Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
GPS Receiver
Kenwood TH-D72A/E
92 páginas 5.94 mb -
GPS Receiver
Kenwood DNX7490BT
33 páginas 1.31 mb -
GPS Receiver
Kenwood DNX5360
96 páginas 3.48 mb -
GPS Receiver
Kenwood DDX8046BT
124 páginas 4.13 mb -
GPS Receiver
Kenwood DNR-1000U
68 páginas 2.05 mb -
GPS Receiver
Kenwood DNX6190HD
33 páginas 11.99 mb -
GPS Receiver
Kenwood DNX7700BT
32 páginas 13.82 mb -
GPS Receiver
Kenwood TH-D72E
75 páginas 6.44 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood DNX5220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood DNX5220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood DNX5220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood DNX5220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood DNX5220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood DNX5220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood DNX5220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood DNX5220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood DNX5220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood DNX5220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood DNX5220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood DNX5220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood DNX5220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
© B54-4626-00/00 (EW) DNX5220BT DNX5220 GPS NA VIGA TION SYSTEM INST ALLA TION MANU AL SYSTÈME DE NA VIGA TION GPS MANUEL D’INST ALLA TION GPS NA VIGA TION SYSTEM INST ALLA TION-HANDBUCH GPS NA VIGA TION SYSTEM INST ALLA TIE HANDLEIDING GPS NA VIGA TION SYSTEM MANU ALE DI INST ALLAZIONE SISTEMA DE NA VEGA CIÓN GPS MANU AL DE INST ALA CIÓN SIS[...]
-
Página 2
2 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Ac cessories B54-4626-00_00_en.indd 2 B54-4626-00_00_en.indd 2 07.12.18 1:54:46 PM 07.12.18 1:54:46 PM[...]
-
Página 3
English | 3 Installation Pr ocedur e 1. T o prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wire on the wiring harness. 4. T ake Connec tor B on the wiring harness and connect it to the speaker connector in your [...]
-
Página 4
4 | DNX5220BT/ DNX5220 Connection PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Antenna Cord For the sake of saf ety, be sure t o connect the park ing sensor . Parking sensor wire (Light Green) Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness. Battery wire ( Yellow) Ground wire (Black) Ignition wire (Red) Steering remote control[...]
-
Página 5
English | 5 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT GPS Antenna input FM/AM antenna input (JASO) GPS Antenna (Accessory 3 ) (page 10) FUSE ( 15A ) Wiring harness (Accessory 1 ) Cooling fan Bluetooth Microphone (Accessory 6 ) B54-4626-00_00_en.indd 5 B54-4626-00_00_en.indd 5 07.12.18 1:54:48 PM 07.12.18 1:54:48 PM[...]
-
Página 6
6 | DNX5220BT/ DNX5220 Connecting W ires to T erminals Connector F unction Guide Pin Numbers for ISO Connectors Cable Colour Functions External Power Connector A-4 Y ellow Battery A-5 Blue/White Power C ontrol A-6 Orange/White Dimmer A-7 Red Ignition (AC C) A-8 Black Earth (Ground) Connection Speaker Connector B-1 Purple Rear Right (+) B-2 Purple/B[...]
-
Página 7
English | 7 Sy stem C onnection ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout/ Subw oofer Pr eout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear View C amera Input • Visual input ( Y ellow) ■ Audio/V isual Output • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ [...]
-
Página 8
8 | DNX5220BT/ DNX5220 Optional Ac cessory Connection TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (Optional Ac cessory) iPod (commercially av ailable) Audio Output (Black) Visual Input ( Y ellow) Visual Output ( Y ellow) Audio Input (Black) USB terminal USB terminal T V T uner (Optional Ac cessory) Connection cable (Included in the TV tuner) KCA-B [...]
-
Página 9
English | 9 Installation for Monitor/Pla y er Unit Installing the Escutcheon Accessory 5 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Make sure that the unit is install[...]
