Kathrein UFD 580S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein UFD 580S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein UFD 580S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein UFD 580S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein UFD 580S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein UFD 580S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein UFD 580S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein UFD 580S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein UFD 580S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein UFD 580S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein UFD 580S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein UFD 580S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein UFD 580S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein UFD 580S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Manual Twin-DVR Sat Receiver UFD 580/580S with Hard Disk Drive[...]

  • Página 2

    Preface Preface Dear customer, This Operating Manual is intended to help you make the fullest use of the extensive range of functions offe red by your new satellite receiver. We have tried to make the operating instructions as easy as possible to understand, and to keep them as c oncise as possible. To help you understand particular specialist term[...]

  • Página 3

    Content s 3 Contents Preface ........................................................................................................................ .......................................2 Contents ....................................................................................................................... ..............................[...]

  • Página 4

    Content s 4 Programme List 31 Highlights 32 Programmes Sorted by Category 32 Search Function 33 Details 34 Programming a Recording 35 Timer List 37 Key to Symbols 40 Channel List 41 Hard Disk Recorder ............................................................................................................. ...........................42 Recording[...]

  • Página 5

    Content s 5 Installati on Menu .............................................................................................................. .............................. 72 LNB Configuration 72 Antenna Setup 75 Antenna Rotor/Positioner (DiSEqC™1.2) 75 Satellite Scan 76 TP Edit/Scan 77 Important Note on Deleting Transponde rs 79 DiSEqC™ [UFO][...]

  • Página 6

    Safety Instructions - Import ant Information 6 Safety Instructions - Important Information[...]

  • Página 7

    Receiver-Features 7 Receiver-Features The UFD 580 has two separate tuners for simultaneous reception of two programmes, and a hard disk for recording and playback. Depending on constellation, you can • view one programme and record another to hard disk, • play back one programme from the hard disk and record one programme to hard disk, or • r[...]

  • Página 8

    Remote Control Menu Functions 8 Remote Control Menu Functions  Rewind  Fast forward  Freeze frame, video timeshift     Arrow buttons  Programme info  Confirm input  Electronic Programme Guide  Prog; Make channel favourite  picture-in-picture from 2 nd tuner or from hard disk Lock channel  Tone selecti[...]

  • Página 9

    Controls, Displays und Connections 9 Controls, Displays und Connections This section provides a brief descrip tion of all the controls, displays and connections. The button symbols presented here can also be found in the description of the operating steps. View of front panel (flap folded down) View of rear panel Front Panel Controls and Displays R[...]

  • Página 10

    Import ant Note on Initial Operation of the Receiver on a UFO®micro System 10 Important Note on Initial Operation of the Receiver on a UFO ® micro System It is absolutely essential to carry out the followi ng before and while registering receivers on the EXU 544 UFO ® micro single-cable matrix: - Connect the receiver to the TV set, but do not ye[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Operating Instructions Menu Concept The structure of the menu concept is based on logical operating sequences. The current selected programme always appears in the upper right- hand corner of the screen. Note: The selected menus, sub-menus and positions, as well as the parameters to be set, are each highlighted in colour. [...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Alphanumeric Assignment of Remote Control Number Buttons Button 1 x 2 x 3 x 4 x 5x  1 . , ? 1  2 A B S 2  3 D E F 3  4 G H I 4  5 J K L 5  6 M N O 6  7 P/Q R S 7  8 T U V 8  9 W X Y Z  0 UNUSED 0 UNUSED 0 Language Selection - OSD The language for the on-screen dis[...]

  • Página 13

    Connection and Setup 13 Connection and Setup The following section is intended spec ifically for specialist dealers. You only need to pay attention to this section if you are carrying out the installation yourself. The “Connection Examples” section provides a range of sample configurations. Do not connect the unit to the mains until all install[...]

  • Página 14

    Connection and Setup 14 Operation on one Antenna Connection To enable you to utilise all the reception and recording properties of your UFD 580 twin-DVR Sat receiver, such as 1. recording one programme and at the same time viewing any other programme or zapping through the programmes, and 2. recording two different programmes at the same time, the [...]

  • Página 15

    Connection and Setup 15 TV and Video Recorder Connection Connect the satellite receiver (TV Scart socket) and the TV set by a Scart cable (see “Connection example”). If your TV has a stereo feature, you can receive the sound in stereo via the Scart connection. Connect the satellite receiver (VCR/AUX Scart socket) and the video recorder likewise[...]

