Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Headphones
Jabra GO 6470
77 páginas 5.99 mb -
Headphones
Jabra SP100
88 páginas 2.59 mb -
Headphones
Jabra BT2040
2 páginas 0.26 mb -
Headphones
Jabra 9450
38 páginas 8.18 mb -
Headphones
Jabra GN9350e
2 páginas 0.25 mb -
Headphones
Jabra BT100
101 páginas 0.82 mb -
Headphones
Jabra GN9350
2 páginas 0.11 mb -
Headphones
Jabra GN1900
1 páginas 0.86 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jabra BT2080. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jabra BT2080 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jabra BT2080 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jabra BT2080, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Jabra BT2080 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jabra BT2080
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jabra BT2080
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jabra BT2080
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jabra BT2080 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jabra BT2080 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jabra en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jabra BT2080, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jabra BT2080, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jabra BT2080. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
jab r a User manual www.jabra.com Jabra BT2080[...]
-
Página 2
USER MANU AL - LANGU AGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) .......................... 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 20 ENGLISH - ASIA P ACIFIC (Click her e for manual) .................... 37 DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 F[...]
-
Página 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için bur aya tıklayın) .................. 325 MAGY AR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 ROMÂNĂ (F aceţi clic aici pentru manual) . . . [...]
-
Página 4
1 english JAB RA BT 2080 Contents THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA BT2080 ................................... 2 WHA T YOUR HEADSE T CAN DO ................................ 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGE YOUR HEA[...]
-
Página 5
2 english JAB RA BT 2080 tHAnK YoU Thank you for pur chasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope y ou enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. AB oUt YoUR JAB RA Bt2080 A. Answer/end button B. On/o button C. StatusDisplay TM With batt er y indicat or and Bluetooth connection ind[...]
-
Página 6
3 english JAB RA BT 2080 WHA t Y oUR HeADset CAn Do Y our Jabra BT2080 lets y ou do all this: - Answer calls - End calls - See battery status - See Bluetooth connection status - Reject calls* - Voic e dialling* - Last number redial* - Mute - T ransfer calls - Adjust volume Specications - T alk time 6 hours - Standby time 8 days - Bluetooth speci[...]
-
Página 7
4 english JAB RA BT 2080 Instruction Duration of press T ap Press briey Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds CHARGe YoUR HeADset Make sure that your headset is fully charged f or two hours before you start using it. Use the AC power supply to char ge from a power socket. When the battery indicator has a solid red light, your h[...]
-
Página 8
5 english JAB RA BT 2080 2 Set your Bluetooth phone to ‘ discover’ the Jabra BT2080 - Follo w your phone’ s instruc tion guide . First make sure that Bluetooth is activated on your mobile phone. Then set your phone to discover new devices . This usually in volves going to a ‘setup, ’ ‘ connect’ or ‘Bluetooth ’ menu on your phone a[...]
-
Página 9
6 english JAB RA BT 2080 WeAR It HoW Y oU LIKe It The Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you pref er this wearing style or attach the earhook to t left or right ear depending on your prefer ence. H o W to Answer a call - T ap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to answ[...]
-
Página 10
7 english JAB RA BT 2080 Mute/un-mute - T o mute, pr ess both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call. - T o un-mute, tap either of the v olume buttons. Call waiting and placing a call on hold* - This lets you put a call on hold during a conv ersation and answer a waiting call. - Press the answ er/end button [...]
-
Página 11
8 english JAB RA BT 2080 tRoUBLesHootInG & F AQ I hear crackling noises - Bluetooth is a radio technology , which means it is sensitive to objects between the headset and the connected device. It is designed for the headset and the connected device to be used within 33 feet (10 meters) of each other , with no major objects in the way (walls, et[...]
-
Página 12
9 english JAB RA BT 2080 neeD moRe HeLP? 1. W eb: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals) 2. E-mail: Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Español support.es@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Polska support.pl@jabra.com Scandinavian[...]
-
Página 13
10 english JAB RA BT 2080 t AKInG CARe oF Y oUR HeADset - Always stor e the Jabra BT2080 with the power o and safely protected - Avoid st orage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – in- cluding direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may aect operation. High temperatures ma y also degrade perfor[...]
-
Página 14
11 english JAB RA BT 2080 sAFet Y InFoRmA tIon! - Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you ar e engaging in any activity that requires your full atten tion. - If you have a pace maker or other electrical medical devices, you should consult your ph ysician before using this device.[...]
-
Página 15
12 english JAB RA BT 2080 - Unplug the charger from the electrical plug and the device when not i n use . Do no t leav e a f ully c harged batt ery conn ected to a charger , since over charging may shorten its lifetime. - If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. - Leaving the device in hot or cold plac es, such as in [...]
-
Página 16
13 english JAB RA BT 2080 Important: The headset cannot be used while charg ing Charger warning! - When you disconnect the power cor d or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cor d, never use a charger that is damaged. - Do n ot att empt t o disa ssembl e the charge r as i t may expos e you to da ngero us ele ctric sh ock. Inc orrect r[...]
-
Página 17
14 english JAB RA BT 2080 The F ollowing information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller , the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warranty Period. P lease fur ther include (c) your r [...]
-
Página 18
15 english JAB RA BT 2080 REP AIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS W ARRANT Y ARE THE EX CLUSIVE REMED Y OF THE C ONSUMER. GNSHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DA MAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUC T . EX CEPT T O THE EXTENT PROHIBITED BY LA W , THIS W ARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF [...]
-
Página 19
16 english JAB RA BT 2080 GL ossARY 1 Bluetooth is a radio t echnology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance (approx. 10 meters/33 feet). Bluetooth is saf e to use. It is secure too , so once a connection has been made no-one can listen in and there is no inter f erence from other B[...]
-
Página 20
1 english JAB RA BT 2080 Contents THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA BT2080 ................................... 2 WHA T YOUR HEADSE T CAN DO ................................ 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGE YOUR HEA[...]
-
Página 21
2 english JAB RA BT 2080 tHAnK YoU Thank you for pur chasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope y ou enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. AB oUt YoUR JAB RA Bt2080 A. Answer/end button B. On/o button C. StatusDisplay TM With batt er y indicat or and Bluetooth connection ind[...]
-
Página 22
3 english JAB RA BT 2080 WHA t Y oUR HeADset CAn Do Y our Jabra BT2080 lets y ou do all this: - Answer calls - End calls - See battery status - See Bluetooth connection status - Reject calls* - Voic e dialling* - Last number redial* - Mute - T ransfer calls - Adjust volume Specications - T alk time 6 hours - Standby time 8 days - Bluetooth speci[...]
-
Página 23
4 english JAB RA BT 2080 Instruction Duration of press T ap Press briey Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds CHARGe YoUR HeADset Make sure that your headset is fully charged f or two hours before you start using it. Use the AC power supply to char ge from a power socket. When the battery indicator has a solid red light, your h[...]
-
Página 24
5 english JAB RA BT 2080 2 Set your Bluetooth phone to ‘ discover’ the Jabra BT2080 - Follo w your phone’ s instruc tion guide . First make sure that Bluetooth is activated on your mobile phone. Then set your phone to discover new devices . This usually in volves going to a ‘setup, ’ ‘ connect’ or ‘Bluetooth ’ menu on your phone a[...]
-
Página 25
6 english JAB RA BT 2080 WeAR It HoW Y oU LIKe It The Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you pref er this wearing style or attach the earhook to t left or right ear depending on your prefer ence. H o W to Answer a call - T ap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to answ[...]
-
Página 26
7 english JAB RA BT 2080 Mute/un-mute - T o mute, pr ess both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call. - T o un-mute, tap either of the v olume buttons. Call waiting and placing a call on hold* - This lets you put a call on hold during a conv ersation and answer a waiting call. - Press the answ er/end button [...]
-
Página 27
8 english JAB RA BT 2080 tRoUBLesHootInG & F AQ I hear crackling noises - Bluetooth is a radio technology , which means it is sensitive to objects between the headset and the connected device. It is designed for the headset and the connected device to be used within 33 feet (10 meters) of each other , with no major objects in the way (walls, et[...]
-
Página 28
9 english JAB RA BT 2080 neeD moRe HeLP? 1 W eb: www.jabra.com/nasupport (for the latest support info and online User Manuals) 2 Phone: 1 (800) 327-2230 (U.S) 1 (800) 489-4199 (Canada) t AKInG CARe oF Y oUR HeADset - Always stor e the Jabra BT2080 with the power o and safely protected - Avoid st orage at extreme temperatures (above 45°C/113°F [...]
-
Página 29
10 english JAB RA BT 2080 2. During the use of this product: - Keep the volume at the lowest lev el possible and avoid using the headset in noisy environments wher e you may be inclined to turn up the volume; - If inc rea sed v olum e i s n ece ssa ry , a djus t t he vo lume c ont rol sl owl y; - Ringing in the ears may indicate that the sound leve[...]
-
Página 30
11 english JAB RA BT 2080 - Keep all products, cords and cables aw ay from operating machinery. - Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF ratio product to be switched o in designat ed areas such as hospitals, blasting areas , potentially explosive atmospheres or aircrafts. - If this product overheats, if the pr[...]
-
Página 31
12 english JAB RA BT 2080 - If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. - Leaving the device in hot or cold plac es, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will r educe the capacity and lifetime of the battery . - Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device wit[...]
-
Página 32
13 english JAB RA BT 2080 Charger warning! - When you disconnect the power cor d or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cor d, never use a charger that is damaged. - Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to da ngero us ele ctric sh ock. Inc orrect reasse mbly c an cau se electric shock or re when the produc[...]
-
Página 33
14 english JAB RA BT 2080 the name and address of the seller , the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warran ty Period. Please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number , and (e) a detailed reason for ret urn. A s part of GN/Ja bra ’ s e orts to redu ce en viron [...]
-
Página 34
15 english JAB RA BT 2080 REP AIRS OR REPLA CEMENT S AS PROVIDE D UNDE R THIS W ARRA NTY ARE THE EXCL USIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANT Y ON THIS PRODUCT. EX CEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW , THIS W ARRANT Y IS EX CLUSIVE AND IN LIEU O[...]
-
Página 35
16 english JAB RA BT 2080 - Connect the equipment into an outlet on a circuit dier ent from that to which the rec eiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device and its antenna must not be co-loaded or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . Industry Canada Operation i[...]
-
Página 36
17 english JAB RA BT 2080 3. Pairing cr eates a unique and encrypted link bet w een two Bluetooth devices and lets them communicate with each other . Bluetooth devices will not work if the devices hav e not been paired. 4. Passk ey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra BT2080. This makes your phone and the [...]
-
Página 37
1 english JAB RA BT 2080 Contents THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA BT2080 ................................... 2 WHA T YOUR HEADSE T CAN DO ................................ 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGE YOUR HEA[...]
-
Página 38
2 english JAB RA BT 2080 tHAnK YoU Thank you for pur chasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope y ou enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. AB oUt YoUR JAB RA Bt2080 A. Answer/end button B. On/o button C. StatusDisplay TM With batt er y indicat or and Bluetooth connection ind[...]
-
Página 39
3 english JAB RA BT 2080 WHA t Y oUR HeADset CAn Do Y our Jabra BT2080 lets y ou do all this: - Answer calls - End calls - See battery status - See Bluetooth connection status - Reject calls* - Voic e dialling* - Last number redial* - Mute - T ransfer calls - Adjust volume Specications - T alk time 6 hours - Standby time 8 days - Bluetooth speci[...]
-
Página 40
4 english JAB RA BT 2080 Instruction Duration of press T ap Press briey Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds CHARGe YoUR HeADset Make sure that your headset is fully charged f or two hours before you start using it. Use the AC power supply to char ge from a power socket. When the battery indicator has a solid red light, your h[...]
-
Página 41
5 english JAB RA BT 2080 2 Set your Bluetooth phone to ‘ discover’ the Jabra BT2080 - Follo w your phone’ s instruc tion guide . First make sure that Bluetooth is activated on your mobile phone. Then set your phone to discover new devices . This usually in volves going to a ‘setup, ’ ‘ connect’ or ‘Bluetooth ’ menu on your phone a[...]
-
Página 42
6 english JAB RA BT 2080 WeAR It HoW Y oU LIKe It The Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you pref er this wearing style or attach the earhook to t left or right ear depending on your prefer ence. H o W to Answer a call - T ap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to answ[...]
-
Página 43
7 english JAB RA BT 2080 Mute/un-mute - T o mute, pr ess both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call. - T o un-mute, tap either of the v olume buttons. Call waiting and placing a call on hold* - This lets you put a call on hold during a conv ersation and answer a waiting call. - Press the answ er/end button [...]
-
Página 44
8 english JAB RA BT 2080 tRoUBLesHootInG & F AQ I hear crackling noises - Bluetooth is a radio technology , which means it is sensitive to objects between the headset and the connected device. It is designed for the headset and the connected device to be used within 33 feet (10 meters) of each other , with no major objects in the way (walls, et[...]
-
Página 45
9 english JAB RA BT 2080 neeD moRe HeLP? 1. W eb: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals) 2. E-mail: Australia support.au@jabra.com China support.cn@jabra.com Japan support.jp@jabra.com Singapore suppor t .sg@jabra.com 3. Phone: Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Japan 0 3-3242-8722 Singapore 800 1012329 t AKInG [...]
-
Página 46
10 english JAB RA BT 2080 - Put the headset on, and then - Slowly adjust the volume contr ol to a comfortable level. 2. During the use of this product - Keep the volume at the lowest lev el possible and avoid using the headset in noisy environments wher e you may be inclined to turn up the volume; - If increased volume is necessary, adjust the v ol[...]
-
Página 47
11 english JAB RA BT 2080 Remember: Alway s drive safely , avoid distractions and follow local laws! Using the headset while operating a motor vehicle , motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous , and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdic tion[...]
-
Página 48
12 english JAB RA BT 2080 - Recharge your battery only with the provided approv ed chargers designated f or this device. - Dispose of batteries according to local r egulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. - Always stor e product out of the reach of children. CHARGeR CARe: - Do not attempt to charge your headset [...]
-
Página 49
13 english JAB RA BT 2080 Claims under the Warran ty T o obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.jabr a.com for further information about customer support. Y ou will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or t o GN (if so indicated on www.jabra.c om) in eit[...]
-
Página 50
14 english JAB RA BT 2080 extreme heat; (c) use of the Product or accessories f or commercial purposes or subjecting the Product or accessories to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of GN. This Warranty does not cover damage due t o improper operation, maintenance or installation, or attempt ed repair by anyone [...]
-
Página 51
15 english JAB RA BT 2080 GL ossARY 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance (approx. 10 meters/33 feet). Bluetooth is saf e to use. It is secure too , so once a connection has been made no-one can listen in and there is no inter f erence from other B[...]
-
Página 52
1 dansk JAB RA BT 2080 indholdsfortegnelse TA K ............................................................ 2 OM DIT JA BRA BT2080 ......................................... 2 DET KAN DIT HEADSE T ......................................... 3 KOM GOD T I GANG ............................................ 3 OPLAD DIT HEADSET ...........................[...]
-
Página 53
2 dansk JAB RA BT 2080 tA K T ak, fordi du købte Jabra BT2080 Bluet ooth®-headsettet. Vi håber , du får fornøjelse af det. Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset. oM dit JA BrA Bt2080 A. Besvar/afslut-knap B. T ænd/sluk-knap C. StatusDisplay TM Med batteriindikator og Bluetooth-forbindelsesin[...]
-
Página 54
3 dansk JAB RA BT 2080 det KAn dit heAdse t Med Jabra BT2080 kan du gøre alt dett e: - Besvare opkald - Afslutte opkald - Se batteristatus - Se status på Bluetooth-forbindelse - Afvise opkald* - For etage stemmeopkald* - For etage genopk ald til det sidst kaldte nummer* - Slå lyden fra - Overføre opkald - Justere lydstyrken Specikationer - T[...]
-
Página 55
4 dansk JAB RA BT 2080 Instruktion T ryk k ets varighed Bank T r yk let T r yk Ca. 1 sekund T r yk og hold nede Ca. 5 sekunder oPlAd dit heAdse t Sør g for , a t d it hea dse t e r f uldt ud op lad et i t o t ime r , f ør du beg ynd er at bruge det. Brug AC-strømf orsyningen til at oplade fra en vægkontakt. Når batteriindikatoren lyser fast r?[...]
-
Página 56
5 dansk JAB RA BT 2080 Indstil derefter din telefon til at søge efter enheder . Du skal normalt bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth- menu på telefonen og vælge en indstilling til at ‘reg istrere’ eller ‘tilføje’ en Bluetooth- enhed .* 3 T elefonen registrerer Jabra B T2080 - Din telefon vil nde headsettet under navne[...]
-
Página 57
6 dansk JAB RA BT 2080 BÆ r de t, so M dU Vi l Jabra BT2080 kan bæres på begge ører med eller uden ørekrog. Du skal blot erne ørekrogen, hvis du foretrækker denne måde eller påføre ørekrogen, så den passer til højr e eller venstre øre efter eget valg. sÅdAn gØr dU Besvar et opkald - Bank (mindre end 1 sek.) på Besvar/afslut-knap[...]
-
Página 58
7 dansk JAB RA BT 2080 Juster lyd og lydstyrk e* - Bank på Ly dstyr ke op eller ned f or at justere lydstyrken. Slå mikrofonen fra/til - Slå mikrofonen fra ved at trykke på både Lydstyrke op og ned på samme tid. Et lavt bip bliver af spillet under et opk ald , hvor mikrofonen er slået fra. - Hvis du vil slå mikrofonen til igen, skal du bank[...]
-
Página 59
8 dansk JAB RA BT 2080 feJlfinding og ofte stillede sPØrgsMÅl Jeg hører skrattely de - Bluetooth er en radioteknologi, hvilket gør den følsom f or genstande placeret mellem headset og den tilsluttede enhed. Udstyret er designet til, at headsettet og den tilsluttede enhed kan bruges inden for 10 meter fra hinanden uden større genstande mellem [...]
-
Página 60
9 dansk JAB RA BT 2080 BrUg for Mere hJÆlP? 1. W eb: w ww .jabra.com (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger) 2. E-mail: Engelsk support.uk@jabra.com Fransk support.fr@jabra.com Hollandsk support.nl@jabra.com Italiensk support.it@jabra.com Polsk suppor t.pl@jabra.com Russisk support.ru@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra[...]
-
Página 61
10 dansk JAB RA BT 2080 PleJe Af heAdset tet - Jabra BT2080 skal altid opbevares slukket og på et sikker t sted . - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (o ver 45 °C – inkl. direkte sollys – eller under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperatur er k an også medføre f orringet ydeevne. - [...]
-
Página 62
11 dansk JAB RA BT 2080 siKKerhedsinforMA tion! - Br ug af h ead set n eds æt te r d in ev ne ti l at hø re an dr e l yd e. V ær f ors ig tig v ed br ug af he ad set te t und er ud fø re lse a f a kt ivi te te r , der kræver din fulde opmærksomhed. - Hvis du har pacemaker eller andet elektrisk medicinsk udstyr , bør du kontakte din læge ind[...]
-
Página 63
12 dansk JAB RA BT 2080 - T ag op lade ren ud a f st ikkon takt en o g en heden , nå r de n ikk e er i br ug. Lad ikke et f uldt opl adet bat teri sidd e i opla dere n, d a ov ero plad ning kan f orko rte b atte riet s le veti d. - Hvis batteriet ikke bliver brugt, vil det blive aadet med tiden. - Hvis produktet opbevares varmt eller koldt, så[...]
-
Página 64
13 dansk JAB RA BT 2080 Vigtigt! Headsettet kan ikke bruges under opladning. Advarsel v edr . oplader! - Når du frakobler strømforsyningen eller evt. tilbehør , skal du sørge f or at ta ge fa t om og tr ækk e i s ti kke t o g ikke l edn in gen . Bru g ald ri g en oplader , der er beskadiget. - Forsøg aldrig at demon tere opladeren, da dette k[...]
-
Página 65
14 dansk JAB RA BT 2080 ikke kræver garantireparation. F ølgende sk al oplyses f or at opnå Garantiservice: (a) produkt og (b) dokumentation for køb , hvoraf navn og adresse på sælgeren tydeligt fr emgår, købstidspunkt og produkttype, hvilket betragt es som dokumentation for , at produktet falder inden for garan tiperioden. Oplys endvidere [...]
-
Página 66
15 dansk JAB RA BT 2080 FORB RUGERE NS ENES TE BEF ØJELSE I HEN HOLD TIL GARANTI EN ER R EP ARA TIO N ELLER UDSKI FTNING . GN H ÆFTER I KKE FO R TILF ÆLDIGE SKADER ELLER F ØL GESKADE R SOM F ØL GE AF BRUD P Å GARANTIEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORST ÅE T , P Å PROD UKTET . I DET OMF ANG GÆ LDENDE LO VGIVNI NG GØR DET MULIGT , ER DE[...]