-
Página 10
10 | DNX5220BT/ DNX5220 Installing the GPS Antenna GPS antenna is installed inside of the car . I t should be installed as horizontally as possible to allow easy reception of the GPS satellite signals . T o mount the GPS antenna inside your vehicle: 1. Clean your dashboard or other surface. 2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom of t[...]
-
Página 11
English | 11 Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 2 and remove the two locks on the lower level . Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. Removal T ool (Accessor y 2 ) Lock Catch ⁄ • The frame can be removed from the top side in the same manner . 2. When the lower level i[...]
-
Página 12
12 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Ac cessoir es B54-4626-00_00_fr.indd 12 B54-4626-00_00_fr.indd 12 07.12.18 1:56:10 PM 07.12.18 1:56:10 PM[...]
-
Página 13
Français | 13 Proc édure d’ installa tion 1. Afin d’ empêcher tout cour t-circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la - borne de la batterie. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez le câble au faisceau. 4. Pr enez le connecteur B du faisceau et connectez-le au connecteur[...]
-
Página 14
14 | DNX5220BT/ DNX5220 Conne xion PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Cordon de l'antenne Par mesur e de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement. Câble du capteur de stationnement ( Vert clair) Connectez au faisceau du commutateur de détection de frein à main du véhicule. Câble de batterie (Jaune) Câble [...]
-
Página 15
Français | 15 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT Entrée d'antenne GPS Entrée d'antenne F M/AM (JASO) Antenne GPS (Accessoire 3 ) (page 20) FUSIBLE ( 15A ) F aisceau de câblage (Accessoire 1 ) Ventilateur de refroidissement Microphone Bluetooth (Accessoire 6 ) B54-4626-00_00_fr.indd 15 B54-4626-00_00_fr.indd 15 07.12.18 1:56:13 PM[...]
-
Página 16
16 | DNX5220BT/ DNX5220 Conne xion des câbles aux bornes Guide des connecteurs Numéros de broches pour connecteurs ISO Couleur du câble Fonctions Connecteur d’alimentation externe A-4 Jaune Batterie A-5 Bleu/Blanc Servocommande A-6 Orange/Blanc Variation automatique d'intensité A-7 Rouge Allumage (A CC) A-8 Noir Connexion à la terre (ma[...]
-
Página 17
Français | 17 Conne xion du sy stème ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière / Pré-sor tie subwoof er • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Entrée de caméra de marche arrièr e • Entrée visuelle (Jaune) ■ Sortie audio -visuelle • Sortie[...]
-
Página 18
18 | DNX5220BT/ DNX5220 Conne xion d'acc essoires optionnels TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (Ac cessoires optionnel) iPod (disponibles dans le commerce) Sortie audio (Noir) Entrée visuelle (Jaune) Sortie visuelle ( Jaune) Entrée audio (Noir) Borne USB Borne USB Syntoniseur TV (Ac cessoire optionnel) Câble de connexion (Compris [...]
-
Página 19
Français | 19 Installation pour unité moniteur/lecteur Installation de l' écusson Accessoire 5 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) As[...]
-
Página 20
20 | DNX5220BT/ DNX5220 Installation de l'antenne GPS L 'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule . Elle doit être installée aussi horizontalement que possible pour faciliter la réception des signaux satellit e GPS. Pour monter l'ant enne GPS à l'intérieur du véhicule : 1. Nettoyez le tableau de bord o[...]
-
Página 21
Français | 21 Pour enle ver le cadr e en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 2 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’a vant comme montré sur l’ illustration. Outil de démontage (Accessoire 2 ) Crochet Loquet ⁄ • Le cadre peut êtr e enlevé de la partie su[...]
-
Página 22
22 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Zubehör B54-4626-00_00_de.indd 22 B54-4626-00_00_de.indd 22 07.12.18 1:57:55 PM 07.12.18 1:57:55 PM[...]
-
Página 23
Deutsch | 23 Installationsv er fahren 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden . 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte an. 3. Schließen Sie alle Kabel am K abelbaum an. 4. Nehmen Sie den Anschluss B des Kabelbaums und schließen Sie ihn am Laut[...]
