Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 72 páginas
- 4.84 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Range
Jenn-Air PRO-STYLE DOUBLE OVEN RANGE
72 páginas 4.01 mb -
Range
Jenn-Air SLIDE-IN RANGE
92 páginas 3.17 mb -
Range
Jenn-Air JGRP436
72 páginas 7.5 mb -
Range
Jenn-Air PRO-STYLE 8113P754-60
108 páginas 4.11 mb -
Range
Jenn-Air T2
72 páginas 0.86 mb -
Range
Jenn-Air 8113P757-60
92 páginas 3.05 mb -
Range
Jenn-Air JER8550
24 páginas 2.61 mb -
Range
Jenn-Air W10430955A
40 páginas 3.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Models/Modèles JDRP430, JDRP436, JDRP536, JDRP548 JENN-AIR ® PR O-STYLE ® DUAL FUEL CON V ECTION RANGES CUISINIÈRES À CONVECTION À DOUBLE ALIMENT A TION PR O-STYLE ® JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, parts, acce ssories, or service i n the U.S.A., cal l: 1-800-J ENNAIR ( 1-800-536- 6247) [...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ......................................... 6 COOKTOP USE ....................... ........[...]
-
Página 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 4
4 The Anti-Tip Brack et The range will no t tip during normal u se. However , the range can tip i f you apply too mu ch force or weight to the open door wit hou t the anti-tip bracket fastened dow n properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracke[...]
-
Página 5
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and do[...]
-
Página 6
6 P AR TS AND FEATURES This man ual covers several di f f erent models. The range yo u have purcha sed may hav e some or all o f the item s listed. The locati o ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. NOTE : Bur ner ratings listed ar e for Natural gas. Rang e Oven Interior A. Island trim B. Heavy- duty sin[...]
-
Página 7
7 Contr o l Panels JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. 20,000 Btu/h bur ner B. 15,000 Btu/h bur ner C. 5,000 Btu/h burner D. 15,000 Btu/h burner E. R ight front control knob F . Right rear control knob G. Left front control knob H. Left rear control knob A. 20,000 Btu/h burner B. 15,000 Btu/h burner C. Electric griddle D. 5,000 Btu/h burner E. 1[...]
-
Página 8
8 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-set f or use with N atural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your ne w range. See the i nstructions i ncluded in the I nstallation Instructions f or details on making this conversion . Electric ign iters automat ically light the surface[...]
-
Página 9
9 Simmer Burner Setting s To S e t : 1. Push in an d turn kn ob counterclockwise to LITE . All surface bu rners wi ll click. Only th e burner w ith the control knob tur ned to LITE will produce a fl ame. 2. T u rn knob counterclock wise to anywhere between Simmer HI and LO. Use the follow ing charts as a gui de when setting heat levels. 15,0 00 Btu[...]
-
Página 10
10 To C l e a n : IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or ru st re move rs. 1. Remove th e bur ner cap a nd bur ner base a nd clean according to “General Cleanin g” section. 2. Clean the gas op ening with a damp cl oth. 3. Clean clogged burner ports [...]
-
Página 11
11 Griddl e Charts The settings an d times are guidelines only and may need t o be adjusted for i ndividual t astes. Pr eheat Chart Cooking Chart After Each Use: 1. T ur n the griddle off and let cool. 2. Scrape gri ddle residue into drip t ray using heat resist ant plastic or wooden ut ensils. 3. Rinse grid dle with hot, s oapy water . 4. Remove a[...]
-
Página 12
12 ELECTRONIC OV EN CO NTR OL This manual covers d if ferent models. The oven you h ave purchased may have some or a ll of the items listed. The l ocations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. The oven's con trols are accessed through its control panel and interactiv e touch disp lay . NOTE : Due to the [...]
-
Página 13
13 Control P anel The control panel houses the control menu and fu nction controls. The control pads are very sensitive, a nd require only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividual cont r ol s, see their respectiv e sections in this manual . W elcom e Guide This appea rs on the display th e first time the oven is powere[...]
-
Página 14
14 Menu Demonstration The followin g demonstrates how to program a Bake cycl e, starting at t he Modes menu. 1. T ouch t he MODES tab to move t o the Modes men u. 2. Fr om the Modes menu, t ouch BAKE. Y ou wil l move to the T emperature screen. 3. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ure or touch the -5ºF (-1 ºC) or +5ºF (+1ºC) b[...]
