Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stove
Indesit IT50E1XX S
20 páginas -
Stove
Indesit KN6C61A(W)
63 páginas -
Stove
Indesit PI 640 AS WH
56 páginas -
Stove
Indesit I5ESHA(W)U
56 páginas -
Stove
Indesit IS5G4KHX
16 páginas 4.82 mb -
Stove
Indesit KN1G20S(W)/I
30 páginas -
Stove
Indesit IP 751 S (IX)
56 páginas -
Stove
Indesit VIX 644 C E
84 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Indesit K3G52S.A(W). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Indesit K3G52S.A(W) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Indesit K3G52S.A(W) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Indesit K3G52S.A(W), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Indesit K3G52S.A(W) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Indesit K3G52S.A(W)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Indesit K3G52S.A(W)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Indesit K3G52S.A(W)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Indesit K3G52S.A(W) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Indesit K3G52S.A(W) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Indesit en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Indesit K3G52S.A(W), como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Indesit K3G52S.A(W), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Indesit K3G52S.A(W). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IT CUCINA E FORNO Italiano, 1 IT Sommario Installazione, 2-5 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Collegamento gas Adattamento a diversi tipi di gas Dati tecnici Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Descrizione dell’apparecchio,6 Vista d’insieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo, 7-10 Uso del piano cottura Uso del fo[...]
-
Página 2
2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! L’installazione dell’apparecchio va ef[...]
-
Página 3
IT 3 mm dall’apparecchio; • se la cucina viene installata sotto un pensile, esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili ( vedi figura ); • non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati; • eventuali cappe devono essere installate s[...]
-
Página 4
4 IT • non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione e non presenti pieghe o strozzature; • non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato; • sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione; • abbia una lunghezza inferiore a 15[...]
-
Página 5
IT 5 Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 3 TARG HET TA CARAT TE RI STI CHE Dimensioni Forno H xLxP 41x39x34 Volum e lt . 5 4 Dimensioni ut ili de l cass etto scal dav ivan d e l arghezza cm 4 2 profondi tà cm 44 al tezza cm 23 Bruciat ori ada t t abi li a tu t ti i t ipi di ga s indicat i nell a tar g hett a caratt eri st i che si tuat a a[...]
-
Página 6
6 IT Manopola TIMER Spia TERMOSTATO Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Manopole BRUCIATORI GAS Tasto ACCENSIONE Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Vista d’insieme Griglia del piano di lavoro Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 3 posizione 2 posizione 1 Bruciatore [...]
-
Página 7
IT 7 Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. Per accendere un bruciatore del piano cottura: 1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; 2. premere e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la manopola BRUCIATORE sul [...]
-
Página 8
8 IT Spia termostato Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegnimento segnala il raggiungimento all’interno del forno della temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il termostato sta lavorando correttamente per mantenere costante la temperatura del forno[...]
-
Página 9
IT 9 Programma GRILL Posizione manopola termostato: Max Max Max Max Max. Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale. La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarm[...]
-
Página 10
10 IT Tabella cottura in forno os i io ne manopo l a sele ione ib o da cucin ar e eso ( ) os i io ne di co ttura ri piani da l bas so Te m p o di pre risc aldam e nto (m in uti) os i io ne manopo l a term o stato Te m p o di co ttura (m in uti) a st i cc er i a r[...]
-
Página 11
IT 11 Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazio[...]
-
Página 12
12 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbe[...]
-
Página 13
IT 13 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero [...]
-
Página 14
GB COOKER AND OVEN Contents Installation, 15-18 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 19 Overall view Control panel Start-up and use, 20- 23 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical[...]
-
Página 15
GB 15 ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]
-
Página 16
16 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods mus[...]
-
Página 17
GB 17 • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions[...]
-
Página 18
18 GB Table of burner and nozzle specifications TABLE OF CHARACTERISTSICS Dim ensi ons (w ith draw n guide ra ils) w idt h 39 cm hei g h t 34 c m dept h 41 c m Vo lume ( with draw n guide ra ils) 54 l Usefu l meas ure ment s relati ng to the o ven comp ar t me nt w idt h 42 cm hei g h t 23 c m dept h 44 c m Burn ers may be ad ap t e d f or u se wit[...]
-
Página 19
GB 19 Description of the appliance Overall view Control panel Hob grid Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Glass cover THERMOST A T indicator light COOKING TIMER knob BURNER control knobs SE[...]
-
Página 20
20 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the m[...]