-
Página 24
24 | DNX5220BT/ DNX5220 Anschluss PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Antennenkabel Aus Sicherheitsgründen muss der F eststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden. Parksensorkabel (hellgrün) Am Festst ellbremsen-Erkennungsschalterkabelbaum des F ahrzeugs anschließen. Batteriekabel (gelb) Erdungskabel (schwarz) Zündungskabel ([...]
-
Página 25
Deutsch | 25 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT GPS-Antenneneingang FM/AM-Antenneneingang (JASO) GPS-Antenne (Zubehör 3 ) (Seite 30) SICHERUNG (15 A) Kabelbaum (Zubehör 1 ) Kühllüfter Bluetooth-Mikrofon (Zubehör 6 ) B54-4626-00_00_de.indd 25 B54-4626-00_00_de.indd 25 07.12.18 1:57:57 PM 07.12.18 1:57:57 PM[...]
-
Página 26
26 | DNX5220BT/ DNX5220 V erbinden von Kabeln mit den Anschlüssen Anschluss-F unktionsanleitung Stiftnummern für die ISO-Anschlüsse Kabelfarbe Funktionen Externer Stromanschluss A-4 gelb Batterie A-5 blau/weiß Stromversor gung A-6 orange/weiß Dimmer A-7 rot Zündung (AC C) A-8 schwarz Erdungsanschluss (Masse) Lautsprecheranschluss B-1 violett [...]
-
Página 27
Deutsch | 27 Sy stem verbindung ■ V orderer V or verstärkerausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer V orverstärkerausgang/ Subwoof er-V orausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Rückansicht Kameraeingang • Videoeingang (gelb) ■ Audio-/Videoausgang • Linker Audi[...]
-
Página 28
28 | DNX5220BT/ DNX5220 Anschluss für optionales Zubehör TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (optionales Zubehör) iPod (im Handel erhältlich) Audioausgang (schwarz) Videoeingang (gelb) Videoausgang (gelb) Audioeingang (schwarz) USB-Anschluss USB-Anschluss T V- T uner (optionales Zubehör) Anschlusskabel (Im Lieferumfang des T V- T uners[...]
-
Página 29
Deutsch | 29 Installation der Monitor-/Play er-Einheit Anbringung des Schließblechs Zubehör 5 Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Montagebügel (im Handel erhältlich) Blechschraube (im Handel erhältlich) Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Stellen Sie sicher , dass das Gerät si[...]
-
Página 30
30 | DNX5220BT/ DNX5220 Installieren der GPS-Antenne Die GPS-Antenne wird im F ahrzeug-I nnenraum installiert. Sie sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um den Empfang der GPS-Satellitensig nale zu erleichtern. So bauen Sie die GPS-Antenne im Fahrzeug- Innenraum ein: 1. Reinigen Sie das Armaturenbrett oder eine andere Fläche. 2. Ziehen Si[...]
-
Página 31
Deutsch | 31 Abnehmen des Hartgummi-Rahmens (A rmaturenblende) 1. Lassen Sie die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten 2 und bauen Sie die beiden Verriegelungen der unteren Hälfte aus . Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen. Ausbauwerkzeug (Zubehör 2 ) Verriegelung Anschlag ⁄ • Der Rahmen k ann auf die gl[...]
-
Página 32
32 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 T oebehoren B54-4626-00_00_nl.indd 32 B54-4626-00_00_nl.indd 32 07.12.18 2:02:09 PM 07.12.18 2:02:09 PM[...]
-
Página 33
Nederlands | 33 Installatieproc edure 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te verwijderen en de - -aansluiting van de accu los te koppelen. 2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan. 4. Neem connector B op de bedradingsbundel en sluit hem op de luidsprekerconnec[...]
-
Página 34
34 | DNX5220BT/ DNX5220 Aansluiting PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Antennekabel Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk de kabel van de park eersensor aan te sluiten. Kabel van park eersensor (lichtgroen) Verbinden met de bedradingsbundel van de parkeerremdetectieschakelaar van het voer tuig. Accukabel (geel) Aarde[...]
