Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air W10620242 9000982668 Rev. A (9404). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DI SH WA SHER USER INST R UCTION S W 10620242 9000982668 Rev. A (9404) Dishwasher Safety If you should experience a problem not covered in T rouble-shooting, for questions about features, operation/ performance, parts, accessories, or service, please visit our webiste at www .jennair .com for additional information, or www .jennair .ca in Canada. I[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN ING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach [...]

  • Página 3

    T able of Contents Impor tant Safety Instructions........................................................2-3 Dishwasher Components................................................................4-5 Dishwasher Setup..........................................................................6-7 Dishware Mat erials.......................................[...]

  • Página 4

    4 Dishwasher Components JDB9600CWS JDB9600CWP JDB9600CWX NOTE: Buttons A, B and C are alway s to the immediat e left of the display as shown abo ve.[...]

  • Página 5

    5 Wash Cy cles W ash Options Model Heavy Sensor Normal 30 min Wash Delay Star t Partial Load Extra Wash Sanitize Extra Dr y JDB9600CW* X X X X X X X X X 3rd L ev el Rack Upper rack Upper rack spray arm T able t collecting tray Bott om rack spray arm Salt container Bott om rack Rinse agent dispenser Det ergent dispenser Filt er syst em V ent hole * [...]

  • Página 6

    6 Dishwasher Setup W at er Softening Syst em Y our dishwasher r equires soft wat er to ensure pr oper washing r esults and is equipped with an int er nal wat er sof tening sy st em. How ever , if you have a household w at er softening sy st em, the int er nal syst em pro vided is not needed. F or the wat er sof tening sy st em to function properly [...]

  • Página 7

    7 Use the measuring lines in the det ergent dispenser cup as a guide to mea sure the amount of det ergent recommended in T able 2 . T o Close: • Place finger as shown in Figur e 3 . • Slide door closed and press do wn firmly until it click s. T o Open: • T o open the cover , push the butt on as shown in Figure 4 . • Cover will slide open.[...]

  • Página 8

    8 Not Recommended Acr ylic: Crazing, small cr acks t hroughout t he acr ylic, may occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join mat erials such as plastic, wood, bone, st eel, copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles ma y separat e. Iron: Iron will rust. Hand w ash and dr y immediately . Non-Dishware Items: Y our dishwash[...]

  • Página 9

    9 Suggested L oading Pattern for Dishes Upper Rack Upper Rack Bott om Rack Bott om Rack 3rd L ev el Rack 3rd L ev el Rack 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1234 5 6 7 1- Salad fork 2- T easpoon 3- Dinner fork 4- Knife 5- T ablespoon 6- Ser ving spoon 7- Ser vi[...]

  • Página 10

    10 Rack Accesso ries Flip Tines The racks consist of tines t hat can be f olded down depending on what y ou may need t o load in the rack. T o fold down, grasp the f olding tine and release from no tch. Push f olding tine downwar d t o desired position as sho wn in Figure 6 . T all Item Sprinkler Head If an it em is t oo tall t o be placed in the b[...]

  • Página 11

    11 Figure10 Premium Upper Rack Adjust ers The height of the upper rac k can be adjust ed in 3 st eps to cr eat e more space. (see Figure 10 ). 1 Pull the upper rack out of the dishw asher until it st ops. 2 T o lower t he rack, push the lev er inw ard then upw ard. 3 T o raise the rack, hold the bask et on the sides of t he upper rack and lift up. [...]

  • Página 12

    12 Dishwasher Cy cles and Options W ash Cy cles Note: In order to save energy , it is recommended to set the “Auto Power Off” feature (available on select models) to “P:01” (see manual section titled “Auto Power Off”). Heavy: Best for cleaning it ems with bak ed-on food or grease. These dishes would normally r equir e soaking. Senor: W [...]

  • Página 13

    13 Operating the Dishwasher W ARNING T o avoid risk of injur y , alwa ys use caution when opening t he door during or follo wing a wash cy cle as hot wat er or st eam may escape. Do no t fully open the door until w at er noises have st opped and steam has subsided. Start the dishwasher 1 Open the door and press t he [On/Off] button. The Aut o cycle[...]