  • Página 16

    Initial Setup 16 Initial Setup Getting Started Connect the unit to the mains power supply. Switch on the receiver by pressing the power button on the front of the unit. The LED shows “ - - - - ”. The operation indicator LED lights up red, the unit is in standby. Switch on the receiver by pressing the  button on the remote control. The red LE[...]

  • Página 17

    Initial Setup 17 Receiver Presetting Your receiver is factory pre-programmed to receive the ASTRA (19° East/28°East) and HotBird sate llites, as well as Eutelsat 10E and 16E, TurkSat 42E, Telecom 5W and 8W, and others. You do not normally need to make any additional settings. If you are not connected to a communal system, you will need a multifee[...]

  • Página 18

    On Screen Display (OSD) 18 On Screen Display (OSD) Important On-Screen Displays The receiver functions are controlled by a microprocessor and comprehensive software. The following explanations are intended to improve your understanding of all pr ocedures and to minimise the risk of mistakes. Help Function You can call up help for each menu or menu [...]

  • Página 19

    On Screen Display (OSD) 19 Press  to quit the help function and return to the main menu. Press  again to return to the original programme you were receiving. TV Channel Identifier The channel identifier is displayed for a few seconds each time you change the programme or cons tantly if you press the  button. The i indicates that a channel [...]

  • Página 20

    On Screen Display (OSD) 20 TV/Radio Channel List Press the  button to access the channel list. At the top left is a + for the complete list. Information about the channel, the programme provider, and whether the programme is currently encrypted, is shown in the column underneath. In the upper right-hand column are details of the satellites recei[...]

  • Página 21

    V ideotext (T eletext) 21 Videotext (Teletext) This symbol in the programme display shows you whether Videotext/Teletext is broadcast for the selected programme. When you press the  button, the receiver processes the broadcast Videotext/Teletext service for your TV set to display, even when the signal is encrypted. During the search, the program[...]

  • Página 22

    Channel List 22 Channel List This section describes how you se lect TV programmes with your receiver and how you can set the desired volume. The description of the functions a ssumes that the receiver has been properly connected. If you wish to connect up the receiver yourself, please read the “Connection and Setup” section first. Selecting a T[...]

  • Página 23

    Channel List 23 A further option for selecting a different programme is to press the  button. The TV channel list is t hen displayed. The top right-hand column provides information rela ting to the satellite being received, the transponder and its transmission fr equency, the polarisation, the symbol rate and the encryption. The left-hand column[...]

  • Página 24

    Channel List 24 Switching to a Radio Programme You can switch from a TV programme to a radio programme by pressing the blue  button. The receiver switches to the last radio programme selected. The on- screen display relating to the programme is shown, just as for a TV programme. The LED shows a small “ r ” together with the programme's [...]

  • Página 25

    Common Interface 25 Common Interface Follow the instructions given by your Pay TV provider. The Common Interface for insertion of two so-called Conditional Access modules is located underneath the front flap. The Smartcard sold by the Pay TV provider, specific to a particular encryption technology, is inserted into the CA module. The card is not in[...]

  • Página 26

    Common Interface 26 From this menu, your card and y our PIN code allow you to access various programmes from your Pay TV provider. “CryptoWorks” has been selected as an example here. The details may v ary for each CA module. The displays appear in English, even if you have selected German as the menu language for the receiver. Please alw ays fo[...]

  • Página 27

    T win Functions 27 Twin Functions The UFD 580 is equipped with two tuners, enabling you to perform two separate functions at the same time, including: • Picture-in-picture (PIP) • Time-shift and • One-touch recording. Picture-in-Picture (PIP) The picture-in-picture function per mits simultaneous viewing of two programmes. This allows you to s[...]

  • Página 28

    T win Functions 28 Press the green  button a second time to view a picture played back from the hard disk in the PIP window: • A picture currently being recorded is framed in red. • A previously recorded picture is framed in yellow. The picture caption is prefixed by an H (for hard disk) and the serial number. Press the green  button agai[...]

  • Página 29

    TVTV EPG and T imer 29 TVTV EPG and Timer The EPG is a latest-generation Electronic Programme Guide replacing the existing EPG and the timer menu. It provides all the EPG information for around 60 TV channel s at no charge, without you having to change programme, and also offers schedule information up to a week ahead (depending on programme provid[...]