-
Página 67
16 dansk JAB RA BT 2080 ordliste 1. Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). F å ere oplysninger på www.bluetooth.com. 2. Bluetooth-proler er de forskellige måder , hv orpå Bluetooth- enheder kommunikerer med andre enhe[...]
-
Página 68
1 AnglAis JAB RA BT 2080 Contenu MERCI ! ........................................................ 2 À PROP OS DE VOTR E J ABR A BT2080 ............................ 2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLE TTE ..................... 3 MISE EN ROUTE ................................................ 3 CHARGEZ VO TRE OREILLET TE .............................[...]
-
Página 69
2 AnglAis JAB RA BT 2080 Me RC I ! Nous vous remercions d'a voir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra BT2080. Nous espérons que vous en ser ez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra de l'utiliser et d'en tir er le meilleur par ti. À P Ro PoS De Vot Re J ABR A Bt 2080 A. T ouche Réponse/Fin B. Bouton marche/arrêt C[...]
-
Página 70
3 AnglAis JAB RA BT 2080 FonC tIonnALItÉS De VotRe oReILLe t te V otre Jabra BT2080 v ous permet de : - Répondre aux appels - T erminer les appels - Voir l' état de la batterie - Voir l' état de la connexion Bluetooth - Rejeter des appels* - Eectuer une numérotation vocale - Rappeler le dernier numéro* - Mode secret - T ransfére[...]
-
Página 71
4 AnglAis JAB RA BT 2080 Instruction Durée d'appui Appui court Appuyez brièvement Appuyez Environ : 1 seconde Appuyez and maintenez Environ : 5 secondes CHARGeZ VotRe oReILLe tte Avant la pr emière utilisation, vous devez charger votr e oreillette pe nda nt au m oin s d eux he ure s. Uti lis ez l'a dap tat eur se cteu r p our la charge[...]
-
Página 72
5 AnglAis JAB RA BT 2080 2 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il la « détecte » - Suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléphone . Commencez par vérier que la f onc tion Bluet ooth est ac tiv ée su r v otr e t élé pho ne port abl e. Ens uit e, co ng ure z v otr e tél éph one po ur qu'i l d éte [...]
-
Página 73
6 AnglAis JAB RA BT 2080 su r l a t ouc he R épo nse /F in. L orsq ue vo tre or eil let te est co nne cté e, le vo yan t Sta tus Disp la y™ indi qua nt l' éta t d e c onn exi on B lue too th a che ra une lum ièr e perm ane nte pe nda nt 3 s eco nde s. PoRteZ L 'oReILLet te À VotRe GuISe Votr e Jabra BT2080 peut être porté sur [...]
-
Página 74
7 AnglAis JAB RA BT 2080 Rappeler le dernier numéro* - Appuyez deux fois sur la touche r éponse/n lorsque l'oreillette est connectée au téléphone. Régler le son et le volume* - Appuyez la touche de volume pour r égler le volume sonore. Activer/désactiver la fonction Secret - P our act ive r l e m ode Se cre t, app uye z s imu lta n?[...]
-
Página 75
8 AnglAis JAB RA BT 2080 Pour économiser la batt erie, la fonction Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivée après 3 secondes . Pour obtenir une indication d'état Jabra StatusDispla y™, appuyez brièvement sur une des touches de l'oreillette lorsqu'il n ' y a pas d'appel. DIAGnoStIC DeS P AnneS et DeS Que[...]
-
Página 76
9 AnglAis JAB RA BT 2080 L 'oreillette Jabra B T2080 peut-elle fonc tionner a vec d'autres périphériques Bluetooth ? - L 'oreillette Jabra BT2080 est conçue pour f onctionner avec des té lép hon es porta ble s B lue too th. El le peut au ssi f onct ion ner av ec to ut app are il Blu eto oth co mpa tib le Blu eto oth v1. 1 o u u [...]
-
Página 77
10 AnglAis JAB RA BT 2080 Danemark 702 52272 Espagne 900 984572 Finlande 00800 722 52272 Franc e 0800 900325 Italie 800 786532 Luxembour g 00800 722 52272 Norvège 800 61272 Pay s-Bas 0800 0223039 Pologne 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Ro yau me-Un i 0800 0327026 Russie +7 495 660 71 51 Suède 020792522 Suisse 00800 722 52272 International 0[...]
-
Página 78
11 AnglAis JAB RA BT 2080 V ous pouvez réduire le risque de lésion auditive en respectant les instructions de sécurité suivantes : 1. A vant d’utiliser ce produit, veuillez suivr e les étapes ci-dessous : - Avant de mettr e l’ oreillette, réglez le volume au niv eau le plus bas, - mettez l’ oreillette , puis - réglez progr essivement l[...]
-
Página 79
12 AnglAis JAB RA BT 2080 - Evitez d’ exposer le produit à la pluie, l’humidité ou tout autre liquide an de le protéger des dégâts matériels et de v ous protéger contr e toute blessure. - Re spec tez le s i ndic at ions et in str ucti ons qu i r equ ièr ent l’ exti ncti on des appareils électriques ou des produits radio RF dans le[...]
-
Página 80
13 AnglAis JAB RA BT 2080 Av er tissemen t relatif à la pile ! - « Attention » : la pile utilisée dans cet appar eil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlur e chimique en cas de mauvais traitement. - Ne tentez pas d’ ouvrir le produit ou de remplacer la pile. Elle est intégrée et ne peut pas êtr e remplacée. - L ’utilisatio[...]
-
Página 81
14 AnglAis JAB RA BT 2080 P end ant la P ério de de gar ant ie , G N s ’ enga ge à r ép are r o u à re mpl ace r (à sa dis cr éti on) ce pr odu it ou tou te piè ce déf ect ueus e ( « S ervi ce de ga ran tie ») . Si un e r ép ara tio n o u un r emp lac eme nt n’ est pas op portu n(e ) o u p oss ibl e c omm erc ial eme nt, GN pe ut cho[...]
-
Página 82
15 AnglAis JAB RA BT 2080 revente . Elle n’ est pas valable pour des produits vendus avec l’ emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvr e pas les consommables exposés à l’usure normale, tels qu ’ écrans anti-vent, bouchons d’ oreille, ches modulaires, embouts, r evêtements décoratifs[...]
-
Página 83
16 AnglAis JAB RA BT 2080 CeRtIFICA tIon e t APPRoBA tIonS De SeCuRIte CE Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la Directive R & T TE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclar e par la présente que ce pr oduit respecte les exigences de base et les autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus d’inf orma[...]
-
Página 84
1 anglais JAB RA BT 2080 T able des ma Tières MERCI ......................................................... 2 À PROP OS DE VOTR E J ABR A BT2080 ............................ 2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLE TTE ..................... 3 MISE EN ROUTE ................................................ 3 CHARGEMENT DE VO TRE OREILLET TE ..........[...]
-
Página 85
2 anglais JAB RA BT 2080 merCi Nous vous remercions d'a voir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra BT2080. Nous espérons que vous en ser ez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser vite votr e appareil et d'en tirer le meilleur parti. À P rO POs de VOT re J abr a bT 2080 A. T ouche Réponse/Fin B. Bouton Mar[...]
-
Página 86
3 anglais JAB RA BT 2080 FONC TiONNaliTÉs de VOTre Oreille T Te V otre Jabra BT2080 ore les f onc tions suiv antes : - Répondre aux appels - T erminer les appels - Acher l'état de la batterie - Acher l'état de la connexion Bluetooth - Rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - Recomposer le dernier numéro* - Ac[...]
-
Página 87
4 anglais JAB RA BT 2080 Instructions Durée de la pression T apez Brièvement Appuyez Env . : 1 seconde Appuyez et maintenez enfoncée Env . : 5 secondes CHarGemeNT de VOTre OreilleT Te Assurez-vous que v otre oreillette a été chargée pendant deux heures avant de l'utiliser . U tilisez le bloc d'alimen tation c.a. pour charger l'[...]
-
Página 88
5 anglais JAB RA BT 2080 1 Mettez l'oreillette en mode d'appair age - Lorsque vous activez votr e Jabra BT2080 pour la première fois , l'oreillette démarre aut omatiquement en mode d'appairage. En d'autres termes, elle est détectable par votr e téléphone. Lor sque l 'ore illett e est en mode d'app airage , le[...]
-
Página 89
6 anglais JAB RA BT 2080 CONNeXiON À VOTre TÉlÉPHONe L 'appairage n'est nécessaire que lors de la premièr e connexion entre une oreillette et un t éléphone. Lorsque ces deux appareils ont été appairés une f ois, ils se connectent ensuite automatiquement lorsque l'oreilllett e est allumée et que la fonction Bluetooth est ac[...]
-
Página 90
7 anglais JAB RA BT 2080 Fin de la Jabra B T2080 pour transférer l'appel vers l'oreillett e. Pour transf érer l'appel eectué à partir de l'oreillette vers le téléphone mobile, appuyez simultanément sur la t ouche Réponse/Fin et la touche Haut du v olume. Activer la numérotation v ocale* - Appuyez sur la touche Répon[...]
-
Página 91
8 anglais JAB RA BT 2080 FONC TiONNemeNT dU sT a TUsdisPla Y™ Vo yant Bluetooth Indique si votre oreillette est c onnectée à votre téléphone - Une lumière x e signie que l'oreilllette est connectée à votre téléphone - L orsque la lumière clignote, cela signie que l'oreillette est en « mode d'appairage » et pr ?[...]
-
Página 92
9 anglais JAB RA BT 2080 Je rencontre des pr oblèmes d'appairage - Vous a vez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone mobile . Suivez les instructions d'appairage. Je voudrais réinitialiser l' oreillette Pour réinitialiser et essa yer l'oreillette, appuy ez sur et maintenez la touche bas du v[...]
-
Página 93
10 anglais JAB RA BT 2080 eNTreTieN de VOTre Oreille TTe - En tre pos ez tou jou rs le Jab ra BT2 080 ho rs ten sio n et bi en pro té gé. - Evitez de le stocker à des températur es extrêmes (plus de 45 °C/113 °F – surtout au ray onnement solaire direct – ou moins de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite , et l[...]
-
Página 94
11 anglais JAB RA BT 2080 - Si vous ressentez de la gêne ou un bour donnement dans vos oreilles, arr êtez immédiatement l’utilisation du casque et consultez un médecin ; et - Arrêtez d’utiliser le casque en cas de gêne. En cas d’utilisation prolongée à un volume élevé , vous pouvez vous accoutumer à ce niv eau sonore, ce qui peut e[...]
-
Página 95
12 anglais JAB RA BT 2080 - En cas de surchaue du produit , ou en cas de chute ou d’ endommagement du produit ou de son cor don/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide , arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc. - Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement de coussin à air au risque [...]
-
Página 96
13 anglais JAB RA BT 2080 - Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batt erie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire , même lorsque la batterie est entièrement chargée . Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures [...]
-
Página 97
14 anglais JAB RA BT 2080 Av er tissemen t concernant le chargeur ! - Lorsque vous débranchez le cor don d’alimentation ou tout accessoire, a ttrapez et tirez la prise, pas le cordon. - N’ essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc élect[...]
-
Página 98
15 anglais JAB RA BT 2080 d’achat indiquant clairement le nom et l’ adresse du revendeur , la date d’achat et le type de produit, permettant d’ établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le r envoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joig nab[...]
-
Página 99
16 anglais JAB RA BT 2080 d’autres personnes que des répar ateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. T oute réparation non aut orisée annulera la présente garantie . La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de produits, accessoires, ou autr es matériels périphériques ne[...]
-
Página 100
17 anglais JAB RA BT 2080 mi lie u r ési den tie l. Cet éq uip eme nt gén ère , uti lise et pe ut éme ttr e de s f réq uen ces ra dio et , s ’ il n ’ es t p as ins tal lé et u til isé co nf orm émen t au x i nstr uct ions du c onst ruc teu r , p eut pe rturb er la réc ept ion ra dio . Il n ’ es t c epe nda nt pas ga ran ti que l’ [...]
-
Página 101
18 anglais JAB RA BT 2080 Gl Ossaire 1. Bluetooth est une technologie r adio permettant de connecter des appareils, notamment un téléphone portable une oreillette, sans l ni cor don électr ique , sur une courte distance (environ 10 mètres). P our plus d’inf ormations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com 2. L es prols Bluetooth son[...]
-
Página 102
1 Englisch JAB RA BT 2080 Inhal tsverzeIchnIs VIELEN DANK .................................................. 2 IH R JA BRA BT2080 ............................................. 2 FUNKTIONEN IHRES HEADSE T S ................................ 3 ERSTE SCHRIT TE ............................................... 3 AUFLADEN DES AKKUS IM HEADSE T ............[...]
-
Página 103
2 Englisch JAB RA BT 2080 vIelen D anK V iele n D ank, da ss Sie si ch für das Ja bra B T20 80 B lue too th® -He ads et entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Fr eude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den erst en Schr itt en und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen. Ih r Ja Br a Bt2080 A. T aste „Rufann[...]
-
Página 104
3 Englisch JAB RA BT 2080 FUnK tIOnen Ihres heaDsets Das können Sie mit Ihrem Jabra B T2080 tun: - Anrufe annehmen - Anrufe beenden - Akkustatus ablesen - Status der Bluetooth-V erbindung ablesen - Anrufe ablehnen* - Sprachsteuerung* - Wahlwiederholung* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - Anrufe weiterleiten - Lautstärke anpassen Spezik[...]
-
Página 105
4 Englisch JAB RA BT 2080 Aktion Drückdauer Tippen Kurz drücken Drücken ca. 1 Sekunde Drücken und Halten ca. 5 Sekunden aUFlaDen Des aKKUs IM heaDset Ver gewissern Sie sich, dass der Ak ku Ihres Headsets v ollständig geladen ist, bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden. Verwenden Sie das Netzteil, um den A k ku über eine Steckdose aufz[...]
-
Página 106
5 Englisch JAB RA BT 2080 2 Kongurieren Sie das Bluetooth- T elefon für die Erkennung des Jabra BT2080 - Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuch Ihres T elefons. V ergewissern Sie sich zuerst, dass Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist. W eisen Sie anschließend Ihr T elefon an, nach neuen Geräten zu suchen. In der Regel erfol[...]
-
Página 107
6 Englisch JAB RA BT 2080 verBInDUnG MIt DeM MOBIl teleFOn Ein Pairing-V organg ist nur beim erstmaligen Verwenden des Headsets in Verbindung mit einem Mobiltelefon erforderlich. Nachdem das Pairing zwischen Headset und Mobiltelefon erfolgreich durchgeführt wurde, verbinden sich beide Geräte automatisch, sobald das Headset eingeschalt et und die [...]
-
Página 108
7 Englisch JAB RA BT 2080 Einen Anruf tätigen - W enn Si e mit Ihrem M obilte lefon einen Anruf tätig en, wi rd das Gespräch automatisch ( je nach T elefoneinstellungen) über das Headset geführt. Bietet Ihr T elefon diese automatische Funktion nich t, tippen Sie kurz auf die T aste „Rufannahme/ Be ende n“ am Jab ra BT2 080 , u m d as Gesp [...]
-
Página 109
8 Englisch JAB RA BT 2080 sO FUnKtIOnIert Das st a tUsDIsPla Y™ Bluetooth- Anzeige Zeigt an, ob Ihr Headset mit Ihrem Mobiltele- fon verbunden ist . - Stetiges Leuchten zeigt an, dass das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist. - Eine blinkende Anzeige zeigt an, dass sich das Headset im „Pairing-Modus“ bendet und mit einem anderen Mobi[...]
-
Página 110
9 Englisch JAB RA BT 2080 - Ver gewissern Sie sich, dass I hr T elefon mit dem Headset verbunden ist, indem Sie auf die T aste „Rufannahme/Beenden“ tippen. Auf dem Jabra StatusDisplay™ können Sie anschließend den Verbindungsstatus ablesen. Beim Pairing treten Pr obleme auf - Si e ha be n mö gl ic he rwe is e im Mo bi lt el ef o n d ie P ai[...]
-
Página 111
10 Englisch JAB RA BT 2080 WeItere hIlFe ? 1. Internet: www.jabra.com (für die aktuellsten Supportinformationen und Online-Benutzerhandbücher) 2. E-Mail: Deutsch support.de@jabra.com Englisch support.uk@jabra.com Franz ösisch support.fr@jabra.com Italienisch support.it@jabra.com Niederländisch suppor t.nl@jabra.com Polnisch support.pl@jabra.com[...]
-
Página 112
11 Englisch JAB RA BT 2080 PFleGe Ihres heaDse ts - Lagern Sie Ihr Jabra BT2080 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort. - Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen T emperaturen (über 45 ° C – ei ns ch li eß lic h di re kt e n S on ne nl ic ht s – od er un t er -1 0 °C ). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf d[...]
-
Página 113
12 Englisch JAB RA BT 2080 - Wenn Sie die Lautstärke erhöhen müssen, passen Sie sie langsam an. - Wenn Besch werden auftreten oder Sie ein Klingeln in den Ohren bemerken, setzen Sie das Headset sofort ab, und suchen Sie ggf. einen Arzt auf . Bei fortgesetzter V erwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen,[...]
-
Página 114
13 Englisch JAB RA BT 2080 V erg esse n Si e ni cht: Die Sich erhe it h at i mmer Vo rra ng. V erm eide n Sie Ab lenku ngen und halten Sie sich an die lokalen V erkehrsbestimmungen. Di e V erwe ndu ng des Hea dse ts am Ste uer ei nes Kra ftf ahrz eug es , Mot orr ade s, Wa sse rfahr zeu ges od er F ahrr ade s ka nn gef ähr lic h s ein un d i st i [...]
-
Página 115
14 Englisch JAB RA BT 2080 W arnhinweise zum Akku - Vorsich t – Der in diesem Gerät ver w endete Akk u kann bei falscher Behandlung in Brand geraten oder zu Verätzungen führen. - V ersu chen Sie nic ht, das Pro dukt zu öne n ode r de n Akku aus zuta usche n. D as P ro dukt ist in tegrier t und nicht austauschbar . - Die Verwendung anderer [...]
-
Página 116
15 Englisch JAB RA BT 2080 GarantIe Beschränkte Garantie (1 Jahr) GN Netcom A/S („GN“) garantiert, dass dieses Produkt (gemäß den nachstehenden Bedingungen) für den Zeitraum von einem (1) Jahr („Garantiezeit“) ab Kauf frei sein wird von Mängeln an Material und Verarbeitungsqualität. Während der Garantiez eit wird GN (nach eigenem Erm[...]
-
Página 117
16 Englisch JAB RA BT 2080 Garantiebeschränkung Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet vor ihrem Ablauf automatisch, w enn dieses Produkt verkauft oder anderweitig an einen Dritten über tr agen wird. Die von GN in dieser Erklärung abgegebene Garantie bezieht sich nur auf Produkte , die zur V er w endung gek auft wurde[...]
-
Página 118
17 Englisch JAB RA BT 2080 GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REP ARA TUREN ODER AUST AUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FÜR KEINE BEILÄUFIGEN ODER FOL GESCHÄDEN INFOL GE DER VERLETZUNG EINER FÜR DIESES PRODUKT GEL TENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH U[...]
-
Página 119
18 Englisch JAB RA BT 2080 Gl Ossar 1. Bluetooth ist eine F unktechnologie zur V erbindung von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unt er w ww . bluetooth.com. 2. Bluetooth-Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit den[...]
-
Página 120
1 Анг лийский JAB RA BT 2080 Со держание БЛАГО ДАРНОС ТЬ ............................................. 2 ОП ИСАН ИЕ Г А РНИ ТУ РЫ JABR A BT 2080 ....................... 2 ВОЗМО ЖНОС ТИ Г АРНИТ УРЫ ................................. 3 ПОДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ . . . .[...]
-
Página 121
2 Анг лийский JAB RA BT 2080 БЛаГ одарноС ТЬ Бл аго да рим за при обр ет ени е г арн иту ры Jabr a BT2 080 Bl uet oot h®. На дее мся, чт о вы ост ане те сь д ово льн ы с вои м п рио бре тен ием . Эт о р ук ово дств о о зна к?[...]
-
Página 122
3 Анг лийский JAB RA BT 2080 ВоЗМо жноС Ти Г арниТ УрЫ Г арнитура Jabra BT2080 по д д ерживает следующие функции: - Ответ на вызовы - Завершение вызовов - Просмотр состояния заряда аккумулят ора - Просмотр ст[...]
-
Página 123
4 Анг лийский JAB RA BT 2080 Команда Длительность нажатия Быстрое нажатие Короткое нажатие Нажатие Приблизительно 1 секунда Нажатие и удер ж ание Приблизительно 5 секунд ЗарЯдКа Г арниТ УрЫ Перед н?[...]
