Kenwood DPX503 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood DPX503. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood DPX503 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood DPX503 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood DPX503, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood DPX503 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood DPX503
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood DPX503
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood DPX503
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood DPX503 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood DPX503 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood DPX503, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood DPX503, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood DPX503. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DPX503 DPX303 DU AL DIN SIZED CD RECEIVER INSTR UCTION MANU AL RECEPTEUR CD FORMA T DU AL DIN MODE D’EMPLOI RECEPT OR DU AL DE CD T AMAÑO DIN MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4226-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the best performance [...]

  • Página 2

    2 | DPX503/DPX303 Con ten ts Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc & Audio file play functions F unction Control 6 Display Settings 8 About Display T ype T ext Display Selec tion Illumination Color Selection Illumination Color Preset Memory Illumination Color Preset Recall Auxiliary I nput Display Setting Statio[...]

  • Página 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the f ollowing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first t[...]

  • Página 4

    4 | DPX503/DPX303 Gene ral funct ions Pow er/ Source Select button : [SR C] T ur ns on the power. When th e power is ON, se lec t a source. SRC Sele ct mo de 1 : Pre ss the [SRC ] but t on an d then turn th e Control kn ob or push it toward l ef t or right. T o determine t he selec ted so urc e, press th e C ontro l knob. SRC Select mode 2: Pr essi[...]

  • Página 5

    English | 5 T une r funct ions Ban d sele ct : Cont rol k nob Switches bet ween FM 1 , FM2, and FM3 each time pushing toward up. Switches to AM when pushin g t oward d own. Tu n i n g : Cont rol k nob Changes th e frequen cy when p ushing toward lef t or right. ⁄ • During reception of stereo stations the “ST” indicator is ON. T unin g mode [...]

  • Página 6

    6 | DPX503/DPX303 Category It em Setting Entry Setting overview Condition Page MENU “Security Set”/ “Security Clear” 1 sec. Sets/Resets security code 17 “SRC Select” “1”*/ “2” Sets the source selection method. 29 “iP od Mode”* 1 “OFF”/ “ON”* When set to “ON” , allows you to select music in the manner similar to t[...]

  • Página 7

    English | 7 Category It em Setting Entry Setting overview Condition Page “OPENING MSGE Edit” 1 sec. Sets the opening message displa yed when the power is turned on. 12 “DEMO Mode” “OFF”/ “ON”* 2 sec. Specifies whether t o enable demonstration. —1 8 SOUND* 1 “S-SET” “CABIN” “C o mpact1” etc. Selects the car type to comp[...]

  • Página 8

    8 | DPX503/DPX303 Displa y Settings About Display T ype Shown below are examples of displa y types. Display Display T ype “TYPE [A]” 1 3 “TYPE [B]” 1 2 3 “TYPE [C]” 4 1 5 “TYPE [D]” 6 1 T ex t display part 2 Status display 3 Icon display part 4 Display (varied depending on the source) 5 Clock display 6 Spectrum Analyzer display Fu n[...]

  • Página 9

    English | 9 In Auxiliary input source Information Display Auxiliary input name “Source Name ”/”SRC NAME” Spectrum Analyzer & Clock “Speana/Clock”/”SPEANA ” Date “Da te ”/”DA TE” Blank “Blank”/”BLANK” In HD Radio source ( Optional) Information Display Station name “Station Name ”/”ST NAME” Title “T itle?[...]

  • Página 10

    10 | DPX503/DPX303 Displa y Settings 1 Enter T ext Display Selection mode (In Display T ype A/ B/ C ) Select “DISP ” > “ TEXT” . F or how to select Function Control it em, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Select the text display par t Push the Contr ol knob towards up or down. The selected text display par t blinks . 3 Sele[...]

  • Página 11

    English | 11 Auxiliary Input Display Setting Selects the display below when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input display setting item during Menu mode (In AUX mode) Select the “Name Set” display. F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Enter Auxiliary input display setti[...]

  • Página 12

    12 | DPX503/DPX303 Displa y Settings Opening message edit Setting the opening message to be displayed when the power is turned on. 1 Select Opening message edit item during Menu mode Select “OPENING MSGE Edit ” . F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Enter Opening message edit mode Press the [...]