  • Página 30

    TVTV EPG and T imer 30 Accessing the TVTV EPG The EPG is accessed by pressing the  button, and automatically displays the “Cu rrent” (Now showing) view (see “Current” menu item), regardless of which EPG view you had been in beforehand. “Current” View The EPG automatically displays the “Current” (Now showing) view when first acces[...]

  • Página 31

    TVTV EPG and T imer 31 You can scroll line-by-line or page-by-page through the channels using the arrow buttons (  ) or access channels directly using the number pad. Press  to confirm a change of channel. Press  to view the upcoming programme schedules in 15-minute blocks. Press  to return step-by-step to the start point (curr[...]

  • Página 32

    TVTV EPG and T imer 32 Highlights Press the blue  button in the EPG to view the daily highlight tips. The following display appears (example): A tip is shown for each day, up to a week ahead. Programmes Sorted by Category You can use the  buttons to view the following programmes on the Highlights menu by category (e.g. Series, Sport, New, [...]

  • Página 33

    TVTV EPG and T imer 33 Search Function The “Search” function of the EPG allows you to search through all the information available to the EPG (programme name, description, title, cast, director, det ails) for a word or phrase you enter, with the results being displayed in a list. From the “Highlights” menu use the  buttons to go to th[...]

  • Página 34

    TVTV EPG and T imer 34 Details Press  in the EPG to call up details on the selected programme. The information is only available if the  symbol is displayed next to the programme title. The symbol only appears once you have selected the channel and progr amme by highlighting it with the yellow cursor bar in the various views of the EPG howeve[...]

  • Página 35

    TVTV EPG and T imer 35 You can use the  buttons to switch to the details on the next programme in the selected view. Press  to return to the previous display, such as the programme list. Programming a Recording You can programme a recording from the various views of the EPG (“Current”, “Program list”, “H ighlights” and “Det.i[...]

  • Página 36

    TVTV EPG and T imer 36 You now have a number of options to programme your recording. The settings are made using the arrow buttons (  ) and the number pad: • Recording status (once, daily, weekly, user-defined, series) - selected using the  buttons • Date (advanced day-by-day) - selected using the  buttons • Start time[...]

  • Página 37

    TVTV EPG and T imer 37 Example of series recording: Note: If every edition or episode of a series is programmed to be recorded using the “Series recording” function, the EPG locates the series in question in the updated schedules and automatically programmes recording of them. A change in the time the series is broadcast is no problem for the E[...]

  • Página 38

    TVTV EPG and T imer 38 In the box at the bottom right of the screenshot above you see the day, date and time of recording and the recording mode. If two recordings overlap, the fact is indi cated in the box at the bottom right. Note: Overlaps of series (timer) recordings are displayed in orange in the box at the bottom right (see screenshot above) [...]

  • Página 39

    TVTV EPG and T imer 39 Important Additional Information • If a satellite scan is carried out or programmes supported by the EPG are moved around the programme list, the change is only visible in the EPG following an update. To update, the receiver must be switched to standby mode ( appears on the display). As soon as it disappears from the displa[...]

  • Página 40

    TVTV EPG and T imer 40 Key to Sy mbols Symbol Explanation Widescreen format Programme broadcast in black-and-white Dolby Digital 5.1 is a sound transmission method enabling digital surround sound to be reproduced on a home cinema system Dolby Surround Subtitles for the hard-of-hearing Mono Stereo Two-channel sound (e.g. multiple languages available[...]

  • Página 41

    TVTV EPG and T imer 41 Channel List The channels in the table below are provided with EPG data on Kathrein receivers as at February 10, 2005. The assignment of the channels below to the EPG may change at any time! 3sat MDR Television SF1 ARD Das Erste MTV Central DE SF2 ARTE Germany MTV2 Pop Sky News Intl ARTE France N24 Super RTL ATVplus NDR Telev[...]

  • Página 42

    Hard Disk Recorder 42 Hard Disk Recorder Recording and W atching TV The two tuners and the hard disk of your twin-DVR Sat receiver offer you a range of possibilities to receive different satellites as well as to record and play back programmes. The following table shows you whic h recording and playback options you have for each tuner input setting[...]