-
Página 124
5 Анг лийский JAB RA BT 2080 1 Переведите гарни т ур у в режим сопряжения. - При первом включении гарнитура Jabra BT2080 переходит в режим сопряжения авт оматически, поэтому сраз у может быть обнаружена т е?[...]
-
Página 125
6 Анг лийский JAB RA BT 2080 Убедитесь, ч то гарнитура включена. Нажмите и удерживай те приблизительно 5 секунд кнопку «Ответ/завершение», пока индикатор Bluetooth не на чнет мигать. Затем выполнит е дейс[...]
-
Página 126
7 Анг лийский JAB RA BT 2080 Осуществление вызова - При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов автома тически (в зависимости от настроек телефона) пе реда ет ся на гар нит уру . Е сли в т еле [...]
-
Página 127
8 Анг лийский JAB RA BT 2080 КаК р аБоТ аеТ диСПЛеЙ ST A TUSDISPLA Y™ Индикатор Bluetooth Указывает на т о, что гарнитура подключена к телефону - Немигающий индикатор означает , что гарнитура подключена к телефо[...]
-
Página 128
9 Анг лийский JAB RA BT 2080 - Убедитесь, ч то телефон подключен к гарнитуре, слегка нажав кнопку «Ответ/завершение». Проверьт е дисплей Jabra StatusDisplay™. Не удает ся выполнить сопряжение - Возможно, с моб?[...]
-
Página 129
10 Анг лийский JAB RA BT 2080 При неоБ хо диМоС Ти доПоЛниТеЛЬноЙ ПоМощи 1. Интерне т: www.jabra.com (здесь можно найти последние сведения о поддержке и интерактивные руково дства пользователя) 2. Электронна[...]
-
Página 130
11 Анг лийский JAB RA BT 2080 Швейцария 00800 722 52272 Швеция 020792522 Ме ждуна ро дны е зв онк и 00800 722 52272 Ухо д За Г арниТ УроЙ - Всегда хранит е гарнитуру Jabra BT2080 в выключенном состоянии и защищайте ее о т внешн?[...]
-
Página 131
12 Анг лийский JAB RA BT 2080 2. Во время использования изделия придерживайтесь следующих указаний. - У ст ана влив айт е гр омк ость на ми ним альн ый ком фор тн ый ур ове нь и из бег ай те ис поль зов ани[...]
-
Página 132
13 Анг лийский JAB RA BT 2080 - Выполняйте все правила и указания относит ельно отключения электрического устройства или изделия, излучающего радиочасто ты, в местах, где действу ет подобное требова[...]
-
Página 133
14 Анг лийский JAB RA BT 2080 не работат ь, даже ес ли бат арея заряжена полностью. Т емпературы ниже нуля особенно сильно влияют на работу батареи. - Не выбрасывайте бат ареи в огонь. Они могут взорват[...]
-
Página 134
15 Анг лийский JAB RA BT 2080 - Не пытайт есь разобрать зарядное устройство, поскольку это мо жет привести к опасн ому п оражен ию элект ричес ким то ком. Е сли пов торн ая сбор ка выпол нена неправильн?[...]
-
Página 135
16 Анг лийский JAB RA BT 2080 предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство совершения покупки, в котором ясно указаны имя и адрес продавца, дата покупки и тип изделия, под тверждающие актуальнос[...]
-
Página 136
17 Анг лийский JAB RA BT 2080 распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные с выполнением ремонта лицом, не являющимся сотру днико?[...]
-
Página 137
18 Анг лийский JAB RA BT 2080 Bluetooth Т орг овый з нак и л ого типы B lueto oth® яв ляют ся собст венност ью компании Bluetooth SIG, Inc. и используют ся GN Netcom A/S по лицензии. Остальные товарные знаки и наименования явл?[...]
-
Página 138
1 Анг лійськА JAB RA BT 2080 Зміс т ПОДЯКА ....................................................... 2 ПРО Г АР НІТ УРУ JA BRA BT2080 ................................. 2 МОЖЛИВОС ТІ Г АРНІТ УРИ ..................................... 3 ПОЧА ТОК РОБ ОТИ ....................................[...]
-
Página 139
2 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури Jabra BT2080 Bluetooth®. Сподіваємося, ви буде те задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайоми ть вас із гарнітурою та допоможе якнай?[...]
-
Página 140
3 Анг лійськА JAB RA BT 2080 мОЖЛИВОс ті Г АРНіт УРИ Г арнітура Jabra B T2080 підтримує такі ф ункції: - відповідь на виклики; - завершення викликів; - відображення стану акумулятора; - відображення стану з&apo[...]
-
Página 141
4 Анг лійськА JAB RA BT 2080 Дія Т ривалість натискання Швидке натискання Коротке натискання Натискання Приблизно 1 секунда Натискання й утримування Приблизно 5 секунд ЗАРЯДЖАННЯ Г АРНіт УРИ Перед [...]
-
Página 142
5 Анг лійськА JAB RA BT 2080 2 У становіть в телефоні з підтримкою Bluet ooth режим пошуку гарнітури Jabra BT2080 - Ви кон уйт е інст ру кці ї, щ о м іст ять ся в по сіб ник у з ек спл уат ац ії т елеф ону . С поч ат ку ?[...]
-
Página 143
6 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ПіДК ЛЮЧЕННЯ ДО тЕЛЕФОНУ З' єдна ння вик ону єть ся лиш е о дин ра з, к оли г арн ітур а т а т елеф он впе рше вик ор ист ову ют ься раз ом. Як що з'єд нан ня га рні тур и з те [...]
-
Página 144
7 Анг лійськА JAB RA BT 2080 Здійснення виклику - Під час здійснення виклик у з мобільног о телефону його буде ав томатично переведено на г арнітуру (залежить від параметрів мобільного т елефону). Як?[...]
-
Página 145
8 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ПРИНЦИП Р ОБОтИ ДИсПЛЕЯ с т АНУ ST A TUSDISPLA Y™ Індикатор Bluetooth Відображає підключення гарнітури до мобільного телефону - Без пер ерв на і нди кац ія о зна ча є, щ о гар ніту ру п?[...]
-
Página 146
9 Анг лійськА JAB RA BT 2080 - Переконайтеся, що т елефон підк лючено до г арнітури, швидко натиснувши кнопку відповіді/завершення виклику. Див. дисплей стану Jabra StatusDisplay™. Виникають проблеми зі з'є[...]
-
Página 147
10 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ПОтРіБНА ДОПОмОГА? 1. Інтернет: www .jabra.com (найновіша інформація щодо підтримки та електронні посібники користувача). 2. Електронна пошта: Англійська support.uk@jabra.com Голландська[...]
-
Página 148
11 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ДОГЛЯД ЗА ГАРНітУРОЮ - Зберігайте гарнітуру Jabra BT2080 вимкнутою та надійно захищеною. - Не зберігайте пристрій при надмірних температурах (понад 45°С/113°F, включаючи пряме со[...]
-
Página 149
12 Анг лійськА JAB RA BT 2080 У разі тривалого використання пристрою за високого рівня гучності ваші вуха можуть звикнути до гучного звуку, що може пр из ве ст и до н ео бо рот но ї вт ра ти с лу ху б ез ?[...]
-
Página 150
13 Анг лійськА JAB RA BT 2080 УмОВИ ВИКОРИстАННЯ ВБУДОВАНОГО АКУмУЛЯтОРА - Жи вл ен ня п ри ст ро ю зді йс ню єт ьс я за д оп ом ого ю ак ум ул ят ор но ї батареї. - Щоб досягнути повної продуктивності акум[...]
-
Página 151
14 Анг лійськА JAB RA BT 2080 - Заряджайте акумулятор лише за допомогою стандартних зарядних пристроїв, які призначені спеціально для цього пристрою. - Утилізацію акумуляторів слід проводити згідно[...]
-
Página 152
15 Анг лійськА JAB RA BT 2080 власний рахунок) цей Продукт або будь-яку браковану деталь («Гарантійне обслуговування»). Якщо ремонт або заміна невигідні з економічної точки зору або триватимуть надт[...]
-
Página 153
16 Анг лійськА JAB RA BT 2080 для перепродажу. Вона не поширюється на товари, які було придбано у відкритій упаковці, які продаються на умовах «як є» без надання гарантії. Гарантія також не поширюєть?[...]
-
Página 154
17 Анг лійськА JAB RA BT 2080 ЗАУВАЖЕННЯ! Ця гарантія надає вам певні юридичні права. Ці права можуть відрізнятися залежно від вашого місця прож ивання. Деякі закони не визнають виключень чи обмежен?[...]
-
Página 155
18 Анг лійськА JAB RA BT 2080 2. Профілі Bluetooth — це різні способи обміну даними між пристроями Bluetooth. Телефони Bluetooth підтримують профіль «Гарнітура», «Вільні руки» або обидва ці профілі. Для забезпече?[...]
-
Página 156
1 EngEls JAB RA BT 2080 Inhoud BEDANKT ...................................................... 2 IN FORM A T IE OVER JA BRA BT2080 .............................. 2 DE MOGELIJKHEDEN V AN UW HEADSE T ....................... 3 AAN DE SLAG .................................................. 3 DE HEADSET OPLADEN ........................................ 4 [...]
-
Página 157
2 EngEls JAB RA BT 2080 BEdAnKT Gefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth®-headset Jabra BT2080. We hopen dat u er veel plezier v an zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken. In FoR MA TI E oV ER JAB RA B T2080 A. T oets Beantwoorden/beëindigen B. Aan/uit-knop C. StatusDisplay TM met indicatoren voor ba[...]
-
Página 158
3 EngEls JAB RA BT 2080 dE MoGELIJKhEdEn V An uW hEAdSE T Dit kunt u allemaal doen met uw Jabra BT2080: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Batterijstatus bekijken - Status Bluetooth-verbinding bekijken - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - Geluid onderdrukken (mute) - Gesprekken doorschakelen - Vo[...]
-
Página 159
4 EngEls JAB RA BT 2080 Handeling Duur van indrukken Tikken Kort indruk ken Indrukken Circa 1 seconde Ingedrukt houden Circa 5 seconden dE hEAdSET oPLAdEn Zo rg erv oor da t de he ads et ged ure nde tw ee uur vo lle dig wo rdt op gel aden v oor dat u erm ee aan de sla g g aat . Gebr uik A C-n etvo edi ng om de hea dse t v ia een st opc ont act op t[...]
-
Página 160
5 EngEls JAB RA BT 2080 2 S te l u w B lu e to o th - te l ef o on i n o m d e J a br a B T2 08 0 ‘ op t e s p or e n‘ - Raa dpl eeg de ha ndle idi ng van uw te lef oo n. C on tro lee r e ers t o f Bl uet oot h o p uw mo bie le tel ef oon is gea ctiv ee rd . S tel uw te lef oon ve rvol gen s i n o m a nde re app ara ten te z oek en. Hie rvoo r [...]
-
Página 161
6 EngEls JAB RA BT 2080 uW EIGEn dRAAGSTIJL De Jab ra BT 208 0 ka n me t o f z ond er oor haa k w ord en ged rag en. U ku nt de o orh aak ve rwij der en als u hie raa n d e v oor keu r ge eft , o f d e oo rhaa k b ev esti gen en de ze dra gen op he t l ink er- of het r ech ter oor . hoE MoET IK… Een oproep beantwoorden - Tik op de toets Beantwoor[...]
-
Página 162
7 EngEls JAB RA BT 2080 Mute-func tie in-/uitschak elen - Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd op Volume omhoog en omlaag. T erwijl het geluid onderdrukt is, klinkt een laag piepalarm. - U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van de volumetoetsen te tikken. Wisselgesprek en een gespr ek in de wacht zett[...]
-
Página 163
8 EngEls JAB RA BT 2080 PRoBLEMEn oPL oSSEn En VEELGESTELdE VRA GEn Ik hoor gekraak - Bl uet oot h i s ee n r adi ot echn olo gie en is da aro m g ev oeli g v oo r ob ject en die ge pla ats t z ijn tus sen de he ads et en h et app ara at wa aro p d eze is aa nge slo ten . D e af st and tus sen de he ads et en de ve rbo nde n t ele foo n m ag nie t [...]
-
Página 164
9 EngEls JAB RA BT 2080 Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht , Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruik en De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning van een handsfree-proel op uw telefoon. Zelf s als het handsfree - proel is ingesteld, kunnen Gesprek w eigeren, Gesprek in de wacht en Spraakherkenning ext[...]
-
Página 165
10 EngEls JAB RA BT 2080 Oosterijk 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Rusland +7 495 660 71 51 Spanje 900 984572 Ver enigd Konink rijk 0800 0327026 Zweden 020792522 Zwitserland 00800 722 52272 Internationaal 00800 722 52272 uW hEAdSET VERzoRGEn - Z or g e r al ti jd vo or da t de Ja br a B T2 08 0 t ij de ns o p sl ag u it [...]
-
Página 166
11 EngEls JAB RA BT 2080 - Vervolgens zet u de headset op en - stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau. 2. Tijdens het gebruik v an dit produc t - Ho u h et v ol ume zo la ag moge lij k e n v erm ijd he t g ebr uik van de he ads et i n l aw aai erig e omgevingen waar u snel geneigd ben t om het volume hoger te zetten; - Als een ho[...]
-
Página 167
12 EngEls JAB RA BT 2080 Let op: r ij alti jd ve ilig , laat u nie t aei den en volg de pla atsel ijke wetgeving! Gebruik van de headset terwijl u een gemotoriseerd voertuig, vaartuig of ets bestuur t kan gevaarlijk zijn, en is strafbaar in sommige rechtsgebieden. Bovendien is het gebruik van dez e headset terwijl beide oren bedekt zijn niet [...]
-
Página 168
13 EngEls JAB RA BT 2080 Batterijwaarschuwing! - “Voorzichtig” – De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt kan ontbranden of tot een chemische ontbranding leiden bij verkeerd gebruik. - Probeer het product niet te openen of de batterij te vervangen. De ba tt er ij is in ge bou wd en niet vervangbaar. - Gebruik van andere batterijen kan t[...]
-
Página 169
14 EngEls JAB RA BT 2080 GARAnTIE Beperkte garantie van één (1) jaar GN Netcom A/S (‘GN’) gar andeer t dat dit product gedurende een periode van één (1) jaar na aankoopdatum (’Garantieperiode ’) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakk undig is v er vaar digd (met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden). Gedurende de [...]
-
Página 170
15 EngEls JAB RA BT 2080 het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk gebr uikte onder delen waaraa n in s ommige geval len aa npassin gen zijn doorg evoer d. De gebru ikte o nderd elen z ijn al lemaal conf orm de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle specicaties van GN ten aanzien van productpresta[...]
-
Página 171
16 EngEls JAB RA BT 2080 REP ARA TIES OF VERV ANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DA T CONSUMENT TOEK OMT . GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOL G V AN EEN OVERTREDING V AN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT . VOOR ZOVER WET TELIJK TOEGEST AAN, GELDT DEZE GARANTIE[...]
-
Página 172
17 EngEls JAB RA BT 2080 WooRdEnLIJST 1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, z oals mobiele telefoons en headsets, z onder k abels of snoer en kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter . K ijk voor meer informatie op www .bluetooth.com. 2. Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waar op Bluetooth-app[...]
-
Página 173
1 suomi JAB RA BT 2080 SiSäll ySl ue ttelo KIITOS ......................................................... 2 ES IT TEL YS SÄ J ABR A BT 2080 .................................... 2 KUUL OKKEEN OMINAISUUDE T ................................. 3 AL OIT T AMINEN ................................................ 3 KUUL OKKEEN LA T AAMINEN .............[...]
-
Página 174
2 suomi JAB RA BT 2080 KiitoS Kiit os kun ostit Jabra BT2080 Bluet ooth® -kuulo kkeen. T oivott avast i nautit sen käyttämisestä. T ämän k ä yttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti. eS it t el yS Sä J ABR A Bt 2080 A. Vastaus-/lopetuspainike B. Virtapainike C. StatusDisplay TM - akun varauksen ilmaisin j[...]
-
Página 175
3 suomi JAB RA BT 2080 Kuul oKKeeN oMiNAiSuuDet Jabra BT2080 mahdollistaa kaik en tämän: - Puheluihin vastaaminen - Puheluiden lopettaminen - Akun varauksen tilan näkeminen - Bluetooth-yhteyden tilan näkeminen - Puheluiden hylkääminen* - Äänikomentojen käyttäminen* - Viimeisen numeron uudelleen valinta* - Mykistäminen - Puhelujen siirtä[...]
-
Página 176
4 suomi JAB RA BT 2080 Ohje Painalluksen kesto Napsautus Paina lyh yesti Painallus Noin yksi sekunti Pidä painettuna Noin viisi sekuntia Kuul oKKeeN lA t AAMiNeN Varmista, että kuuloke on täyt een ladattu lataamalla sitä kahden tunnin ajan ennen käyttöä. Käytä lataamiseen laitteen mukana toimitettua verkkolaturia. Kun akun merkkivalo palaa[...]
-
Página 177
5 suomi JAB RA BT 2080 2 Aseta Bluetooth-puhelin löytämään Jabra B T2080 - No uda ta puhe lim en käy ttö opp aan ohj eit a. Va rmis ta ens in, et tä Bl uet oot h o n ot et tu k äyt töö n m atka puh eli mes sa. As eta puh eli n tämän jälkeen laitteidenetsintätilaan. Yleensä ensin siirrytään pu hel imen as etu s-, yh tey s- tai Bl ue[...]
-
Página 178
6 suomi JAB RA BT 2080 Kun kuuloke on yhdistetty , Bluetooth-yhteyden kuvake StatusDisplay™ -näytöllä palaa jatkuvana kolmen sekunnin ajan. PiDä MieleSi MuKAAN V oit pi tää Ja bra BT 208 0 - kuu loke tta ku mma lla ta hans a k orva lla jo ko ko rvap idik keel lä tai i lman s itä. V oit ha lut ess asi ir rot taa ko rvap idi kkee n ta i l i[...]
-
Página 179
7 suomi JAB RA BT 2080 Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen* - Voit sää tää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoimakkuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta. Mykistys ja mykistyksen poistaminen - V oit m ykis tää ään en pai nam all a m ole mpia ää nen vo ima kkuu den sä ätö pai nikk eit a s ama naika ise st[...]
-
Página 180
8 suomi JAB RA BT 2080 oNgelMANRA tKAiSu JA uSeiN KySy t t y Jä KySyMyKSiä Kuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä - Bl uet oot h-t ekni ikas sa käyt etä än rad ioa alt oja , j ote n k uul okke en j a si ihe n yh dis tet yn lai tte en väl ise t es te et vai kutt av at ään enla at uun. Kuulokkeen ja siihen yhdistetyn laitteen välimatka voi [...]
-
Página 181
9 suomi JAB RA BT 2080 Puheluita ei voi h ylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla tai valita uudelleen Nämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen handsfree-proilin mukaan. V aikk a puhelu voidaan h ylätä käytettäessä handsfree- proilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita kaikki laitteet eivät tue. [...]
-
Página 182
10 suomi JAB RA BT 2080 Saksa 0800 1826756 Suomi 00800 722 52272 Sveitsi 00800 722 52272 T anska 702 52272 Venäjä +7 495 660 71 51 Kansainvälinen 00800 722 52272 Kuul oKKeeN Hoit AMiNeN - Jabra BT2080-laitetta tulee säilyttää turvallisessa paikassa vir ta katkaistuna. - Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa ta[...]
-
Página 183
11 suomi JAB RA BT 2080 - Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti. - Jos huomaat kipua tai kor vien soimista, lopeta v älittömästi kuulokkeen k ä yttö ja ota yhteys lääkäriin. Jos jatkat kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, korvasi voivat tottua äänen voimakk uu[...]
-
Página 184
12 suomi JAB RA BT 2080 SiSääNRAKeNNetuSt A AKuSt A HuoleHtiMiNeN - Laitteesi saa virtaa ladattavasta akusta. - Akku saavuttaa täyden tehonsa vasta 2–3 lataus- ja purkauskerran jälkeen. - Akkua voidaan ladata ja purkaa satoja ker t oja, mutta sen elinkaari päätty y aikanaan. Lataa akku vain käyttämällä tälle laitteelle tarkoitettua lat[...]
-
Página 185
13 suomi JAB RA BT 2080 lA t AuSlAit teeSt A HuoleHtiMiNeN - La ta a k uu lokk ee t v ai n n ii den m uka na to imi te tu n l at aus la itt ee n av ul la. M uid en la it tei de n k äyt tä min en v oi ol la va ar all is ta. N e v oi va t va ur ioi tt aa kuu lo kke ita j a a ih eut ta a t aku un r auk eam is en. S aat jä ll een my yjä lt ä l is [...]