  • Página 13

    English | 13 Music disc/ Audio file Operation F unction of remote control Direct Music Search Searchs the music by entering the track number . 1 Enter the music number Press the number buttons on the r emote control. 2 Search the music Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Cancelling Dir ect Music S earch Press the [ 38 ] button. ⁄ • Direct Music S[...]

  • Página 14

    14 | DPX503/DPX303 Music disc/ Audio file Operation Basic Operation of Disc Changer ( Optional) Selecting CD changer source Press the [SRC] button. Select the “CD Changer ” display. F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4). Music search Push the Contr ol knob towards right[...]

  • Página 15

    English | 15 T uner Operation F unction of remote control Direct Acc ess T uning Entering the frequency and tuning. 1 Enter Direct Acc ess T uning mode Press the [DIRECT ] button on the remot e control. “– – – –” is displayed. 2 Enter the frequency Press the number buttons on the r emote control. Example: Desired frequency Press button [...]

  • Página 16

    16 | DPX503/DPX303 T uner Operation F unction of DPX503 Progr am T ype preset Putting the Pr ogram T ype in the Preset button memory and quick recall. Presetting the Progr am T ype 1 Select the Program T ype to preset Refer to <PTY (Program Type)> (page 16). 2 Preset the Pr ogram T ype Press the desired [1] — [6] butt on for at least 2 seco[...]

  • Página 17

    English | 17 Activating Security C ode ⁄ • Y ou can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or refer enced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu mode (In Standby mode) “Security Set ” is displayed. F or how to select Functio[...]

  • Página 18

    18 | DPX503/DPX303 Demonstration mode setting T urning the demonstration mode ON/OFF . 1 Select Demonstration item during Menu mode Select the “DEMO Mode” display. F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Set the Demonstration mode Press the C ontrol knob for at least 2 seconds. Pr essing this b[...]

  • Página 19

    English | 19 Audio A djustments F unction of DPX503 Cabin selection Y ou can compensate the delay of the sound arrival time, which is caused by the installation position of the speakers, by selecting your envir onment from the following car types; Car type (rear speaker position) Display Not compensating . “OFF” Compact car (r ear door) “C om[...]

  • Página 20

    20 | DPX503/DPX303 Audio A djustments F unction of DPX503 X’ Over setting Y ou can set a X’Over value for the speakers; Adjustment Item Display Range Fr ont High Pass F ilter “HPF-Fron t” Through/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Rear High P ass Filter “HPF-Rear” Through/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Low P ass Filter “LPF” 50/60/8[...]

  • Página 21

    English | 21 F unction of DPX503 Manual position setting Making fine adjustment of the value specified at Preset position selection per speaker . 1 Enter Position setting mode Select “SOUND” > “S-C TRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” . F or how to select Function Control it em, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Select [...]

  • Página 22

    22 | DPX503/DPX303 Audio A djustments Audio C ontrol Y ou can adjust following Audio C ontrol items ; Adjustment Item Display Range Rear volume “REAR V OLU ME” 0 — 35 Subwoofer level* “SUB- W LEVEL ” –15 — +15 System Q* “NA TURAL ”/ “USER”/“ROCK”/ “POPS”/“EASY”/ “T OP40”/“ JAZZ”/ ”GA ME” Natural/User se[...]

  • Página 23

    English | 23 Audio Setup Y ou can set Sound system , such as follows; Adjustment Item Display Range Fr ont High Pass F ilter* “HPF-F” Thr ough/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Rear High P ass Filter* “HPF-R” Thr ough/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Low P ass Filter* “LPF” 50/60/80/100/120/Through Hz Subwoofer Phase* “SW PHASE” Reve[...]

  • Página 24

    24 | DPX503/DPX303 Audio A djustments F unction of DPX303 Audio Pr eset Memory Registering the value setup by Sound Contr ol. The memory cannot be erased by the Reset button. 1 Setup Sound Control Refer to the f ollowing operations to setup the Sound Control. - <Audio Control> (page 22) - <Audio Setup> (page 23) 2 Select Audio Preset it[...]

  • Página 25

    English | 25 Basic Operation Selecting S atellite Radio sourc e Press the [SRC] button. Select the “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” display . F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4). ⁄ • Y ou need to register t o the ser vice provider t o receive the service by Satelli[...]

