Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo Receiver
JVC RX-DV31SL
149 páginas 5.95 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-D206B
88 páginas 2.52 mb -
Stereo Receiver
JVC KS-F185
40 páginas 3.23 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-7010RBK
44 páginas 0.99 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-6012VSL
34 páginas 1.23 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-8040B
138 páginas 3.98 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-D205S
88 páginas 2.52 mb -
Stereo Receiver
JVC KD-S737R
35 páginas 0.98 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC RX-DV31SL. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC RX-DV31SL o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC RX-DV31SL se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC RX-DV31SL, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC RX-DV31SL debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC RX-DV31SL
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC RX-DV31SL
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC RX-DV31SL
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC RX-DV31SL no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC RX-DV31SL y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC RX-DV31SL, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC RX-DV31SL, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC RX-DV31SL. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
English Français LVT1001-002A [C] INSTR UCTIONS MANUEL D ’ INSTRUCTIONS RX-D V31SL HOME THEA TER D VD-A UDIO/VIDEO RECEIVER AMPLI-TUNER CINEMA MAISON A VEC LECTEUR D VD A UDIO/VIDEO INTEGRE DVD/SUPER VCD/VCD/CD COMPACT SUPER VIDEO RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER RX-DV31SL[C]Cover_f.p65 03.12.25, 13:13 1[...]
-
Página 2
G-1 W arnings, Cautions, and Others Mises en gar de , précautions et indications diverses CA UTION T o reduce the r isk of electrical shocks, fire , etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. A TTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enle[...]
-
Página 3
G-2 For Canada/pour le Canada CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT , FULL Y INSERT . A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A U FOND . For Canada/pour le Canada THIS DIGIT AL APP ARA TUS DOES NO T E[...]
-
Página 4
1 English Precautions General Precautions • DO NOT insert any metal object into the unit. • DO NOT disassemble the unit or remove scr ews, covers, or cabinet. • DO NOT expose the unit to rain or moisture. Locations • Install the unit in a location that is level and pr otected from moisture. • The temperature ar ound the unit must be betwe[...]
-
Página 5
2 English T able of Contents Par ts Identification ...................................... 3 Front Panel ....................................................................... 3 Remote Control ................................................................ 4 Rear Panel ........................................................................ 5 Gett[...]
-
Página 6
3 English Par ts Identification Fr ont Panel See pages in the parentheses for details. 1 ST ANDBY/ON button and ST ANDBY lamp (12) 2 Disc tray and illumination lamp (17) 3 Source selecting buttons (12) • DVD, DBS, VCR, TV , T APE/CDR, FM/AM 4 SOURCE NAME button (13) 5 DVD player operation buttons (17, 18) 0 (open/close), 4 (r everse skip), ¢ (fo[...]
-
Página 7
4 English 1 2 3 5 6 4 7 8 9 p q w Remote Contr ol See pages in the parentheses for details. 1 OPEN/CLOSE button (17) 2 TV/VIDEO button (17, 64, 65) 3 Source selecting buttons (12) • DVD, VCR, DBS, TV , FM/AM, T APE, CDR 4 TV VOL (volume) +/– button (64, 65) 5 CHANNEL +/– button (64 – 66) 6 Multi operation buttons • 4 , 3 , ¢ , 1 , 7 , 8 [...]
-
Página 8
5 English Rear Panel Par ts Identification AM LOOP FM 75 COAXIAL AM EXT DIGITAL 1 (DBS) DIGITAL 2 (TV) PCM/STREAM SUB- WOOFER OUT DIGIT AL IN ANTENNA TV T APE / CDR DBS VCR AUDIO Y DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 AV COMPU LINK- RIGHT LEFT IN IN OUT (REC) IN (PLAY) O[...]
-
Página 9
6 English AM antenna connection Connect the AM loop antenna supplied to the AM LOOP terminals. 1 Remov e the insulation if the AM loop antenna wire is cov ered with vinyl. 2 Press and hold the clamp of the terminal ( 1 ), then inser t the wire ( 2 ). 3 Release the clamp . T urn the loop until you have the best reception. • If the reception is poo[...]
-
Página 10
7 English Å T o right fr ont speaker 1 ı T o left fr ont speaker 1 Ç T o right fr ont speaker 2 Î T o left fr ont speaker 2 ‰ T o center speaker Ï T o right surr ound speaker Ì T o left surr ound speaker Ó T o input jack of a subwoofer P owered subwoof er (e xample) How to connect speakers cords For each speaker , connect the (+) and (–)[...]
-
Página 11
8 English F or audio connections Connect the external components to this unit with the audio cords. Use the cord supplied with the other components or purchase them at your dealer . A Digital coaxial cor d (not supplied) B Optical digital cord (not supplied) C Audio cor d (not supplied) F or video connections The S-video cords and the component vid[...]
-
Página 12
9 English CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT VCR OUT (REC) IN (PLAY) VCR OUT (REC) IN (PLAY) TV T APE / CDR DBS VCR A UDIO RIGHT LEFT IN IN OUT (REC) IN (PLAY) OUT (REC) IN (PLAY) LEFT RIGHT A UDIO OUT B A C C T urn off all the components and the unit bef ore [...]
-
Página 13
10 English CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT VCR OUT (REC) IN (PLAY) VCR OUT (REC) IN (PLAY) TV T APE / CDR DBS VCR A UDIO RIGHT LEFT IN IN OUT (REC) IN (PLAY) OUT (REC) IN (PLAY) LEFT RIGHT A UDIO OUT IN B B A C C 7 VCR connection Connect using one of the vi[...]
-
Página 14
11 English Now , y ou can plug the power cord of the unit into the A C outlet. CA UTIONS: • Do not touch the pow er cord with wet hands. • Do not pull on the po wer cord to unplug the cord. When unplugging the cord, alwa ys grasp the plug so as not to damage the cord. Notes: • K eep the power cord aw ay from the connecting cords and the anten[...]
-
Página 15
12 English Basic Operations T urning On the Power Press ST ANDBY/ON on the front panel or A UDIO on the remote control. On the front panel F rom the remote control The ST ANDBY lamp goes of f and the illumination lamp lights up. The current sour ce name appears on the display . • If “DVD” is the current sour ce, “READING” appears while th[...]
-
Página 16
13 English T o use both pairs of the speaker s Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and 2 indicators light up on the display . T o use neither pairs of the speaker s Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and SPK 2 indicators go off fr om the display . • This activates the HEADPHONE mode (“HEADPHONE” appears on the display). Notes: • [...]
-
Página 17
14 English T ur ning Off the Sound T emporarily F rom the remote control ONL Y Press MUTING to mute the sound. “MUTING” appears on the display and the volume turns off (the volume indication goes off). • When “DVD” is selected as the source with your TV turned on, “VOLUME –” appears on the TV . T o restore the sound Press MUTING aga[...]
