Kathrein DCM 42 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein DCM 42. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein DCM 42 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein DCM 42 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein DCM 42, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein DCM 42 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein DCM 42
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein DCM 42
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein DCM 42
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein DCM 42 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein DCM 42 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein DCM 42, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein DCM 42, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein DCM 42. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Kabelmodem Cable modem Modem câble DCM 32 DCM 42 / 42 I Bestell-Nr./ Order No./ Référence: 26210042 26210043 26210044[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Inhalt / Contents / Sommaire 3 Inhalt / Contents / Sommaire Inhalt / Contents / SommaireVorwort ............................................................. 3 Vorwort .............................................................................................................. 6 Anschlüsse und Anzeigen.............................................[...]

  • Página 4

    Inhalt / Contents / Sommaire 4 Anschlussschema .......................................................................................... 17 Preface ............................................................................................................ 18 Connections and displays ................................................................[...]

  • Página 5

    Inhalt / Contents / Sommaire 5 Branchements et affichages ......................................................................... 31 Consignes de sécurité ................................................................................... 32 Remarques important es concernant l'utilisat ion ..................................... 32 Absence p[...]

  • Página 6

    Vorwort 6 Vorwort Sehr geehrter Kunde, die neuen Kabelmodems DCM 32 (DO CSIS), DCM 42 und DCM 42 I (EURODOCSIS) *) von KATHREIN bieten ihnen über den Breitband ka- bel-Anschluss einen Ho chgeschwindigkeitszu- gang ins Internet. Sie verfügen damit über eine äußer st schnelle Verbindung ins Internet und ihr Telefona nschluss bleibt weiterhin err[...]

  • Página 7

    Anschlüsse und Anzeigen 7 Anschlüsse und Anzeigen LEDs (Erklärung auf Seite 14 ff) 1 2 3 4 1 Stromversorgung 12 V 2 HF- Buchse (F-Buc hse) 3 Ethernet-Buchse 4 USB-Buchse[...]

  • Página 8

    Sicherheitshinweise 8 Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zum Betrieb Im folgenden Abschnitt finden sie wichtige Hin- weise zum Betrieb, Aufstellungsort und An- schluss des Modem s. Lesen sie diese Hinweise sorgfältig, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. Längere Abwesenheit/Gewitter Trennen sie das Gerät bei l ängerer Abwesenheit und bei [...]

  • Página 9

    Sicherheitshinweise 9 Reparatur Lassen sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausführen. E igenmächtiges Öffnen und Reparaturversuche führen zu Ga rantiever- lust. Durch unsachgemäße Eingriffe am Gerät kann die elektrische Sicherheit gefährdet we rden. Der Hersteller haftet nich t für Unfälle des Anwen- ders am geöffneten G[...]

  • Página 10

    Aufstellungsort und Montage 10 Aufstellungsort und Mon tage Aufstellungsort Jedes elektronische Gerät entwickelt Wärme. Die Erwärmung liegt jedoch in einem ungefährlichen Bereich. Empfindliche Möbeloberflächen und Furniere können si ch durch die ständige Wärme - einwirkung im Laufe der Zeit leicht verfärben. E- benso können die Gerätef?[...]

  • Página 11

    Aufstellungsort und Montage 11 Netzspannung Betreiben sie das Modem über da s mitgelieferte Steckernetzteil nur an einer Netzspa nnung von 230 V/50 Hz. Das Gerät darf erst an das Netz angeschlossen werden, na chdem die Verbindun- gen mit der Antennensteckdose und de m PC hergestellt wurden. Erdung Die Hausverteilanlage muss e ntsprechend den eins[...]

  • Página 12

    Installation 12 Installation Voraussetzungen Für den Betrieb des Kabel modems müssen fol- gende Bedingungen erfüllt sein: Breitbandkabelanschluss mit Rückkanal, netzwerkfähiger PC (Ethernet 10/100Base-T oder USB 1.1). Anschlüsse Beim Anschluss des Kabel modems gehen sie in folgender Reihenfolge vor, siehe Anschl uss- schema Seite 25: • Verb[...]