  • Página 43

    Hard Disk Recorder 43 You can allocate one or more satellites to each tuner (provided you have a DiSEqC™ system). In the “Loop” setting, you must c onnect one tuner output to the input of the other. The setting you select for “tuner input” will depend on your reception system. In case of doubt, consult y our specialist dealer so that you [...]

  • Página 44

    Hard Disk Recorder 44 Time-Shift Recording If you cannot catch the beginning of a programme because you are occupied with something else, you can watch the programme in time- shift mode. You can start recordi ng the current programme you are watching by simply pressing the  button. The receiver switches to hard disk mode. The red “T” in the [...]

  • Página 45

    Hard Disk Recorder 45 One-Touch Recording (OTR) With your twin-DVR Sat receiver you can immediately record the current programme to the hard disk at the press of a button. All you need to do is press the red  button. During recording, the red standby LED on the front panel of the receiver flashes, and “ R ” (or 2 x “ R ” if two recording[...]

  • Página 46

    Hard Disk Recorder 46 If you want to immediately lock in a running recording, all you have to do is select the hard disk contents with the  button, select the relevant recording (from two possibilities) with the  buttons and then confirm with the  button. Timer Recording For information about recording by means of a timer, please refer [...]

  • Página 47

    Hard Disk Recorder 47 “Recording cancelled” then appears on the screen, and the HD programme guide remains displayed. The programme which was being recorded up to this point appears at the end of the list. Press  to restore the normal TV picture. Do the same for a single recording! or Special Functions Further “control console” functions[...]

  • Página 48

    Hard Disk Recorder 48 • Lock Yes/No Parental control On/Off Playback is locked (protected by password) • Clear skip points No function during recording • Split take No function during recording The functions can be set with the arrow buttons. Split Take You can split a recording at any point during playback. Move the cursor bar to the “Spli[...]

  • Página 49

    Hard Disk Recorder 49 While you are watching a pre-recorded programme, the previously selected programme continues to be recorded. For capacity reasons, only 400 single recordings are possible on the 80 GB hard disk. When started by EPG, the recording time automatically stops fiv e minutes after the end of the programme titles (see page 44). Withou[...]

  • Página 50

    Hard Disk Recorder 50 The asterisks stand for the record ing number. At the end of the playback, the receiver switches back to the “HD programme guide”. If you are recording at the time, the display remains “REC 1” or “REC 2”. Drive functions can be accessed with the following remote control buttons:  = Visible/time-controlled rewind[...]

  • Página 51

    Hard Disk Recorder 51 Setting Index Marks (Skip Points) During playback and with the control console displayed (opened with the  or  button), index marks (skip points) can be set and can then be displayed above the ti me bar by pressing the  button. This function is used to skip specific parts of a recording (from the beginning marker to t[...]

  • Página 52

    Hard Disk Recorder 52 Index marks can be cleared in pairs by running a scan to navigate to them and pressing the  button.  Time-Shifted Playback During a running recording, you can call up and replay scenes from the running programme as it is being recorded (see below) or play the entire programme time-shifted while it is still running, by pr[...]

  • Página 53

    Audio Settings 53 Audio Settings Setting the Volume Set the required volume level by pressing the  button on the remote control of the receiver. A bar indi cator is displayed on the screen to show the set volume. Muting Press  to mute the sound. A red bar indicator appears. Press the button again to restore the sound. Stereo and Two-Channel S[...]

  • Página 54

    Programme List 54 Programme List Favourites The programme/channel settings made in the factory can be changed in the “Channel List” menu. A ccess the menu by pressing the  button. You can organise and sort your pr eferred TV and radio programmes, such as all English-language programmes or those that broadcast with no commercial breaks. These[...]

  • Página 55

    Programme List 55 Each family member can then save their own favourite programmes and call them up at any time. Entering a password allows you to protect the programmes against unauthorised use (see “Password” section). The currently selected lis t is highlighted by a coloured bar. The selected programme appears in the top corner of the screen.[...]

  • Página 56

    Programme List 56 Then use the  buttons to select your desired programme, which is highlighted by a coloured bar and displayed in the top right-hand corner of the screen. Press  to view your selected favourite programme. To delete a marking, press  to select the Favourites list containing the programme you want to unmark and clear the ?[...]