-
Página 18
15 English DGTL A UTO Select for the digital input mode. The DIGIT AL AUTO indicator lights up. The unit automatically detects the incoming signal format, then the sound signal indicator for the detected signal (see below) lights up; otherwise, no sound signal indicator lights up. ANALOG Select for the analog input mode (initial setting except for [...]
-
Página 19
16 English Changing the Scanning Mode This unit supports the progressive scanning system (480p * ) as well as the conventional interlaced scanning system (480i * ). If your TV has component video jacks and supports progr essive video input, you can enjoy a high quality picture from the built-in DVD player . • Refer also to the instruction manuals[...]
-
Página 20
17 English For details about D VD player operations, see pages 32 to 46. • Y ou can also play back MP3 and JPEG files. See pages 47 to 50. • Before using the remote contr ol, press DVD so that the remote contr ol works for the D VD pla yer . Before turning on the unit, turn on your TV and select the correct video input (r efer to the manual sup[...]
-
Página 21
18 English T o stop playbac k Press 7 . The unit memorizes the point where you stop playback and the RESUME indicator lights up on the display (except when an audio CD is loaded). While the RESUME indicator is lit on the display , you can start playback from the memorized point by pr essing 3 —Resume play (see “About Resume play” on the right[...]
-
Página 22
19 English T uning in to Stations Manually On the front panel 1 Press FM/AM to select the band. The last received station of the selected band is tuned in. The CONTROL buttons now work for tuner operations. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. Ex.: When selecting the FM band 2 Press CONTROL ∞ (or 5 ) repeated[...]
-
Página 23
20 English Selecting the FM Reception Mode When an FM stereo br oadcast is hard to r eceive or noisy , you can change the FM reception mode while r eceiving an FM broadcast. • Y ou can store the FM r eception mode for each preset station. Before y ou start, remember ... There is a time limit in doing the following steps. If the setting is cancele[...]
-
Página 24
21 English 4 Press CONTROL 3 (or 2 ) to select an appropriate n umber of the connected speakers. • Each time you press the button, the indication changes as follows: 5 SPEAKERS Select when the front, center , and surround speakers ar e connected (initial setting). 4 SPEAKERS Select when the front and surr ound speakers are connected. 3 SPEAKERS S[...]
-
Página 25
22 English 9 Press MEMOR Y to finish the setting. “SETUP END” appears on the display for a while, then goes back to the source indication. • Speaker configuration settings now become active. For the register ed speaker size and distance, see below . Note: • This procedure will not be completed if y ou stop in the middle of the process. Spea[...]
-
Página 26
23 English 7 Operating procedur e Ex.: When setting the digital input (DIGIT AL IN) terminals. Before y ou start, remember ... There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press SETTING. The CONTROL buttons now work for basic settings. The setting item selected previous[...]
-
Página 27
24 English 8 ft (2.4 m) 9 ft (2.7 m) 10 ft (3.0 m) 11 ft (3.3 m) Left front speaker Right front speaker Right surround speaker Subwoofer Left surround speaker Center speaker The distance from your listening point to the speakers is another important element to obtain the best possible surround sound fr om the Surround modes. Set the distance from y[...]
-
Página 28
25 English Basic Settings MPEG-2 AAC T A NEWS INFO ANALOG S DIGIT AL AUTO DSP SLEEP REPEA T RANDOM RDS INPUT A TT SPK 1 2 AUT O MODE A.POSITION PROGRESSIVE 1A-B DIGIT AL LPCM LFE PPCM AUT O SURROUND GROUP TITLE TRACK CHAP . RESUME kHz MHz VOL BONUS B.S.P TUNED STEREO AU TO MUTING PL SUBWFR L C R LS RS PROGRAM REC 7 Digital input (DIGIT AL IN) termi[...]
-
Página 29
26 English Y ou can make sound adjustments to your pr eference after completing basic setting. Adjustment items: • Front speaker output balance * 1 • T one * 1 • Speaker output levels * 1 • DAP effect level • Subwoofer audio position * 1 Y ou can also make these adjustments using the Choice menu (see pages 51 to 56). Note: • Adjustments[...]
-
Página 30
27 English 7 T one ¶ For bass sound —“ B ASS ” ¶ For treble sound —“ TREBLE ” Y ou can adjust the bass and tr eble sounds as you like. Adjust the tone within a range of –10 dB to +10 dB in 2 step intervals (“0” is the initial setting). 7 Speaker output levels ¶ For subwoofer —“ SUBWFR ” ¶ For center speaker —“ CENTER[...]
-
Página 31
28 English ** “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. * Manuf actured under license from Dolby Laboratories. “Dolb y”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are tr ademar ks of Dolb y Laboratories. Cr eating Realistic Sound Fields Y ou can use the following Surr ound modes to reprod[...]
-
Página 32
29 English D AP modes can be used when the front and surr ound speakers are connected to this unit (without respect to the center speaker connection: no sound comes out of the center speaker even if it is connected). The following DAP modes are pr ovided for this unit: LIVE CLUB Gives the feeling of a live music club with a low ceiling. D ANCE CLUB[...]
-
Página 33
30 English Press SURROUND MODE. • Each time you press the button, Sur round mode changes as illustrated below . When 5 or 4 speakers (e xcept center speaker) are connected: When 3 speakers (e xcept surround speakers) are connected or Dolb y Digital including matrix source is pla yed back: Activating Surround Mode When Auto Surround is set to “O[...]
-
Página 34
31 English Adjusting Surround Mode Using Remote Contr ol When playing back the source with Surr ound mode, you can adjust the speaker output levels for Surround modes. Once you have adjusted the Surround modes, adjustment is memorized for each source. • Y ou can also adjust Surr ound modes using the Choice menu (see pages 54 and 55) or buttons on[...]
-
Página 35
32 English Note on Region Code DVD players and DVD VIDEO have their own Region Code numbers. This unit can play back only DVD VIDEO r ecorded with the color system of NTSC whose Region Code numbers include “1.” Ex.: If a DVD VIDEO with the wrong Region Code numbers is loaded, “REGION CODE ERROR!” appears on the TV and playback cannot start.[...]
-
Página 36
33 English On a JPEG disc, each still picture is r ecorded as a file. Files are usually gr ouped into a folder . Folders can also include other folders, creating hierar chical folder layers. This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and manages folders by “groups.” • This unit can recognize and play back up to 150 files per[...]
-
Página 37
34 English 1 Disc type 2 Playbac k information Indication Meanings A vailable discs Mbps shows the current transfer rate (Megabits per second). TITLE 14 shows the current title. CHAP 23 shows the current chapter . GROUP 1 shows the current gr oup. TRACK 14 shows the current track. TOT AL 1:25:58 shows the elapsed playing time. 3 Playbac k condition[...]
-
Página 38
35 English Changing the Time Indication Y ou can change the time information in the on-screen bar and the display window on the center unit. & During playbac k or while stopped 1 Press ON SCREEN twice. The on-screen bar appears on the TV . 2 Press cursor 3 (or 2 ) to move to TIME . 3 Press ENTER. • Each time you press ENTER, the time indicati[...]