-
Página 186
14 suomi JAB RA BT 2080 Seuraavat asiat on esitettäv ä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite , ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että takuuaika on voimassa. Liitä mukaan myös (c) palautusosoite, (d) puhelinnumero, josta sinut ta voitetaan päivisin ja (e[...]
-
Página 187
15 suomi JAB RA BT 2080 T ÄMÄ T AKUU K A T T AA V AIN KORJAAMISEN T AI V AIHT AMISEN. GN EI OLE VASTUUSSA MIST ÄÄN SA TUNNAISIST A T AI V ÄLILLISIST Ä V AHINGOIST A, JOTKA AIHEUTUV A T ILMAISTUN T AI YMMÄRRET YN T AKUUN LAIMINL YÖNNIST Ä. LAINSÄÄDÄNNÖN P AKOTT AMISSA RAJOISSA T ÄMÄN T AKUUN LISÄKSI MIT ÄÄN MUIT A T AKUIT A EI MY ?[...]
-
Página 188
16 suomi JAB RA BT 2080 SANASto 1. Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerk iksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com. 2. Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluet ooth- laitteet siirtävät tietoja muiden[...]
-
Página 189
1 EngElska JAB RA BT 2080 Innehåll TA C K ........................................................... 2 OM JAB RA BT2080 ............................................. 2 HEADSETETS FUNK TIONER ..................................... 3 KOMMA IGÅNG ................................................ 3 LADDA HEADSETET .....................................[...]
-
Página 190
2 EngElska JAB RA BT 2080 TA C K T ack fö r a tt du val de J abr a B T2 080 Blu et ooth ®-h ead set . Vi ho ppa s a tt du ko mmer at t f å s tor gl ädj e a v d et! Me d de n h är bru ksa nvi sni nge n kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset. OM JAB RA BT2080 A. Svara-/avslutaknapp B. Strömbrytare C. StatusDisplay TM Med ind[...]
-
Página 191
3 EngElska JAB RA BT 2080 heADSeTe TS FUnK TIOneR Med Jabra BT2080 kan du gör a allt detta: - Besvara samtal - Avsluta samtal - Se batteristatus - Se status för Bluetooth-anslutning - Avvisa samtal* - Använda röstuppringning* - Återuppringning* - Stänga av ljudet - Överföra samtal - Ställa in ljudvolymen Specikationer - Samtalstid upp t[...]
-
Página 192
4 EngElska JAB RA BT 2080 Instruktion Nedtryckningens varaktighet T r y ck lätt Kort och lätt tr yckning T r y ck Cirka 1 sekund T r y ck och håll in Cirka 5 sekunder lADDA heADSe TeT Se till att headsetet har varit fulladdat i två timmar innan du börjar använda det. Ladda det i ett vägguttag med hjälp av nä tadaptern. När batterilampan l[...]
-
Página 193
5 EngElska JAB RA BT 2080 2 Ställ in Bluetooth-telefonen så att den kan upptäcka Jabra BT2080 - F ölj te lefon ens br uksan visnin g. Ko ntrol lera f örst att Bl uetoo th är akti vera t i mob iltel efone n. Stä ll seda n in t elef onen så att d en kan uppt äcka ny a enhe ter . V anligtv is går du til l men yn ” inst ällnin g” , ”a [...]
-
Página 194
6 EngElska JAB RA BT 2080 BÄR DeT SOM DU VIll Jabra BT2080 kan användas på båda öronen med eller utan öronkrok. Du kan ta bor t öronkroken om du för edrar att bära headsetet utan den. Annars fäster du den på höger eller vänster öra beroende på vad du för edrar . Så hÄ R GÖR DU FÖR A T T Besvara ett samtal - T r y ck lätt (kor t[...]
-
Página 195
7 EngElska JAB RA BT 2080 Justera ljud och volym* - T r y ck på volym upp eller ned för att ställa in ljudvolymen. Stänga av/sätta på ljudet - T r y ck samtidigt på volym upp och volym ned för att stänga av ljudet helt. Under ett samtal med ljudet avstängt hörs en låg ljudsignal. - T r y ck på någon av volymknapparna för att sätta p[...]
-
Página 196
8 EngElska JAB RA BT 2080 FelSÖKnInG OCh V AnlIGA FRåGOR Jag hör ett knastrande ljud - Bluetooth är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet för för emål som benner sig mellan headsetet och den anslutna enheten. Headsetet är konstruerat för a tt användas inom 10 meter från den anslutna enheten, utan några störr e föremå[...]
-
Página 197
9 EngElska JAB RA BT 2080 Jag kan inte anv ända funktionerna avvisa samtal, parkera samtal, återuppringning eller r östuppringning Dessa funktioner är beroende av vilket kapacitet din telefon har att hantera handsfreepr oler. Ä ven om handsfreeprolen är implementerad så är funktionerna avvisa samtal, återuppringning och röstuppringn[...]
-
Página 198
10 EngElska JAB RA BT 2080 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 T yskland 0800 1826756 Österrike 00800 722 52272 Internationellt 00800 722 52272 SKÖ TSel A V heADSeTeT - Förvara alltid Jabra BT2080 a vstängt och väl skyddat. - Un dv ik f ör va rin g dä r de t är m yc ke t va rm t (ö ve r [...]
-
Página 199
11 EngElska JAB RA BT 2080 - Om du måste öka ljudstyrk an, vrid då upp volymkon trollen långsamt; - Om du börjar uppleva obehag eller ringljud i öronen, sluta då snarast att använda headsetet och kon takta en läk are . Om du fortsätter att ha hög ljudvolym kan öronen vänja sig vid ljudstyrkan, vilket i sin tur k an leda till permanenta[...]
-
Página 200
12 EngElska JAB RA BT 2080 SKÖ TSel A V DeT InBY GGDA BA T TeRIe T : - Anordningen strömf örsörjs av ett laddningsbar t batt eri. - Ett nytt batteri får full prestanda f örst efter två eller tre fullständiga cykler med uppladdning och ur laddning . - Batteriet kan laddas upp och laddas ur hundratals gånger men blir så småningom utslitet.[...]
-
Página 201
13 EngElska JAB RA BT 2080 SKÖ TSel A V lADD ARen: - F örsök inte l adda h eadset et med något annat än de n medf öljan de nät adapte rn. An v änd ni ng a v and ra t yp er kan sk ada e ll er f ör st öra h ea ds et et oc h gö ra ev e ntu el la gara nti anspr åk og iltig a. D et kan des suto m v ara farli gt. Kont akta en återf örsä lj[...]
-
Página 202
14 EngElska JAB RA BT 2080 åt produkten. Du får själv bekosta transporten av produkten till GN. Om Produkten täcks a v Garantin, kommer GN att betala kostnaden för att transportera produkten tillbaka till dig efter avslutad service enligt denna Garanti. Återtransport debiteras dig för produkter som int e täcks av Garantin eller som inte kr?[...]
-
Página 203
15 EngElska JAB RA BT 2080 användning, underhåll eller installation, eller f örsök till reparation av annan än GN eller GN-återförsäljare som är behörig att utföra garantiarbete åt GN. Allt obehörigt reparationsarbete upphä ver denna Garanti. Denna Garanti täcker inte defekter eller skador som orsakats av produkter , tillbehör eller[...]
-
Página 204
16 EngElska JAB RA BT 2080 ORDlIST A 1. Bluetooth är en radioteknik som kopplar ihop enheter , t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar , på korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com 2. Bluetooth-proler är de olika sätt som Bluetooth-enheter kan kommunicera med andra enheter . Bluetooth-telefoner stöd[...]
-
Página 205
1 inglese JAB RA BT 2080 Sommario GRAZIE ........................................................ 2 IN FORM AZIO NI SU J ABR A BT 2080 .............................. 2 FUNZIONALIT À DELL ' AURICOLARE ............................. 3 OPERAZIONI PRELIMINARI ..................................... 3 CARICA DELL ' AURIC OLARE ..................[...]
-
Página 206
2 inglese JAB RA BT 2080 GraZiE Grazie per avere ac quistato l'auricolare Bluetooth® Jabra BT2080. Ci au guri amo ch e i l p rod ott o v i s odd is . Qu est o m anu ale di is tru zio ni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzar e al meglio l'auricolare. iNFormaZioNi SU JaBra BT 208 0 A. T asto risposta/ne B. [...]
-
Página 207
3 inglese JAB RA BT 2080 FUNZioNaLiT À DELL ' aUriC oLarE L 'auricolare Jabra B T2080 consente di: - Rispondere a una chiamata - T erminare una chiamata - Vericar e lo stato della batteria - Vericar e lo stato di connessione Bluetooth - Riutare le chiamate* - Eettuare chiamate v ocali* - Ricomporre l'ultimo numero chiama[...]
-
Página 208
4 inglese JAB RA BT 2080 Istruzioni Durata della pressione Soramento Pressione rapida Pressione Circa 1 secondo Pressione lunga Circa 5 secondi CariCa DELL ' a UriCoLarE Pri ma di utiliz zare l 'auric olare , ass icurar si che sia c omplet amente ca ric o ( tem po di r ica ric a d i al men o d ue ore ). Uti liz zar e l 'al ime nta[...]
-
Página 209
5 inglese JAB RA BT 2080 2 Impostare il telefono Bluetooth in modo da "rilevar e" l'auricolare Jabra B T2080 - Seg uir e le i str uzi oni ri porta te ne l ma nua le del te lef on o. Ac ce rtars i in nan zitu tt o ch e s ul tel ef ono ce llu lar e s ia sta ta att iva ta la fun zion e Bl uet oot h. Quin di avv iar e l a r ice rca au to[...]
-
Página 210
6 inglese JAB RA BT 2080 utilizzare l'auricolare solo quando è "c onnesso" al telefono. Se i dispositivi sono accoppiati, ma non si connettono subito , sorare il tasto risposta/ne. Quando l'auricolare è connesso , l'icona di connessione Bluetooth sullo StatusDisplay™ rimane ssa per 3 secondi. iNDoSSaL o ComE Pr[...]
-
Página 211
7 inglese JAB RA BT 2080 Regolare l'audio e il volume* - Sorare il tasto su o giù per r egolare il volume. Disattivare/attivar e l'audio - Per disattivar e l'audio, premere i tasti del volume su e g iù contemporaneamente . Durante una chiamata con audio disattivato si sente un liev e segnale acustico. - Per riattivar e l'au[...]
-
Página 212
8 inglese JAB RA BT 2080 riSoL UZioNE DEi ProBLEmi E Dom aNDE FrEQUENTi Si sentono crepitii - Il Blu eto oth è una te cno log ia rad io , p er cui è s ens ibi le agl i o gge tti che si trovano tra l'auricolar e e il dispositivo a cui questo è co nne sso . An ché la co nne ssi one fun zio ni cor ret tam ent e, i due dis pos iti vi dev on[...]
-
Página 213
9 inglese JAB RA BT 2080 Non è possibile usare le funzioni di riuto chiamata, chiamata in attesa, ripetizione numero e chiamata v ocale Queste funzioni dipendono dalla capacità del telefono utilizzato di gestire un prolo vivav oce. Infatti, anche se il telefono supporta il prolo vivavoc e, le funzioni di riuto chiamata, chiamata in at[...]
-
Página 214
10 inglese JAB RA BT 2080 Norvegia 800 61272 Paesi Bassi 0800 0223039 Polonia 0801 800 550 Portogallo 00800 722 52272 Russia +7 495 660 71 51 Spagna 900 984572 Svezia 020792522 Svizzera 00800 722 52272 Internazionale 00800 722 52272 CUra DELLE CUFFiE - Riporre sempre il Jabra BT2080 spento e adeguatamente prot etto. - Evitare di riporlo in luoghi s[...]
-
Página 215
11 inglese JAB RA BT 2080 2. Durante l’utilizzo del prodotto - T ene re il vol ume al li vel lo min imo ev itan do di uti liz zar e l ’au ric ola re in ambienti rumorosi, in cui si è costretti ad alzar e il volume. - Se è necessario alzare il volume, e ettuare la regolazione lentamente; - Se si avv erte un fa sti dio o un ron zio al l’ o[...]
-
Página 216
12 inglese JAB RA BT 2080 Attenzione: guidare sempr e in maniera sicura e rispettare le leggi locali. L ’util izzo del l’a uric olar e qu ando si è all a gu ida di v eic oli, mot ocic li, nat anti o b icic lett e pu ò es sere per icol oso e in alc une g iuri sdiz ioni tal e ut iliz zo è con side rat o il legal e; a llo stes so m odo , us are[...]
-
Página 217
13 inglese JAB RA BT 2080 - L ’uso di batterie diverse da quella in dotazione comporta il rischio di incendio o esplosione e in questo caso la garanzia non coprirà i danni provoca ti. - Ricaricare la batteria utilizzando solo il caricabatterie fornito con il prodotto . - S ma lt i r e le ba t te r ie in c on f or mi t à a ll e n or m e lo c al [...]
-
Página 218
14 inglese JAB RA BT 2080 Diritti di garanzia Per usufruire del servizio di garanzia, contattar e il rivenditore GN dal quale è stato acquistato il pr odotto o visitare il sito all’indirizzo www.jabra.com per ulteriori inf ormazioni sull ’ assistenza clienti. Il cliente dovrà restituire quest o prodotto al rivenditore o spedirlo al rivenditor[...]
-
Página 219
15 inglese JAB RA BT 2080 o negligenza, come nel caso di danno sico (rotture , gra, ecc.) sulla supercie del prodotto dovuto ad un uso improprio; (b) contatto con l’ acqua, umidità estrema, sabbia, sporcizia o esposizione a temperature ecc essive; (c) utilizzo del prodotto o degli accessori per scopi commerciali o per attività che sott[...]
-
Página 220
16 inglese JAB RA BT 2080 Bluetooth Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom A/S avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi commer ciali appartengono ai rispettivi proprietari. Lo smaltimento del prodott o deve avvenire in conformità agli standard e alle n[...]
-
Página 221
1 Inglês JAB RA BT 2080 Conteúdo OBRIGADO ..................................................... 2 IN FORM AÇÕES SOB RE O JA BRA BT2080 ........................ 2 O QUE SEU FONE PODE F AZER ................................. 3 INICIAR ........................................................ 3 CARREGUE O FONE ......................................[...]
-
Página 222
2 Inglês JAB RA BT 2080 oBRIGAdo Obri gado po r adqu irir o fone Jabra BT208 0 Blue tooth® . Espe ramos que aprecie! Este manual de instruções irá orientá-lo duran te os primeiros passos e ajudá-lo a obter o maior rendimento de seu f one. In FoR MAÇÕ eS S oBR e o JAB RA B t2080 A. Botão atender/terminar B. Botão liga/desliga C. StatusDis[...]
-
Página 223
3 Inglês JAB RA BT 2080 o QUe SeU Fone Pode F AZeR O Jabra BT2080 permit e o seguinte: - Atender chamadas - T erminar chamadas - Ver o sta tus da bateria - Ver o sta tus da conexão Bluetooth - Rejeitar chamadas* - Discar por voz* - Rediscar o último número* - Silenciar - T ransferir chamadas - Ajustar o volume Especicações - T empo de conv[...]
-
Página 224
4 Inglês JAB RA BT 2080 Instrução Duração do pressionamento T ocar Pressionar br evemente Pressionar Aprox.: 1 segundo Pressionar e segurar Aprox.: 5 segundos CARReGUe o Fone Assegure-se de que o fone foi totalmente carr egado por duas horas antes de iniciar o uso . Use a fonte de alimentação CA para carregá-lo em uma tomada elétrica. Quan[...]
-
Página 225
5 Inglês JAB RA BT 2080 2 Ajuste o telefone com Bluetooth para ‘ descobrir’ o Jabra BT2080 - Si ga o ma nua l d e i nst ruç ões do te lef one . Pri mei ro , a sse gur e-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu celular . D epois , ajuste o telefone para descobrir nov os dispositivos. Isto normalmente envolve ac essar um menu ‘ congura[...]
-
Página 226
6 Inglês JAB RA BT 2080 estiverem pareados , mas não se conectarem imediatamente, toque no botão atender/terminar . Quando o fone estiver conectado, o ícone de conexão Bluet ooth no StatusDisplay™ aparecerá constant e por três segundos. USe-o C oMo QUISeR O Jabra BT2080 pode ser usado no ouvido direito ou esquer do, com ou sem prendedor de[...]
-
Página 227
7 Inglês JAB RA BT 2080 F azer a rediscagem do último número* - T oque duas vezes no botão atender/t erminar quando o fone estiver conectado ao telefone. Ajustar o som e o volume* - T oque para aumentar ou reduzir a m de ajustar o v olume. Silenciar o fone e cancelar esta função - Para silenciar o f one, pressione para aumentar e reduzir o[...]
-
Página 228
8 Inglês JAB RA BT 2080 Para ec onomizar bateria, o Jabra StatusDisplay™ é desligado após três segundos. Receba um status instantâneo do Jabr a StatusDisplay™ com um toque em qualquer botão no f one quando você não estiver em uma chamada. SoL UÇÃo de PRoBLeMAS e PeRGUnt AS FReQUenteS Escuto ruídos - O Bluetooth é uma tecnologia de r[...]
-
Página 229
9 Inglês JAB RA BT 2080 O Jabra BT2080 funcionar á com outro equipamento Bluetooth? - O Jabra BT2080 foi pr ojetado para funcionar com celulares Bluetooth. Ele também pode funcionar com outros dispositivos Bluetooth que sejam compatíveis com Bluet ooth versão 1.1 ou posterior e suportem um fone e/ou perl hands-free (viva-voz). Não é poss?[...]
-
Página 230
10 Inglês JAB RA BT 2080 circunstâncias, a exposição a esses sons pode resultar em per da permanente de audição. O nív el de volume pode variar com base em condições como o telef one que você estiver usando, as suas congurações de volume e r ecepção e o ambiente. Evite o uso prolongado do fone de ouvido com v olumes excessivos de p[...]
-
Página 231
11 Inglês JAB RA BT 2080 - Este pacote contém peças pequenas que podem ser perigosas para as crianças, e deve ser guardado f ora do alcance das crianças. As bolsas ou as pequenas peças que estão contidas nelas podem fazer engasgar , se ingeridas. - Nunca tente desmontar o produt o por conta própria. Nenhum dos componentes pode ser substitu?[...]
-
Página 232
12 Inglês JAB RA BT 2080 CUIdAdoS CoM A BA teRIA InteGRAdA: - Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregáv el. - O desempenho completo de uma bateria nova é alcançado somente após dois ou três ciclos completos de car ga e descarga. - A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas ev entualmente cará gasta. [...]
-
Página 233
13 Inglês JAB RA BT 2080 CUIdAdoS CoM o CARReGAdoR: - Não t ente carregar o fone de ouvido Jabra com outro dispositivo que não o adaptador de CA fornecido. O uso de outr os tipos pode danicar ou destruir o fone de ouvido , e tornar inválida todas as aprovações ou gar antias, e pode ser perigoso. P ara saber da disponibilidade de acessório[...]
-
Página 234
14 Inglês JAB RA BT 2080 Reivindicações sob a garantia: Para obt er o Ser viço de Garantia, entre em c ontato com o revendedor da GN do qual voc ê comprou este produto ou visite www.jabra.com para obt er maiores informações sobre suporte ao cliente. Você pr ecisará devolver este Pr oduto para o revendedor ou enviá-lo para o rev endedor ou[...]
-
Página 235
15 Inglês JAB RA BT 2080 que resul tam de: (a) a rmazen ament o impr óprio , uso incor reto ou abuso, acidente ou negligência, c omo danos físicos (rachas, risc os, e tc.) na sup erfície d o prod uto r esulta ndo de uso i ncorr eto; (b) conta to co m líqu idos, água, chuva , umida de extr ema o u tran spira ção f orte, a reia, sujeir a, ca[...]
-
Página 236
16 Inglês JAB RA BT 2080 ou m odica ções n ão apr ovada s exp ressam ente pela J abra ( GN Net com, In c.) i mpedir ão o us uário de ope rar o equipam ento . Ve ja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi t estado e está conforme os limi tes pa ra um dispos itivo digit al da Classe B, e conf orme a parte 15 da Regras FCC. Estes limit es fo[...]
-
Página 237
17 Inglês JAB RA BT 2080 Blue tooth A marca Bluetooth® e os logotipos são possuídos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualq uer us o dest as mar cas pe la Jab ra é f eito de ac ordo com licença. As outras marcas c omerciais e nomes registrados são de seus respectivos proprietários. GL oSSáRIo 1. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que conecta d[...]