-
Página 35
Nederlands | 35 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT GPS-antenne-ingang FM/AM antenne-ingang (JASO) GPS-antenne (toebehoren 3 ) (pagina 40) ZEKERING ( 15A ) Bedradingsbundel (toebehoren 1 ) Koelventilator Bluetooth-microfoon (toebehoren 6 ) B54-4626-00_00_nl.indd 35 B54-4626-00_00_nl.indd 35 07.12.18 2:02:12 PM 07.12.18 2:02:12 PM[...]
-
Página 36
36 | DNX5220BT/ DNX5220 De kabels op de aansluitingen aansluiten Overzicht van connectorfunc ties Pennummers v oor ISO-connec tors Kabelkleur Functies Externe spanningsconnector A-4 Geel Accu A-5 Blauw/wit Spanningsregeling A-6 Oranje/wit Dimfunctie A-7 Rood Ontsteking (ACC) A-8 Zwart Aardaansluiting (massa) Luidsprekerconnector B-1 Paars Rechts ac[...]
-
Página 37
Nederlands | 37 Aansluiten op systeem ■ Preout v oorkant • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout achterkant/ Pr eout subwoof er • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Ingang achteruitrijcamera • Visuele ingang (geel) ■ Audio-uitgang/Visuele uit gang • Audio-uitgang links (wit) • [...]
-
Página 38
38 | DNX5220BT/ DNX5220 Aansluiten van optionele toebehoren TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (Optioneel toebehoren) iPod (in de handel verkrijgbaar) Audio-uitgang (zwar t) Visuele ingang (geel) Visuele uitgang (geel) Audio-ingang (zwar t) USB-aansluiting USB-aansluiting T v-tuner (Optioneel toebehoren) Aansluitkabel (meegeleverd met tv-t[...]
-
Página 39
Nederlands | 39 Installatie v oor Monitor/W eergav eapparaat Installeren van het plaa tje T oebehoren 5 Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Schroef (M4 × 8) (in de handel verkr[...]
-
Página 40
40 | DNX5220BT/ DNX5220 De GPS-antenne installeren De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleer d. Zij moet zo horizontaal mogelijk worden geïnstalleer d zodat de GPS-satellietsignalen gemakkelijk kunnen worden ontvangen. Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto: 1. Reinig het dashboard of het oppervlak waarop u de antenne wilt installeren.[...]
-
Página 41
Nederlands | 41 V er wijderen van het hardrubber frame (schak elplaat) 1. Steek de klempennen op het uitbouwgereedschap 2 in en verwijder de t wee verg rendelingen aan de onderk ant. Breng het frame omlaag en trek naar vor en zoals u in de afbeelding ziet. Uitbouwgereedschap (toebehoren 2 ) Verg rendeling Klem ⁄ • Aan de bovenkant k an het fram[...]
-
Página 42
42 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Ac cessori B54-4626-00_00_it.indd 42 B54-4626-00_00_it.indd 42 07.12.18 2:09:45 PM 07.12.18 2:09:45 PM[...]
-
Página 43
Italiano | 43 Proc edimento per l'installazione 1. Per pr evenire eventuali corto circuiti, rimuover e la chiave dall'accensione e scollegare il - terminale della batteria. 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare il cavo sul cablagg io. 4. Pr endere il connettore B del ca[...]
-
Página 44
44 | DNX5220BT/ DNX5220 Collegamen to PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Cavo dell'antenna Ai fini della sicurezza, assicurarsi di collegare il cavo del sensor e di parcheggio . Filo del sensor e di stazionamento (verde chiar o) Collegare al cablaggio dell'interruttor e di rilevazione del freno di stazionamento del veicolo . Ca[...]
-
Página 45
Italiano | 45 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT Ingresso antenna GPS Ingresso antenna FM/A M (JASO) Antenna GPS (Accessorio 3 ) (pagina 50) FUSIBILE ( 15A ) Cablagg io (Accessorio 1 ) Ventola di raffreddamento Microfono Bluetooth (Accessorio 6 ) B54-4626-00_00_it.indd 45 B54-4626-00_00_it.indd 45 07.12.18 2:09:48 PM 07.12.18 2:09:48 PM[...]