-
Página 15
15 Date 1. From th e S etup Menu , t ou ch SET DA TE. 2. Enter t he day using the on- screen numb er keyboard. 3. Choose the month using the “<“ or “> ” buttons. 4. Choose the year using the “<“ or “>” bu t tons. 5. T ouch S A VE. This will r eturn you to the Clock Sc reen. Clock Options 1. Fr om the Setu p Menu, tou ch [...]
-
Página 16
16 4. T ouch COOKING SETTIN G. T o select the ove n temperature, use the slide r to enter a desired temperat ure or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) butt ons to decrease or incr ea se the temperatu r e. The temperature must be between 170°F (77°C) and 550°F (2 88°C) or an invali d key alert occurs and t he default temperat ure appears o[...]
-
Página 17
17 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily soiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation . IMPORT AN T : The health of some birds is ex tremely sensitive to the f umes given off. Exp osure to the fume s may r e[...]
-
Página 18
18 3. Pull the rac k and the slid ing shelf slig htly forward until the front edge drops and the slidin g shelf is on the rack guid e. T o avoid damage to t he sliding shelves , do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the extendabl e r ol ler rack in a dishw asher . It may r emove the rack’ s lubri cant and a ffect its[...]
-
Página 19
19 7. If Timer is chosen, enter t he cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT . 8. The Probe can be used on ly with Bake, Conve ct Bake and Convect Roast. If Probe is chosen, sel ect the probe target inter nal temperature. Use the -5ºF (-1 ºC) or +5ºF (+1ºC) buttons t o decrease or increase the set te mperature, then[...]
-
Página 20
20 Broil Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The element cyc les on and off in intervals to main tain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil el ement will tur n off in approximately 30 seconds. When the oven door is closed, th e elements will come ba ck on approximately 30 seconds after t he door is[...]
-
Página 21
21 K eep W arm ™ Op tion IMPORT AN T : Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held u p to 1 hour; however , breads a nd casseroles may be come too dry if left in the oven during th e Kee p W arm™ function. The Keep W arm™ option allows hot cooked foods to stay at serving te mperature. It can also[...]
-
Página 22
22 T o Use Convec t Bake : 1. T ouch M ODES to move t o the Mode s menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE. 3. T ouch the T emperature tab to move to the T emperature screen. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ure or press the -5°F (-1°C) or +5 °F (+1°C) buttons. The temperature must be between 170 °F (77°C) and 500 [...]
-
Página 23
23 4. T ouch ST ART to begi n preheating oven. OR 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter t h e Cook Ti mer s cr een. Enter a cooking length using the on-screen numb er keyboard to set a timer to ale rt when cooking ends. The cook time may not e xceed 12: 00:00. The oven will tur n off when the cook time expires. 6. (O[...]
-
Página 24
24 ■ Food should be comple t ely thaw e d. ■ Cover foods to keep food moist. ■ Prior to slow roasting, meat can be pan seared or broiled on sides to enh ance browning, flavor and tenderness . ■ Use rac k positio n 2 for best results. T o Use Convect Slo w Roast: Before using Convect Slow Roa st, see “Positio ning Racks and Bakeware” se [...]
-
Página 25
25 A uto Conv ection Conv er sion Convection tempera tur e s and/or times differ from those of standard cooking. The oven can automatically r ed uce the standard recipe temperatu re an d /or time for convection cooking. By selectin g Auto Convection Conversion, you can sele ct a category then ent er a temperature and time according to the recipe or[...]
-
Página 26
26 Rapid Proof Rapid Proof is used to pr oof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. T o Use Ra pid Pr oof: 1. From Mode, t ouch RAPID PROOF . 2. After touching R APID PROOF , y ou will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) and ca nnot be changed. 3. Press ST ART to begi n Rap id Pr[...]
-
Página 27
27 4. Use the b uttons -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) to adjust th e Probe T emperature. The default temperature is 160ºF (71ºC). The tempe rature m ust be betwe e n 1 30ºF (54ºC) and 18 5ºF (85ºC). 5. T o change the oven temperature, touch the TEMPERA TURE tab to m ove to the T empe ratur e screen. Use the sl ider to ent er a des ired cookin[...]
-
Página 28
28 RANGE CARE Self-Cleaning C y cle IMPORT AN T : The health of some birds is ex tremely sensitive to the fumes give n off during the Self-Cl eaning cycle. E xposure to the fume s may result in death to certain bi r d s. Always move bi rds to another clos ed and well-ventil ated room. Self-c lean the oven before it be comes heavily s oiled. Heavy s[...]
