Kathrein UFS 651si manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein UFS 651si. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein UFS 651si o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein UFS 651si se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein UFS 651si, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein UFS 651si debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein UFS 651si
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein UFS 651si
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein UFS 651si
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein UFS 651si no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein UFS 651si y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein UFS 651si, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein UFS 651si, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein UFS 651si. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating manual DVB Satellite Receiver UFS 651si/sw[...]

  • Página 2

    2 PREF ACE Dear customer , This operating manual is intended to help you make the fullest use of the extensive range of functions offered by your new satellite receiver . We have tried to make the operating instructions as easy as possible to understand, and to keep them as concise as possible. T o help you understand particular specialist terms th[...]

  • Página 3

    3 The channels available on the satellites and transponders are subject to continual change. If changes do occur , the new channels have to be set in the receiver because the factory preset programming corresponds to the status on the date of manufacture. The information for these settings can be found on the Internet or in relevant magazines. Y ou[...]

  • Página 4

    4 CONTENTS PREF ACE .............................................................................................................................. ... 2 IMPORT ANT INFORMA TION ...................................................................................................... 3 CONTENTS ...........................................................[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS EDIT CHANNEL LIST ............................................................................................................... 43 SELECTION OF THE LIST / CHANNELS TO BE EDITED .......................................................... 43 EDITING LISTS / CHANNELS .........................................................................[...]

  • Página 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORT ANT NOTES Mains cable Make sure that the mains cable (power supply cable) is not damaged. Units with a damaged mains cable must be disconnected from the mains (unplug it at the socket) and repaired by an electrical specialist before setup. Only use the power pack supplied (if available)! Risk of fatal injury due to el[...]

  • Página 7

    7 Periods of extended absence, thunderstorms, mains socket accessibility In order to disconnect the unit from the mains completely , the mains plug must be unplugged from the wall socket! Therefore install the unit close to a mains socket and make sure that socket is accessible at all times, so that you can disconnect the unit from the mains if nec[...]

  • Página 8

    8 RECEIVER FEA TURES / SCOPE OF SUPPL Y The UFS 651 is suitable for reception of digital satellite TV and radio programmes. The HDMI interface enables connection of a fl at-screen TV for optimal viewing comfort. An integrated ups- caler ensures optimal picture processing for fl at-screen TVs. Due to its energy-ef fi cient concept, the receiver i[...]

  • Página 9

    9 CONTROLS, DISPLA YS AND CONNECTIONS This section provides a brief description of all the controls, displays and connections. Front Panel Controls and Displays 1. On/Off switch (with mains disconnect) 1) 2. Channel select buttons - ( ▼▲ ) 3. Display 1) The unit is not completely disconnected from the power supply (see chapter „Safety Instruc[...]

  • Página 10

    10 CONNECTION AND SET -UP The following section is intended speci fi cally for specialist dealers. Y ou need not refer to this section unless you are carrying out the installation yourself. The “T echnical Appendix” section provides a “Connection Example” as a sample con fi guration. Do not connect the receiver to the power supply until a[...]

  • Página 11

    11 CONNECTION AND SET -UP If you want to play the sound on your hi- fi system, connect the audio cinch sockets to the input sockets on the hi- fi system, using an appropriate cable (see “Connection Example”). The electric digital output is intended for the connection of a Dolby Digital system (see “Connection Example”). Remove the cover o[...]

  • Página 12

    12 REMOTE CONTROL " Sound on/off  ...  Numeric input for channels, timers etc.  Open the main menu, leave the menu and return to the TV picture # F A V (red) Open favourites selection $ PIP (green) “Current” view in the EPG  V olume  Leave the menu step by step  Changing channel in the programme preview (EPG)  (red) Re[...]

  • Página 13

    13 FIRST INST ALLA TION: General Before using your receiver for the fi rst time, read the “Safety Instructions” and “Connection and Setup” sections. The “T echnical Appendix” section provides a “Connection Example” as a sample con fi guration. Do not connect the receiver to the power supply until all installation work has been pro[...]