-
Página 39
36 English Locating a Desired Scene fr om the Disc Menu Using the disc menu, you can start playing a title, chapter , or track you specify . • Before using the remote contr ol, press DVD so that the remote contr ol works for the D VD pla yer . • If the on-screen bar is shown on the TV , press ON SCREEN repeatedly to go off the on-screen bar . 7[...]
-
Página 40
37 English Selecting the Subtitle Language While playing back a DVD VIDEO/DVD AUDIO/SVCD containing subtitles in differ ent languages, you can select the subtitle language to be displayed on the TV . The icon appears at the beginning of playback when the current scene has plural subtitles. & During playbac k 1 Press SUBTITLE. The following pop-[...]
-
Página 41
38 English Using the on-screen bar 1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar with pull-down menu appears on the TV . 2 Press cursor 3 (or 2 ) repeatedly to mov e to in the pull-down menu, then press ENTER. The following pop-up window appears under the pull- down menu. Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 subtitle languages recor ded[...]
-
Página 42
39 English 2 Press A UDIO repeatedly to select the desired audio channel. • Each time you press the button, the audio channel changes. For VCD: Ex.: ST ] L ] R ] (back to the beginning) ST T o listen to nor mal stereo playback. L T o listen to the L (left) audio channel. R T o listen to the R (right) audio channel. For SVCD: Ex.: ST 1 ] ST 2 ] L [...]
-
Página 43
40 English 7 Locating a desired chapter/track When playing back DVD VIDEO/DVD AUDIO, you can search for the chapter/track number to be played. & During playbac k 1 Press ON SCREEN repeatedl y until the on- screen bar with pull-do wn menu appears on the TV . 2 Press cursor 3 (or 2 ) repeatedly to move to CHAP . or TRACK in the pull-down men u, t[...]
-
Página 44
41 English Special Picture Playback This unit provides special pictur e playback functions including still picture, frame-by-frame, slow-motion, and zoom. Before using the remote contr ol, press DVD so that the remote contr ol works for the D VD player . 7 Still picture and frame-by-frame playback & During playbac k 1 Press 8 once. Still pictur[...]
-
Página 45
42 English 7 Zooming in & During playbac k or while paused Press ZOOM. • Each time you press the button, the magnification changes as follows: x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 1 (normal play) ] (back to the beginning) Ex.: When x4 z oom is selected T o move the zoomed-in position Press cursor 5 / ∞ / 3 / 2 . T o return to normal p[...]
-
Página 46
43 English DVD Player Operations Changing the VFP Setting The VFP (Video Fine Pr ocessor) function enables you to adjust the picture based on the pictur e tone, or personal prefer ence. Before using the remote contr ol, press DVD so that the remote contr ol works for the D VD player . • There is a time limit in doing the following steps. If the s[...]
-
Página 47
44 English 3 Press the number b uttons (1 – 10, +10) to enter a trac k/group y ou want to program. Ex.: T o select the track/gr oup number 3, press 3. T o select the track/gr oup number 14, press +10 then 4. T o select the track/gr oup number 40, press +10, +10, +10 then 10. • For D VD AUDIO ONL Y : Enter a group number and a track number in or[...]
-
Página 48
45 English Random Playback Y ou can play tracks on DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD in random order . • Y ou cannot use Resume play for random playback. Before using the remote contr ol, press DVD so that the remote contr ol works for the D VD player . & While stopped 1 Press ON SCREEN repeatedl y until the on- screen bar with pull-do wn menu appears on[...]
-
Página 49
46 English 3 Press cursor ∞ (or 5 ) repeatedly to select the repeat mode, then press ENTER. • Each time you press cursor ∞ (or 5 ), the repeat mode changes as follows: For D VD VIDEO: CHAPTER “ TITLE “ A-B “ OFF “ (back to the beginning) For D VD A UDIO: TRA CK “ ALL/GROUP “ A-B “ OFF “ (back to the beginning) For VCD/SVCD/CD:[...]
-
Página 50
47 English Before using the remote contr ol, press DVD to change the remote control operation mode. Basic Operations Y ou can also use the buttons on the fr ont panel if they have names similar to those on the remote contr ol. Starting playback Load an MP3 disc, then press 3 . • The unit starts playback. The MP3 CONTROL screen appears on the TV ([...]
-
Página 51
48 English MP3 CONTROL Group : 02 / 03 Time : 00:00:14 T rack : 05 / 14 (T otal 41) Blue Red Green Cloudy .mp3 F air.mp3 Fog.mp3 Hail.mp3 Indian summer .mp3 Rain.mp3 Shower .mp3 Snow .mp3 Thunder .mp3 T yphoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky .mp3 7 Operations T o select a group Press cursor 2 to move the highlight bar to the left gr oup list, then press cu[...]
-
Página 52
49 English Before using the remote contr ol, press DVD to c hange the remote contr ol operation mode . Slide-show Playback Y ou can play back the still pictur es one after another automatically—slide-show playback. Y ou can also use the buttons on the fr ont panel if they have names similar to those on the remote contr ol. This unit can play back[...]
-
Página 53
50 English JPEG CONTROL Group : 02 / 03 FILE : 05 / 14 (T otal 41) Mountain Sea Sky Anemone fish.jpg Bonito.jpg Butterfly fish.jpg Dolphin.jpg Garden eel.jpg Manta ray .jpg Seal.jpg Swordfish.jpg T una.jpg T ur tle.jpg Whale.jpg Whale shark.jpg Notes: • Y ou can check the group n umber and the file number on the display window . • Some group an[...]
-
Página 54
51 English Y ou can adjust the initial settings thr ough the choice menu on the TV . Before operating the choice men u, select the source you want to adjust by pressing sour ce selecting button. • When selecting FM or AM as the source, you cannot use the choice menu. • When selecting a sour ce other than DVD, FM, and AM, you can use the AUDIO a[...]
-
Página 55
52 English 7 Operating procedur e Ex.: When setting the picture source. Before operating the c hoice menu, press DVD to c hange the source to “D VD. ” 1 Press CHOICE. The LANGUAGE menu appears on the TV . 2 Press cursor 3 (or 2 ) repeatedly to display PICTURE menu. • Each time you press the button, the menu changes. 3 Press cursor ∞ (or 5 )[...]
-
Página 56
53 English 7 Language selection menu—LANGUAGE Y ou can select “MENU LANGUAGE,” “AUDIO LANGUAGE,” and “SUBTITLE” only before playback. ¶ MENU LANGUAGE Some discs have multiple languages. Select one of the languages or language codes fr om AA to ZU (see “Language code list” on page 54) as the menu language. ¶ AUDIO LANGUAGE Some d[...]