  • Página 57

    Programme List 57 Press  to access the channel list. Press  to launch “Channel List Mode”. Use the  buttons to select the “Alphabet” line. Use the  buttons to scan the alphabet for the first letter of the entry you are looking for: Press  to confirm the selected letter, and a list of all the programmes beginning with th[...]

  • Página 58

    Programme List 58 Sorting Programmes You can sort the programmes to meet your own requirements. Sorting involves moving entries around the channel list. Press  to access the channel list: Use the arrow buttons (  ) or the number pad to select the programme you want to move. The line with the current running programme is highlighted i[...]

  • Página 59

    Programme List 59 Deleting Programmes  The procedure is similar to the method of sorting programmes. Press  to access the channel list: Use the arrow buttons (  ) or the number pad to select the programme you want to delete. Press the blue  button to confirm the deletion. The control programme asks: Confirm your answer by pr es[...]

  • Página 60

    Programme List 60 The entry is made using the  buttons and the number pad buttons. You can set: • the satellite being received, • the transponder and transponder frequency, • the polarisation and • the symbol rate. The following items: • Name, • Video PID (Programme Identification), • Audio PID, • PCR PID (PCR = Programme Cloc[...]

  • Página 61

    Programme List 61 Selecting the Last Programmes Received By pressing the red  button the last four programmes received (that were selected for at least 10 seconds) are displayed on the screen. The arrows shown correspond to the arrow buttons (  ). These buttons can then be used to select the relevant programme.[...]

  • Página 62

    Password 62 Password You can use a password to lock your satellite receiver against unauthorised access by third parties. This protects the receiver against changes to its reception se ttings by unauthorised persons. At the same time, you can activate a child protection function (parental control), which bars selected programmes. Keep your password[...]

  • Página 63

    Password 63 You can make the following settings here: Age Limit: This setting is only effective if the corresponding lock-out signals are transmitted. Lock Channel Editing: Yes/No. With this option, you can lock or unlock the editing function for programme lists. Lock Installation: Yes/No. With this option, you can lock or grant access to the insta[...]

  • Página 64

    Password 64 Parental Control Similarly to marking your favourite programmes with the “apple” symbol, you can set up a child lo ck to prevent unauthorised access by children. The programmes are marked with the “padlock” symbol in the “TV” or “Radio” programme list. Press  to access the TV channel list. Select the programme you wan[...]

  • Página 65

    Password 65 When the locked programme is selected using the number buttons or the channel list, the message “Channel is locked” appears and the programme cannot be viewed. You are asked to enter your password in order to view the locked programme:[...]

  • Página 66

    Using the Front Panel 66 Using the Front Panel If you have misplaced your remote c ontrol, or if the batteries are empty, you can still operate your receiver from the front panel. Backup Operation There are six buttons on the front panel: On/Off; Menu; Select; and the horizont al and vertical arrow buttons. The unit is switched on and off with the [...]

  • Página 67

    Setting System Parameters 67 Setting System Parameters You should not change the following settings without a good reason, as they are factory settings or oper ating settings that are tailored to your reception system. New settings are only required if the reception system is changed. The selected menus, sub-menus and positions, as well as the para[...]

  • Página 68

    Setting System Parameters 68 System Parameters Select the “System Parameters” menu with the  button, the  buttons in the main menu and  . Use the  buttons to select the further items. Parental Control The basic settings which can be made here are described under the parental lock setting information in the “Password” secti[...]

  • Página 69

    Setting System Parameters 69 The summer time should be corrected as necessary in order for the timers to turn on and off at correct times. You can correct the time yourself in 30 minute increments using the  buttons. To do this, move the curs or bar to the “Local time” item using the  button. Press  twice to end your input. The rece[...]

  • Página 70

    Adding/Removing Satellites 70 Adding/Remov ing Satellites Satellite Setup New satellites can of course also be added to the LNB configuration. To do this, you must know the orbit position you need to aim at. The “Antenna Setup” item on the installation menu can be used as an aid in aligning the antenna. To access the “LNB Configuration”, pr[...]

  • Página 71

    Adding/Removing Satellites 71 You can now make the entries in the relevant items according to your reception system using the  buttons. Press  three times to exit the menu. The new transponder data is saved. Entering a Satellite Name You can change the satellite name in the “LNB Configuration” menu using the number pad buttons. F[...]