  • Página 14

    14 FIRST INST ALLA TION: General Use the  buttons here to select whether you wish to use the pre-programmed channel list (select “no”) or generate a new channel list by searching (select “yes” - you will be asked later in the fi rst installation to compile this list). Press the  buttons to access the next line. Use the  b[...]

  • Página 15

    15 FIRST INST ALLA TION: General Use the  buttons here to select the setting to match your reception system. Y ou have the following options: - DiSEqC™1.0 - Simple LNB or - Single-cable system Now continue with the fi rst installation chapter that applies to your reception system. When selecting the LNB type in the setting that applies to [...]

  • Página 16

    16 Use the  buttons here to switch to the “Number of Satellites” selection Number of Satellites Press the  button to select the number of satellites to be received. Y ou can select a number from one to four satellites to be received. The following display appears (example): When selecting the satellite(s), make sure that your reception[...]

  • Página 17

    17 FIRST INST ALLA TION: DiSEqC™1.0 The following display appears (example): Satellite and Position Use the  buttons to set the desired satellite (selection from 17 pre-programmed options). LNB settings Use the  buttons here to select the LNB type used in your system. The choice is between “Universal” and “user-de fi ned”. Un[...]

  • Página 18

    18 Satellite and position Use the  buttons to select the desired satellite whose signal is to be received by the tuner . When you  have selected your desired satellite, use the  buttons to switch to the selection of the “LNB T ype”. FIRST INST ALLA TION: Simple LNB Use the  buttons to select whether your LNB is supplied [...]

  • Página 19

    19 FIRST INST ALLA TION: One Cable The various options for a single-cable system with Kathrein components are summarised at the end of this manual in the “T echnical Appendix” section under “Sat-IF Connection Examples”, “Single-Cable Systems”. Satellite and Position Use the  buttons to select the fi rst satellite (satellite 1 of [...]

  • Página 20

    20 Universal: No further input is required, since all necessary frequency ranges are covered by a universal LNB. Wideband: No further input is necessary , since all frequency ranges are set by the Wideband LNB. Single: If you are not using a Universal or a Wideband system, you must set the frequencies here. Y ou can fi nd the necessary information[...]

  • Página 21

    21 FIRST INST ALLA TION: single-cable system If one or more receivers are already present on the system and an additional receiver is to be connected, you must assign the new receiver a transmission frequency that is not already in use (otherwise the receivers will interfere with each other). Depending on the system to which they are connected, a m[...]

  • Página 22

    22 FIRST INST ALLA TION: single-cable system Con fi rm this display with the  button. Then press the  button. Y ou will be asked whether you wish to save the changes. Use the  buttons to select “Y es, save changes” and con fi rm by pressing the  button. Now press the $ (green) button. The receiver will automatically display the[...]

  • Página 23

    23 FIRST INST ALLA TION: single-cable system When the UAS 481 single-cable feed system is being used, it is essential that the LNB is set to “Wideband”! When the EXR 551 single-cable switching matrix is being used, it is essential that the LNB is set to “Universal”! Con fi rm this display with the  button. Then press the  button. Y o[...]

  • Página 24

    24 FIRST INST ALLA TION: single-cable system If no connection to the single-cable system could be established, the following display appears: Check your settings and if necessary call for expert help. When the “EXR 552” single-cable switching matrix is being used, it is essential that the LNB is set to “Universal”! Con fi rm this display w[...]

  • Página 25

    25 FIRST INST ALLA TION: single-cable system Con fi rm this display with the  button. Then press the  button. Y ou will be asked whether you wish to save the changes. Use the  buttons to select “Y es, save changes” and con fi rm by pressing the  button. Now press the $ (green) button. The receiver will automatically display the[...]

  • Página 26

    26 Perform a Channel search Use the  buttons to select (yes or no) whether you wish to start a channel search. It is not essential to start a channel search; instead you can use the factory pre-programmed channels. However the channels do change from time to time (e.g. their frequencies change), which the receiver does not automatically detec[...]