-
Página 57
54 English ¶ SCREEN SA VER Y ou can activate or deactivate the scr een saver function. Select one of the follo wing settings: ON The picture on the TV becomes dark when no operation is done for 5 minutes. OFF The screen saver function does not work. ¶ MP3/JPEG If both MP3 files and JPEG files are r ecorded on a disc, you can select which files to[...]
-
Página 58
55 English 7 Speaker setting menu—SPK. SETTING ¶ SIZE Select this to enter the SIZE submenu. FR ONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, and SURR OUND SPEAKER Select one of the follo wing settings for each speaker: LARGE Select when the size of the cone speaker unit built in your speaker is greater than 12 cm (4 3 / 4 inches). SMALL Select when the size of [...]
-
Página 59
56 English ¶ CROSS OVER When you use a small speaker in any position, this unit automatically reallocates the bass sound elements assigned to the small speaker to the large speakers. T o use this function properly , set this crossover fr equency level according to the size of the smallest speaker connected. • If you have selected “LARGE” (or[...]
-
Página 60
57 English Restricting Playback by Parental Lock Y ou can restrict playback of DVD VIDEO containing violent scenes and those not suitable for your family members. Nobody can play such a disc unless this function is canceled. • This setting takes effect only for a DVD VIDEO containing Parental Lock level information—Level 1 (most r estrictive) t[...]
-
Página 61
58 English 7 Changing the Parental Lock setting 1 Press CHOICE, then press cursor 3 (or 2 ) to display the O THERS menu. 2 Press cursor ∞ (or 5 ) repeatedly to mo ve to “P ARENT AL LOCK, ” then press ENTER. The P ARENT AL LOCK submenu appears on the TV . • Y ou can only move to “P ASSWORD” or to “EXIT” before you enter your passwor [...]
-
Página 62
59 English Country/Area codes list for P arental Lock AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antar ctica AR Argentina AS American Samoa A T Austria AU Australia A W Aruba AZ Azerbaijan B A Bosnia and Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belg[...]
-
Página 63
60 English Glossar y for DVD Player Aspect ratio The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs is 4:3 and that of wide-screen TVs is 16:9. Chapter The smallest division on DVD VIDEO. It is a division of a title and similar to a track for CD or VCD. Component video signal A vid[...]
-
Página 64
61 English The A V COMPU LINK remote control system allo ws you to operate JVC’ s video components (TV and VCR) through the unit. This unit is equipped with the A V COMPU LINK-III, which has added a function to operate JVC’ s video components through the video components terminals. T o use this r emote control system, you need to connect the vi[...]
-
Página 65
62 English 1 If you ha ve already plugged y our VCR, TV , and this unit into the A C outlets, unplug their A C power cords first. 2 Connect your VCR, TV , and this unit following “ CONNECTIONS 1 ” on the previous page , using cables with monaural mini-plugs (not supplied). 3 Connect the audio input/output jac ks on VCR, TV , and this unit using[...]
-
Página 66
63 English Operating JVC’ s Audio/V ideo Components Y ou can operate JVC’ s audio and video components with this unit’ s remote contr ol, since control signals for JVC’ s components are pr eset in the remote control. Operating Audio Components T o operate JVC ’ s audio components using this remote control: • Aim the remote contr ol dire[...]
-
Página 67
64 English 7 CD recor der After pressing CDR, you can perform the following operations on a CD player and a CD recor der: 3 Starts playing. 4 Returns to the beginning of the current (or previous) track. ¢ Skips to the beginning of the next track. ¡ Searches for wards for a par ticular point. 1 Searches backwar ds for a par ticular point. 7 Stops [...]
-
Página 68
65 English 5 T ry to operate y our TV b y pressing TV . When your TV turns on or off, you have entered the cor rect code. If there is more than one code listed for y our brand of TV , tr y each one until the correct one is enter ed. Manufactures ’ codes for TV Manufacturer Codes JVC 01 * Akai 02 Bell & Howell 03 Centurion 04 Coronad 05 Daewoo[...]
-
Página 69
66 English Manufactures ’ codes f or DBS tuner Manufacturer Codes Echostar 40 Gemini 02 General Instrument 01 * , 41 Hamlin 03 – 06 Hitachi 42 Hughes 43 Jerrold 07 – 15 Macom 16 – 18 Magnavox 19 Oak 20 – 22 Panasonic 23, 24, 44 Philips 25 – 30 Pioneer 31, 32 Primestar 45 RCA 46 Samsung 36 Scientific Atlanta 33 – 35 Sony 47 Tocom 37 To[...]
-
Página 70
67 English T o change the transmittable signals for operating other manufacturers’ VCR 1 Press and hold VCR . 2 Press VCR. 3 Enter the manufacturer ’ s code using the number b uttons (1 – 9, 0). See the table on the right to find the code. 4 Release VCR . Y ou can always perform the following operation: VCR T urns on or off the VCR. After pre[...]
-
Página 71
68 English Cleaning Discs Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to edge. DO NO T use any solvent — such as con ventional record c leaner , spray , thinner , or benzine — to clean the disc. Cleaning the Unit • Stains on the unit Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily stained, wipe it with a cloth[...]
-
Página 72
69 English T roubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If ther e is any problem you cannot solve, contact your JVC‘s service center . PROBLEM The power does not come on. No sound from speakers. Sound from one speaker only. “OVERLOAD” starts flashing on the display. The STANDBY lamp lights up after turning on [...]
-
Página 73
70 English POSSIBLE CAUSE The video cord is not connected correctly. TV input selection is incorrect. The disc is not playable. The scanning mode is set to “PROGRESSIVE” though the unit is connected to a TV which does not support progressive video input, such as a conventional TV. The loaded disc may be illegally copied. The unit’s and disc?[...]
-
Página 74
71 English 7 For T uner PROBLEM Hard to listen to broadcast because of noise. Continuous hiss or buzzing during FM reception. Occasional cracking noise during FM reception. POSSIBLE CAUSE The AM loop antenna is too close to the unit. The supplied FM antenna is not properly extended and positioned. Incoming signal is too weak. The station is too far[...]
-
Página 75
72 English Specifications Amplifier Output Power At Stereo operation: Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω , 40 Hz to 20 kHz with no more than 0.8% total harmonic distortion. At Surround operation: Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω at 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic distortion. Cen[...]
-
Página 76
1 Français Avant l’installation Vérification des accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis suivants. Le nombre entr e parenthèses indique la quantité de pièces fournie. • Télécommande (1) • Piles (2) • Antenne cadre AM (1) • Antenne FM (1) • Cor don vidéo composite (1) Si quelque chose manquai[...]
-
Página 77
2 Français T able des matières Identification des parties .............................. 3 Panneau avant ................................................................. 3 Télécommande ................................................................ 4 Panneau arrière ................................................................ 5 Pour comm[...]
-
Página 78
3 Français Identification des par ties Panneau avant Affichage - Indicateurs de signal sonore (15) • PPCM, DIGIT AL (Dolby Digital), (DTS Digital Surround), LPCM = Indicateur de signal et d’enceinte (30) • L, C , R, SUBWFR (caisson de grave), LFE (Effet basse fréquence), LS, S, RS ~ Indicateur RESUME (18) ! Indicateurs DVD AUDIO (17) • B.[...]