-
Página 46
46 | DNX5220BT/ DNX5220 Collegamen to dei cavi ai terminali Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei terminali per i connettori ISO Colore del cav o Funzioni Connettore di alimentazione esterna A-4 Giallo Batteria A-5 Blu/bianco Controllo alimentazione A-6 Arancione/bianco Commutatore A-7 Rosso Accensione (AC C) A-8 Nero Collegamento di messa [...]
-
Página 47
Italiano | 47 Collegamen to del sistema ■ Preuscita anterior e • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posterior e/ Preuscita Subwoof er • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Ingresso telecamera vista posteriore • Ingresso visivo (giallo) ■ Uscita visiva/audio • Uscit[...]
-
Página 48
48 | DNX5220BT/ DNX5220 Collegamen to degli acc essori opzionali TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (accessorio opzionale) iPod (disponibile in commercio) Uscita audio (nera) Ingresso visivo (Giallo) Uscita video (giallo) Ingresso Audio (nero) T erminale USB T erminale USB Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (incl[...]
-
Página 49
Italiano | 49 Installazione del monitor/riproduttor e Installazione dell'inv olucro Accessorio 5 Piegare le linguett e della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. F ascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Vite autofilettante (disponibile in commercio) Vite (M4 × 8) (disponibile [...]
-
Página 50
50 | DNX5220BT/ DNX5220 Installazione dell'antenna GPS L 'antenna GPS è installata all'interno del veicolo . Deve essere installata in una posizione il più orizzontale possibile per permettere una facile ricezione dei segnali dal satellite GPS. Montaggio dell'antenna GPS all'interno del veicolo: 1. Pulire il cruscott o o [...]
-
Página 51
Italiano | 51 Rimozione della struttura in gomma dura (borchia) 1. Agganciare le sporgenz e sull'attrezzo di rimozione 2 e sbloccare i due fermi sul lato inf eriore. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato nell'illustrazione. Strumento di rimozione (Accessorio 2 ) Fer m o Sporgenza ⁄ • È possibile rimuovere la struttura[...]
-
Página 52
52 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Ac cesorios B54-4626-00_00_es.indd 52 B54-4626-00_00_es.indd 52 07.12.18 2:15:30 PM 07.12.18 2:15:30 PM[...]
-
Página 53
Español | 53 Proc edimiento de instalación 1. Para pr evenir cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. T ome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al con[...]
-
Página 54
54 | DNX5220BT/ DNX5220 Cone xión PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Cable de antena Por razones de seguridad , asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Cable del sensor de estacionamiento ( Verde claro) Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo . Cable de la batería (Amarill[...]
-
Página 55
Español | 55 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT Entrada de antena GPS Entrada de la antena de FM/ AM (JASO) Antena GPS (Accesorio 3 ) (página 60) FUSIBLE ( 15A ) Mazo de cables (Accesorio 1 ) Ventilador de refrigeración Micrófono Bluetooth (Accesorio 6 ) B54-4626-00_00_es.indd 55 B54-4626-00_00_es.indd 55 07.12.18 2:15:33 PM 07.12.18 2:15:[...]
-
Página 56
56 | DNX5220BT/ DNX5220 Cone xión de los cables a los terminales Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Color de cable Funciones Conector de alimentación externa A-4 Amarillo Batería A-5 Azul/Blanco Control de alimentación A-6 Naranja/Blanco Atenuador A-7 Rojo Encendido (CCA) A-8 Negro Conexión a tierra (masa) [...]
-
Página 57
Español | 57 Cone xión del sistema ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera/ Salida previa del subwoof er • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada visual (Amarilla) ■ Sa[...]
-
Página 58
58 | DNX5220BT/ DNX5220 Cone xión de acc esorios opcionales TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (Ac cesorio opcional) iPod (disponible en el comercio) Salida de audio (Negro) Entrada visual (Amarillo) Salida Visual (Amarillo) Entrada de audio (Negro) T erminal USB T erminal USB Sintonizador de TV (Ac cesorio opcional) Cable de conexión (I[...]