  • Página 27

    27 Local time offset Use the  buttons to set the time zone variation from UTC (formerly GMT) (e.g. for Germany +1 hour). Use the  buttons to switch to the “Automatic clock change” fi eld. Use the  buttons to select whether the receiver should automatically change over to and from summer and winter time. If “On” is selecte[...]

  • Página 28

    28 OPERA TING INSTRUCTIONS The structure of the menu concept is based on logical operating sequences. The programme showing on the current selected channel always appears in the top right-hand corner of the screen. Y ou will fi nd detailed descriptions of the selected menu items in the relevant sections of the operating manual. Note: The selected [...]

  • Página 29

    29 MENU TREE OPERA TING INSTRUCTIONS Main Menu Open the menu by pressing the  button 1.01 1.0 10.10.2009 10.10.2009[...]

  • Página 30

    30 OPERA TING INSTRUCTIONS The language for the on-screen display is set as follows:  →  → Language setting →  →  → English →  Available options: German, English, Italian, French, Dutch, Spanish, Czech and Turkish. After you have performed the settings, press the  or  button to exit the main menu. Y ou will th[...]

  • Página 31

    31 ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) Channel information is shown for a few seconds each time the channel is changed (this can be changed under “Settings”, “Customize screen menu”) or displayed continuously by pressing the ! button. The information for the current radio channel has the same layout. Channel names Channel number from the overall list[...]

  • Página 32

    32 Press the % (yellow) button once (twice for portal channels) to view further audio selection options, if these are transmitted by the channel provider . Use the  buttons to scroll through the available selection options. Press the % (yellow) button again, or press the  button to exit this display again. OPTION SELECTION “Weak or no si[...]

  • Página 33

    33 ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) Underneath you can see the channel list with the sort order you selected. The channel list can display channels sorted by various selection and sorting criteria. Selection and sorting options: - Press the # (red) button to open the favourites list selection. The  buttons allow you to scroll through the existing fa[...]

  • Página 34

    34 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE CALLING UP THE EPG The EPG is opened by pressing the  button. Each time the EPG is opened, you will automatically be shown the “Current” view , irrespective of which view you were shown the last time you left the EPG. The following display appears (example): Current programme T oday’s date and time Curre[...]

  • Página 35

    35 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE Selection options: - # (red) button Open the timer list (display of all pre-programmed recordings) - % (yellow) button Open the “EPG” view - $ (green) button Open the “Current” View -  button Changing the channel in the “EPG” view -  button Next programme in the “Current” view - ' bu[...]

  • Página 36

    36 “PREVIEW” VIEW (PROGRAMME LISTINGS) EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE Also pay attention to the bars at the bottom of the on- screen display! These provide information on what to do next. Pressing the  button displays the next programme (“Next” view); pressing the  button returns you to the “Current” view . If you wish to view t[...]

  • Página 37

    37 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ADDITIONAL INFORMA TION (i BUTTON) The additional information available for a programme is displayed in its own window . By pressing the  button, if available, you can open further additional information on the selected programme. The  buttons enable you to display the additional information for the prec[...]

  • Página 38

    38 RECORDING (TIMER) EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE Remember to pro- gramme your external recorder in accor- dance with the timer list programmed in the receiver . Use the  buttons to select the desired recording mode. The following recording mode options are available: - once: The recording will be performed once - daily: The recording wil[...]

  • Página 39

    39 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE RECORD ONCE Use the  buttons to select the recording mode “once” (see screenshot “Recording (timer)” section). Use the  buttons to switch to the selection fi eld “Date” and use the  buttons to select the desired recording day . Use the  buttons to switch to the selection fi e[...]

  • Página 40

    40 RECORD WEEKL Y Remember that the day of the week for the desired programme is loaded in the recording list and you can make no further manual corrections to it! Therefore before pressing the  (red dot) button, select the programme on the day of the week that in future you will wish to make the weekly recording. EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUID[...]