-
Página 79
4 Fran ç ais HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 1 2 3 5 6 4 7 8 9 p q w Télécommande Référez-vous aux pages entr e parenthèses pour plus d’informations. 1 T ouche OPEN/CLOSE (17) 2 T ouche TV/VIDEO (17, 64, 65) 3 T ouches de sélection de la source (12) • DVD, VCR, DBS, TV , FM/AM, T APE, CDR 4 T ouche TV VOL (vol[...]
-
Página 80
5 Fran ç ais Panneau arrière Identification des parties AM LOOP FM 75 COAXIAL AM EXT DIGITAL 1 (DBS) DIGITAL 2 (TV) PCM/STREAM SUB- WOOFER OUT DIGIT AL IN ANTENNA TV T APE / CDR DBS VCR AUDIO Y DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 AV COMPU LINK- RIGHT LEFT IN IN OUT (R[...]
-
Página 81
6 Français CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: ANTENNA AM LOOP FM 75 COAXIAL AM EXT FM 75 COAXIAL 1 23 1 2 Connexion de l’antenne FM Connectez provisoir ement l’antenne FM four nie à la prise FM 75 Ω COAXIAL. Étendez l’antenne FM fournie horizontalement. • Si la réception est mauvaise[...]
-
Página 82
7 Fran ç ais CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: SUB- WOOFER OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS 1 AND 2: 1 2 Å V ers enceinte avant droite 1 ı V ers enceinte avant gauc[...]
-
Página 83
8 Fran ç ais Pour les connexions audio Connectez les appareils extérieurs à cet appar eil avec les cordons audio. Utilisez les cordons fournis avec les autres appar eils ou achetez-les séparément chez votre vendeur . A Cordon coaxial numérique (non fourni) B Cordon optique numérique (non fourni) C Cordon audio (non fourni) Pour les connexion[...]
-
Página 84
9 Fran ç ais CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT VCR OUT (REC) IN (PLAY) VCR OUT (REC) IN (PLAY) TV T APE / CDR DBS VCR A UDIO RIGHT LEFT IN IN OUT (REC) IN (PLAY) OUT (REC) IN (PLAY) LEFT RIGHT A UDIO OUT B A C C Mettez tous les appareils hors tension a vant [...]
-
Página 85
10 Fran ç ais CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 1 OR 2: 16 32 81 6 CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 81 6 1 AND 2: DBS IN DBS IN MONITOR OUT MONITOR OUT VCR OUT (REC) IN (PLAY) VCR OUT (REC) IN (PLAY) TV T APE / CDR DBS VCR A UDIO RIGHT LEFT IN IN OUT (REC) IN (PLAY) OUT (REC) IN (PLAY) LEFT RIGHT A UDIO OUT IN B B A C C 7 Connexion du magn é toscope Effectuez[...]
-
Página 86
11 Fran ç ais Maintenant, vous pouvez branc her le cordon d ’ alimentation de l ’ appareil sur une prise secteur m urale . A TTENTION: • Ne touchez pas le cordon d ’ alimentation avec les mains humides. • Ne tirez pas sur le cordon d ’ alimentation pour le d é brancher . P our d é brancher le cordon, ne tirez pas sur le cordon d ’ [...]
-
Página 87
12 Français Fonctionnement de base Mise sous tension Appuyez sur ST ANDBY/ON sur le panneau a vant ou sur A UDIO sur la télécommande. Sur le panneau avant A partir de la télécommande Le témoin ST ANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage s’allume. Le nom de la source actuelle apparaît sur l’af fichage. • Si “DVD” est la source[...]
-
Página 88
13 Fran ç ais 7 Ecoute avec un casque d’écoute Connectez un casque d ’é coute à la prise (casque d ’é coute) sur le panneau avant. Le mode Surround actuel est annulé et le mode HEADPHONE est mis en service. Les indicateurs SPK 1 et 2 s’éteint sur l’affichage. • Déconnecter le casque d’écoute de la prise (casque d’écoute) a[...]
-
Página 89
14 Fran ç ais MPEG-2 AAC T A NEWS INFO ANALOG S DIGIT AL AUTO DSP SLEEP REPEA T RANDOM RDS INPUT A TT SPK 1 2 AUT O MODE A.POSITION PROGRESSIVE 1A-B DIGIT AL LPCM LFE PPCM AUT O SURROUND GROUP TITLE TRACK CHAP . RESUME kHz MHz VOL BONUS B.S.P TUNED STEREO AU TO MUTING PL SUBWFR L C R LS RS PROGRAM REC MPEG-2 AAC T A NEWS INFO ANALOG S DIGIT AL AUT[...]
-
Página 90
15 Fran ç ais DGTL D.D. Choisissez ce réglage pour la lecture de logiciels codés avec Dolby Digital. L ’indicateur DIGIT AL s’allume * . DGTL DTS Choisissez ce réglage pour la lecture de logiciels codés avec DTS. L ’indicateur s’allume * . * Ces indicateurs clignotent quand aucun signal n’entre ou si un signal de format incorrect est[...]
-
Página 91
16 Fran ç ais Changement du mode de balayage Cet appareil pr end en charge le système de balayage progr essif (480p * ) de même que le système de balayage entrelacé conventionnel (480i * ). Si votre téléviseur est muni de prises composantes vidéo prenant en charge l’entrée vidéo pr ogressive, vous pouvez obtenir une image de grande qual[...]
-
Página 92
17 Français Fonctionnement de base du lecteur de DVD 4 Ajustement du volume. Sur le panneau avant A partir de la télécommande P our activer et sélectionner le mode Surround, référez- vous à la pa ge 30. A propos de l’indication sur l’affic hage pendant la lecture d’un disque Pendant la lecture d’un disque, l’information sur l’aff[...]
-
Página 93
18 Fran ç ais P our localiser le d é but d ’ un chapitre ou d ’ une pla g e Appuyez sur ¢ ou 4 . Appuyez sur ¢ (ou 4 ) pour localiser le début du chapitr e ou de la plage suivante (actuelle ou précédente). P our localiser un chapitre ou une plage en utilisant les touches num é riques Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, +10) p[...]
-
Página 94
19 Fran ç ais Accord manuel des stations Sur le panneau avant 1 Appuyez sur FM/AM pour c hoisir la bande . La dernière station r eçue de la bande choisie est accordée. Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour le tuner . • Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande alterne entre FM et AM. Ex.: Quand la bande FM est choisie 2 A[...]
-
Página 95
20 Fran ç ais Sélection du mode de réception FM Quand une émission FM est difficile à r ecevoir ou parasitée, vous pouvez changer le mode de réception FM pendant la réception d’une émission FM. • V ous pouvez mémoriser le mode de réception FM pour chaque station préréglée. A vant de commencer , rappelez-v ous... Il y a un temps li[...]