  • Página 14

    14 Delay S tar t Y ou can delay the star t of the cycle in one hour incr ements up t o 24 hours. T o set delay s tar t: 1 Open the door and press t he [On/Off] butt on. 2 Press the [+] butt on until the display jum ps t o “ h:01 ”. 3 Press the [+] or [-] butt on until the display ed time corresponds with y our requirements. h:01 = 1 hour delay [...]

  • Página 15

    15 Care and Maint enance A regular inspection and maint enance of your machine will help t o prevent faults. This sa ves time and pre vents future pr oblems. Overall condition of the machine Never use a st eam cleaner to clean your dishw asher . The manufacturer is not liable f or any consequen tial damage. Regularly wipe the front of t he applianc[...]

  • Página 16

    16 W aste wat er pump Lar ge f ood remnants in t he rinsing wat er not r etained b y the filters ma y block the wast e water pum p. the rinsing wat er does not get pumped out and co vers the filt ers. In this case: • Disconnect the appliance from the po wer supply . • Remove the filt ers. • Scoop out standing wat er - use a sponge if neces[...]

  • Página 17

    17 T roubleshoo ting Guide Dishwashers ma y occasionally exhibit problems t hat are unr elat ed t o a malfunction of the dishw asher itself. The follo wing information may help y ou with a dishwasher pr oblem without involving a r epair pro- fessional. Problem C ause Action Dishwasher does not start 1. Door may not be properly latched . 2. Unit may[...]

  • Página 18

    18 Problem C ause Action Odor 1. Food debris is pr esent at the bottom of the dish washer . 2. F ood particles are present near the door seal. 3. Dishes left in unit too long before running a cycle. 4. Residual water is present a t the bottom of the dish- washer . 5. Drain hose is obstructed. 1. Remove the lters and clean acc ording to the “ c[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    INSTRUCTIONS D'UTILIS A TIO N DU LA VE- V AISSELL E Sécurité du lave-vaisselle V otre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreus messages de sécurité importants dans ce manuel it sur votre appareil ménager . Assirex- vois de toujours lire tous les messages de sécuriteé et de vous y conformer . T ous le[...]

  • Página 22

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Pour un lave-vaisselle brancché en permanence : choc électr[...]

  • Página 23

    T able des matières Consignes de sécurité importantes.................................................2-3 Composants du lave-vaisselle.........................................................4-5 L e p r o g ra m m e d ’ i n s t a l l a t i o n ...............................................................6-7 Matériaux de lav e-v aisselle....[...]

  • Página 24

    4 Composants du lav e-vaisselle JDB9600CWS JDB9600CWP JDB9600CWX Les bout ons A , B et C sent syst ématiquement situés à la gauche de l’écran, comme présenté ci-dessus.[...]

  • Página 25

    5 Programmes de lavage Options de lavage Model Heavy Sensor Normal 30 minutes Delay Star t Partial Load Extra Wash Sanitize Extra Dr y JDB9600CW* X X X X X X X X X Collecteur de com primés Distributeur de sel Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur Panier inférieur Distributeur d’agent de rinçage Distributeur de déter[...]

  • Página 26

    6 L e programme d’installation Système adoucisseur d’eau Le la ve-vais selle a besoin d’eau douce pour obt enir de bons résultats de la- vage et est éq uipé d’un adoucisseur d’eau int erne. T outef ois, si votre habi- tation est équipée d’un sy stème adoucisseur d’eau, vous n ’aurez pas besoin d’utiliser le système int ég[...]

  • Página 27

    7 F er meture • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 3 . • F aites coulisser le couv ercle en position f er mée et appuy ez fermement jusqu’à ce que v ous ent endiez un déclic. Ouverture • Pour ouvrir le couver cle, appuyez sur le bouton comme illus tré à la Figure 4 . • Le couv ercle s ’ouvrira. T able 2- Doasage recommand?[...]

  • Página 28

    8 Pièces collées : les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plas tique, bois, os, acier , cuivre, fer blanc, e tc. ris- quent de ne pas t enir . Ustensiles av ec manches en os : les manches risquent de se décoller . F er : le f er se rouille. L av er à la main et sécher immédiat ement. Ar ticles autres que la vaisselle : vo tre l[...]