  • Página 41

    41 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE PLAN RECORDING The timer list view shows you all the recordings that are scheduled. The  buttons allow the recordings to be sorted into “once” or “repeated” recordings. The cursor buttons ( The cursor buttons ( @ ) allow you to select a recording. ) allow you to select a recording. The  (red dot)[...]

  • Página 42

    42 VIDEOTEXT (TELETEXT) This symbol in the channel noti fi cation shows you whether Videotext/T eletext is available for the selected channel. When you press the  button, the receiver processes the videotext/T eletext service data for your TV set to display , even when the signal is encrypted. When the search is fi nished, the videotext/T elet[...]

  • Página 43

    43 EDIT CHANNEL LIST Select the “Edit channel list” menu using the  button, the  buttons on the main menu and  . Press the  button to close the information display for editing channels and channel lists. When the menu is opened, the standard setting is for the receiver to show the “All Satellites” channel list with all channe[...]

  • Página 44

    44 EDITING LISTS / CHANNELS When you have selected the channel or channel list to be edited, press the  (red dot) button to open the edit menu. Y ou have the following edit options: - Move: Channel can be moved within the current list to another channel slot - Delete: Delete the channel from the current list - Skip: Channel will be skipped when [...]

  • Página 45

    45 DELETE CHANNELS EDIT CHANNEL LIST SKIP CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be skipped from the current channel list. Press the  button to open the edit menu and use the  buttons to select the “Skip” function. Con fi rm the command by pressing the  button. The channel you previously selected is now shown in g[...]

  • Página 46

    46 LOCK CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be locked on the channel list you have selected. Press the  button to open the edit menu and use the  buttons to select the “Lock” function. Con fi rm the command by pressing the  button. Y ou are now prompted to enter the PIN code (factory default setting: 0000). The[...]

  • Página 47

    47 EDIT CHANNEL LIST EDIT F A VOURITES LISTS When you have selected the favourites list to be edited (called up using the # (red) button and selected using the  buttons), press the  (red dot) button to open the edit menu. Y ou have the following edit options: - Remove from favorites list: The channel will be removed from the favourites lis[...]

  • Página 48

    48 LOCK CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be blocked in the favourites list you have selected. Press the  button to open the edit menu and use the  buttons to select the “Lock” function. Con fi rm the command by pressing the  button. Y ou are now prompted to enter the PIN code (factory default setting: 0000).[...]

  • Página 49

    49 SEARCH CHANNELS (CHANNEL SEARCH) Select the “Channel search” menu using the  button, the  buttons in the main menu and  . Y ou have three options for a channel search. - Automatic Channel Search – all transponders for the satellite you selected will be searched - Manual Channel Search – only the selected transponder for the s[...]

  • Página 50

    50 Satellite Using the  buttons, select the satellite to be scanned. Make sure your reception system is aligned to the selected satellite. Y ou can search only one satellite at a time. If you have connected a multi-feed reception system (e.g. reception of ASTRA 19.2° East and HOTBIRD 13° East), you must repeat this procedure once for each s[...]

  • Página 51

    51 Newly found channels are identi fi ed with the designation “New” after the channel name. After completion of the search, you will see the following message (example): Press the  button Y ou will be asked whether you wish to save the changes or not. Use the  buttons to make the selection and con fi rm with the  button. If you se[...]

  • Página 52

    52 SEARCH CHANNELS (CHANNEL SEARCH) The  buttons allow you to select different sets of parameters for the scan. Satellite Use the  buttons to select the satellite on which the transponder you wish to scan is located. Make sure your reception system is aligned to the selected satellite. Y ou can search only one transponder at a time. If [...]

  • Página 53

    53 Press the  button Y ou will be asked whether you wish to save the changes or not. Use the  buttons to make the selection and con fi rm the selection with the  button. If you select “Y es, save changes”, the newly found channels will be added to the end of the channel list. Then press the  button to exit the menu. The channel [...]