  • Página 72

    Inst allation Menu 72 Installation Menu You should not change the following settings without a good reason, as they are factory settings or oper ating settings that are tailored to your reception system. New settings are only required if t he reception system is changed or expanded. Select the “Installation” menu with the  button, the [...]

  • Página 73

    Inst allation Menu 73 Weak signal or no signal However, the input frequency range for the receiver is in the range 950 to 2150 MHz. The high frequencies are therefore converted into a lower frequency using the osc illator frequency (LO frequency/ L.O. = LNB local oscillator). Different oscillator frequencies are used for the conversion depending on[...]

  • Página 74

    Inst allation Menu 74 DiSEqC™ Setting The precondition for this setting is that you have not made any changes in the DiSEqC™ (UFO) setup; refer to the “DiSEqC™ UFO Setup” section. When you are in the LNB Configur ation menu (see above), press the  buttons to move the coloured bar to the “HOTBIRD” item. Press the  or  butto[...]

  • Página 75

    Inst allation Menu 75 Antenna Setup This menu is exclusively intended for service purposes and be used to align the antenna in an emergency, if no measuring instruments are available. The first line is used to specify the satellite and the second line to specify the transponder. The polarisation of the received si gnal and the transmitted symbol ra[...]

  • Página 76

    Inst allation Menu 76 Satellite Scan In the "Satellite Scan" menu you set the receiver searching for programmes on a satellite. Move to the menu line you want using the  buttons. On the first line, press  or  to select whether to scan for only FTA or FTA and encrypted (scrambled) programmes. You can also set one of the registe[...]

  • Página 77

    Inst allation Menu 77 At the end of the scan this message appears: All new programmes are added to the existing programme list and highlighted in a different colour! You can interrupt the scan by pressing the  button. TP Edit/Scan In this menu, you can scan th rough the transponders for specific programmes when, for example, new programmes are o[...]

  • Página 78

    Inst allation Menu 78 Transponder Selection The following settings are now possible (select items with  ): • Select desired satellite with  or  . • Select transponder frequency with  or  . • Select polarisation with  or  . • Select symbol rate with number pad buttons. • Select scan mode for FTA only or FTA and scra[...]

  • Página 79

    Inst allation Menu 79 Press  to return to this menu, where you can search for additional transponders. If the search is unsuccessful, the following message appears: All new programmes are added to the existing programme list. The “TP Delete” option allows you to remove the transponder from the programme memory by pressing  . You are asked[...]

  • Página 80

    Inst allation Menu 80 DiSEqC™ [UFO] Setup You should only make changes in this menu if the receiver is connected to a different reception syst em with different properties or if changes have been made to the reception system. You should therefore carefully follow the instructions for your Sat IF system. However, before each c hange you should not[...]

  • Página 81

    Inst allation Menu 81 Tone Burst Here the 22 kHz signal can be set as follows: Switching states for setting: Switching states for setting: Switching states for setting: 22 kHz Signal —> High/Low and Tone Burst —> Pos. A/B: 22 kHz Signal —> Pos. A/B and Tone Burst —> Opt. A/B 22 kHz Signal —> Pos. A/B and Tone Burst —> [...]

  • Página 82

    Inst allation Menu 82 UFO ® micro The setting for this menu option is also designed for operation of the receiver in a processing system. The return path of the coaxial cable is used for control and communication between the receiver and the Kathrein UFO ® mi cro system. If the receiver is operated in a UFO ® micro reception system, the “UFO ?[...]

  • Página 83

    V ideo Recorder Connection 83 Video Recorder Connection For details of how to connect your video recorder to the receiver refer to the connection diagram provided at the end of this manual and the instructions for the video recorder. Recording In order to make a VCR recording (Record), the satellite receiver must be switched on or the timers must b[...]

  • Página 84

    Sof tware and Programme List Up date 84 Software and Programme List Update Thanks to digital technology, you can receive satellite updates of the software and programme list for your receiver. The “Software Download” sub-menu tells you whet her new software or programme lists are available. The only prerequisi te is that your satellite receptio[...]

  • Página 85

    Sof tware and Programme List Up date 85 You can move the light-coloured cursor bar using the  and  or  buttons to select the item you w ant to deactivate (No). Items that are already inactive cannot be c hanged. If you only want to update the software but leave your channel lis t alone, deselect the “Channel List” field, or vice ver[...]