  • Página 29

    9 Panier à couverts Chargement suggéré pour les services de table (10 couver ts) Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur 3 ème panier 4- cout eau 7- four chett e de ser vice 1- four chett e à salade 2- cuiller à thé 3- four chett e de table 5- cuiller à soupe 6- cuiller à ser vir Panier supérieu[...]

  • Página 30

    10 Accessoir es des paniers Picots rabattables Les panier s comportent des picots qui peuv ent être r epliés en f onction des ar ticles devant être placés dans le la ve-vaisselle. P our rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l’encoc he. Pous sez-le vers le bas pour le me ttre dans la position voulue comme indiqué à la F igure 6 .[...]

  • Página 31

    11 Réglage de la hauteur du panier La haut eur du panier à ust ensiles supérieur peut être réglée à 3 niv eaux pour créer plus d’espace dans le panier supérieur ou inf ér ieur . Voir F igure 10 . 1 Tirer le panier supérieur . 2 Pour abaisser le panier , pousser les levier s vers l’int érieur et le haut. 3 Pour le ver le panier , mai[...]

  • Página 32

    12 Programmes et options du la v e-vaisselle Programmes de lavage Heavy (L avage int ense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tr emper cett e vaisselle. Sensor (La vage Automatique) : grâce à notr e dispositif très com ple xe de dét ection du degré de salet é, ce p[...]

  • Página 33

    13 F onctionnement du lav e-vaisselle Démarrez le lav e-vaisselle 1 Ouvrir la por te et appuy ez sur la touche [ On/Off] . Le v oy ant DEL du dernier cycle sélectionné clignot e. 2 Sélectionnez un programme et les op tions voulues. 3 Appuyer sur [ST ART] et f er mez la por te pour que le pr ogr amme démarre. Pour annuler un pr ogramme 1 Ouvrir[...]

  • Página 34

    14 Mise en marche différ ée L ’ on peut re tarder la mise en mar che de 1 h à 24 h. 1 Ouv rir l a port e e t a llumer le lav e-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] . 2 Presser la t ouche [+] jusqu’à ce que « h:01 » s’affic he. 3 Presser la t ouche [+] ou [–] jusqu’à ce que la durée désir ée s ’affiche. « h:01 » = 1 heure « [...]

  • Página 35

    15 Netto yage et entre tien Cer taines par ties du lave-vaisselle nécessit ent un entretien occasionnel. L es opérations d’entretien sont faciles à effectuer et permett ent d’obt enir continuellement un excellent r endement de vo tre la ve-vais selle. Conditions générales Ne jamais utiliser un nett oy eur à vapeur avec le lave-v aisselle.[...]

  • Página 36

    16 Pompe d’eau usée Les r ésidus d’aliments de l’eau de r inçage non capt és par les filtres peu v ent obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de r inçage ne peut être pompée e t recouvr e le filtre. Dans ce cas : • Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. • Enlever les filtres. • V ider l’eau à l’aide d[...]

  • Página 37

    17 Aide automatique Problème Cause Action à effectuer Le la ve-vaisselle ne se met pas en marche 1. La porte est peut-être mal enclenc hée. 2. L ’appareil n ’est peut-être pas allumé. 3. La mac hine n’a pas ét é réinitialisée ou le programme précédent n’est pas t erminé. 4. La mise en mar che différée est activ ée. 5. Interr[...]

  • Página 38

    18 Problème Cause Action à effectuer Odeur 1. Des déchets alimentair es se sont accumulés au fond du lave-vaisselle. 2. Des par ticules d’aliments se sont accumulées près du joint d’étanchéit é de la por te. 3. La vaisselle est r est ée trop longt emps dans le lav e-vais selle avant le lancement d’un programme. 4. De l’eau résidu[...]

  • Página 39

    19 1 GARANTIE DES LA VE-V AISSELLE JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément au x instructions jointes au produit ou four nies avec le produit, la marque Jenn-Air de Whirlpool Co rporation ou Whirlpool Canada LP (ci- a[...]

  • Página 40

    20 Jenn-Air reser ves the right t o change specifications or design without no tice. Some models are certified for use in Canada. Jenn-Air is not responsible f or products which are transpor ted fr om the Unit ed States f or use in Canada. Check with y our local Canadian distribut or or dealer . Jenn-Air se réser ve le droit de modifier les don[...]