-
Página 59
Español | 59 Instalación para el monitor/unidad de repr oductor Instalación de la eserina Accesorio 5 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) T ornillo autorroscante (disponible en el comercio) T ornillo (M4X8) (disponible en el co[...]
-
Página 60
60 | DNX5220BT/ DNX5220 Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la ant ena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. R[...]
-
Página 61
Español | 61 Desinstalación del marco dur o de goma (escudete) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 2 y retire los dos cierres pr ovistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 2 ) Cierre Loquet ⁄ • El marco pued[...]
-
Página 62
62 | DNX5220BT/ DNX5220 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 Ac essórios B54-4626-00_00_pt.indd 62 B54-4626-00_00_pt.indd 62 07.12.18 2:24:52 PM 07.12.18 2:24:52 PM[...]
-
Página 63
Português | 63 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria. 2. F aça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue o fio à cablagem. 4. Ligue o conector B da cablagem ao altifalante do seu veículo. 5. Ligue o conector A da cabl[...]
-
Página 64
64 | DNX5220BT/ DNX5220 Cone x ões PRK SW ILLUMI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Cabo da antena Para segurança, assegur e-se de ligar o sensor do estacionamento. Cabo do sensor de estacionamento (luz verde) Ligue à cablagem do interruptor de detecção de travão de estacionamento do veículo . Cabo de bateria (amarelo) Cabo terra (preto) Cabo d[...]
-
Página 65
Português | 65 ANT. CONT P CONT MUTE REVERSE REMO.CONT Entrada da antena GPS Entrada da antena FM/AM (JASO) Antena GPS (Acessório 3 ) (página 70) FUSÍVEL ( 15A ) Cablagem do circuito eléctrico (Acessório 1 ) Ventoinha de refrigeração Microfone Bluetooth (Acessório 6 ) B54-4626-00_00_pt.indd 65 B54-4626-00_00_pt.indd 65 07.12.18 2:24:54 PM [...]
-
Página 66
66 | DNX5220BT/ DNX5220 Ligar os cabos aos terminais Guia da F unção do Conector Números dos pinos para os conectores ISO Cor dos cabos Funç ões Conector de Alimentação Externa A-4 Amarelo Bateria A-5 Azul/branco Controlo de alimentação A-6 Laranja/branco Atenuador A-7 Vermelho Ignição (AC C) A-8 Pret o Conexão terra (massa) Conexão pa[...]
-
Página 67
Português | 67 Ligação do sistema ■ Pré-saída dianteira • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseir o/ Preout sub woofer • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Entrada da câmara da vista traseir a • Entrada visual (amarelo) ■ Saída áudio/visual • S[...]
-
Página 68
68 | DNX5220BT/ DNX5220 Ligação de acessório opcional TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT KCA-iP300V (Ac essório opcional) iPod (disponível no comércio ) Saída áudio (preto) Entrada visual (amarelo) Saída visual (amarelo) Entrada áudio (preto) T erminal USB T erminal USB Sintonizador de TV (Ac essório opcional) Cabo de ligação (incluído [...]
-
Página 69
Português | 69 Instalação para Ecr ã/Unidade de leitor Instalação do escudo Acessório 5 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar . Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Parafuso aut o-roscante (disponível no comércio) Parafuso (M4X8) (disponível no [...]
-
Página 70
70 | DNX5220BT/ DNX5220 Instalação da antena GPS A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS. Para montar a ant ena GPS dentro do seu veículo: 1. Limpe o painel de instrumentos ou outra superfície. 2. Remova a protecção do a[...]
-
Página 71
Português | 71 Remov er a armação de borracha rija (escudete) 1. Pr enda os pinos da alheta na ferramenta de remoção 2 e retire as duas trancas do nível inferior . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. Ferramenta de r emoção (acessório 2 ) T ranca Lingueta ⁄ • A armação pode ser removida pela parte de cima da m[...]
-
Página 72
B54-4626-00_00_pt.indd 72 B54-4626-00_00_pt.indd 72 07.12.18 2:24:58 PM 07.12.18 2:24:58 PM[...]