  • Página 26

    26 | DPX503/DPX303 Preset Memory Putting the channel in the memory. 1 Select the channel to put in the memor y Push the Contr ol knob towards right or left. 2 Enter Preset Memory mode Select “P .MEM” . F or how to select Function Control it em, refer to <F unction Control> (page 6). 3 Select the number to put in the memor y T urn the Cont[...]

  • Página 27

    English | 27 Basic Operations of remote control SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M General con trol Volume cont rol [V OL] Sou rce sel ect [S RC ] Vo lu me re d uc e [A TT] In Audio c ontrol Audi o item se lec t [AUD] Adjus ts the Au dio ite m [V OL] ⁄ • Refer to <Audio C ontrol> (page 22) for the operation me[...]

  • Página 28

    28 | DPX503/DPX303 Appe ndix About Audio file • Playable A udio file AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name. • USB device Play able Model DPX503 • Playable USB devic e USB mass storage class • Playable USB devic e file syste[...]

  • Página 29

    English | 29 About HD Radio (Optional) When you connect an HD Radio, T uner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features . With the HD Radio tuner , you can use the similar functions of T uner features. Ref er to T uner features f or how to use the functions. For oper ating K CA-BT100 ( Optional) However , the following [...]

  • Página 30

    30 | DPX503/DPX303 • DISP REVERSE Switches the panel display between positive or negative. In addition, you can reverse it in conjunction with the interior light. POSI 1 : Displays the text in the positive. POSI 2 : When the interior light is off, the text is displayed in the positive; when the interior light is on, the text is displayed in the n[...]

  • Página 31

    English | 31 Accessor ies/ Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Installation Proc edure 1. T o prevent a shor t circuit, r emove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the pr oper input and output wire connections for each unit. 3. Connect t[...]

  • Página 32

    P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 32 | DPX503/DPX303 Connecting Wires to T erminals Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T o front left [...]

  • Página 33

    English | 33 Installing the Escutc heon For Gener al Motors 1 Refer to the section <Removing the Hard Rubber F rame> and then remove the hard rubber frame . 2 Cut out accessor y 2 to meet the shape of the opening of the center console. 3 Attach accessory 2 to the unit. For T O Y OT A/ SCION 1 Refer to the section <Removing the Hard Rubber [...]

  • Página 34

    34 | DPX503/DPX303 Installation Installing the Unit Accessory 5 (M5 × 7 mm) or Accessory 6 (M5 × 6 mm) Installing in Japanese-Made Cars and General Motors Cars Install onto the car bracket using the supplied screws (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm). The holes of the car bracket to use will differ depending on the car model. Car Bracket Removing the hard r[...]

  • Página 35

    English | 35 T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the High Pass Filter . • Cannot set up the F ader . • No Audio contr ol effect on AUX. • Cannot set up the subw oofer position of Manual position setting. ▲ • Preout is n[...]

  • Página 36

    36 | DPX503/DPX303 T roubleshooting Guide The messages shown belo w display your systems condition. TOC Error: • No disc has been loaded in the disc magazine. • The CD is quite dirty. The CD is upside- down. The CD is scratched a lot. Error 05: The disc is unreadable . Error 77: The unit is malfunctioning for some reason. ➪ Press the reset bu[...]

  • Página 37

    English | 37 Speci fications FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.9 MH z – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.6 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB) : 30 H z – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO) : 70 dB Selectivity (±400 kH z) : ≥ 80 dB [...]

  • Página 38

    38 | DPX503/DPX303 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 38 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 38 08.7.8 8:46:22 PM 08.7.8 8:46:22 PM[...]

  • Página 39

    English | 39 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified her ein may result in hazardous radiation exposur e. In compliance with Federal Regulations, f ollowing are repr oductions of labels on, or inside the product relating to laser product saf ety. Kenwood Corporation 2967-3, ISHIKA W A-MACHI, [...]

  • Página 40

    40 | DPX503/DPX303 T able des matières A vant l’utilisation 41 F onc tionnement basique 42 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de lec tur e du disque et des fichiers audio Commande de f onction 44 Réglages de l'affichage 46 À propos du type d'affichage Sélection de texte pour l'affichage Sélection de la coule[...]

