Jenn-Air 6 918803 A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air 6 918803 A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air 6 918803 A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air 6 918803 A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air 6 918803 A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air 6 918803 A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air 6 918803 A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air 6 918803 A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air 6 918803 A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air 6 918803 A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Custom Pane l Instruc tions Items you w ill need: - Custom Panel Door Fr ont (m ax weight: 16 lbs) o Panel M UST be ¾ inch thick. - Tape Measure - Electric Drill - Torx (T-20) Head Screwdriver - 1/8” Drill Bit - 5/32” Drill Bit - Masking T ape - Safety Glasses - Original Installatio n Instructions Additional items re quired if using han dle pr[...]

  • Página 2

    Step 1: Construct the Custom Panel. 1.1 Ensure the custom panel is the sam e size as the pa nel sho wn in the figure below. 1.2 Drill holes in the back of the pane l using the tem plate provided. Follow the instructions on the front of the tem plate. If the tem plate is m issing follow the instructions on f ollowing pa ge. Helpful Hint: Use masking[...]

  • Página 3

    1.2B Custom panel construction without a tem plate. 1.2.1 Find the center of panel at the to p and bottom and draw and l ine through both points, di viding the pa nel in two. 1.2.2 Drill two 1/8” holes per above figure no more than 3 /8” d eep. 1.2.3 Drill four 5/32” holes per above f igure no more than 3/8” d eep.[...]

  • Página 4

    Step 2: Installing Panel Fasten ers. 2.1 Rem ove existing front p anel from dishwasher. 2.1.1 Open door com pletely and r emove the second s crew from the top on both the right and left s ides of the do or. Save the sc rews. 2.1.2 Slide the existing f ront panel up ward approxim ately 1 ½ ” . Next pull the panel awa y from the dishwas her, separ[...]

  • Página 5

    2.3 Rem ove the two panel fas teners f rom the face of the control panel on the in ner door. 2.4 Scre w each of the four p anel fasteners into the four 5/ 32” pilot holes prev iously drilled into the back of the wood panel.[...]

  • Página 6

    Step 3: Mount ing the Handle (Han dle Provided wit h Dishwasher). See Step 3B for Cu stom Handle Inst allation. NOTE: Use these instruct ions ONLY if you are using the sam e handle pro vided with t he dishwasher. You will need t o purchase t wo ¼ - 20 bolts that are 2 ½ inches long. These c an be found at an y local hard ware store. 3.1 Remove th[...]

  • Página 7

    Step 4: Mo unting the Custom Pane l to the Dishw asher. 4.1 Align the four pan el fastener s with the four holes of the k eyhole slots on the inn er door panel. 4.2 Once all four f asteners are seated, slide the custom panel dow n until the top of the custom panel is flush with the to p of the control p anel. Check overall fit and appearance. 4.3 O[...]

  • Página 8

    Step 5: A d just Sp ring Tension on Door. 5.1 If the spring tension on the door is too great then lower the spring on the bracket. 5.2 If the spring tension on the door is not eno ugh then: 5.2.1 Remove spring f rom bracket. 5.2.2 Remove the brack et by rem oving the two screws. 5.2.3 Drill two 5/32” holes one inch abo ve the two existin g screw [...]

  • Página 9

    Instructions pour p a nneaux p ersonnalisés Articles nécessaire s : - Panneau de f açade personnal isé pour porte (po ids max. : 16 lb) o Le panneau DOIT avoir u ne épaisseur de 3 /4 po. - Ruban à mes urer - Perceuse électr ique - Tournevis Torx (T-20) - Foret de 1/8 po - Foret de 5/32 p o - Ruban-cache - Lunettes de sécur ité - Instructio[...]

  • Página 10

    Étape 1 : Prépa ration du pan neau personnali sé. 1.1 Découpez le pan neau personnalisé selon les m êmes dimens ions que celles du panneau présen té ci-dessous. 1.2 Percez des trous à l’ ARRIÈR E du panneau en utilisant le gab arit fourni. Suive z les instructions présen tées sur le dev ant du gabarit. S’ il n’ y a pas de g abarit[...]

  • Página 11

    1.2B Préparatio n du panneau per sonnalisé sans l e gabarit. 1.2.1 Faites deux repèr es au centr e du panneau, en h aut et en bas de ce lui-ci, et tracez une ligne verticale pour les jo indre et diviser le panneau en de ux. 1.2.2 Percez deux trous de 1/8 po selo n la figure à une profondeur m aximale de 3/8 po. 1.2.3 Percez quatre tro us de 5/3[...]

  • Página 12

    Étape 2 : Install ation des fixations d e panneau. 2.1 Retire z du lave- vaissel le, le panneau de f açade exista nt. 2.1.1 Ouvrez la porte à f ond et enleve z les deuxièm es vis à partir du haut, à droite et à gauche de la porte. Co nservez ces vis. 2.1.2 Faites couliss er le panneau de façade existan t, vers le haut, d’ environ 1 ½ po.[...]