  • Página 54

    54 SEARCH CHANNELS (CHANNEL SEARCH) Press the  button Y ou will be asked whether you wish to save the changes or not. Use the  buttons to make the selection and con fi rm the selection with the  button. If you select “Y es, save changes”, the newly found channels will be added to the end of the channel list. Then press the  butt[...]

  • Página 55

    55 P ARENT AL CONTROL Select the parameters to be changed using the  buttons. LOCKING MAIN MENU Use the  buttons (On/Off) to select whether the main menu should be blocked. If the menu is locked, changes can be made only by entering the four-digit PIN code. LOCK SET -TOP-BOX Use the  buttons (On/Off) to select whether the receiver[...]

  • Página 56

    56 Press  to replace the old PIN with a new one. Enter the new (four digit) PIN. For security you must repeat the new PIN code once again. Con fi rm the change of PIN code by pressing the  button. DEFINE NEW PIN CODE P ARENT AL CONTROL Keep your PIN code in a safe place, so that you always have access to your channels should you ever forget [...]

  • Página 57

    57 SETTINGS The selected menus, sub-menus and positions, as well as the parameters to be set, are each highlighted in colour . The menus are largely self-explanatory . Pay attention to the bar at the bottom of the on-screen display . These provide information on what to do next. Select the “Settings” menu using the  button, the  button[...]

  • Página 58

    58 Here you can use the  buttons to select the type of video signal at the TV Scart socket. Select the signal that your TV set can process. When doing this, refer to the operating instructions for your TV set! • FBAS - composite baseband signal (Colour Video Baseband Signal) or • RGB - Red/Green/Blue signal TV -SCART -OUTPUT Here you can [...]

  • Página 59

    59 Here you can use the  buttons to set the picture format to be transmitted to your TV set via HDMI Available options: “Auto” (automatic format choice), 576p, 720p or 1080i HDMI FORMA T SETTINGS Here you can use the  buttons to set whether the automatic stand-by circuit should be activated after three hours („On“) or deactivate[...]

  • Página 60

    60 SETTINGS CUSTOMIZE SCREEN MENU Here you can con fi gure the functional scope of your receiver . Y ou can choose between “Complete”, “Simple” and “Medium”. The following table shows which functions are available at each con fi guration step. FUNCTIONAL RANGE # - (red) button % - (yellow) button & - (blue) button  button  b[...]

  • Página 61

    61 SETTINGS DA TE AND TIME ANTENNA CONFIGURA TION See “First Installation” section, pages 15ff Local time offset Use the  buttons to set the time zone variation from UTC (formerly GMT) (e.g. for Germany +1 hour). Use the  buttons to switch to the “Automatic clock change” fi eld. Automatic clock change Use the  buttons to [...]

  • Página 62

    62 SER VICE MENU Select the “Service” menu using the  button, the  buttons in the main menu and  . The following display appears: Current software version Last update run UPDA TING SOFTW ARE Y ou can also check manually whether new software is available. Use the  buttons to switch to “Software Update” and to call it up pre[...]

  • Página 63

    63 SER VICE MENU Also pay attention to the bars at the bottom of the on-screen display! These provide information on what to do next. Updating software If new software is available (but only then), use the  buttons (No/Y es) to select whether you wish to load the new software that is available. If you are unsure whether you wish to load the n[...]

  • Página 64

    64 RESTORE F ACT OR Y SETTINGS Select the “Service” menu using the  button, the  buttons in the main menu and  . Use the  buttons to switch to “Restore factory settings” and to call them up press the  button. The following display appears: Press the  button to load the factory settings. The channels and favourites li[...]

  • Página 65

    65 CONNECTING UP THE VIDEO/DVR For details of how to connect your external recorder to the receiver refer to the connection diagram provided at the end of this manual and the instructions for the external recorder . In order to make a VCR recording (Record), the satellite receiver must be switched on or the timers must be pre-programmed (see “EPG[...]

  • Página 66

    66 USING THE FRONT P ANEL If you have misplaced your remote control, or if the batteries are fl at, you can still operate your receiver from the front panel. BACKUP OPERA TION There are two buttons on the front of the receiver . ▼ button: The channel down button switches to the next channel down in the currently selected channel list. ▲ button[...]