  • Página 13

    Installation 13 sprechend den Anweisung en in der Readme- Datei auf der Installations-CD vor. Bei Problemen mit dem A nschluss setz en sie sich bitte mit dem zuständigen Kabelnet zbetreiber in Verbindung. Verwenden sie zum Festdr ehen der F-Stecker auf den F-Buchsen keine We rkzeuge. Ziehen sie die Stecker nur handfest an! Sobald das Modem ordnun [...]

  • Página 14

    Betriebsanzeigen und Fehlerdiagnose 14 Betriebsanzeigen un d Fehlerdiagnose Zur Statusüberwachung und Fehlererkennu ng sind an der Frontseite des Kabelmodem s fünf LEDs vorhanden: POWER leuchtet grün CABLE leuchtet grün PC blinkt oder leuchtet grün DATA blinkt oder leuchtet grün TEST dunkel (bei T est orange) Die Bedeutung der LEDs für die j[...]

  • Página 15

    Technische Daten 15 Technische Daten Das DCM 32 ist nach MCNS DOCSIS 1.0, 1.1, 2.0 und das DCM 42/42 I nach EURODOCSIS 1.0, 1.1, 2.0 spezifiziert. Downstream Demodulation 64 QAM / 256 QAM Eingangspegel -15 dBmV bis +15 dBmV Eingangsimpedanz 75 Ω Rückflussdämpfung >6 dB von 88 MHz bis 860 MHz DCM 32 Physikalische Ge- schwindigkeit 30 Mb/s (64[...]

  • Página 16

    Technische Daten 16 DCM 32 Frequenzbereich 5 bis 42 MHz (Eckfrequenzen) DCM 42 / 42 I Frequenzbereich 5 bis 65 MHz (Eckfrequenzen) SNMP Management MIB Group MIB II, MCNS MIB Schnittstellen Ethernet IEEE802.3/10/100Base-T USB USB 1.1 RF F-Buchse 75 Ω Betriebsspannung 12 V= Leistungsaufnahme 9 W (max.) Mechanische Daten Größe (mm) 200 x 132 x 32 [...]

  • Página 17

    Anschlussschema 17 Anschlussschema Sehr geehrter Kunde, sollten sie mit ihrem Modem wider Erwa rten Probleme haben, setzen S ie sich bitte mit ihrem zuständigen Kabelnet zbetreiber in Verbindung. USB-Kabel Ethernet- Kabel Kabelanschluss Koaxkabel Netz 10BASE-T RF DC IN USB[...]

  • Página 18

    Preface 18 Preface Dear Customer, the new cable modems DCM 32 (DO CSIS), DCM 42, and DCM 42 I (EUROD OCSIS)* ) from KATHREIN provide you with high-speed acce ss to the Internet via the broadband cable connec- tion. While you now have an extremely fast connection to the Internet at your disposal, your telephone connection still remains accessible. O[...]

  • Página 19

    Connections and displays 19 Connections and dis plays LEDs (Explanation on page 26) 1 2 3 4 1 Power supply 12 V 2 RF input (F socket) 3 Ethernet socket (Western) 4 USB Series B so cket 10BAS E-T RF DC IN USB[...]

  • Página 20

    Safety instructions 20 Safety instructions Important notes regarding operation The following section contains imp ortant informa- tion as to the operation, place of installation and connection of the receiver. Read these notes carefully before putting the unit into operation. Extended absence/thunderstorms Always disconnect the unit from the power [...]

  • Página 21

    Safety instructions 21 Repairs If repairs are needed, get a qualified specialist to carry them out and nobody else. Unauthorised opening and attempts at repairs entail loss of guarantee. Electrical safety can be put at risk by tampering with the unit. The manufacturer’s liability exclud es accidents occurring to the user when the unit is opened. [...]