  • Página 41

    Français | 41 A vant l’ utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • P our éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. A vant d’utiliser l’ [...]

  • Página 42

    42 | DPX503/DPX303 Fon ct ion s gé né ral es T ouche d'alimentation/ Sélection de la source : [SR C] Mise en marche. Lorsqu e l' appareil e st sous tension, s élec tionnez un e sourc e. Mod e de séle ctio n SRC 1 : App uyez sur la touche [SRC ] puis t ournez la molette de c ommande ou poussez-la vers la gauche o u la droite. P our d?[...]

  • Página 43

    Français | 43 Fon ct ion s du tu ner Sél ec tion de l a band e: Molette de commande Commute entre FM 1 , FM2, et F M3 à chaque fo is que vous po ussez la mole tte de commande ver s le haut. Passe à AM à cha que fois que vous po ussez vers le bas. Syn ton is ati on : Mo let te de c omm and e Change la fréquence en poussant vers la gauche ou ve[...]

  • Página 44

    44 | DPX503/DPX303 Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page MENU “Security S et”/ “Security Clear” 1 s Permet de r égler/réinitialiser le code de sécurité 55 “SRC Select” “1”*/ “2” Défini la méthode de sélection de la source. 67 “iP od Mode”* 1 “OFF”/ “ ON”* Lorsqu' elle es[...]

  • Página 45

    Français | 45 Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page “DT A ” Permet de r éaliser un réglage fin de la valeur de c ompensation spécifiée au niveau de la Cabine. 57/68 “XOVER” Permet de r éaliser un réglage fin de la valeur du r épartiteur au niveau de l'Enceinte . 58 “S-CTRL ” “EQ” Perme[...]

  • Página 46

    46 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage À propos du type d'affichage V oici ci-dessous des exemples de types d'affichage. Affichage T ype d'affichage “TYPE [A]” 1 3 “TYPE [B]” 1 2 3 “TYPE [C]” 4 1 5 “TYPE [D]” 6 1 Section d'affichage de texte 2 Affichage de l'état 3 Section d'affichage d&apo[...]

  • Página 47

    Français | 47 En source d’ entrée auxiliaire Information Affichage Nom de l’ entrée auxiliair e “S our ce Name ”/”SRC NAME” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock”/”SPEANA ” Date “Da te ”/”DA TE” V ierge “Blank”/”BLANK” En source r adio HD (Optionnel) Information Affichage Nom de la station “Statio[...]

  • Página 48

    48 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage 1 Entrer en mode de sélection de texte d'affichage (Dans le T ype d'affichage A/ B/ C) Sélectionnez “DISP ” > “ TEXT” . Pour sa voir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référ ez-vous à la section <Commande de fonction> (page 44). 2 Sélectionne[...]

  • Página 49

    Français | 49 Réglage de l’ affichage d’ entr ée auxiliaire Sélectionner l'affichage ci- dessous lors du changement de source d'entr ée auxilliaire; 1 Sélectionner l'élément de réglage de l'écran de l' entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le mode AUX) Sélectionnez l'affichage “Name Set” . Pour [...]

  • Página 50

    50 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage Édition du message d'accueil Définir le message d'accueil affiché à la mise sous tension. 1 Sélectionnez l'élément édition du message d'accueil dans le mode Menu Sélectionnez “OPENING MSGE Edit ” . Pour sa voir comment sélectionner des éléments de commande de fonc[...]

  • Página 51

    Français | 51 Fonctionneme nt des dis ques audio /fichiers audio F onction de la télécommande Recherche directe d'un morceau Recherche la musique en saisissant le numéro de piste. 1 Entrer le numéro du morc eau Appuyez sur les touches numérot ées de la télécommande. 2 Recherche la musique Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. Annulat[...]

  • Página 52

    52 | DPX503/DPX303 Fonctionneme nt des dis ques audio /fichiers audio Fonctionnement de base du changeur de disque ( Optionnel) Sélectionner la source du changeur de CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage “CD Changer ” . Pour sa voir comment sélectionner la source, r epor tez-v ous à la section <T ouche d'aliment[...]