-
Página 29
29 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the ov en is cool. A lways follo w label ins tructions on cleaning products. Soap, wat er and a sof t cloth or sp onge are suggested first unless otherwise noted. ST AINLE SS STEEL (on some mo dels) Do not use soap-fil led scouring pads, abrasive cleaners, Cookt[...]
-
Página 30
30 GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Cleaning Method: ■ Hot, soapy wate r and/or ny lon scrub p ad ■ After cleani ng dry surface with a pa per towel Drip T ray and Area Under T ray Allow cooktop to cool completely befor e cleaning. Cleaning Method: ■ W a rm , soap y water o r nonabr [...]
-
Página 31
31 TR OUBLESHOOTI NG T ry the solut ions suggested her e first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the proble m cont inues, call an electr ician. Surface bur ners will not operate ■ Is[...]
-
Página 32
32 Oven cooking results no t what expected ■ Is the proper temp er atur e set ? Double- check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the proper o ven temperatur e calibration set? See “Calibra tion (Oven T emperat ure Contr ol )” section. ■ W as the oven preheated? See “Baking an d Roasting” secti on. ■ Is the proper b akeware bein[...]
-
Página 33
33 33½" (85.1 cm) Stainless Steel W allsplash for 36" (91.4 cm) Ranges Order P art Number JXA9002CD P 33½" (85.1 cm) St ainless Steel Wallsplash for 48" (121.9 cm) Ranges Order P art Number JXA9001CD P Stainless St eel Griddle Cover Or der Part Number W 10160195 High-Altitude Kit for LP Gas Or der Part Number W 10237848 High-A[...]
-
Página 34
34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance i s operated and mai ntained a ccording to instructions a ttached to or furnished with the product, Jenn -A ir brand of Whirlpool Corp orat ion or Whirlpool Canad a LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec[...]
-
Página 35
35 Keep this book an d your sales slip together for fu t ur e ref erence. Y ou must pr ovide pro of of purchas e or installation date for in-warranty service. Write do wn the follow ing inf orma tion abo ut your major applia nce to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever nee d it. Y ou wil l need to know yo ur complete mode l nu[...]
-
Página 36
36 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]
-
Página 37
37 La br ide antibasculement Dans l es condition s de servic e normales, l a cuisinièr e ne bascul e pas. Elle peut cep endant basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la brid e antibascu lement n’est pas convenablement fi xée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire b[...]
-
Página 38
38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette [...]
-
Página 39
39 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]
-
Página 40
40 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce manue l couvr e plusieu rs modèles dif fér ents. La cu isinièr e que vous avez ach etée peut comporter l 'ensemble des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. Les emp lacements et aspec ts des c aractéristique s illustrées ci-desso us peuvent n e pas correspondre à ceux de votre[...]
-
Página 41
41 T ableaux de com mande JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. Brûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000 BTU/h E. Bouton de commande a vant droit F . Bouton de comma nde arrière droit G. Bouton de comm ande avant gauche H. Bouton de commande arrièr e gauche A. Brûleur de 20 000 B TU/h[...]
-
Página 42
42 UTIL ISATION DE LA TA BLE DE C UISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a été conf igurée à l'us ine pour une a limentation au gaz natu rel. Si vous souhaitez utili ser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz pr op ane est fournie a vec la cuisi nière. V oir les instru ctions fou r nie s dan[...]
-
Página 43
43 Réglages de brû leurs à mij otage Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dans le se ns antihoraire à LITE. T ous les brûleu rs de surface émett r ont un déclic. Seul le brûleur dont le bout on de commande est placé sur LITE prod uira une flamme . 2. T ourner le b outon n’importe où entre Si mmer HI et LO (mijotage élev é et f[...]
-
Página 44
44 Nettoyage : IMPORT AN T : A v ant le nettoyage , s’assurer que toutes les commandes sont étei ntes et que le four e t la table de cui sson sont froids . Ne pas util iser de net toyants à four , d’agent de blanchimen t ou de décapants à rouille. 1. Ôter le chape au et la base du brûleur et nettoyer en suivant les ins truction s de la se[...]
-
Página 45
45 T ableau de pré chauffage T ableau de cuisson Après chaque utilisation : 1. Éteindre la pla que à frire et la laisser refroidir . 2. Gratter les résidus de la p laque à frire et les faire tomber dans le plateau d’égouttement à l’ai de d’ustensi les en plastiqu e ou en bois rési stants à la chaleur . 3. Rincer la p laque à frire [...]