-
Página 21
GB 21 This mode is ideal for baking and cooking delicate foods - especially cakes that need to rise - and for the preparation of certain tartlets on 3 shelves at the same time. Here are a few examples: cream puffs, sweet and savoury biscuits, savoury puffs, Swiss rolls and small portions of vegetables au gratin, etc….. CONVECTION CONVECTION CONVE[...]
-
Página 22
22 GB ! When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes, place the rack in position 5 and the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). When using the FAN ASSISTED GRILL cooking mode, place the rack in position 2 or 3 and the dripping pan in position 1 to collect cooking residues. Practical cooking advice Cooking o[...]
-
Página 23
GB 23 Oven cooking advice table Sel ect or kn ob se ttin g Food t o be cook ed We i ght (in k g ) Cook i ng r ack posi ti on f ro m b otto m Pre heating tim e (minu te s ) T he rmo s ta t knob se ttin g Cook i ng time (minu te s ) Baki ng Tarts Fr uit ca k e s Plum c ak e Spon ge c ake St uf fe d pa nc ak es (on 2 racks) Sm a ll cak es ( on 2 r a c[...]
-
Página 24
24 GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • The appliance must no[...]
-
Página 25
GB 25 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewa[...]
-
Página 26
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И Ф УРНА K3G52 S.A /I Резюме Инсталиране , 27-30 Позициониране и нивелиране Електрически свързвания Т ехнически данни Описание на уреда , 31 Общ преглед У правляващ пане л Пуск и екс[...]
-
Página 27
BG 27 Инсталиране A ! Важно е да съхранявате тази книжка , за да може да я използват е за справк а въ в всеки момент . При продажба на уреда , при прекратяване на използването му или при преместване ?[...]
-
Página 28
28 BG Инсталиране То з и уред може да бъде монтиран в съседств о с други кухненски мебели не по - високи от самата печка . За правилното разполагане на печката трябва да имате предвид следното : • [...]
-
Página 29
BG 29 Свързване на гъвкава неръждаема стоманена тръба към резбования накрайник Махнете поставения на уреда накрайник . Влизащият / захранващият / накрайник за уреда има цилиндричен половин - цо[...]
-
Página 30
30 BG ТА БЛИЦА С ХАРА КТ ЕРИСТИКИ Размери дължина 39 cm ви соч и н а 34 cm дълбоч ина 41 cm Об е м 54 l Полезни ра зм ери на чекме джет о за притопляне на хр а ни : дължина 42 cm ви соч и н а 23 cm дълбоч ина 44 cm Напр?[...]
-
Página 31
BG 31 Опис ание на у реда Общ преглед У правляващ панел Г орелка на га з Пло т , които задържа изкипялото Р еше тк а на готварския плот 3a6pa H a[...]
-
Página 32
32 BG Избирането на различните функции на готварската печка се извършва с приборите за управление , разположени на панела за управление . Ключове за регулиране газта на котлоните За всеки ключ ?[...]
-
Página 33
BG 33 Използване на фурната ! При първото включване на фурната тя трябва да поработи празна за наи - малко половин час при термостат на максимум и затворена врата . След това я изключете , отворет?[...]
-
Página 34
34 BG Програми Програма ФУРНА СЛАДКАРНИЦА Т емпература : по желание в интервала 50°C и Max. Задният нагревателен елемент се задеиства и в лиза в деиствие вентилаторът , осигуряваики деликатна и рав[...]
-
Página 35
BG 35 в ътрешностт а на фурна та . То в а възпрепят ства повърхностното изгаряне на ястията , даваики възможност за правилно проникване на топлината . Превъзходни резултати се постигат при изпол?[...]
-
Página 36
36 BG Таблица за печене във фурна Позиция на клю ча Яст ия за го т в е не Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предва рите л но загряване ( ми нут и ) Позиция на терморег у л атора Време за печене ( м?[...]
-
Página 37
BG 37 Предпазни мерки и препоръки ! То з и ур ед е произведен в съо тве тствие с международните норми за безопасност при работа . Тез и пре дупре ждения са дадени от съображения за безопасност и тр[...]
-
Página 38
38 BG Изкл ю чет е уреда Преди да извършите операции по уреда , тои трябва да бъде изключен от мрежата за електрическо захранване . Почистване на фурната ! Не използваите парна струя за почистван?[...]
-
Página 39
BG 39[...]
-
Página 40
40 BG 03/2009 - 195081943.01 XEROX FABRIANO[...]