  • Página 22

    Putting into operation 22 Putting into op eration Every electronic device generates heat. The ri se in temperature, however, lies within a safe range. Slight colour changes may occur to sensitive fur- niture surfaces and veneers over the course of time due to the constant effect of heat. Colour changes may also be b rought about if the unit‘s fee[...]

  • Página 23

    Putting into operation 23 Mains voltage Run the modem via the accompanying plug-i n power adapter off a mains voltage of 230 V/50 Hz only. The unit must not be connected to the sup- ply until after the connections to the antenna socket and the PC have been set up. Grounding The house distribution syst em must be grounded in accordance with the rele[...]

  • Página 24

    Installation 24 Installation Preconditions For operation of the cable modem the fo llowing conditions need to be satisfied: Broadband cable connection with ba ckward channel, Network-compatible PC (Ethernet 10/100Base -T or USB 1.1). Connections When connecting the cable modem, follow the steps below in order, se e wiring diagram on page 29. • Co[...]

  • Página 25

    Installation 25 provider if problems occur with the line. Do not use any tools to tighten the F-plugs on the F-sockets. Tighten the plug connectors hand-tight o nly! As soon as the modem is connected properly, it commences operation. No further me asures are required. It now automatically finds the data channel, logs on to the computer and com- men[...]

  • Página 26

    Status indicators an d error diagnosis 26 Status indicator s and error diagnosis There are five LEDs on the front panel of the ca- ble modem to monitor status and show erro rs: POWER lights up green CABLE lights up green PC flashes or lights up green DATA flashes or lights up green TEST not lit (orange on test) The meaning of the LEDs for the re sp[...]

  • Página 27

    Specifications 27 Specifications The DCM 32 corresponds to the specification MCNS DOCSIS 1.0,1.1, 2.0. The DCM 42 corre- sponds to the specification EURODOCSI S 1.0,1.1, 2.0. Downstream Demodulation 64 QAM / 256 QAM Input level -15 dBmV to +15 dBmV Input impedance 75 Ω Return loss >6 dB fr om 88 MHz to 860 MHz DCM 32 Physical speed 30 Mb/s (64[...]

  • Página 28

    Specifications 28 DCM 32 Frequency range 5 MHz to 42 MHz (edge frequenci es) DCM 42 / 42 I Frequency range 5 MHz to 65 MHz (edge frequenci es) SNMP management MIB Group MIB II, MCNS MIB Interfaces Ethernet IEEE802.3/10Base-T USB USB 1.1 RF F socket, 75 Ω Voltage supply 12 VDC Power consumption 9 W (max.) Physical data Dimensions (mm) 200 x 132 x [...]

  • Página 29

    Connection scheme 29 Connec tion sc heme Dear Customer, In the unlikely event that you should experience problems with your mod em, please contact your relevant cable network provider. USB cable Ethernet cable Cable connection Coaxcable Mains 10BASE-T RF DC IN USB[...]

  • Página 30

    Avant propos 30 Avant propos Cher Client, Les nouveaux modems DCM 32 (DO CSIS), DCM 42 et DCM 42 I (EURODOCSIS) *) de Kathrein vous offrent un accès à vitesse élevée à l'internet via une connexion par câble large b ande. Vous disposez ainsi d'une liaiso n extrêmement rapide à l'internet et votre ligne téléphonique reste lib[...]

  • Página 31

    Branchements et affichages 31 Branchements et affichages Voyants (explication à partir de la page 3 5) 1 2 3 4 1 Alimentation 12 V 2 Prise HF (embase type F) 3 Prise Ethernet (Western ) 4 Prise USB 10BAS E-T RF DC IN USB[...]

  • Página 32

    Consignes de sécurité 32 Consignes de sécurité Remarques importantes c oncernant l'utilisation Vous trouverez dans le paragrap he suivant des remarques importantes sur l'utilisation, le lieu d'installation et le raccordement du mod em. Lisez attentivement ces remarque s avant de met- tre en service l'appareil. Absence prolon[...]