-
Página 46
46 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pen dant de longues périodes, al terner l' utilisation des brû leurs de surface en tre les quantité s préparées. Cette alter nance perme t aux dern ières surface s utilisé es de refroidir . ■ Cent rer l'au toclave sur la grille . ■ Ne pas place r l[...]
-
Página 47
47 T ab leau de co mm ande Le tabl eau de command e r egroupe le menu de comma nde et les command es des dif fére ntes foncti ons. Les touch es de commande sont très sens ibles et il suffit d'u n léger toucher p our les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, v oir leurs sectio ns respectiv es dans ce ma nuel. Guide de[...]
-
Página 48
48 Démonstration de menu Les in structions su ivantes expl iquent comme nt programm er un programme de cuisson au four , à partir du menu Modes. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À partir d u menu Modes, appu yer sur CUISSON AU FOUR. On passe alors à l' écran de températ ure. 3. Utiliser le curseur pour e[...]
-
Página 49
49 Régler l’heu r e 1. À partir du m e nu de réglage, appuy er sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'ai de du clavier numérique à l 'écran. Il faut entrer une durée valid e pour sauvegarder les régl ages. 3. Si l'on app uie sur Effacer , l 'horloge s'efface et in dique 00:00 4. Choisir AM ou PM. 5. Appuyer s[...]
-
Página 50
50 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au fou r jusqu’à ce qu ’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut égal ement être programmé pour gar der le four allumé seul ement pendan t une partie du S abbat. Lorsque le mode Sabbat e st réglé, seules les touches numériq ues et la touche de mise en [...]
-
Página 51
51 Calibrage d e température 1. À partir du m e nu de réglage, ap puye r s ur CAL IBRAGE DE TEMPÉRA TURE. 2. Sur les cuisinièr es de 48" (1 21,9 cm), sé lectionner le four à calibrer en appuyant sur FOUR GAUCHE ou FOUR DROIT . 3. Appuyer sur SUI V ANT . 4. Sélecti onner l'écart de températu r e . Appuyer sur le bouton - 1° si l[...]
-
Página 52
52 Gr ille couliss ante déploy abl e Cette grille coul issante déploy able offr e un accè s facile à l'util isateur pour le positionn ement et le retrait de s aliments. E lle peut être ut ilisée av ec les po sitions de grille 1 à 4. La gril le couli ssante déplo yable ne convie nt pas à la posi tion 5. Pos ition dépl oyée Position r[...]
-
Página 53
53 V entilateur de refroidissement Le four possè de un moteur de ventil ateur de refroidissement à 2v i t e s s e s . Lorsque la temp érature du four atteint 475°F (246°C) ou s i le programme d'autonettoyage es t en cours de fonct ionnement, le ventilat eur fonctionne à la vi tesse maximal e pour augmenter le flux d’air et mi eux évac[...]
-
Página 54
54 7. Si l'on ch oisit Minu terie, entrer la du rée de cuisson d e la minuterie à l'aide du clavier n umérique à l'écran puis appu yer sur SUI V ANT . 8. Le mode Sonde ne peu t être ut ilisé que p our la Cuisson au four , la Cui sson au four par convection et le Rôtissage pa r convection. S i l'on sélectionne S onde, ch[...]
-
Página 55
55 6. (Faculta tif) Pour main tenir les ali ments au chau d une fois la minuterie de c uisson écoulée, appu yer sur MAINTIEN AU CHAUD à parti r de l'écran Minu terie de cuis son. V oi r la sect ion “Optio n “Keep W arm™” pour plus de renseignements. 7. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cu[...]
-
Página 56
56 Les durées de cuisson sont citées à titre indic atif seulement ; on peut les ajuster en foncti on des ali ments et d es goûts personne ls. Préchauf fer le four si la r ecette l'exige . * Place r jusqu’à 12 galet tes, espacées de façon égale, sur la grille de la lèch efrite. ** On recomma nde un réglage de te mpératur e de 450?[...]
-
Página 57
57 Cuisson au fo u r par con v ection Les éléments de convection se t r ouven t dans la partie arriè re de la cavi té du four et sont as sistés par les vent ilateur s de convection p our assurer un chauffage efficace et équi libré. La cuisson au fou r par convection peut êt r e utilisée pour cui r e des gâteau x, des mets en sauce s ans c[...]