-
Página 96
21 Français 4 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2 ) pour sélectionner le nombre appr oprié d’enceintes connectées. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication change comme suit: 5 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes avant, centrales et surround sont connectées (réglage initial). 4 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les encei[...]
-
Página 97
22 Fran ç ais 2,4 m (8 pieds) 2,1 m (7 pieds) 1,5 m (5 pieds) L R C LS RS L R C LS RS 3,0 m (10 pieds) 2,7 m (9 pieds) 2,4 m (8 pieds) 2,1 m (7 pieds) L R C LS RS Réglage des fonctions de base Après avoir réalisé la connexion, réglez les fonctions de base énumérées à la page 21. 7 T ouches à utiliser Sur le panneau avant UNIQUEMENT T ouc[...]
-
Página 98
23 Fran ç ais 7 Procédur e de réglage Ex.:R é glages des prises d ’ entr é e num é rique (DIGIT AL IN). A vant de commencer , rappelez-v ous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, r ecommencez à par tir de l’étape 1 . 1 Appuyez sur SETTING. Les touches CONTROL fonctionnen[...]
-
Página 99
24 Fran ç ais 8 pieds (2,4 m) 9 pieds (2,7 m) 10 pieds (3,0 m) 11 pieds (3,3 m) Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Enceinte surround droite Caisson de grave Enceinte surround gauche Enceinte centrale La distance des enceintes au point d’écoute est un autr e élément important pour obtenir le meilleur son Surround possible des modes Su[...]
-
Página 100
25 Fran ç ais Réglages de base MPEG-2 AAC T A NEWS INFO ANALOG S DIGIT AL AUTO DSP SLEEP REPEA T RANDOM RDS INPUT A TT SPK 1 2 AUT O MODE A.POSITION PROGRESSIVE 1A-B DIGIT AL LPCM LFE PPCM AUT O SURROUND GROUP TITLE TRACK CHAP . RESUME kHz MHz VOL BONUS B.S.P TUNED STEREO AU TO MUTING PL SUBWFR L C R LS RS PROGRAM REC MPEG-2 AAC T A NEWS INFO ANA[...]
-
Página 101
26 Français V ous pouvez réaliser les ajustements sonores de votre choix après avoir effectué les réglages de base. Eléments à régler: • Balance de sortie des enceintes avant * 1 • T onalité * 1 • Niveau de sortie des enceintes * 1 • Niveau d’effet DAP • Position audio du caisson de grave * 1 V ous pouvez aussi régler ces él?[...]
-
Página 102
27 Fran ç ais 7 T onalité ¶ P our les sons graves —“ BASS ” ¶ P our les sons aigus —“ TREBLE ” V ous pouvez ajuster les sons graves et aigus comme vous le souhaitez. Ajustez la tonalité dans une plage de –10 dB à +10 dB par intervalle de 2 unités (“0” est le réglage initial). 7 Niveau de sortie des enceintes ¶ P our le ca[...]
-
Página 103
28 Français ** “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. * F abriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolb y”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolb y Laboratories. Création de champs sonor es réalistes DTS Digital Surr ound ** Utilisé pou[...]
-
Página 104
29 Fran ç ais Les modes D AP peuvent ê tre utilis é s quand les enceintes av ant et surround sont connect é es à cet appareil (avec ou sans enceinte centrale: aucun son ne sort de l ’ enceinte centrale m ê me si elle est connect é e). Les modes DAP suivants sont fournis avec cet appareil: LIVE CLUB Donne l’impression d’un club de musiq[...]
-
Página 105
30 Fran ç ais Appuyez sur SURR OUND MODE. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode Surround change comme montré sur l’illustration ci-dessous. Quand 5 ou 4 (sauf l ’ enceinte centrale) enceintes sont connect é es: Quand 3 enceintes (sauf les enceintes surr ound) sont connect é es ou qu ’ une sour ce Dolby Digital y compris [...]
-
Página 106
31 Fran ç ais Relation entre les modes Surround et les é l é ments ajustab les Mode Elément TEST CENTER SURR L SURR R SUBWOOFER EFFECT Dolby Digital 䡬䡬 䡬䡬 䡬 ⳯ DTS Digital Surround 䡬䡬 䡬䡬 䡬 ⳯ Dolby Pro Logic II 䡬䡬 䡬䡬 䡬 ⳯ DAP 䡬⳯ 䡬 䡬 䡬 䡬 All Channel Stereo 䡬䡬 䡬䡬 䡬 ⳯ Remarque: • V ous ne [...]
-
Página 107
32 Français Remarque sur le code de région Les lecteurs de DVD et les DVD VIDEO possèdent leur propr e numéro de code de région. Cet appareil ne peut repr oduire que les DVD VIDEO enregistrés avec le système de couleur NTSC et les numéros de code de région comprenant “1”. Ex.: Si un DVD VIDEO avec un numéro de code de région incorrec[...]
-
Página 108
33 Fran ç ais Sur un disque JPEG, chaque image fixe est enregistrée sur un fichier . Les fichiers sont normalement regroupés dans un dossier . Les dossiers peuvent aussi compr endre d’autres dossiers, créant ainsi des niveaux hiérarchiques de dossiers. Cet appareil simplifie la construction hiérar chique du disque et gère les dossiers en ?[...]
-
Página 109
34 Fran ç ais 1 T ype de disque 2 Information de lecture Indications Signification Disques disponibles Mbps Indique la vitesse de transfert (Megabits par second). TITLE 14 Indique le titre actuel. CHAP 23 Indique le chapitre actuel. GROUP 1 Indique le groupe actuel. TRACK 14 Indique la plage actuelle. TOT AL 1:25:58 Indique la durée de lecture é[...]
-
Página 110
35 Fran ç ais Changement de l’indication de la durée V ous pouvez changer l’information de la durée sur la barre sur l’écran et la fenêtre d’af fichage de l’appareil. & Pendant la lecture ou à l ’ arr ê t 1 Appuyez deux f ois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur . 2 Appuyez sur la touche de cur[...]
-
Página 111
36 Fran ç ais Localisation de la sc è ne souhait é e à partir du menu de disque En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la lecture du titr e, chapitre ou de la plage spécifiée. • A vant d ’ utiliser la t é l é commande, appuyez sur D VD afin que la t é l é commande fonctionne pour le lecteur DVD. • Si la barre sur l ?[...]
-
Página 112
37 Français 8.5Mbps D VD-VIDEO TITLE 14 TOT AL 1:25:58 CHAP 23 OFF 1/3 1/3 1/3 TIME CHAP . 1 Fonctionnement du lecteur de DVD Utilisation de la barre sur l’écran 1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur le téléviseur . 2 Appuyez répétitivement sur la touche de [...]