  • Página 86

    Receiver to Receiver Dat a T ransfer 86 Receiver to Receiv er Data Transfer Your receiver is able to receive data from another receiver via its RS232 port. For this, the two receivers are interconnected via a so- called zero-modem cable. The transmi tting receiver is the “master”, and the receiving receiver is the "slave". Preparation[...]

  • Página 87

    T echnical Appendix 87 Technical Appendix Technical Features The twin-Sat receiver UFD 580 has two separate reception and signal processing paths. This allows you to record a programme and simultaneously zap through other programmes, or to record two different programmes and at the same time watch one of them (either live or time-shifted) or anothe[...]

  • Página 88

    T echnical Appendix 88 Technical Data RF Properties, Tuner 1 and 2 Sat IF frequency range 2 x 950 to 2150 MHz Input level range 43 to 83 dBµV *) IF frequency 479.5 MHz Reception threshold (EB/NO dig.) > 4.8 dB Sat IF input 2x F socket with loop-through output Input impedance 75 Ω Video Modulation, FEC, demultiplexer DVB-S standard Video resol[...]

  • Página 89

    T echnical Appendix 89 Connections 2 Sat signal inputs/outputs (looped-through) 4 x F socket TV Connection Scart socket, 21-pin VCR/AUX Connection Scart socket, 21-pin Video/audio output 3 x Cinch socket Digital audio output Optical standard fibre-optic socket Electrical cinch socket Digital audio format Dolby Digital/AC 3 Compressed PCM MPEG Stere[...]

  • Página 90

    T echnical Appendix 90 Accessories 1 infrared remote control (RC 660) 2 batteries 1.5 V, type: LR 03, size: AAA (Micro) 1 Scart cable 1 operating manual Scart Socket Assignment Signal Connection no. TV VCR/AUX Audio right output 1 X X Audio right input 2 X Audio left output 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio left input 6 X Blue signal 7[...]

  • Página 91

    T echnical Appendix 91 Connection Example Digital sound Optical Electrical Optionally Scart Cinch Hi-fi system DVD (VCR) Electrical digital sound for Dolby Digital system Dolby Digital system[...]

  • Página 92

    T roubleshooting 92 Troubleshooting In the event of a malfunction, firs t check all the cable connections and operating states: 1. Receiver and TV set power plugs are connected to wall socket 2. Antenna cable on receiver input 3. Receiver and TV set correctly interconnected by a Scart or cinch cable 4. Audio connections are made to hi-fi or Dolby D[...]

  • Página 93

    Short T echnical Guide 93 Short Technical Guide DiSEqC™ DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) is a communication system between a satellite receiv er (master) and the peripheral satellite components (slaves), such as LNBs, multi-switches, rotating antenna systems. It is a single master/multi-slave sy stem, i.e. there is only ever one ma[...]

  • Página 94

    Short T echnical Guide 94 PCR PID is the identification num ber for the synchronisation signal. The PCR PID is normally identical to the video PID. For programmes broadcast in multiple languages, the audio PID can be entered manually to assign a different language to the TV programme. After the PID is entered, the digital rece iver automatically se[...]

  • Página 95

    Short T echnical Guide 95 Glossary AC 3 Output for Dolby Digital signal A udio output Sound output on the receiver A V programme slot Preferred programme slot on TV set for Scart input CA Conditional Access (for decoding of encry pted programmes) CI Internationally standardised interface for CA modules Decoder Encry ption device for Pay TV DiSEqC?[...]

  • Página 96

    Service 96 Service OSD language Aspect ratio LNB mode Tuner input German 4:3 ON #1 #2 16:9 OFF #1 & #2 Loop Satellite 1 Satellite 2 Satellite 3 Satellite: Satellite: Satellite: LO1: 9750 LO1: 9750 LO1: 9750 LO2: 10600 LO1: 10600 LO1: 10600 Satellite Satellite Satellite DiSEqC™ menu 22 kHz: High/Low PosA/B OFF Tone Burst: High/Low PosA/B Opt.A[...]

  • Página 97

    Service 97[...]

  • Página 98

    Service 98[...]

  • Página 99

    Service 99[...]

  • Página 100

    Inte rnet: www.kath rein .de KATHREIN-W erke KG x phone +49 8031 184-0 x Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 x P. O. Box 100 444 x 83004 Rosenheim G ermany 936.2576/B/0605/ZWT - Technica l data subject to change.[...]