-
Página 58
58 Cuisson au gr il par con vect i on Durant la c uisson au gri l par conv ection, l'él ément de cuis son au gril s’all ume et s’éteint par intermi ttence pour mainten ir le four à température constante tandis que le ventilat eur fait circuler l’air chaud. La température est préréglée à 550°F (2 88°C), mais elle peut être mo[...]
-
Página 59
59 7. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cuiss on, appuyer sur l 'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISSON et entrer la du rée de cuisson d ésirée. Sél ectionner MIS E EN MARCHE DIFFÉRÉE, régler l'heure de mise en marche dé sirée et appuyer su r R É GL E R M I SE E N M A RC H[...]
-
Página 60
60 Rôtissage lent par con vection Le rôtissa ge lent par convecti on est idéal pour les alimen ts tels que le boeuf, la v olaille et le porc. C e programme cuit les aliments à d e faibles t empératures pendan t de longues péri odes. Il n'est p as nécessaire de rédui re la température lorsqu' on utilise le rôtissa ge lent par con[...]
-
Página 61
61 Laisser le fou r préchauffer complèt ement avant de plac er la pizza dans le four . 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2. À part ir du men u Modes, appuye r sur PIZ ZA SURGEL ÉE P AR CVT . (Appuy er sur la flèche vers le bas si nécessaire pour voir plus de m odes disp onibles ). 3. Appuyer s ur la touche T empératu r e po ur [...]
-
Página 62
62 8. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cuiss on, appuyer sur l 'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISSON et entrer la du rée de cuisson d ésirée. Sél ectionner MIS E EN MARCHE DIFFÉRÉE, régler l'heure de mise en marche dé sirée et appuyer su r R É GL E R M I SE E N M A RC H[...]
-
Página 63
63 Sonde thermométr ique La sonde thermométri que mesure précisément la température inter ne de la vi ande, de la v olaille et des mets en sau ce et doit être utilisée pour dét erminer le degré de cuiss on des aliments. Elle peut être utili sée durant une cuisson au four , cuiss on au four par convection et le rôtissage par convect ion.[...]
-
Página 64
64 Mise en marche dif férée avec sonde : 1. Si l'on ch oisit la mise en marche différée alors q ue la sonde est en cours d'utilisati on, sélecti onner Mise en mar che différée sur l' écran T emp. sonde, puis sél e ctionn er le moment où la cuisso n doit commencer . La sonde cont rôlant l'heur e de fin, l 'heure d[...]
-
Página 65
65 Comment fonctionne le programme IMPORT AN T : Le chauffage e t le refroidissement d e la porcelaine sur l’ac ier dans le four pe uvent causer une déc oloration, une perte de lust r e , des fissures minus cules et des cra quements. Le programme d’au tonettoyage uti lise des tempé ratures très élevées, brûlant les sa letés pour l es ré[...]
-
Página 66
66 COMMANDES DE LA TAB LE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager les command es de la table de cuisson , ne pas util iser de lain e d'acier , de net toyants ab rasifs ou de nett oyant pour four . Afin d'évi ter tout dommage, ne p as immer ger les boutons de commande. Lors d e la réinsta llation des boutons, s ’assur e r que[...]
-
Página 67
67 Lampes du f our Les l ampes du four son t des a mpoules à halog ène de 120 volt s, 25 watts maximu m. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four . Sur les cuisinièr es de 48" (1 21,9 cm), le s lampes du fo ur de gauche et d e droite s'allument ou s'ét eignent lorsqu 'on appuie sur LAMPE FOUR. Les lamp e[...]
-
Página 68
68 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions sug gérées ici afi n d'éviter le coût d'une int ervention de dépannage inut ile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusi ble ou réencle ncher le disjoncte ur . Si l e pro blème persis te, appeler un él[...]
-
Página 69
69 Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-el le réglée? Contre-vérifier l a r e cette dans un li vre de recettes fiabl e. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? V oi r la section “Calib rage (commande de la t empérature du four)”. ■ Le four a[...]
-
Página 70
70 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cett e vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visit e de service. Si v ous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci-des sous. Lors d’un appel, veuil lez connaître la da te d’achat[...]
-
Página 71
71 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gro s appareil ménager es t ut ilisé et entretenu conformément aux instru ct ions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpo ol Corporation ou Whirl pool Canada LP (ci-après désignées ?[...]
-
Página 72
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le service sous gara ntie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion. Inscrive z les r en seignements su ivants au sujet de votre gr os appareil ménager pour mieux vous aider à obte nir assistance ou service en[...]