-
Página 113
38 Français ST ST ST ST 2 Appuyez répétitivement sur A UDIO pour choisir la langue audio souhaitée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio change. La fenêtre dér oulante disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant envir on 5 secondes. Utilisation de la barre sur l ’é cran 1 Appuyez r é p é titiveme[...]
-
Página 114
39 Fran ç ais 2 Appuyez r é p é titivement sur A UDIO pour choisir le canal audio souhait é . • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le canal audio change. Pour les VCD: Ex.: ST ] L ] R ] (retour au début) ST Pour écouter la lecture stéréo normale. L Pour écouter le canal audio L (gauche). R Pour écouter le canal audio R (droit).[...]
-
Página 115
40 Fran ç ais 7 Localisation d ’ un chapitre ou d ’ une plage souhait é Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO, vous pouvez recher cher le numéro d’un chapitre ou d’une plage à repr oduire. & Pendant la lecture 1 Appuyez r é p é titivement sur ON SCREEN jusqu ’à ce que la barre sur l ’é cran a vec le menu d é r oulan[...]
-
Página 116
41 Fran ç ais Fonctionnement du lecteur de DVD 8.5Mbps D VD-AUDIO GROUP 2 TIME 1:25:58 TRACK 3 OFF 1/3 TIME TRACK PROG. RND . 1 PA G E 1/3 Lecture d ’ image avec effets sp é ciaux Cet appareil dispose de fonctions de lectur e d’images spéciales y compris des images fixes, image par image, ralenti et zoom. A vant d ’ utiliser la t é l é c[...]
-
Página 117
42 Fran ç ais 7 Zoom avant & Pendant la lecture ou pendant une pause Appuyez sur ZOOM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’agrandissement change comme suit: x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 1 (lecture normale) ] (r etour au début) Ex.: Quand le zoom x4 est choisi. P our d é placer la position de la zone agrandie Appu[...]
-
Página 118
43 Fran ç ais Fonctionnement du lecteur de DVD Changement du r é glage VFP La fonction VFP (Video Fine Pr ocessor) vous permet d’ajuster le caractère de l’image en fonction du type de pr ogramme, de la tonalité de l’image ou de vos préfér ences. A vant d ’ utiliser la t é l é commande, appuyez sur D VD afin que la t é l é commande[...]
-
Página 119
44 Français 4 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5 ) pour changer le réglage, puis sur ENTER. Votre ajustement est mémorisé et la liste des paramètres VFP actuels apparaît à nouveau. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajuster les autres paramètres. P our faire disparaître l’écran des réglages VFP Appuyez sur VFP[...]
-
Página 120
45 Fran ç ais Lecture al é atoire Il est possible de lire des plages sur DVD AUDIO/VCD/SVCD/ CD dans un ordr e aléatoire. • Il est impossible de repr endre la lecture en mode lectur e d’un séquence aléatoire. A vant d ’ utiliser la t é l é commande, appuyez sur D VD afin que la t é l é commande fonctionne pour le lecteur DVD. & A[...]
-
Página 121
46 Fran ç ais 3 Appuyez r é p é titivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5 ) pour choisir le mode de r é p é tition, puis appuyez sur ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche de curseur ∞ (ou 5 ), le mode de répétition change comme suit: P our les D VD VIDEO: CHAPITRE “ TITRE “ A-B “ ARRET “ (retour au début) P our[...]
-
Página 122
47 Français A vant d’utiliser la télécommande, appuyez sur D VD pour changer le mode de télécommande. Opérations de base V ous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant si elles ont un nom similaire de celles de la télécommande. Démarrage de la lecture Mettez un disque MP3 en place et appuyez sur 3 . • L ’appareil démar[...]
-
Página 123
48 Fran ç ais MP3 CONTROL Group : 02 / 03 Time : 00:00:14 T rack : 05 / 14 (T otal 41) Blue Red Green Cloudy .mp3 F air.mp3 Fog.mp3 Hail.mp3 Indian summer .mp3 Rain.mp3 Shower .mp3 Snow .mp3 Thunder .mp3 T yphoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky .mp3 Numéro du groupe actuel/Nombr e total de groupes Groupe actuel Durée de lecture écoulée de la plage act[...]
-
Página 124
49 Fran ç ais Cet appareil peut r eproduire les fichiers JPEG enr egistrés sur un CD-R ou un CD-RW . Nous appelons un tel disque, un “disque JPEG”. • A vant d ’ utiliser la t é l é commande, appuyez sur D VD pour changer le mode de t é l é commande pour la commande des disques JPEG. • Mettez votre téléviseur sous tension et choisi[...]
-
Página 125
50 Fran ç ais JPEG CONTROL Group : 02 / 03 FILE : 05 / 14 (T otal 41) Mountain Sea Sky Anemone fish.jpg Bonito.jpg Butterfly fish.jpg Dolphin.jpg Garden eel.jpg Manta ray .jpg Seal.jpg Swordfish.jpg T una.jpg T ur tle.jpg Whale.jpg Whale shark.jpg Arr ê t complet du diaporama Appuyez sur 7 . L ’écran JPEG CONTROL apparaît sur l’écran du t?[...]
-
Página 126
51 Français V ous pouvez ajuster les réglages initiaux en utilisant les menus de choix sur le téléviseur . A vant d’utiliser un menu de c hoix, choisissez la sour ce que vous souhaitez ajuster en appuy ant sur les touches de sélection de sour ce . • Lorsque FM ou AM est choisi comme sour ce, vous ne pouvez pas utiliser les menus de choix. [...]
-
Página 127
52 Fran ç ais 7 Proc é dure Ex.: R é glage du mode progressif. A vant d ’ utiliser le menu de c hoix, appuy ez sur DVD pour changer la sour sur “ DV D ” . 1 Appuyez sur CHOICE. Le menu LANGUE apparaît sur le téléviseur . 2 Appuyez r é p é titivement sur la touche de curseur 3 (ou 2 ) pour afficher le menu IMA GE. • Chaque fois que v[...]
-
Página 128
53 Fran ç ais ANGLAIS ANGLAIS FRANCAIS ARRET LANGUE LANGUE MENU LANGUE D' ECRAN LANGUE AUDIO SOUS-TITRE Utilisation des menus de choix 4:3 LB AUTO MP3 MARCHE TYPE D' ECRAN MP3 / JPEG SOURCE D' IMAGE PROTECTION D' ECRAN IMAGE 7 Menu de sélection de langue—LANGUE V ous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO”, et ?[...]
-
Página 129
54 Fran ç ais ¶ PROTECTION D’ECRAN V ous pouvez mettre en ou hors service la fonction d’économiseur d’écran. Choisissez un des r é glages suivants: MARCHE L ’image sur l’écran du téléviseur devient sombre quand aucune opération n’est réalisée pendant 5 minutes. ARRET L ’économiseur d’écran ne fonctionne pas. ¶ MP3/JPEG[...]