  • Página 67

    67 If, despite studying this operating manual, you still have questions about getting started with the unit or using it correctly , or if unexpected problems occur , please contact your specialist dealer . SER VICE[...]

  • Página 68

    68 TECHNICAL APPENDIX FEA TURES ¹ ) Only displayed if this information is broadcast by the channel provider 2) The unit is not completely disconnected from the power supply (see chapter „Safety Instructions - Important notes“, „Periods of extended absence, thunderstoms, mains socket accessibility“)  Reception of digital satellite TV and[...]

  • Página 69

    69 TECHNICAL APPENDIX T ype UFS 651si UFS 651sw Order no. 20210155 20210156 Colour Silver Black RF characteristics Input frequency range MHz 950-2,150 Input level range dBµV 44-83 TV system Video Modulation, FEC, Demultiplexer DVB-S standard Video resolution CCIR 601 (720 x 576 lines), 576p, 720p, 1080i Video decoding MPEG-1 and MPEG-2 compatible [...]

  • Página 70

    70 Signal Pin no. TV VCR/AUX Right audio output 1 X X Right audio input 2 X Left audio output 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio left input 6 X Blue signal 7 X X Switching voltage 8 X X Green earth 9 X X Data signal 10 Green signal 1 1 X X Data signal 12 Red earth 13 X X Data earth 14 Red signal (C) 15 X X Blanking signal 16 X X Video e[...]

  • Página 71

    71 Scart Scart Digitalton AC 3 elektrisch Infrarot-Empfänger (optional) CONNECTION EXAMPLE TECHNICAL APPENDIX Hi- fi system Infra-red receiver (optional) Digital audio AC 3 electrical Dolby digital system[...]

  • Página 72

    72 TECHNICAL APPENDIX SA T IF CONNECTIONS ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 ST AND-ALONE SYSTEMS P ARTY SYSTEMS (4 X SA T -IF)[...]

  • Página 73

    73 TECHNICAL APPENDIX ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 P ARTY SYSTEMS (8 X SA T -IF), MUL TIFEED P ARTY SYSTEMS (16 X SA T -IF), MUL TIFEED[...]

  • Página 74

    74 TECHNICAL APPENDIX ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 SINGLE-CABLE SYSTEMS[...]

  • Página 75

    75 TECHNICAL APPENDIX ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12[...]

  • Página 76

    76 SHORT TECHNICAL GUIDE DISEQC™ DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) is a communication system between a satellite receiver (master) and the peripheral satellite components (slaves), such as LNBs, multi-switches, rotating antenna systems. It is a single master/multi-slave system, i.e. there is only ever one master in the satellite sys[...]

  • Página 77

    77 SYMBOL RA TE The symbol rate describes the quantity of data that is transmitted per second. The symbol rate is measured in MSymbols/s and is equal to the number of symbols received per second. VIDEO-BIT -RA TE The video bit rate describes the quantity of data from the digitised video signal that is transmitted per second. VITERBI RA TE The Viter[...]

  • Página 78

    78 SHORT TECHNICAL GUIDE AC 3 Output for Dolby Digital signal Audio output Sound output on the receiver A V programme pos. Preferred programme position on TV set for Scart input CA Conditional Access (for decoding encrypted programmes) CI Internationally standardised interface for CA modules Decoder Decoder for Pay TV DiSEqC™ Control system betwe[...]

  • Página 79

    79 TROUBLESHOOTING In the event of a malfunction, fi rst check all the cable connections and operating states: 1. Receiver and TV set power plugs are connected to wall socket 2. Antenna cables on receiver input 3. Receiver and TV set correctly connected by a Scart or cinch cable 4. Audio connections are made to Hi-Fi or Dolby Digital system as app[...]

  • Página 80

    936.3658/A/0210/ZWT - T echnical data subject to change. Internet: http://www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY[...]