-
Página 238
1 english JAB RA BT 2080 Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACE RCA DE JAB RA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 QUÉ PUEDE HACER CON EL AURICULAR ........................ 3 CÓMO EMPEZAR ............................................... 3 CARGA DEL AURICULAR ...[...]
-
Página 239
2 english JAB RA BT 2080 GRACiAS Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080. ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible. AC eRC A d e JA BRA Bt2080 A. Botón responder/nalizar B. Botón encender/apagar C. StatusDisplay TM Con i[...]
-
Página 240
3 english JAB RA BT 2080 QUÉ PUede HACeR C on eL A URiCULAR El auricular Jabra BT2080 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la ba tería - Ver el estado de la c onexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volv er a marcar el último número* - Activar el modo de silencio - T ransferir llamadas[...]
-
Página 241
4 english JAB RA BT 2080 Instrucción Duración de la pulsación T ocar Pulsar brevemen te Pulsar Aprox.: 1 segundo Mantener presionado Aprox.: 5 segundos CARGA deL AURiCULAR As egú res e d e q ue el auri cul ar se ha car gad o p or com ple to dur ant e do s h ora s a nte s d e e mpez ar a u sar lo . U tili ce la fue nt e de al ime nta ció n de C[...]
-
Página 242
5 english JAB RA BT 2080 2 Congure su teléf ono Bluetooth para “ descubrir” el Jabra BT2080 - Si ga las ins tru cci one s d el man ual de usu ari o d e s u t elé fon o. En primer lugar , asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono está activado. A continuación, congur e su teléfono para que detecte nu evo s d isp osi tiv os. No rm[...]
-
Página 243
6 english JAB RA BT 2080 te léf ono . Si lo s d ispo sit iv os está n s inc ron iza dos , per o n o s e c one ctan in med iat amen te , p uls e e l b otó n r esp ond er/ na liz ar . Cua ndo se co nect a e l a uric ula r , el ico no de c on exi ón d e B lue too th del St atu sDi spl ay™ se en cien de de mod o jo dur ant e 3 se gun dos .[...]
-
Página 244
7 english JAB RA BT 2080 V olver a marcar el último número* - Pulse brevemen te dos veces el botón responder/nalizar con el auricular conectado al teléfono. Ajustar el sonido y el volumen* - P ul se b re ve me nt e el b ot ón d e su bir o b aj ar v ol um en p ar a aj us ta rlo . Activar/desactivar el modo de silencio - Para activar el modo [...]
-
Página 245
8 english JAB RA BT 2080 El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería. P ara ver en cualquier momento el estado del Jabra StatusDisplay™, pulse brevemen te cualquier botón del auricular cuando no esté en una llamada. SoL UCiÓn de PRoBLeMAS Y PReGUnt AS FReCUenteS Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnolo[...]
-
Página 246
9 english JAB RA BT 2080 ¿Funciona el Jabr a BT2080 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra BT2080 está diseñado para funcionar con teléf onos móviles con Bluetooth. T ambién puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluet ooth versión 1.1 o posterior y que admitan un perl de auricular o manos libres. No puedo usar [...]
-
Página 247
10 english JAB RA BT 2080 Finlandia 00800 722 52272 Francia 0800 900325 Holanda 0800 0223039 Italia 800 786532 Luxembur go 00800 722 52272 Noruega 800 61272 Polonia 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Reino Unido 0800 0327026 Rusia +7 495 660 71 51 Suecia 020792522 Suiza 00800 722 52272 Internacional 00800 722 52272 CUidAdo de SUS A URiCULAReS - [...]
-
Página 248
11 english JAB RA BT 2080 Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto , siga los siguientes pasos - Baje el volumen al mínimo, an tes de colocarse el auricular , - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un niv el adecuado. 2. Cuando use este [...]
-
Página 249
12 english JAB RA BT 2080 - T enga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apa gar un d ispo sitiv o eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales o a viones. Recuerda: conduzca de forma segur a, evite las distracciones y cumpla la legislación local. Usar los auriculares mientras conduce un v ehículo m[...]
-
Página 250
13 english JAB RA BT 2080 Advertencias sobre la batería - “Precaución ” – la batería que usa este dispositivo puede inamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar . - El u so de otras b[...]
-
Página 251
14 english JAB RA BT 2080 GARAntÍA La garantía limitada de Un (1) – año de GN Netcom A/S (“GN”) gar antiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que guran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“P eríodo de garantía”). Durant e el perí[...]
-
Página 252
15 english JAB RA BT 2080 Limitación de garantía Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anular á automáticamente si este pr oduc t o se vende o se transere de algún otro modo a un tercer o antes de su fecha de expiración. La garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida únicamente para los pro[...]
-
Página 253
16 english JAB RA BT 2080 NOT A: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos . Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garan tías implícitas, por lo que las exclusiones ant es mencionadas no[...]
-
Página 254
17 english JAB RA BT 2080 3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entr e dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entr e ellos. Los dispositivos Bluet ooth no funcionarán si no se han sincronizado. 4. La contraseña o PIN es un código que ust ed introduce en su teléfono celular para sincr onizarlo con su Jabra BT[...]
-
Página 255
1 Inglés JAB RA BT 2080 Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACE RCA DEL JA BRA BT2080 .................................... 2 FUNCIONALIDADES DE SU AL T A VOZ ........................... 3 INTRODUCCIÓN ................................................ 3 CARGA DEL AL T AVOZ ....................................[...]
-
Página 256
2 Inglés JAB RA BT 2080 GRACiAS Grac ias po r comp rar e l alta voz Blueto oth® J abra B T2080. Esper amos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a apro vecharlo de la mejor manera posible. AC eRC A d eL J ABR A Bt 2080 A. Botón responder/nalizar B. Botón de encendido/apagado C. StatusDisplay TM C[...]
-
Página 257
3 Inglés JAB RA BT 2080 FUnCionALidAdeS de SU AL t AVoZ Su Jabra BT2080 le permit e: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la ba tería - Ver el estado de la c onexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Realizar marcación por voz* - Volv er a marcar el último número marcado* - Silenciar una llamada - T ransferir llamadas -[...]
-
Página 258
4 Inglés JAB RA BT 2080 Instrucción Duración de la pulsación Pulsar Presionar br evemente Presionar Aprox: 1 segundo Mantener presionado Aprox: 5 segundos CARGA deL AL t A VoZ Verique que el alta voz esté totalmente cargado dos horas ant es antes de comenzar a utilizarlo . Utilice una fuente de alimentación de CA para cargarlo desde un con[...]
-
Página 259
5 Inglés JAB RA BT 2080 2 Congure su teléfono Bluetooth para “ detectar“ el Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual del teléfono . En primer lugar , asegúrese de haber activado el Bluetooth en el teléfono móvil. Luego c ongure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos. P ara ello en general se debe pasar al menú de[...]
-
Página 260
6 Inglés JAB RA BT 2080 ConeXiÓn Con SU teLÉFono Sólo es necesario realizar una sincronización la primera vez que utiliza juntos un altavoz y un t eléfono. Una vez que el altav oz y el teléfono hayan sido sincr onizados, si el altavoz está encendido y el Bluetooth del teléfono está activado , éstos se conectarán automáticamente. El alt[...]
-
Página 261
7 Inglés JAB RA BT 2080 Realizar una llamada - Cuando realiza una llamada desde su teléf ono móvil, la llamada (dependiendo de la conguración del teléfono) se tr ansferirá automáticamente a su altav oz. Si su teléfono no permite esta función, pulse el botón responder/nalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al alta voz. P[...]
-
Página 262
8 Inglés JAB RA BT 2080 ¿CÓMo FUnCionA eL St A tUSdiSPLA Y™? Indicador de Bluetooth Indica si el altavoz está c onec tado c on su teléfono - La luz ja signica que el altavoz está conectado con su teléfono - La luz parpadeante signica que el altavoz está en “modo de sincronización“ y está listo para conectarse con un nuevo t[...]
-
Página 263
9 Inglés JAB RA BT 2080 No oigo nada en el altavo z - Suba el volumen del altavoz. - Asegúrese de que el altavo z esté sincronizado con el dispositivo que desea utilizar . - Pulse brevemen te el botón responder/nalizar para comprobar qu e su t el éf on o es té c on ec ta do c on el a lt av o z. V ea e l St at us Di spl a y™ de Jabra. T e[...]
-
Página 264
10 Inglés JAB RA BT 2080 ¿neCeSit A MÁS A YUdA? 1. W eb: www.jabra.com/nasupport (para la última información de asistencia técnica y manuales del usuario en línea) 2. T eléfono: 1 (800) 327-2230 (Estados Unidos) 1 (800) 489-4199 (Canadá) CUidAdo deL AURiCULAR - Guarde siempre los auriculares Jabra B T2080 apagados y con protección de segu[...]
-
Página 265
11 Inglés JAB RA BT 2080 2. Cuando use este pr oduc to: - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el contr ol del volumen lentamente; - Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el niv el de soni[...]
-
Página 266
12 Inglés JAB RA BT 2080 - T enga en cuent a toda s las señale s e ins trucc iones q ue re quiera n apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales , zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o a viones. - Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado , si el cordón o el[...]
-
Página 267
13 Inglés JAB RA BT 2080 - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el v erano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la bat ería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione tempo[...]
-
Página 268
14 Inglés JAB RA BT 2080 Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujet e y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador , ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje inc orrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incen[...]
-
Página 269
15 Inglés JAB RA BT 2080 inf ormaci ón: (a) el pr oducto y (b) justi cante de c ompra, que indique claramente el nombre y direc ción del vendedor , la fecha de compra y el tipo de producto , que demuestren que este producto se e ncuent ra den tro d el per íodo de gara ntía. Indique igualm ente (c) la d irecc ión a la que debe d evolv erse [...]
-
Página 270
16 Inglés JAB RA BT 2080 garantía de GN. T odas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que pro duzcan el us o de p roduct os, a cceso rios o equipo s perif érico s que no sean de la marca GN o no estén certicados por GN. LAS REP ARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN EST A G[...]
-
Página 271
17 Inglés JAB RA BT 2080 perjudiciales para las comunicaciones de radio . No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo pr ovoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podr á determinarse apagando y encendiendo el equipo, se r ecomienda al u[...]
-
Página 272
18 Inglés JAB RA BT 2080 GL oSARio 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auricular es sin usar cables y a una distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encon trará más información en www.bluetooth.c om 2. Los per les Bluetooth son las dif erentes maneras en las que los dispositivos Bl[...]
-
Página 273
1 Anglicky JAB RA BT 2080 Obsah PODĚKOV ÁNÍ .................................................. 2 V A ŠE JABR A BT 2080 ............................................ 2 CO V AŠE NÁHLA VNÍ SOUPRAV A UMÍ ........................... 3 ZAČÍNÁME ..................................................... 3 NABÍJENÍ NÁHLA VNÍ SOUPRA VY ............[...]
-
Página 274
2 Anglicky JAB RA BT 2080 PODĚKOV ÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra B T2080 Bl ue to ot h® . V ěří me , ž e vá m bud e do bř e sl ou ži t! T en to n áv od k o bs lu ze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy . V a ŠE J abR a bT 2080 A. Tlačítko pro příjem/uk[...]
-
Página 275
3 Anglicky JAB RA BT 2080 CO V aŠE NÁhLa VNÍ sOUPRa V a UMÍ V aše souprava Jabra B T2080 V ám umožňuje následují činnosti: - Přijetí hovorů - Ukončení hovorů - Sledování stavu baterie - Sledování stavu připojení Bluetooth - Odmítnutí hovorů* - Hlasové vytáčení* - Opakovanou volbu posledního čísla* - Ztlumení - Pře[...]
-
Página 276
4 Anglicky JAB RA BT 2080 Příkaz Délka stisknutí Klepnutí Krátké stisknutí Stisknout Přibližně: 1 sekunda Stisknout a podržet Přibližně: 5 sekund NabÍJENÍ NÁhLa VNÍ sOUPRa VY Než začnete náhlavní soupravu používat , zajistěte její plné nabití nepřetržitým nabíjením po dobu dvou hodin. Soupravu nabíjejte ze síťov[...]
-
Página 277
5 Anglicky JAB RA BT 2080 2 Pro vyhledání Jabra BT2080 nasta vte na svém telefonu „ Vyhledat zařízení Bluetooth ” - Postupujte podle ná vodu k použití svého telefonu. Nejprve zkontrolujte, z da je ve V ašem mobilním telefonu režim Bluetooth aktivní. Pak nasta vte telefon tak, aby vyhledával nové zařízení. Obvykle je třeba v [...]
-
Página 278
6 Anglicky JAB RA BT 2080 „připojena” k telefonu. Jsou-li zařízení spárována, nespojí se však okamžitě, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Jestliže je náhlavní souprava připojena, ikona připojení Bluetooth na Indikátoru stavu™ se trvale rozsvítí na dobu 3 sekundy. POUŽÍVEJTE sOUPRa VU PODLE POTŘEbY[...]
-
Página 279
7 Anglicky JAB RA BT 2080 Opakované vytočení posledního čísla* - Je-li náhlavní souprava propojena s telefonem, poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Nastavení zvuku a hlasitosti* - Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti. Ztlumení/zrušení ztlumení - Pro ztlumení stisk[...]
-
Página 280
8 Anglicky JAB RA BT 2080 K šetření baterie se Indikátor stavu™ Jabra po 3 sekundách vypne. Pokud nehov oříte, okamžit ý sta v z Indik átoru sta vu™ Jabra získ át e klepnutím na libovolné tlačítko na náhlavní soupravě . ODsTRaŇOV ÁNÍ PRObLÉMŮ a ČasT O KLaDENÉ OT ÁZKY Slyším praska vé zvuky - Bl uet oot h j e r ádi[...]
-
Página 281
9 Anglicky JAB RA BT 2080 Nelze použít funkci odmítnutí hov oru, přidržení hovoru, opětovné volby čísla ani hlaso vého vytáčení T yto funkce závisí na tom, zda Váš telefon podporuje pr ol hands- free. I když je prol hands-fr ee zaveden, funkce odmítnutí hovoru, přidržení hovoru a hlasové vytáčení jsou volit elné [...]
-
Página 282
10 Anglicky JAB RA BT 2080 Polsko 0801 800 550 Portugalsko 00800 722 52272 Rakousko 00800 722 52272 Rusko +7 495 660 71 51 Spojené království 0800 0327026 Španělsko 900 984572 Švédsko 020792522 Švýcarsko 00800 722 52272 Mezinárodní 00800 722 52272 PŘEhRÁ V ÁNÍ sTEREOFONNÍ hUDbY - Produkt Jabra B T2080 sk ladujt e vždy vypnut ý a z[...]
-
Página 283
11 Anglicky JAB RA BT 2080 2. Během používání produktu: - Udržu jte hl asito st na c o nej nižší ú rovn i a ne použív ejte sluchá tka v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon hlasitost zvyšovat. - Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu. - Jestliže se vyskytnou nepříjemné pocity nebo z vonění v uší[...]
-
Página 284
12 Anglicky JAB RA BT 2080 při řízení . Sezna mte se s dop ravní mi př edpisy daného státu . Př i použ ívání náhla vní sou pravy při čin noste ch vyžad ujícíc h plno u soustředěnost buďte opatrní. Nepořizujte si zápisky a nečtěte. PÉČE O VEsT a VĚNOU ba TERII: - Zařízení je napájeno baterií. - Plného výkonu nov[...]
-
Página 285
13 Anglicky JAB RA BT 2080 PÉČE O NabÍJEČKU: - K na bíjení náhla vní so upravy použív ejte pouze přilo žený adapt ér stří davéh o pro udu. P ouži tí jin ého typ u nabí ječky mů že bý t nebezpečné a může vést k poškození nebo znič ení náhlavní soupravy a porušení záruky. Dostupnost sch válených doplňků zjis[...]
-
Página 286
14 Anglicky JAB RA BT 2080 který zaručí rovnocenný stupeň ochrany pr oduktu. Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení servisu na základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním produktu zpět zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět b[...]
-
Página 287
15 Anglicky JAB RA BT 2080 (c) požíváním výrobku nebo příslušenství ke komerčním účelům nebo abnormálním použitím výrobku nebo příslušenství nebo jejich vystavení abnormálním podmínkám; nebo (d) dalším jednáním, které není zaviněno společností GN. T ato záruka se nevztahuje na poškození v důsledku nesprávn?[...]
-
Página 288
16 Anglicky JAB RA BT 2080 Bluetooth Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost GN Netcom A/S tyto značky používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názv y pa tří příslušným vlastníkům. Likvidaci produktu provádějte v souladu se zákonn ými předpisy a no[...]
-
Página 289
1 english JAB RA BT 2080 SpiS treści PODZIĘKOW ANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 JA BRA BT2080 IN FOR MACJE .................................. 2 MOŻLIWOŚCI ZEST A WU SŁ UCHAWK OWEGO ................... 3 WPROW ADZENIE ............................................... 3 ŁADOW A[...]
-
Página 290
2 english JAB RA BT 2080 pODZiĘKOW ANiA Dziękujemy za zakup zestawu słuchawko wego Jabra BT2080 Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on P aństwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli prz y gotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykor zystać jego możliwości. JA BrA Bt2080 – iN FOr MAcJ e A. Przycisk odbierania/ [...]
-
Página 291
3 english JAB RA BT 2080 MOŻLiWOści ZeSt AWU SŁ UcHA WKOWeGO Zestaw Jabr a BT2080 umożliwia: - Odbieranie połączeń - Kończenie połączeń - Sprawdzenie po ziomu naładowania baterii - Sprawdzenie stanu połącz enia Bluetooth - Odrzucanie połączeń* - Wybieranie głosowe* - Ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Wyciszenie - Przekazy wa[...]
-
Página 292
4 english JAB RA BT 2080 Zestaw Jabra BT2080 jest pr osty w obsłudze. Przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje , odpowiednio do długości wciskania. Instrukcja Długość w ciskania Dotknięcie Naciśnij szybko Naciśnięcie Około 1 sekundy Wciskanie Około 5 sekund ŁADOW ANie ZeSt A WU SŁ UcHA WKOWeGO P ami ęta j, [...]
-
Página 293
5 english JAB RA BT 2080 1 Przełącz zestaw słucha wkowy w tr yb par owania - Przy pier wszym włączeniu zestawu Jabr a BT2080, urządzenie automatycznie przełączy się w tr yb par owania – to znaczy, że telefon będzie mógł je wykryć. Kiedy zestaw jest w trybie parowania, miga kontrolka stanu połączenia Bluetooth na wyświetlaczu Stat[...]
-
Página 294
6 english JAB RA BT 2080 ŁĄcZeNie ZeSt A WU Z teLeFONeM P aro wa nie wyk onu je się tyl ko prze d p ierw szym uży cie m d ane go te lef onu z zes ta wem sł uch awk owy m. P o pi erws zym spa row ani u urządzenia będą się łączyć automatycznie, kiedy zestaw sł uch awk owy będ zie wł ącz on y , a w t ele fo nie zo sta nie ak tywo wan a[...]
-
Página 295
7 english JAB RA BT 2080 Wykonać połączenie - Zależnie od ustawień telefonu, na wiązane przez niego połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zesta wu słuchawkowego . Jeśli telefon nie posiada takiej funkcji, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia na zestawie Jabra BT2080, aby przekierować ro zmowę do zestawu sł[...]
-
Página 296
8 english JAB RA BT 2080 DZiAŁANie WYśWietLAcZA St A tUSDiSpLA Y™ Wskaźnik Bluetooth Informuje, czy zestaw słucha wkowy jest połączony z telef onem. - Sta łe świ atł o o zna cza , ż e z est aw jes t p ołą czo ny z telefonem - Migające światło oznacza, że zestaw słuchawkowy jest w trybie ‘paro wania’ i jest gotowy do połącze[...]
-
Página 297
9 english JAB RA BT 2080 - Upewnij się, że telef on jest połączony z zestawem słuchawkowym, dotykając prz ycisku odbierania/ kończenia połączenia. Sprawdź wyświetlacz Jabra Sta tusDisplay™. Wyst ępują problemy podczas parowania - By ć m oże po łąc zen ie z z est aw em słu cha wko wym zo sta ło u sun ięt e z telefonu. Postępuj[...]
-
Página 298
10 english JAB RA BT 2080 pOtrZeBUJeSZ DALSZeJ pOMOcY? 1. Internet: ww w .jabra.com (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym) 2. E-mail: Angielski suppor t.uk@jabra.com Francuski support.fr@jabra.com Hiszpański support.es@jabra.com Holenderski support.nl@jabra.com Niemiecki suppor t.de@jabra.com Polski suppo[...]