  • Página 33

    Consignes de sécurité 33 Réparation Faites réparer votre modem uniquemen t par des techniciens qualifiés. Tout e ouverture de l'appa- reil et toute tentative de le réparer de votre propre initiative entraînent la perte de la garantie. Des interventions non quali fiées sur l'appareil peuvent en compromettre la sécurité électriq [...]

  • Página 34

    Lieu d'installation et montage 34 Lieu d'installation et m ontage Lieu d'installation Tout appareil électronique prod uit de la chaleur. L'élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuse s. La surface de cer- tains meubles ou des pla cages sensible s peuvent changer légèrement de teinte au cou rs d[...]

  • Página 35

    Lieu d'installation et montage 35 Tension d'alimentation N'utilisez le modem qu'avec l'adaptateur secte ur livré avec le modem et branché seulement à une tension secteur de 230 V / 50 Hz. L'appa reil doit être branché sur le secteu r seulement après que les liaisons à la prise d'antenne et au P C ont été [...]

  • Página 36

    Installation 36 Installation Conditions préalables Pour le fonctionnement du modem, les condition s suivantes doivent être satisfaites : Raccordement pour câble large bande av ec canal de retour, PC avec adaptation pour réseau (Ethe rnet 10/100Base-T ou USB 1.1). Raccordements Pour brancher le modem câble, procéde z dans l'ordre précis?[...]

  • Página 37

    Installation 37 En cas de problèmes de raccordement, veuillez contacter l'exploitant responsable du réseau câ- blé. N'employez pas d'outils po ur serrer les fiches F sur les prises ou embases F. Un se rrage à la main de ces fiches est suffis ant ! Dès que le modem est correcteme nt branché, il se met en service, d'autres [...]

  • Página 38

    Affichages de service Diagnostique d'erreur 38 Affichages de service Diagno stique d'erreur Pour surveillance du statut et reconnaissance d’erreurs il y a cinq LEDS sur la surface frontale du modem câble: POWER resplendit en vert CABLE resplendit en vert PC clignote ou resplendit en vert DATA clignote ou resplendit en vert TEST foncé [...]

  • Página 39

    Affichages de service Diagnostique d'erreur 39[...]

  • Página 40

    Caractéristiques techniques 40 Caractéristiques techniq ues Le DCM 32 est spécifié selon MCNS DOCSIS 1.0, 1.1, 2.0 et le DCM 42 / 42 I selon EURO- DOCSIS 1.0, 1.1, 2.0. Downstream Démodulation 64 QAM / 256 QAM Niveau d'entrée -15 dBmV à +15 dBmV Impédance d'entrée 75 Ω Atténuation de ré- flexion >6 dB de 88 MHz à 860 MHz [...]

  • Página 41

    Caractéristiques techniques 41 DCM 32 Plage de fréquence 5 MHz à 42 MHz (fré quences limites) DCM 42 / 42 I Plage de fréquence 5 MHz à 65 MHz (fré quences limites) Gestion SNMP Groupe MIB MIB II, MCNS MIB Interfaces Ethernet IEEE802.3/10/100Base-T USB USB 1.1 HF Embase type F 75 Ω Tension de service 12 V= Consommation 9 W (max.) Caractéri[...]

  • Página 42

    Schéma des connexions 42 Schéma des connexions Cher Client, Si, contre toute attente, votre modem devait vous poser quelques problèm es, veuillez contacter l'exploitant du réseau câblé. Câble USB Câble Ethernet Branchement au réseau câblé Câble coaxial Adaptateur secteur 10BASE-T RF DC IN USB[...]

  • Página 43

    Notizen 43 Notizen[...]

  • Página 44

    Notizen 44[...]

  • Página 45

    Internet: http://www.kath rein.de KATHREIN- Werke KG • Phone ++49 80 31 184-0 • Fax ++49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Str aße 1 – 3 • P.O. Box 10 04 44 · D-83004 Rosen heim • Germany 93 6 .24 5 6/ C / 0 605/ZWT T e chn i sche Änd e rungen v o r behalte n . Subj e c t to alterations. So u s rése r v e de mo d if i c a tio n s t e chniqu[...]