α κ ατ αστρέψει τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτ ε τ ο νερό αποξηραντών, τ[...]

  • Página 65

    60 το ν διακόπτη στη θερμοκρασία του υφάσματ ος που απαι τεί τη χ αμηλότερη θερμοκρασία σιδερώμα τος. Γ ια να προσδιορίσετ ε τη θερμοκρασία σιδερώματος ενός υφάσματ ος του οποίου δεν γνωρίζετ ε[...]

  • Página 66

    61 Η συν ε χής παρο χή ατ μού επιτυ γχάν ετ αι μόνο κρα τώντ ας το σίδερο σε οριζόντ ια θέση. Η διακοπή της συνε χ ούς παρο χής ατμού επιτυ γχάν ετ αι ακουμπώντ ας το σίδερο σε κατ ακόρυφη θέση ή μετ[...]

  • Página 67

    62 Γ εμίστε τ ο δο χ είο (10) μέχρι τη μέγιστη σηματ οδο τημένη στάθμη (8). Μετ ακινήστε τ ο ν επιλ ο γέα ατ μού (5) στη θέση “0”. Ρυθμίστε το ν διακόπτη ρύθμισης (2) στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένε?[...]

  • Página 68

    63  Η συσκ ευασία τ ου προϊόντ ος απο τελείτ αι από αν ακυκλώσιμα υ λικά. Η απόρριψή τ ου πρέπει ν α γίν ει σύμφωνα με τ ους κ αν ον ισμούς για τη ν προστ ασία του περιβάλλ ο ντ ος. Σύμφω[...]

  • Página 69

    [...]

  • Página 70

    www . imetec.it              [...]