-
Página 299
11 english JAB RA BT 2080 KONSerW AcJA ZeSt AWU SŁ UcHA WKOWeGO - Zestaw Jabra BT2080 po winien być przechowywany z wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony . - Un ikaj prz ech owyw ani a w ek str ema ln ych te mpe rat ur ach (p owyż ej 45° C – do tyc zy t o r ów nież be zpo śre dni ego wy sta wia nia na dz iała nie pr omi eni [...]
-
Página 300
12 english JAB RA BT 2080 - Jeśli konieczne jest zwiększenie głośności, z większają ją po woli. - W przypadk u uczucia dy skomfortu lub dz wonienia w uszach, natychmiast przerwij korz ystanie z zesta wu słuchawkowego i skonsultuj się z lekarzem. Dalsze używanie słuchawek prz y wysokim poziomie głośności moż e spo wodow ać przys tos[...]
-
Página 301
13 english JAB RA BT 2080 Pamiętaj: Zaw sze prowadź bezpiecznie, nie ro zpraszaj się i przestrzegaj lokalnych przepisó w drogowych! Użytkowanie zestawu słuchawkowego podczas pr owadzenia pojazdu mechanicznego, mot oc ykla, łodzi lub row eru może być niebezpieczne i jest zabronione w niektórych jurysdykcjach, podobnie jak użytkowanie zest[...]
-
Página 302
14 english JAB RA BT 2080 Akumulator — ostrzeżenie! - „U wag a” — aku mul ato r z ast oso wan y w n ini ejs zym u rzą dze niu mo że spo wo dow ać pop arz eni a od og nia lu b c hem icz ne w przyp adk u ni epr aw idł owe go użyt kow ani a. - Nie należy podejmować prób otwarcia produktu i wymiany akumulatora. Jest on wbudowany i nie [...]
-
Página 303
15 english JAB RA BT 2080 - Na le ży u ni kać ła do wan ia z est aw u p rzy zb yt wy sok iej l ub ni ski ej te mp era tu rz e o to cz eni a. Za br oni on e j es t u żyt ko wan ie ła do wa rki poza budynkami i w miejscach wilgotnych. GW ArANcJA Ograniczona roczna (1) gwar ancja F irm a G N Ne tc om A/S (“ GN” ) g war an tuje , że nin iej s[...]
-
Página 304
16 english JAB RA BT 2080 środowiska naturalnego, pr odukt może zawierać części naprawione, zawier ające elementy uż ywane, z których część mogła zostać poddana ponownej obróbce . Uż ywane elementy produktu spełniają wysokie standardy jakości rmy GN i są zgodne z parametrami i normami niezawodności. Kupujący przyjmuje do wia[...]
-
Página 305
17 english JAB RA BT 2080 NAPRA W A LUB WYMIANA PRODUKTU NA PODST A WIE NINIE JSZEJ GW ARANCJI JEST WYŁĄ CZNYM ŚRODKIEM NAPRA WCZYM PRZYSŁ UGUJĄCYM KONSUMENT OWI. FIRMA GN NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOL WIEK SZKOD Y PRZYP ADKOWE L UB NASTĘPCZE WYNIKAJĄCEJ Z NARUSZENIA DOWOLNEJ WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GW ARANCJI DOTYCZĄCEJ PROD[...]
-
Página 306
18 english JAB RA BT 2080 SŁ OWNiK 1. Bluetooth jest technologią radiow ego łączenia urządzeń, takich jak telefony komórkowe i zesta wy słuchawkowe, na krótkich odległościach (ok . 10 metr ów), bez potrzeby uży wania przewodów ani kabli. W ięcej informacji można uzyskać na stronie www.bluetooth.c om. 2. Prole Bluetooth są ró ?[...]
-
Página 307
1 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Περιεχόμεν α ΣΑ Σ ΕΥ ΧΑΡΙ ΣΤΟΥΜΕ ........................................... 2 ΣΧ ΕΤΙ ΚΑ ΜΕ ΤΟ J ABR A BT 2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚ Ο ΣΑΣ ...................... 3 ΓΙΑ Ν?[...]
-
Página 308
2 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 ΣαΣ εΥχ αριΣΤό Υμε Σα ευχ αρισ τ ούε για την αγορά του ακουστικού Jabra BT2080 Bluetooth®. Ελπίζουε να το απολαύσετε! Αυτέ οι οδη γίε χρήση θα σα βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρ[...]
-
Página 309
3 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Τι μΠόρει να Κανει Τό αΚόΥΣ ΤιΚό ΣαΣ Το Jabra BT2080, σας επιτ ρέπει να κάνετε ό λα τα παρακάτω: - Απάντηση κλήσεων - Τερατισό κλήσεων - Εφάνιση κατάσταση παταρία - Εφάνιση[...]
-
Página 310
4 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Οδηγία Διάρκεια πίεσης Πιέστε ελαφρά Πιέστε σύντοα Πιέστε Περίπου: 1 δευτερόλεπτο Πιέστε παρατεταένα Περίπου: 5 δευτερόλεπτα ΦόρΤιΣΗ Τό Υ αΚό ΥΣΤιΚό Υ Πρ ιν χρη σι οπο ι?[...]
-
Página 311
5 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 είναι σε λειτουργία σύζευξη, η ένδειξη κατάσταση Bluetooth στο StatusDisplay™ αναβοσβήνει. 2 Ρυθμίστε το τηλέφωνο Bluetooth ώστε να «εν τ οπίσει» το Jabra BT2080 - Ακολουθήστε τι οδηγίε χρή[...]
-
Página 312
6 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 ΣΥνΔεΣΗ με Τό ΤΗΛεΦΩνό Η σύζε υξη χρ ειά ζετ αι όν ον τη ν π ρώτ η φ ορά πο υ χ ρησ ιο ποι ούντ αι απ ό κ οιν ού ένα ακ ουστι κό κ αι έ να τηλ έφων ο. Ότ αν το ακ ουστ ικό κα ι τ ο τη[...]
-
Página 313
7 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 τηλεφώνου) αυτόατ α σ το ακ ουσ τικ ό. Εάν το τηλέφωνό σα δεν επιτρέπει αυτήν τη λειτ ουργία, πιέστε ελαφρά το πλήκτ ρο απάντηση/τερατισού κλήσεων του Jabra BT2080 για να ε?[...]
-
Página 314
8 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 ΠΩΣ ΛειΤ όΥρΓει Τό ST A TUSDISPLA Y™ Ένδειξη Bluetooth Δείχνει εάν το ακουστικό είναι συν δεδεμένο με το τηλέφωνό σας - Εάν η φωτεινή ένδειξη ανάβει σ ταθερά αυτ ό σηαίνει ότι το ακ ουσ [...]
-
Página 315
9 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα στο ακουστικό - Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ακουστικό. - Εξασφαλίστε ότι το ακουστικό έχει συζευχθεί ε τη συσκευή που θέλετε να χρησιοποιήσε[...]
-
Página 316
10 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 χρειαΖεΣΤε ΠεριΣΣ όΤερΗ ΒόΗΘεια 1. Web: www.jabra.com (για τι τελευταίε πληροφορίε υποστήριξη και τα online εγχειρίδια χρήση) 2. E-mail: Αγγλικά suppor t.uk@jabra.com Γ α λλ ικά suppor t .fr@jabra.com Γ ?[...]
-
Página 317
11 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 ΦρόνΤιΔα Τό Υ αΚό ΥΣΤιΚό Υ ΣαΣ - Τα Jabra BT2080 πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιηένα και ε την κατάλληλη π ροσ τ ασία. - Αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίε θεροκρασίε (άν?[...]
-
Página 318
12 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Με την παρατετ αένη χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση, τα αυτιά σα πορεί να συνηθίσουν τ ο επίπεδο του ήχου, ε αποτέλεσα να προκληθεί όνιη βλάβη στην ακοή σα χ[...]
-
Página 319
13 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 τα δύο αυτιά δεν επιτρέπεται σε συγκεκ ριένε νοοθεσίε. Συβουλευτείτε του τοπ ικού κανονισού. Απαιτείται εγάλη προσο χή όταν χρησιοποιείτε ακουστικά ενώ α?[...]
-
Página 320
14 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 - Μην προσπαθείτε να ανοίξετε το προϊόν ή να αντικατ ασ τήσετε τη παταρία. Είναι ενσωατωένη και δεν πορε ί να αντικατασταθεί. - Η χρήση άλλων παταριών πορε ί να είναι[...]
-
Página 321
15 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 εΓΓΥΗΣΗ Περιορισμένη εγγύηση ενός (1) έτους Η GN Netcom A/S (“GN”) εγγυάται ότι αυτ ό το προϊόν δεν έχει ελαττώατα υλικού κ αι κατασκευή (σύφωνα ε του όρου που παρατίθενται[...]
-
Página 322
16 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 επιστροφή. Στο π λαίσιο των προσπαθειών των GN για είωση των περιβαλλοντικών ρύπων , αντι λαβ άνεσ τε ό τι το προϊόν ενδεχοένω να αποτελείται από επιδιορθωένο εξοπλ?[...]
-
Página 323
17 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 οι οποίε προκ αλούν τ αι α π ό τη χρήση προϊόντων, εξα ρτηάτων, ή άλλου περιφερειακού εξοπλ ισού που δεν φέρουν το επορικό σήα τη GN ή δεν είναι πιστοποιηένα από αυτ?[...]
-
Página 324
18 Αγγ λικΑ JAB RA BT 2080 Γ ΛΩΣΣαρι 1. Bluetooth είναι ια ραδιοτεχνολογία π ου συνδέει συσκευέ, όπω κινητά τηλέφωνα και ακουστικά, χωρί καλώδια, εντό ικρή απόσταση (περίπου 10 ). Για π ερισσότε[...]
-
Página 325
1 english JAB RA BT 2080 İçindekiler TEŞEKKÜR EDERİZ .............................................. 2 JA BRA BT2080 HAKK INDA ...................................... 2 KULAKLIĞINIZ NELER Y AP ABİLİR ................................ 3 BAŞLANGIÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 326
2 english JAB RA BT 2080 TeŞekkÜr ederİZ Jabra BT2080 Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABrA BT 208 0 HAkkind A A. Cevaplama/bitirme düğmesi[...]
-
Página 327
3 english JAB RA BT 2080 kUlAkliĞiniZ neler Y AP ABİlİr Jabra BT2080 aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - Aramaları cevaplama - Aramaları bitirme - Pil durumunu görme - Bluetooth bağlantı durumunu görme - Aramaları reddetme* - Sesli arama* - Son numarayı tekrar arama* - Sessize alma - Aramaları aktarma - Ses seviyesini ayarlama T e[...]
-
Página 328
4 english JAB RA BT 2080 T alimatlar Basma süresi Dokunun Kısaca basın Basın Y ak laşık: 1 saniye Basın ve basılı tutun Y aklaşık : 5 saniy e kUlAkliĞin ŞArJ edİlMeSİ Ku lla nma ya baş lam ada n ö nce kul aklı ğı nızı n i ki s aat bo yun ca tam ol ara k ş arj old uğu nda n e min ol un. Pr izd en şar j e tme k iç in AC gü [...]
-
Página 329
5 english JAB RA BT 2080 2 Bluetooth özellikli telefonunuzu Jabr a BT2080'i 'arayacak' şekilde ayarlayın - T elefon unuzun talima tlar kılavuzu na bakın ız. Ön ce ce p te lef onu nuz da Blu eto oth ö zel liğ ini n a çık olu p o lma dığ ını ko ntr ol ed in. Son ra tel ef onu nuz u y eni ci haz ları ar ay aca k şe kild[...]
-
Página 330
6 english JAB RA BT 2080 İSTedİĞİnİZ GİBİ T Akin Jabra BT2080 kulak kancasıyla veya kancasız şekilde tak ılabilir . Kancasız takmak için k ancayı çıkarmanız yeterli; kancalı takmak içinse kancayı sol ya da sağ kulağınıza takın. T ercih size kalmış. nASil Y APilir Bir aramayı ce vaplama - Bir aramayı cevaplamak için kul[...]
-
Página 331
7 english JAB RA BT 2080 Sessize alma/Sesi açma - Ses siz e a lma k i çin se s a çma ve kıs ma düğ mes ine ay nı and a b asın . Sessiz bir arama sırasında kısık bir bip sesi çalar . - Sesi açmak için ses düğmelerinden herhangi birine dokunun. Bekleyen arama ve ar ama bek letme* - Bu özellik bir görüşme sırasında aramayı bekl[...]
-
Página 332
8 english JAB RA BT 2080 SOrUn GİderMe & SikçA SOrUlAn SOrUlAr Cızırtılı sesler duyuyorum - Bl uet oot h b ir k ablo suz il eti şim te knol oji sid ir . Baş ka b ir ifa deyl e ku lakl ık v e bağ lı o ldu ğu cih az ara sın daki ne sne ler e ka rşı du yarl ıdı r . Ar ala rın da b üyü k b ir nes ne (du var vs .) olm ama ko şul[...]
-
Página 333
9 english JAB RA BT 2080 dAHA F AZlA Y ArdiMA Mi İHTİY AciniZ v Ar? 1. Web: www.jabra.com (en son destek bilgileri ve online Kullanım Kılavuzları için) 2. E-posta: Almanca suppor t .de@jabra.com Fransız ca support.fr@jabra.com Hollandaca suppor t.nl@jabra.c om İngilizce support.uk@jabra.com İs kand ina vca suppor t.no@jabra.com İspanyolca[...]
-
Página 334
10 english JAB RA BT 2080 kUlAkliĞiniZin BAkiMi - Jabra BT2080’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın. - Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az). Y oksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Y üksek s?[...]
-
Página 335
11 english JAB RA BT 2080 GÜvenlİk Bİl Gİlerİ! - Kulaklık kullanılması, diğer sesleri duymanızı engelleyebilir. T am dikkat gerek tiren bir et kinlik s ırasın da kul aklıkları k ullanı rken dikkatli olun. - Kalp p ili ya da di ğer el ektrikli tıbbi aletle r kulla nıyor sanız, bu c ihazı kullanm adan önce doktorunuzla görüşm[...]
-
Página 336
12 english JAB RA BT 2080 - Pil yüzlerce kez şarj edilebilir v e boşalabilir ancak sonuçta yıpranacaktır . Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle birlikte verilen onaylı şarj cihazları ile şarj edin. - Kullanılmadığında şarj cihazını prizden ve cihazdan a yırın. Aşrı şarj etme pilin ömrünü kısaltabileceğin[...]
-
Página 337
13 english JAB RA BT 2080 Önemli: Kulaklık, şarj edilirken k ullanılamaz. Şarj cihazı uyarısı! - Herhangi bir donanımın elektrik kablosunun bağlantısını keserken kabloyu değil ve şi tutup çekin, asla bozuk bir şarj cihazı kullanmayın. - T ehlikeli elektrik çarpma riski ile karşı k arşıya kalabileceğinizden asla şarj ci[...]
-
Página 338
14 english JAB RA BT 2080 ürün, ve (b) satıcının adını ve adr esini, satın alınma tarihini ve ürün türünü açıkça belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu kanıtlayan satın alma belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hang i adrese geri gönderileceğini, (d) gündüz ulaşılabilecek telef on numarası ve (e) iade nede[...]
-
Página 339
15 english JAB RA BT 2080 BU GARANTİ AL TINDA Y APILAN ONARIM Y A DA P ARÇA DEĞİŞİMLERİ, TÜKE TİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN HİÇBİR AÇIK Y A DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN ÇİĞNENMESİNDEN MEYDANA GELEBİLECEK TESADÜFİ Y A DA SONUÇT A ORT A Y A ÇIK ABİLECEK HASARLARD AN SORUMLU OLMA Y ACAKTIR. Y ASAL[...]
-
Página 340
16 english JAB RA BT 2080 SöZl Ük 1. Bl ue to ot h , c ep t el ef on u v e k ul ak lık g ib i ci ha zl ar ı, kı sa m es af el er de (yaklaşık 10 metre) kablo su z ya da t el si z ol ar ak b ir bi ri ne ba ğl ay an bi r ka blo su z il et iş im t ekn ol oj is id ir . www .bl ue to ot h. co m ad re si nd en daha fazla bilgi alabilirsiniz. 2. [...]
-
Página 341
1 english JAB RA BT 2080 T arT al omjegyzék KÖSZ ÖNE TN YIL VÁNÍT ÁS ....................................... 2 A JABR A B T2080 LE ÍRÁ SA ...................................... 2 A HEADSET SZOL GÁL T A T ÁSAI .................................. 3 ELSŐ LÉPÉSEK ................................................. 3 A HEADSET FEL TÖL TÉSE .[...]
-
Página 342
2 english JAB RA BT 2080 kÖSzÖNeTNyIl V ÁNÍT ÁS Köszönjük, hogy a Jabra BT2080 Bluetooth® headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből. a j aBr a B T2080 le ÍrÁ Sa A. Hívásfogadás/-befejezés gomb [...]
-
Página 343
3 english JAB RA BT 2080 a HeaDSeT Sz ol gÁl T a T ÁSaI A Jabra BT2080 eszk özzel a köv etkezőket teheti: - Hívások fogadása - Hívások befejezése - Az akkumulátor állapotának ellenőrzése - A Bluetooth-kapcsolat állapotának ellenőrzése - Hívások elutasítása* - Hangtárcsázás* - Előző szám újratárcsázása* - Elnémít?[...]
-
Página 344
4 english JAB RA BT 2080 Utasítás Megnyomás időtartama Érintés Rövid megnyomás Megnyomás Kb. 1 másodperc Megnyomás és len yomva tartás Kb. 5 másodperc a HeaDSeT Fel TÖl TéSe A hea dset et a h asz nál atb a v ét el előt t k ét órá n k ere szt ül , t elj ese n f el ke ll töl ten i. Has znál ja a h áló zat i ( AC ) tá peg y[...]
-
Página 345
5 english JAB RA BT 2080 2 A Bluetooth-funkciós telef onján „keresse meg ” a Jabra BT2080 k észüléket. - Kövesse a telef on használati utasítását. Először ellenőrizze, hogy mobiltelefon-készülékén bekapcsolta-e a Bluetooth- funkciót. Ezt követően állítsa be a telef ont, hogy eszközöket keressen. Ez általában a telefon [...]
-
Página 346
6 english JAB RA BT 2080 A hea dset ha szn álh ató , ha „csa tl ako zik” a t ele fo nho z. Ha az esz köz ök párosítva vannak, de nem csatlakoznak azonnal, érintse meg a hívásfogadás/-befejez és gombot. Amikor a headset csatlakozik, a St at usD is pla y™ ki jel ző B lue to oth ka pc sol at jel ző ik on ja 3 más od per ce n át f [...]
-
Página 347
7 english JAB RA BT 2080 Előző szám újratár csázása* - Duplán érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot , amikor a headset kapcsolódik a telefonhoz. Hang és hangerő beállítása* - Érintse meg a hangerő fel vagy le gombot a beállításához. Némítás/némítás vége - A némításhoz nyomja meg egyidejűleg a hanger ő fel[...]
-
Página 348
8 english JAB RA BT 2080 Az energiatakarékosság érdekében a Jabra StatusDisplay™ kijelző au tom ati kus an k ikap csol 3 más odp erc ut án. A Jab ra Sta tus Dis pla y™ kijelzőn azonnal megtudhatja a készülék állapotát, ha a headset bá rmel yik go mbj át meg éri nti , am iko r n inc s f oly ama tba n h ívá s. HIBaelHÁrÍT ÁS [...]
-
Página 349
9 english JAB RA BT 2080 Működik-e a Jabra BT2080 más Bluet ooth- eszk özökkel? - A Jabra BT2080 készüléket Bluetooth-képes mobiltelef onok kal való használatra tervezték. Más Bluetooth-eszközökkel is működik, amelyek megfelelnek a Bluetooth 1.1-es vagy újabb specikációnak, és amelyek támogatják a headset és/vagy hands-fr[...]
-
Página 350
10 english JAB RA BT 2080 Franciaország 0800 900325 Hollandia 0800 0223039 Lengyelország 0801 800 550 Luxembur g 00800 722 52272 Németország 0800 1826756 Norvégia 800 61272 Olaszország 800 786532 Oroszország +7 495 660 71 51 Portugália 00800 722 52272 Spanyolország 900 984572 Svájc 00800 722 52272 Svédország 020792522 Nemzetközi 00800 [...]
-
Página 351
11 english JAB RA BT 2080 A ha llá ská ro sod ás k ock áz atá t cs ökk en th eti a z a lá bbi b izt on ság i óvintézkedések betartásával: 1. A termék használatba vétele előtt k övesse az alábbi lépéseket: - Mielőtt felvenné a headsetet, állítsa a hangerő-szabályoz ót a legalacsonyabb szintre , - Vegy e fel a headsetet, m[...]