  • Página 13

    2.3 Enleve z les deux fixat ions de panneau, du devant du t ableau de comm ande, sur la contre-porte. 2.4 Visse z chacune des qua tre fixations d ans les quatre a vant- trous de 5/32 p o percés préalablem ent à l’ar rière du panneau en bois .[...]

  • Página 14

    Étape 3 : Mo ntage de la poignée (p oignée fournie av ec le lave-v aisselle). Consultez l’étape 3B pour l’installation de la poignée personn alisée. REMARQUE : Utilisez ces instructions SEULEMENT si vous utilisez la poignée fournie avec le lave-vaisselle. Il vous faudra acheter deux boulons de ¼ po – 20 de 2 ½ po de longueur. Vous po[...]

  • Página 15

    Étape 4 : M ontage du panneau per sonnalisé sur le lave-vaisselle. 4.1 Alig nez les quatre fixations de panneau avec l es quatre trous d es fentes ovalisée s du panneau de la co ntre-porte. 4.2 Une fois les quatr e fixations bien as sises, faites cou lisser le panneau personnalis é jusqu’ à ce que le haut de c elui-ci se trouve au ras du hau[...]

  • Página 16

    Étape 5 : Réglag e de la tension du ressort de la por te. 5.1 Si la tens ion du ressort d e la porte est tro p forte, accro chez le ressort à un niveau plus bas. 5.2 Si la tens ion du ressort d e la porte est ins uffisante : 5.2.1 Décrochez le res sort de son supp ort. 5.2.2 Enlevez le ress ort en retirant les deux vis. 5.2.3 Percez deux trous [...]

  • Página 17

    Instrucciones del Pan el Personalizado Artículos Necesario s: - Panel delantero p ersonalizado para la puerta (pes o máx: 16 lbs.) o El panel DEBE ser de ¾ pulg. de ancho. - Cinta de m edir - Taladro eléctrico - Destornillador de c abeza Torx (T-20) - Broca de 1/8” - Broca de 5/32” - Cinta adhesiva pr otectora - Lentes protector es - Instru[...]

  • Página 18

    Paso 1: Constru cción del Panel P ersonalizado. 1.1 Asegúrese de que el panel per sonalizado sea de l mism o tamaño que el que s e muestr a en la figura siguiente. 1.2 Taladre agujeros en la parte trase ra del panel usando la p lantilla provista. S iga las instrucciones indica das en el frente de la planti lla. Si no tiene la plantilla, s iga la[...]

  • Página 19

    1.2B Construcc ión del panel p ersonalizado si n una plantilla. 1.2.1 Marque el centro del panel en la p arte superior e inferior y trace un a línea conectando am bos puntos, di vidiendo así el pane l en dos. 1.2.2 Taladre dos agujeros de 1/8”, de acuerdo con la fig ura anterior, de n o más de 3/8” de profund idad. 1.2.3 Taladre cuatro ag u[...]

  • Página 20

    Paso 2: Instalación d e los Suj etadores del Pane l. 2.1 Retire el panel delantero antiguo del lavavajillas. 2.1.1 Abra completam ente la puerta y retire el segundo t ornillo desde el tope en ambos lados (derec ho e izquierdo), d e la puerta. Con serve los tornillos. 2.1.2 Deslice hacia arri ba el panel del an tero antiguo apr oxim adamente 1 ½ ?[...]

  • Página 21

    2.3 Retire los dos sujetador es del panel s ituados en el f rente del panel de co ntrol en la puerta interior. 2.4 Atorn ille cada uno de los cuatro sujeta dores del pa nel en los cuatro ag ujeros pilotos de 5/32” pr eviamente tala drados en la par te trasera del p anel de m adera.[...]

  • Página 22

    Paso 3: Montaje de la M anija (M anija suministrada con el lavavajillas). Ver Paso 3B par a la instalación de l a manija pe rsonalizada. NOT A : Use estas instrucciones S OLAMENTE si est á usando la m anija sum inistrada con el lavavajil las. Necesitar á comprar dos pernos de ¼ - 20 bolts de 2 ½ pulgadas de larg o. Estos puede encontrarlos en [...]

  • Página 23

    Paso 4: M ontaje del Panel Person alizado en el La vavajillas. 4.1 Alinee los cuatro suj etadores del pa nel con los cuatro agujeros d e las ranuras piriform es del panel interior de la puerta. 4.2 Una vez que se hayan instalado los cuatro sujetad ores, deslice el panel personal izado hacia abajo hasta que la parte superi or del m ismo quede al ras[...]

  • Página 24

    Paso 5: Ajuste de la Tensión d el Resorte de la Puerta. 5.1 Si la tens ión del resorte d e la puerta es mu y f uerte, baje el resorte en el sop orte. 5.2 Si la tens ión del resorte d e la puerta no es suficiente: 5.2.1 Retire el resorte d el soporte. 5.2.2 Retire el soporte sacando los dos torn illos. 5.2.3 Taladre dos agujeros de 5/32” una pu[...]