-
Página 130
55 Fran ç ais Enceintes surround Enceintes avant Enceinte centrale Caisson de grave 7 Menu de réglage des enceintes—REGLAGE H. -P . ¶ T AILLE Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu T AILLE. ENCEINTE A V ANT , ENCEINTE CENTRALE et ENCEINTE SURROUND Choisissez un des r é glages suivants pour c haque enceinte: GRAND Choisir ce mode [...]
-
Página 131
56 Fran ç ais ¶ RECOUVREMENT Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe position, cet appareil r edirige automatiquement les éléments graves affectés aux petites enceintes vers les grandes enceintes. Pour utiliser cette fonction correctement, régler le niveau de la fréquence de transition en fonction de la taille des petites enc[...]
-
Página 132
57 Fran ç ais Utilisation des menus de choix 4 Appuyez r é p é titivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5 ) pour choisir le code du pays, puis appuyez sur ENTER. se déplace sur “ET ABLIR NIVEAU”. 5 Appuyez sur ENTER. La fenêtre dér oulante de réglage du niveau apparaît. 6 Appuyez r é p é titivement sur la touche de curseur ∞ (ou [...]
-
Página 133
58 Fran ç ais 7 Changement du réglage de la censure parentale 1 Appuyez sur CHOICE, puis appuyez sur la touche de cur seur 3 (ou 2 ) pour afficher le menu A UTRES. 2 Appuyez r é p é titivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5 ) pour amener sur “ CENSURE P ARENT ALE ” , puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu CENSURE P ARENT ALE apparaît sur[...]
-
Página 134
59 Fran ç ais Liste des codes de pays/r é gions pour la censure parentale Utilisation des menus de choix AD Andorre AE Émirats Arabes Unis AF Afghanistan AG Antigua et Barbuda AI Anguilla AL Albanie AM Arménie AN Antilles Néerlandaises AO Angola AQ Antar ctique AR Argentine AS Samoa Américaines A T Autriche AU Australie A W Aruba AZ Azerbaïd[...]
-
Página 135
60 Fran ç ais Glossair e pour le lecteur de DVD JPEG C’est un système de compression de données pour images fixes mis au point par le groupe “Joint Photographic Expert Group” et qui of fre une légère diminution de la qualité de l’image en échange du taux de compression élevé. Linear PCM (PCM: modulation par impulsions et codage) Un[...]
-
Página 136
61 Français Le système de commande à distance A V COMPU LINK v ous permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur et magnétoscope) à traver s l’appareil. Cet appareil est muni du système A V COMPU LINK-III qui possède une nouvelle fonction per mettant de commander les appar eils vidéo JVC à travers les prises en composantes v[...]
-
Página 137
62 Fran ç ais 1 Si le magn é toscope, le t é l é viseur et cet appareil ont d é j à é t é branch é s sur des prises secteur murales, d é branchez- les. 2 Connectez le magn é toscope, le t é l é viseur et cet appareil en suivant “ CONNEXIONS 1 ” de la page pr é c é dente et en utilisant des c â bles avec mini fiches monaurales (n[...]
-
Página 138
63 Fran ç ais Commande d’appar eils audio/vidéo JVC V ous pouvez commander d’autres appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet appar eil puisque les signaux de commande pour les appareils JVC sont préréglés dans cette dernièr e. Commande d ’ appareils audio P our commander des appareils audio JVC avec cette t é l é co[...]
-
Página 139
64 Fran ç ais 7 Enr egistreur de CD Après avoir appuyé sur CDR, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un lecteur de CD et un enregistr eur de CD: 3 Démarrer la lectur e. 4 Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une plage précédente). ¢ Sauter au début de la plage suivante. ¡ Recherche un point particulier vers l’a[...]
-
Página 140
65 Fran ç ais 5 Essay ez de commander votre t é l é viseur en appuy ant sur TV . Si votre téléviseur se met sous ou hors tension, c’est que vous avez entré le code correct. S ’ il y a plus d ’ un code pour la marque de v otre t é l é viseur , essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez le bon. Codes de fabricant pour le t é l[...]
-
Página 141
66 Fran ç ais Codes de fabricant pour le tuner DBS Fabricant Codes Echostar 40 Gemini 02 General Instrument 01 * , 41 Hamlin 03 – 06 Hitachi 42 Hughes 43 Jerrold 07 – 15 Macom 16 – 18 Magnavox 19 Oak 20 – 22 Panasonic 23, 24, 44 Philips 25 – 30 Pioneer 31, 32 Primestar 45 RCA 46 Samsung 36 Scientific Atlanta 33 – 35 Sony 47 Tocom 37 To[...]
-
Página 142
67 Fran ç ais Pour changer les signaux transmis pour commander un magnétoscope d’un autre fabricant 1 Maintenez press é e VCR . 2 Appuyez sur VCR. 3 Entrez le code du fabricant en utilisant les touches num é riques (1 – 9, 0). Référez-vous à la colonne de dr oite pour trouver le code. 4 Rel â chez VCR . V ous pouvez toujours réaliser l[...]
-
Página 143
68 Fran ç ais Nettoyage des disques Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne dr oite du centre vers l’extérieur . N ’ UTILISEZ P AS de solv ant — tel qu ’ un nettoy ant con ventionnel pour disques, un v aporisateur , un diluant ou du benz è ne — pour nettoy er les disques. Nettoyage de l’appareil • T aches sur l’appareil[...]
-
Página 144
69 Fran ç ais Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour aider à résoudre les pr oblèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter un centr e de réparation JVC. PROBLEME Pas d’alimentation. Pas de son des enceintes. Le son provient d’une seule enceinte. “OVERLOAD” clignote sur l’a[...]
-
Página 145
70 Fran ç ais CAUSE POSSIBLE Le cordon vidéo n’est pas connecté correctement. L’entrée du téléviseur n’est pas choisie correctement. Ce disque ne peut pas être reproduit. Le mode de balayage est réglé sur “PROGRESSIVE” bien que l’appareil soit connecté à un téléviseur qui ne prend pas en charge l’entrée vidéo progressiv[...]
-
Página 146
71 Fran ç ais 7 Pour le T uner PROBLEME Les émissions sont difficiles à écouter à cause de bruit. Un souffle ou un ronflement continu se produit pendant la réception FM. Bruits de craquement occasionnels pendant la réception FM. CAUSE POSSIBLE L’antenne cadre AM est trop proche de l’appareil. L’antenne FM fournie n’est pas étendue e[...]
-
Página 147
72 Fran ç ais Spécifications Amplificateur Puissance de sortie Pendant une opération stéréo: Canaux av ant: 100 W par canal, min. RMS, entra î n é s sur 8 Ω , 40 Hz à 20 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale. Pendant une opération Surround: Canaux avant: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω à 1 kHz avec pa[...]
-
Página 148
0304MWMMDWJEM EN, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED RX-DV31SL[C]Cover_f.p65 04.3.18, 14:48 2[...]
-
Página 149
Instructions HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER RX-DV31SL[...]