-
Página 352
12 english JAB RA BT 2080 - Ne t egy e ki a t er mé ket es őv íz , v íz pár a, il le tve e gy éb ne dv ess ég hatásának, hogy elkerülje a termék valamint saját maga sérülését. - T artsa be az elektronikus, illetve rádiófrekvenciás hullámokat kibocsátó eszközök tiltott területen, például kórházban vagy repülőgép fedé[...]
-
Página 353
13 english JAB RA BT 2080 - Ne dobja tűzbe az elhasznált akkumulátorokat, mer t f elrobbanhatnak. - A sérült akkumulátor is felrobbanhat. Akkumulátorral kapcsolatos gy elmeztetés! - „ Vigyázat!” – A készülékben lévő ak kumulát or nem megfelelő használat esetén tűzveszélyt vagy vegyi marást okozhat . - Ne kísérelje me[...]
-
Página 354
14 english JAB RA BT 2080 garaNCIa Korláto zott egy (1) éves garancia A GN Netcom A/S (a továbbiakban: „GN”) garantálja, hogy a T ermék mentes az anyag- és gyártási hibáktól (az alábbiakban kikötött feltételek esetén) a vásárlás időpontjától számított egy éves (1) időtar tam alatt („Jótállási időszak”). A jótá[...]
-
Página 355
15 english JAB RA BT 2080 illetve részben felújított alkatrészeket tartalmaznak. A használt részegységek kivétel nélkül megfelelnek a GN magas minőségi szabványainak, továbbá eleget t esznek a GN termékteljesítményre és megbízhatóságra vonatko zó specikációinak . Ön tudomásul veszi, hogy a kicserélt alkatrészek vagy [...]
-
Página 356
16 english JAB RA BT 2080 A JELEN GARANCIA KERETÉBEN EL VÉGZE TT JA VÍT ÁSOK V AGY CSERÉK JELENTIK A FOGY ASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLA T Á T . A GN NEM FELEL E TERMÉKRE VONA TKOZÓ KIFEJEZET T V AGY HALL GA TÓLA GOS GARANCIA MEGSÉRTÉSÉBŐL EREDŐ SEMMIL YEN ESE TLEGES V AGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT . A TÖRVÉNY ÁL T AL TIL TO T T TERJE[...]
-
Página 357
17 english JAB RA BT 2080 SzÓSzeDeT 1. A Bluetooth olyan rádiótechnológia, amelynek segítségév el különböző készülékek (pl. mobiltelef onok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rö vid távolságon (kb. 9 m) belül összekapcsolhatók egymással. T ovábbi információk: www.bluetooth.com. 2. A Bluetooth-prolok különb?[...]
-
Página 358
1 english JAB RA BT 2080 Cuprins V Ă MUL ŢUMIM ................................................. 2 DESPRE DISPOZITIVUL JABRA BT20 80 .......................... 2 CE POA TE F ACE CASCA DUMNEA VOASTRĂ ..................... 3 PORNIRE ....................................................... 3 CUM SĂ ÎNCĂRCA ŢI CASCA ..............................[...]
-
Página 359
2 english JAB RA BT 2080 V Ă MuL ŢuMiM Vă mulţumim că a ţi achiziţionat casca cu Bluetooth® Jabra BT2080. Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! P rezentul manual de utilizare vă va ajuta să protaţi din plin de casca dumneav oastră. DEsprE DispOZiTiVuL JABrA BT2 08 0 A. Butonul de răspuns/încheiere apel B. Butonul de pornire/oprire [...]
-
Página 360
3 english JAB RA BT 2080 CE pO A TE F ACE CAsCA DuMnEA VOAsTrĂ Dispozitivul Jabra B T2080 vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoar e: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apelurile - să vizualizaţi starea bateriei - să consultaţi starea conexiunii Bluetooth - să respingeţi apelurile* - să efectuaţi apeluri vocale[...]
-
Página 361
4 english JAB RA BT 2080 Indicaţie Durata apăsării Apăsaţi Apăsaţi uşor Apăsaţi Apoximativ: 1 secundă Apăsaţi şi menţineţi apăsat Apoximativ: 5 secunde CuM sĂ ÎnCĂrCA Ţi CAsCA Asiguraţi-vă că aţi încăr cat complet casca, timp de două ore, înainte de a începe să o utilizaţi. Utilizaţi o sursă de alimentare de curent[...]
-
Página 362
5 english JAB RA BT 2080 2 Setaţi telefonul având funcţia Bluetooth activată să "identice" dispozitivul Jabr a BT2080 - Urmaţi instrucţiunile de pe telefonul dumneavoastră. În primul rând, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată pe telefonul dumneav oastră mobil. Apoi, setaţi telefonul să caute dispozitivele d[...]
-
Página 363
6 english JAB RA BT 2080 este "conectată" la telef on. Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel. Când casca este conectată, pictograma pentru cone xiunea Bluetooth din StatusDisplay™ va constantă timp de 3 secunde . purT A Ţi CAsCA AŞA CuM DOriŢi Casca J[...]
-
Página 364
7 english JAB RA BT 2080 Reapelaţi ultimul număr format* - Apăsaţi de două ori pe butonul de răspuns/încheiere apel când casca este conectată la telefonul dumneav oastră. Reglaţi sunetul şi volumul* - A p ă s a ţ i t a s ta d e c r e ş t e r e s a u r e d u c e r e a v o l u m ul u i pe n t r u a r e g l a v o l u m u l . Porniţi/op[...]
-
Página 365
8 english JAB RA BT 2080 P en tr u a ec on om is i ba te ri a, Ja br a St at us Di sp la y™ e st e op ri t du pă 3 se cu nd e. P u te ţi a a im ed ia t ca re e st e st ar ea d e pe J ab ra S ta tu sD is pl ay ™ apăsând pe oricare dintre butoanele căştii, când nu ef ec tua ţi un apel. DEp AnArE & ÎnTrEBĂri FrECVEnTE Aud pocnitur[...]
-
Página 366
9 english JAB RA BT 2080 Nu pot să utilizez funcţia de respingere a apelurilor , de apel în aşteptare, de r eapelare sau de efectuare a apelurilor vocale Aceste funcţii depind de capacitatea telef onului dumneavoastră de a suporta prolul hands-free. Chiar dacă este utilizat prolul hands-free, respinger ea apelurilor, apelul în aştept[...]
-
Página 367
10 english JAB RA BT 2080 Polonia 0801 800 550 Portugalia 00800 722 52272 Rusia +7 495 660 71 51 Spania 900 984572 Suedia 020792522 Suomi 00800 722 52272 Internaţional 00800 722 52272 CuM sĂ VĂ prOTEJAŢi CĂŞTiLE - Opriţi întotdeauna dispozitivul Jabra BT2080 când îl depozitaţi şi asiguraţi-vă că acesta este protejat - Evitaţi depozi[...]
-
Página 368
11 english JAB RA BT 2080 2. În timpul utilizării acestui produs - Menţ ineţi volumul la ce l mai mic niv el pos ibil ş i evit aţi să utiliz aţi căştile în medii zgomotoase, în care aţi putea nevoiţi să creşteţi v olumul; - Dacă tre buie să creş teţi volumul, reglaţi uşo r butonul de reglare a volumului; - Dacă resimţi?[...]
-
Página 369
12 english JAB RA BT 2080 Este periculos să utilizaţi căştile în timp ce conduceţi un autovehicul, o mo tocicl etă, o ambarc aţiune sau o bicicl etă, î n anum ite jur isdicţ ii este chiar ilegală această operaţiune, la fel cum utilizarea căştilor cu ambele urechi acoperite în timpul condusului nu este permisă în anumite jurisdic?[...]
-
Página 370
13 english JAB RA BT 2080 - Ut ili zare a u nui al t t ip de bate rii po ate pr eze nta un ris c d e i nce ndi u sa u e xplo zie , i ar gar anţ ia va an ula tă. - Reîncărcaţi bateria folosind numai încărcătoarele furnizate, aprobate pentru acest dispozitiv. - Distrugeţi bateriile în conformitate cu regulamentele locale. În măsura î[...]
-
Página 371
14 english JAB RA BT 2080 Solicitări în perioada de garanţie Pent ru a b enecia de Se rvice- ul de garanţi e, vă rugăm să cont actaţi furnizorul GN de la care aţi achiziţionat acest produs sau, pentru informaţii suplimentare despre serviciul de asistenţă clienţi, să vizitaţi site-ul www.jabra.com. Va trebui să returnaţi acest p[...]
-
Página 372
15 english JAB RA BT 2080 au f ost mo dicate sau î ndepăr tate d e pe pr odus. Prezen ta gara nţie nu acoperă defecţiunile sau daunele provocate de: (a) depozitarea incorectă, utilizarea greşită sau abuzivă, accidente sau neglijenţe, de exemplu daune fizice (fisuri, zgârieturi etc.) pe suprafaţa produsului care rezultă din utilizare[...]
-
Página 373
16 english JAB RA BT 2080 Bluetooth Marca şi siglele Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc, iar utilizarea acestor mărci de către GN Netcom A/S se efectuează sub licenţă. Celelalte mărci înregistrate şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor acestora. Di str ugeţ i p rod usu l î n c onf ormi tat e c u s tan dar del e şi re[...]
-
Página 374
?[...]
-
Página 375
® ?[...]
-
Página 376
?[...]
-
Página 377
?[...]
-
Página 378
[...]
-
Página 379
[...]
-
Página 380
?[...]
-
Página 381
?[...]
-
Página 382
[...]
-
Página 383
?[...]
-
Página 384
?[...]
-
Página 385
?[...]
-
Página 386
?[...]
-
Página 387
® ?[...]
-
Página 388
?[...]
-
Página 389
?[...]
-
Página 390
[...]
-
Página 391
[...]
-
Página 392
[...]
-
Página 393
[...]
-
Página 394
?[...]
-
Página 395
?[...]
-
Página 396
[...]
-
Página 397
[...]
-
Página 398
[...]
-
Página 399
?[...]
-
Página 400
[...]
-
Página 401
[...]
-
Página 402
CE CE ?[...]
-
Página 403
1 english JAB RA BT 2080 目录 致谢 ........................................................... 2 您的捷波朗 BT2080 ............................................ 2 您的耳机具有哪些功能 ........................................ 3 开机 ........................................................... 4 给您的耳机充电 ..............[...]
-
Página 404
2 english JAB RA BT 2080 致谢 谢谢您购买捷波朗 BT2080 蓝牙耳机。希望您从中得到享受!本 使用手册将帮助您做好一切准备,为您充分享用您的耳机,启 动您的愉快历程。 您的捷波朗 BT2080 A. 接听 / 结束按钮 B. 开 / 关按钮 C. 状态指示 电池电量指示和蓝牙连接指示 D . 充[...]
-
Página 405
3 english JAB RA BT 2080 您的耳机具有哪些功能 您的捷波朗 BT2080 让您能够进行下述所有操作: - 接听来电 - 结束通话 - 查看电池状态 - 查看蓝牙连接状态 - 拒绝接听来电 * - 语音拨号 * - 最近号码重拨 * - 静音 - 来电转移 - 音量调节 规格 - 6 小时通话时间 - 8 天待机时间 -[...]
-
Página 406
4 english JAB RA BT 2080 开机 在您使用您的耳机之前,请完成下述三个步骤: 1 给您的耳机充电 2 在您的手机上启动蓝牙功能(请参考您的手机手册) 3 将您的耳机配对连接到您的手机上 捷波朗 BT2080 易于操作。耳机上的接听 / 结束按钮根据您按下的 时间长短实现不同?[...]
-
Página 407
5 english JAB RA BT 2080 几个简单的步骤,一部手机就能在几分钟内与一个耳机完成 配对。 1 让耳机处于配对模式 - 在您首次开启捷波朗 BT2080 时,耳机将自动进入配对模 式—就是说,您的手机可以找到耳机。当耳机处于配对模式 时,蓝牙状态指示灯会持续闪烁。 2 设?[...]
-
Página 408
6 english JAB RA BT 2080 接连您的电话 配对只在耳机和手机第一次一起使用时才需要。一旦您的耳机 和手机配对完成,当手机上的蓝牙功能开启,耳机和手机将会 自动连接。在耳机连接到手机后,耳机可以使用。如果配对完 成,但耳机没有与手机立即连接,请点触接听[...]
-
Página 409
7 english JAB RA BT 2080 制语音拨号标记。有关运用这一功能的更多信息,请参阅您 的手机用户手册。 最近号码重拨 * - 在耳机开启但未通话时,双击接听 / 结束按钮。 调节音质与音量 * - 点触音量上调或下调按钮,调节音量大小。 静音 / 解除静音 - 如要静音,请同时?[...]
-
Página 410
8 english JAB RA BT 2080 为了节约电量,指示灯在无操作后 3 秒钟会熄灭。当耳机不在通 话中时,点触耳机上的任何按钮可以看到相应的状态指示。 故障诊断与常见问题问答 听到劈啪噪音 - 蓝牙是一种无线电技术,这意味着它对耳机与连通设备之间 的物体非常敏感。其[...]
-
Página 411
9 english JAB RA BT 2080 是所有设备均支持这些功能。有关详细信息,请参阅您的设备 手册。 需要更多帮助 1 W eb: www.jabra.com/support ( 获取最新支持信息与在线用户手册 ) 2 电子邮箱地址 : support.uk@jabra.com Information:info@jabra.com 3 请致电 : 中国 : 800-858-0789 香港 : 800-968-265 台湾[...]
-
Página 412
10 english JAB RA BT 2080 • 将音量控制缓慢地调节到适当水平。 2. 在使用该产品过程中 • 尽可能保持音量在最低级别,不要在嘈杂的环境中使用耳 机,因为这种环境下您很可能会加大音量; • 必须调高音量时,应缓慢调节音量控制; • 如果您感觉到不舒服或有耳鸣[...]
-
Página 413
11 english JAB RA BT 2080 在某些地方甚至是非法的。而在某些地方,驾驶过程中双耳上 佩戴此耳机也是不允许的。请参阅您本地的法律法规。在从事 需要高度注意力的运动时,请谨慎使用耳机。同时,也不要做 记录或看文件。 内置式电池养护: • 您的设备所使用的是[...]
-
Página 414
12 english JAB RA BT 2080 • 只能使用专为此设备提供的充电器对电池进行充电。 • 按照当地规定处理电池。可能的话,请循环使用。不要将其 作为家庭垃圾处理。 • 产品应放置在儿童无法触及的地方。 充电器养护: • 不要使用其他适配器对耳机充电,应使用所提供[...]
-
Página 415
13 english JAB RA BT 2080 保修之权利主张 为取得保 修维修服务, 请与向您出售本 产品的 G N Net com A/S 经 销商联系 ,或访问网站 或 w ww .jabra. com ,以获 得有关客户支 持 方面的更 多信息。 您将需要将本产品返回到经销商,或者以原始包装或提供等同 保护的包 装,将?[...]
-
Página 416
14 english JAB RA BT 2080 上清 除,则 本保修无 效。 本保修 不包括 表面损伤 或因误用 、滥用 、疏忽、 自然力、 事故、 拆分或 修改对 产品的任 何部分造 成的损 坏。本保 修亦不涵 盖因不 正确 的操作 、维护或 安装、 或任何 非 GN Netc om A/S 人员或 GN Ne tco m A/S 授 权?[...]
-
Página 417
15 english JAB RA BT 2080 2. 蓝牙协议 是蓝牙设备与其它设备通讯的各种不同方法途径。 蓝牙手机支持耳麦协议或免持协议,或两种协议均支持。要 支持某一协议,手机制造商必须在手机的软件中加入某些强 制性功能。 3. 配对 在两个蓝牙设备之间形成一种独特的加密连[...]
-
Página 418
1 english JAB RA BT 2080 目录 緻謝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 您的捷波朗 BT2080 .................. 2 您的耳機具有哪些功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 開機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 給您的耳機充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 開啟及關閉您的耳?[...]
-
Página 419
2 english JAB RA BT 2080 緻謝 謝謝您購買捷波朗 BT2080 藍牙耳機。希望您從中得到享受!本 使用手冊將幫助您做好一切準備,為您充分享用您的耳機,啟 動您的愉快歷程。 您的捷波朗 BT2080 A. 接聽 / 結束按鈕 B. 開 / 關按鈕 C. 狀態指示 電池電量指示和藍牙連接指示 D . 充[...]
-
Página 420
3 english JAB RA BT 2080 您的耳機具有哪些功能 您的捷波朗 BT2080 讓您能夠進行下述所有操作: - 接聽來電 - 結束通話 - 查看電池狀態 - 查看藍牙連接狀態 - 拒絕接聽來電 * - 語音撥號 * - 最近號碼重撥 * - 靜音 - 來電轉移 - 音量調節 規格 - -6 小時通話時間 - 8 天待機時間 [...]
-
Página 421
4 english JAB RA BT 2080 開機 在您使用您的耳機之前,請完成下述三個步驟: 1 給您的耳機充電 2 在您的手機上啟動藍牙功能(請參考您的手機手冊) 3 將您的耳機配對連接到您的手機上 捷波朗 BT2080 易於操作。耳機上的接聽 / 結束按鈕根據您按下的 時間長短實現不同?[...]
-
Página 422
5 english JAB RA BT 2080 幾個簡單的步驟,一部手機就能在幾分鐘內與一個耳機完成 配對。 1 讓耳機處於配對模式 - 在您首次開啟捷波朗 BT2080 時,耳機將自動進入配對模 式—就是說,您的手機可以找到耳機。當耳機處於配對模式 時,藍牙狀態指示燈會持續閃爍。 2 設?[...]
-
Página 423
6 english JAB RA BT 2080 接連您的電話 配對隻在耳機和手機第一次一起使用時才需要。一旦您的耳機 和手機配對完成,當手機上的藍牙功能開啟,耳機和手機將會 自動連接。在耳機連接到手機後,耳機可以使用。如果配對完 成,但耳機沒有與手機立即連接,請點觸接聽[...]
-
Página 424
7 english JAB RA BT 2080 製語音撥號標記。有關運用這一功能的更多信息,請參閱您 的手機用戶手冊。 最近號碼重撥 * - 在耳機開啟但未通話時,雙擊接聽 / 結束按鈕。 調節音質與音量 * - 點觸音量上調或下調按鈕,調節音量大小。 靜音 / 解除靜音 - 如要靜音,請同時?[...]
-
Página 425
8 english JAB RA BT 2080 為了節約電量,指示燈在無操作後 3 秒鐘會熄滅。當耳機不在通 話中時,點觸耳機上的任何按鈕可以看到相應的狀態指示。 故障診斷與常見問題問答 聽到劈啪噪音 - 藍牙是一種無線電技術,這意味著它對耳機與連通設備之間 的物體非常敏感。其[...]
-
Página 426
9 english JAB RA BT 2080 需要更多幫助 1 W eb: www.jabra.com/support ( 獲取最新支持信息與在用戶手冊 ) 2 電子郵箱地址 : suppor t.uk@jabra.com Information:info@jabra.com 3 請緻電 : 中國 : 800-858-0789 香港 : 800-968-265 臺灣 : 0080-168-3013 呵護您的耳機 - 總是在關閉電源並取得安全防護的條件?[...]
-
Página 427
10 english JAB RA BT 2080 • 盡可能保持音量在最低級別,不要在嘈雜的環境中使用耳 機,因為這種環境下您很可能會加大音量; • 必須調高音量時,應緩慢調節音量控制; • 如果您感覺到不舒服或有耳鳴現象,則需要立即停止使用耳 機並諮詢醫生。 如果您持續在高?[...]
-
Página 428
11 english JAB RA BT 2080 需要高度注意力的運動時,請謹慎使用耳機。同時,也不要做 記錄或看文件。 內置式電池養護: • 您的設備所使用的是充電電池。 • 新電池必須在進行兩到三次充電放電的過程後,才能完全發 揮其全部效力。 • 電池可以充電放電百余次,但[...]
-
Página 429
12 english JAB RA BT 2080 • 按照當地規定處理電池。可能的話,請循環使用。不要將其 作為家庭垃圾處理。 • 產品應放置在兒童無法觸及的地方。 充電器養護: • 不要使用其他適配器對耳機充電,應使用所提供的交流適配 器充電。使用任何其他交流適配器都可能會?[...]
-
Página 430
13 english JAB RA BT 2080 為取得保修維修服務,請與向您出售本產品的 GN Netcom A/S 經銷商聯繫,或訪問網站或 www.jabra.com ,以獲得有關客戶 支持方面的更多信息。 您將需要將本產品返回到經銷商,或者以原始包裝或提供等同 保護的包裝,將其運送到經銷商或 GN Netcom A/S [...]
-
Página 431
14 english JAB RA BT 2080 本保修不包括表面損傷或因誤用、濫用、疏忽、自然力、事 故、拆分或修改對產品的任何部分造成的損壞。本保修亦不涵 蓋因不正確的操作、維護或安裝、或任何非 GN Netcom A/S 人 員或 GN Netcom A/S 授權從事保修工作的 GN Netcom A/S 經銷 商嘗試維修?[...]
-
Página 432
15 english JAB RA BT 2080 低功率射頻電機之始用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波?[...]
-
Página 433
1 英語 JAB RA BT 2080 目次 お客様各位 ....................................................2 JABRA BT2080 について ........................................2 ヘッドセットの機能 ...........................................3 準備 ...........................................................3 ヘッドセットを充電する ......[...]
-
Página 434
2 英語 JAB RA BT 2080 お客様各位 Jabra BT2080 Bluetooth® ヘッドセットをご購入いただき、あり がとうございます。この製品をお役立ていただければ幸いで す。この取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方 法について説明します。 JA BRA BT2080 について A. 応?[...]
-
Página 435
3 英語 JAB RA BT 2080 ヘ ッ ドセ ッ ト の機能 Jabra BT2080 には、以下の機能があります: - 着信の応答 - 通話の終了 - バッテリー状態の表示 - Bluetooth 接続状態の表示 - 着信の拒否 * - 音声ダイヤル * - 最後にかけた番号にリダイヤルする * - ミュート - 通話を転送する[...]
-
Página 436
4 英語 JAB RA BT 2080 Jabra BT2080 の操作は簡単です。ボタンを押す時間の長さに より、ヘッドセットの [ 応答 / 終了 ] ボタンはさまざまな機能を 実行します。 操作 ボタンを押す時間の長さ 軽く押す 短く押す 押す 約: 1 秒 押し続ける 約: 5 秒 ヘ ッ ドセ ッ ト を[...]
-
Página 437
5 英語 JAB RA BT 2080 1 ヘッドセットをペアリング モードにする - 初めて Jabra BT2080 をオンにすると、ヘッドセットは自動 的にペアリング モードで起動します。これで、携帯電話か らの検出が可能になります。ヘッドセットがペアリングモ ードになっている間、 J[...]
-
Página 438
6 英語 JAB RA BT 2080 手動によるペアリングモード ヘッドセットを別の電話で使用する場合、またはペアリング プロセスが中断した場合、ヘッドセットを手動でペアリング モードにすることができます。 ヘッドセットをオンの状態にしてください。 Bluetooth アイ?[...]
-
Página 439
7 英語 JAB RA BT 2080 着信の拒否 * - 着信の応答を拒否するには、電話が鳴っているときに [ 応 答 / 終了 ] ボタンを約 1 秒押します。電話の設定により、発 信者は留守番電話に転送されるか、話中信号が聞こえるか のいずれかの状態になります。 電話をかける - ?[...]
-
Página 440
8 英語 JAB RA BT 2080 キャッチホン機能と通話の保留 * - この機能では、通話途中でその通話を保留にし、着信に応 答できます。 - [ 応答 / 終了 ] ボタンを 1 回押すと、通話途中でその通話を保 留にし、別の着信に応答できます。 - 2 つの通話を切り替えるには、ヘ[...]
-
Página 441
9 英語 JAB RA BT 2080 ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ン グ と Q&A 集 ノイズが入る - Bluetooth は無線技術です。そのため、ヘッドセットと、 ヘッドセットが接続されている機器の間に障害物があると 影響を受けます。ヘッドセットと接続機器は、間に大きな 障害物 ( 壁?[...]
-
Página 442
10 英語 JAB RA BT 2080 Jabra BT2080 で他の Bluetooth 機器を使用することができま すか? - Ja bra BT2 080 は Blu eto oth 携帯電 話に使 用でき ます。 Blu eto oth バージョン 1.1 以降に準拠し、ヘッドセットプロファイル またはハンズフリープロファイルをサポートする Bluetooth ?[...]
-
Página 443
11 英語 JAB RA BT 2080 ヘッドセットのお手入れ法 - Jabra BT2080 は必ず電源を切って安全な状態で保管してく ださい。 - 高温また は低温になる 場所 (45 ° C/113 ° F 以上 – 直射日光 を含む – または -10 ° C/14 ° F 以下 ) で保管しないでくださ い。バッテリー寿命を縮?[...]
-
Página 444
12 英語 JAB RA BT 2080 大きな音量で聴き続けると、耳がその音量レベルに慣れてし まい、自覚症状がないまま、聴覚が永久的に損失される危険 性があります。 安全情報 - ヘッドセットの使用中は他の音が聞こえなくなります。細 心の注意が必要となる活動に従事[...]
-
Página 445
13 英語 JAB RA BT 2080 内蔵電池の取り扱い : - お使いの機器は充電式電池を電源としています。 - 新品電池は充電/放電サイクルを 2 ∼ 3 回行った後に最大 効果を発揮します。 - 電池の充電/放電サイクルは数百回行えますが、最終的に は性能が劣化します。電池[...]
-
Página 446
14 英語 JAB RA BT 2080 - 電池は地域の条例に従って廃棄してください。可能な場合 はリサイクルに出してください。家庭用ごみとして廃棄し ないでください。 - 製品はお子様の手の届かないところへ保管してください。 充電器の取り扱い : - 付属の AC アダプター?[...]
-
Página 447
15 英語 JAB RA BT 2080 保証に基づく請求 保証サービスのご利用には、本商品をお買い求めになられた GN Netcom A/S 社の販売店までご 連絡ください。当社のウェ ブサイト : www.jabra.co m でカスタマーサポートの 詳細をお確 かめください。 欠陥 商品 は、 販売 店ま た?[...]
-
Página 448
16 英語 JAB RA BT 2080 特に、マイクロフォン・ウインドスクリーン、イヤクッショ ン、モ ジュラ プラグ、 イヤチッ プ、装 飾仕上げ 、バッテ リー、 その他 の正常 損耗下で の使用を 条件と する、寿 命制限の ある消 耗コ ンポー ネントの 場合に は、保 証の対[...]
-
Página 449
17 英語 JAB RA BT 2080 日本 TELEC ( 電波法第 38-24-2 条準拠 ) 認可取得 用語集 1. Bluetooth は 、短い距離 ( 約 30 フィート ) で携帯電話とヘッ ドセットなどのデバイスをワイヤーやコードを使わずに接 続するよう開発された無線テクノロジーです。さらに詳し い情報は w[...]
-
Página 450
1 영어 JAB RA BT 2080 목차 감사합니다 ....................................................2 JA BRA BT2080 정보 ............................................2 헤드셋의 기능 .................................................3 시작하기 ......................................................3 헤드셋 충전 .........................[...]
-
Página 451
2 영어 JAB RA BT 2080 감사합니다 Jabra BT2080 Bluetooth® 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오 . 본 설명서를 통해 헤드셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다 . JA BRA BT2080 정보 A. 통화 / 종료 버튼 B. 켜기 / 끄기 버튼 C. Status[...]
-
Página 452
3 영어 JAB RA BT 2080 헤드셋의 기능 Jabra BT2080 으로 아래의 기능을 사용할 수 있습니다 . - 전화 받기 - 전화 끊기 - 배터리 상태 보기 - Bluetooth 연결 상태 보기 - 통화 거부 * - 음성 다이얼링 * - 마지막 번호 재다이얼 * - 음소거 - 통화 전환 - 볼륨 조정 사양 - 통화 시간 : 6[...]
-
Página 453
4 영어 JAB RA BT 2080 지시 누르는 시간 가볍게 누르기 짧게 누름 누르기 약 1 초 길게 누르기 약 5 초 헤드셋 충전 헤드셋을 사용하기 전에 2 시간 동안 완전히 충전해야 합니다 . AC 전원 공급 장치를 사용하여 전원 소켓에서 충전하십시오 . 배터리 표시등이 빨간색으로 [...]
-
Página 454
5 영어 JAB RA BT 2080 2 Jabra BT2080 을 ' 감지 ' 할 수 있도록 Bluetooth 휴대폰을 설정합니다 . - 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오 . 먼저 휴대폰에서 Bluetooth 가 활성화되어 있는지 확인합니다 . 그런 다음 새 장치를 감지할 수 있도록 휴대폰을 설정합니다 . 대개?[...]
-
Página 455
6 영어 JAB RA BT 2080 휴대폰에 연결하기 페어링은 헤드셋과 휴대폰을 처음으로 함께 사용할 때만 필요합니다 . 헤드셋과 휴대폰을 한 번만 페어링하면 , 헤드셋이 켜지고 휴대폰에서 Bluetooth 가 활성화된 경우 자동으로 연결됩니다 . 헤드셋이 휴대폰에 " 연결 " [...]
-
Página 456
7 영어 JAB RA BT 2080 전화 걸기 - 휴대폰에서 전화를 걸면 통화가 자동으로 헤드셋으로 전환됩니다 ( 휴대폰 설정에 따라 다름 ). 휴대폰이 이 기능을 지원하지 않으면 Jabra BT2080 의 통화 / 종료 버튼을 가볍게 눌러서 통화를 헤드셋으로 전환합니다 . 통화 / 종료 버튼과 [...]
-
Página 457
8 영어 JAB RA BT 2080 ST A TUSDISPLA Y™ 동작 방식 Bluetooth 표시등 헤드셋이 휴대폰에 연결되어 있는지를 나타 냅니다 . - 계속 켜져 있으면 헤드셋이 휴대폰에 연결되 어 있음을 의미합니다 . - 깜박이면 헤드셋이 ' 페어링 모드 ' 이며 새로운 휴대폰에 연결 대기 중?[...]
-
Página 458
9 영어 JAB RA BT 2080 헤드셋을 리셋하고 싶은 경우 통화 / 종료 버튼과 볼륨 낮추기 버튼을 동시에 ' 길게 누르면 ' 헤드셋을 리셋하고 테스트할 수 있습니다 . StatusDisplay TM 의 배터리 아이콘과 Bluetooth 아이콘이 동시에 다섯 번 정도 깜빡입니다 . 이 모드에서는 ?[...]
-
Página 459
10 영어 JAB RA BT 2080 3. 전화 번호 : 싱가포르 800 1012329 오스트레일리아 1-800-738-521 일본 0 3-3242-8722 중국 800-858-0789 헤드셋 보관 - Jabra BT2080 은 전원을 끈 상태로 안전하게 보관해야 합니다 . - 극한의 온도 조건 (45°C/113°F 이상 – 직사광선 포함 – 혹은 10°C/14°F 이하 ) 하[...]
-
Página 460
11 영어 JAB RA BT 2080 2. 본 제품 사용 도중에는 - 볼륨은 가능한 최저 수준으로 유지하고 , 볼륨을 크게 해야 하 는 시끄러운 환경에서 헤드셋을 사용하는 것은 피해주시기 바랍니다 . - 볼륨을 크게 해야만 할 경우에는 볼륨 조절기를 천천히 조절 하십시오 . - 귀가 불?[...]
-
Página 461
12 영어 JAB RA BT 2080 자동차 , 오토바이 , 수상기 또는 자전거를 조작하는 동안 헤드 셋을 사용하는 것은 매우 위험하며 일부 지역에서는 불법입니 다 . 일부 국가에서는 운전 중 양쪽 귀에 헤드셋을 착용하는 것 이 허용되지 않을 수 있습니다 . 현지 법규를 확인하십?[...]
-
Página 462
13 영어 JAB RA BT 2080 - 다른 배터리를 사용하면 화재나 폭발의 위험이 있으며 더 이 상 보증을 받을 수 없습니다 . - 배터리는 본 장치 전용으로 지정되어 승인된 충전기 ( 제공됨 ) 만을 사용하여 충전하십시오 . - 배터리는 현지 법규에 따라 폐기해야 합니다 . 가능한 ?[...]
-
Página 463
14 영어 JAB RA BT 2080 수리 혹은 교체가 경제상 실행이 불가능하거나 즉시 이루어질 수 없다면 GN Netcom A/S 사는 본 파손 제품을 구입한 가격만큼 환불할 수 있습니다 . 본 품질보증의 조건하의 수리와 교체는 품 질보증기간의 연장 또는 새 시작을 부여하지 않습니다 . ?[...]
-
Página 464
15 영어 JAB RA BT 2080 마이크 , 윈드스크린 , 이어 쿠션 , 장식용 마감재 , 배터리 및 기타 액세서리와 같이 통상 마모와 균열에 취약한 제한된 수명을 갖 는 소비용 구성품에 대해 본 보증은 적용되지 않습니다 . 본 제품의 제조업체 일련번호 , 날짜 코드 레이블 혹은 제[...]
-
Página 465
16 영어 JAB RA BT 2080 용어 설명 1. Bluetooth 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한 무선 기술입니다 . 케이블과 코드가 없이도 연결이 가능한 이 기술은 작업 범위가 아주 짧습니다 ( 약 30 피트 ). 더 자세한 정 보는 www.bluetooth.com 을 참조하십시오 . 2. Bluetooth ?[...]
-
Página 466
1 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Kandungan TERIMA KASIH ................................................. 2 ME NGEN AI JABR A B T2080 AN DA ............................... 2 AP AK AH Y ANG BOLEH DILAKUKAN OLEH ALA T DENGAR ANDA ................................................ 3 BERMULA ...................................................... 3 MENGEC[...]
-
Página 467
2 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 TERIMa KaSIH T erima kas ih ker ana mem beli a lat de ngar J abra B T2080 Bluet ooth®. Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan me mbol ehk an anda bermula dan bersedia untuk menggunak an alat dengar anda sepenuhnya. MEngEnaI JaBRa BT20 80 anda A. Butang jawab/tamat B. Butang hidup/mati C. StatusDisplay[...]
-
Página 468
3 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 aP aKaH Y ang BOLEH dILaKuKan OLEH aLa T dEngaR and a Jabra BT2080 membenarkan anda melakukan semua ini: - Jawab panggilan - T amatkan panggilan - Lihat status bateri - Lihat status sambungan Bluetooth - T olak panggilan* - Dailan suara* - Dail semula nombor terakhir* - Bisu - Pindah panggilan - Laraskan kelantangan[...]
-
Página 469
4 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Jabra BT2080 mudah untuk dikendalikan. Butang jawab/tamat pada alat dengar menjalankan fungsi berbeza bergantung pada berapa lama anda menekannya. Arahan T empoh menekan Ketik T ekan sekejap T ekan Anggaran: 1 saat T ekan dan tahan Anggaran: 5 saat MEngECaS aLa T dEngaR and a Pastikan alat dengar anda dicas sepenuhn[...]
-
Página 470
5 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 MEnJadIKannY a BERP aSangan dEngan TELEFOn and a Alat dengar disambungkan ke telefon dengan menggunakan prosedur yang disebut ‘berpasangan’ . Dengan mengikuti beberapa langkah mudah, telefon boleh dijadikan berpasangan dengan alat dengar dalam hanya beberapa minit. 1 Letakkan alat dengar dalam mod berpasangan - [...]
-
Página 471
6 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Mod berpasangan manual Jika anda ingin menggunakan alat dengar anda dengan telefon yang berbeza, atau jika proses berpasangan diganggu, anda boleh menetapkan alat dengar kepada mod berpasangan secara manual. Pastikan alat dengar dihidupkan. T ekan dan tahan butang jawab/ tamatkan selama kira-k ira 5 saa t sehingga i[...]
-
Página 472
7 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Menolak panggilan* - T ekan (kira -kira 1 saat) butang jawa b/tama t apab ila te lefon berdering untuk menolak panggilan masuk. Bergantung kepada seting telefon anda, orang yang anda hubungi akan sama ada dibawa ke mel suara atau akan mendengar isyarat sibuk. Membuat panggilan - Apabila anda membuat panggilan dari t[...]
-
Página 473
8 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 CaRa ST a TuSdISPLa Y™ BERFungSI Penunjuk Bluetooth Menunjukkan jika alat dengar anda bersambung kepada telefon anda - Lampu padu bermaksud alat dengar disambungkan kepada telefon anda - Lampu berkelip bermaksud alat dengar sedang dalam ‘mod berpasangan’ dan bersedia untuk disambungkan ke telefon baru Penunjuk[...]
-
Página 474
9 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 - Pastikan telefon anda disambungkan ke alat dengar dengan mengetik butang Jawab/T amat. Lihat Jabra Sta tusDisplay™ Saya mempuny ai masalah berpasangan - Anda mungkin telah memadam sambungan berpasangan alat dengar anda dalam telefon mudah alih anda. Ikuti arahan berpasangan tersebut. Saya hendak mengeset semula [...]
-
Página 475
10 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 MaHuKan LEBIH BanTu an? 1. W eb: ww w .jabra.com (untuk maklumat sokongan terk ini dan Manual Pengguna dalam talian) 2. E-mel: Australia suppor t.au@jabra.c om China suppor t.cn@jabra.com Jepun support.jp@jabra.com Singapura suppor t.sg@jabra.c om 3. T elefon: Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Jepun 0 3-32[...]
-
Página 476
11 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Anda boleh mengurangkan risiko k erosakan pendengaran dengan mengikuti garis panduan keselamatan berikut. 1. Sebelum menggunak an pr oduk ini, ikutilah langkah- langkah ini - Sebelum memakai set kepala, alihk an kawalan kelantangan ke tahapnya yang paling rendah, - Pakai set kepala, dan kemudian - Secara perlahan-l[...]
-
Página 477
12 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 - Jangan sekali-k ali cuba membuka produk itu sendiri. Tiada komponen yang dapat diganti atau dibaiki oleh pengguna. Hanya peniaga sah atau pusat perkhidmatan boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian atas sebarang sebab , termasuk lah haus dan lusuh akibat penggunaan atau pec[...]
-
Página 478
13 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 - Jika t idak d igunakan , bate ri yan g tela h dica s sepe nuhny a akan hila ng cas nya d engan berlalun ya masa. - Meninggalk an peranti di t empat yang panas atau sejuk, contohnya di d ala m ker et a yang tertutup ketika musim panas dan musim sejuk akan mengurangkan keupayaan ser ta hay at bateri. - Se nti as a [...]
-
Página 479
14 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Amaran pengecas! - Apabila anda menanggalkan tali kord kuasa atau sebarang penambahan, pegang dan tarik palam, dan bukannya menarik kord, jangan sekali-kali gunakan pengecas yang rosak. - Jangan cuba menyahhimpun pengecas kerana ia mungkin mendedahkan anda kepada kejutan elektrik yang berbahaya. Pemasangan semula y[...]
-
Página 480
15 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Anda akan menanggung kos penghantaran produk ke GN Netcom A/S. Jika Produk dilindungi jaminan, GN Netc om A/S akan menanggung kos menghantar pulang produk kepada anda selepas melengkapk an perkhidmatan di bawah jaminan ini. Penghantaran pulang akan dicajkan pada anda bagi produk yang tidak dilindungi oleh jaminan a[...]
-
Página 481
16 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 Jaminan ini tidak termasuk kerosakan kosmetik atau kerosakkan ke ran a s ala h gu na, ke lal aia n, Benc ana Al am, ke mal ang an, pen cer ai an atau pengubahsuaian bagi, atau sebarang bahagian bagi, pr oduk . Jaminan ini tidak termasuk kerosakan kerana salah operasi, penyelenggaraan atau pemasangan, a tau cubaan m[...]
-
Página 482
17 Bahasa InggerIs JAB RA BT 2080 gL OSaRI 1. Bluetooth ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar , tanpa wayar atau kord melalui jarak y ang dek at (kira-kira 30 kaki). Dapatkan lebih maklumat dari w ww .bluetooth.com. 2. Prol Bluetooth adalah cara berbeza bagi peran ti Bluetooth berkomunikasi [...]
-
Página 483
1 ENGLISH Jabra bt2080 ........................................................... 2 ................................................. 2 ........................................[...]
-
Página 484
2 ENGLISH Jabra bt2080 ® [...]
-
Página 485
3 ENGLISH Jabra bt2080 JabraBT2080มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้: [...]
-
Página 486
4 ENGLISH Jabra bt2080 คำแนะนำ ระยะเวลาในการกด [...]
-
Página 487
5 ENGLISH Jabra bt2080 3 โทรศัพท์ของคุณจะสามารถตรวจพบJabraBT2080 [...]
-
Página 488
6 ENGLISH Jabra bt2080 การปฏิเสธไม่รับสาย* [...]
-
Página 489
7 ENGLISH Jabra bt2080 ?[...]
-
Página 490
8 ENGLISH Jabra bt2080 1. เว็บ: 2. อีเมล:[...]
-
Página 491
9 ENGLISH Jabra bt2080 - ?[...]
-
Página 492
10 ENGLISH Jabra bt2080 - [...]
-
Página 493
11 ENGLISH Jabra bt2080 ?[...]
-
Página 494
12 ENGLISH Jabra bt2080 ?[...]
-
Página 495
81-02989 A © 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra ® is a registered trad emark of GN N etcom A/S. A ll oth er trad emarks inclu ded her ein are the property of their respective owners. The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and speci[...]