  • Página 53

    Français | 53 Fonctionneme nt du tuner F onction de la télécommande Syn tonisation à acc ès direct V ous pouvez entrer la fréquence et syntoniser . 1 Entrer en mode de syntonisation à ac cès direct Appuyez sur la touche [DIRECT ] de la télécommande. “– – – –” est affiché. 2 Saisir la fréquence Appuyez sur les touches numéro[...]

  • Página 54

    54 | DPX503/DPX303 Fonctionneme nt du tuner F onction du DPX503 Préréglage du type de pr ogramme V ous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches prér églées et le rappeler rapidement. Préréglage du type de pr ogramme 1 Sélectionner le type de programme à prérégler Reportez-vous à la section <PT Y ( Type de Pr og[...]

  • Página 55

    Français | 55 Activation du c ode de sécurité ⁄ • Vous pouvez définir le code de sécurité a vec un numéro à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué . Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr . 1 Sélectionner l'élément du code de sécurité pendant le mod[...]

  • Página 56

    56 | DPX503/DPX303 Réglage du mode de démonstration Activation/désactivation du mode démonstration. 1 Sélectionner l'élément du mode démonstration dans le menu mode Sélectionnez l’affichage “DEMO Mode” . Pour sa voir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référ ez-vous à la section <Commande de fonct[...]

  • Página 57

    Français | 57 Réglages audio F onction du DPX503 Sélection de la cabine V ous pouvez compenser le délai d'arrivée du son causé par la position d'installation des enceintes en sélectionnant votre environnement parmi les types de véhicules suivants; T ype de véhicule (position des enceintes arrières) Affichage P as de compensation[...]

  • Página 58

    58 | DPX503/DPX303 Réglages audio F onction du DPX503 Réglage du répartiteur V ous pouvez régler la valeur du répartiteur pour les enceintes; Élément de réglage Affichage Gamme Filtr e passe -haut avant “HPF-Fr ont” Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr e passe -haut arrière “HPF-Rear” Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz [...]

  • Página 59

    Français | 59 F onction du DPX503 Réglage manuel de la position Réaliser un réglage fin de la valeur spécifiée pour la sélection de la position préréglée pour chaque enceinte. 1 Entrer en mode de réglage de la position Sélectionnez “SOUND” > “S-C TRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” . Pour sa voir comment sélectionner u[...]

  • Página 60

    60 | DPX503/DPX303 Réglages audio Commande du son V ous pouvez régler les éléments de commande audio suivants; Élément de réglage Affichage Gamme V olume arrière “REAR VOLU ME” 0 — 35 Niveau subwoofer* “SUB-W LEVEL ” –15 — +15 Système Q* “NA TURAL ”/ “USER”/“ROCK”/ “POPS”/“EASY”/ “T OP40”/“ JAZZ”/ [...]

  • Página 61

    Français | 61 Réglage audio V ous pouvez régler le système audio , comme suit; Élément de réglage Affichage Gamme Filtr e passe -haut avant* “HPF-F” Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr e passe -haut arrière* “HPF-R” Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr e passe bas* “LPF” 50/60/80/100/120/Aucun Hz Phase du subwoo[...]

  • Página 62

    62 | DPX503/DPX303 Réglages audio F onction du DPX303 Mémoire de préréglage audio Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation. 1 Configura tion de la commande du son Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son. - <[...]

  • Página 63

    Français | 63 Fonctionnement basique Sélectionner la source Satellite Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” . Pour sa voir comment sélectionner la source, r epor tez-v ous à la section <T ouche d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre <F onctionnement basiq[...]

  • Página 64

    64 | DPX503/DPX303 Mémoire préréglée V ous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de c ommande vers la droite ou vers la gauche. 2 Entrer en mode de préréglage en mémoir e Sélectionnez “P .MEM” . Pour sa voir comment sélectionner un élément de commande de fonction[...]

  • Página 65

    Français | 65 Opérations de base de la télécommande SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Commande génér ale Comm ande d u volum e [V OL] Sél ec tion de l a source [SRC ] Réduction du volume [A TT] En commande audio Sél ec tion de l 'élém ent aud io [AUD] Ré glage d e l'élé ment au dio [V OL] ⁄ ?[...]

  • Página 66

    66 | DPX503/DPX303 Appe ndice À propos des fichiers audio • Fichier audio r eproductible AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. • Modèle de dispositif USB reproductible DPX503 • P ériphé[...]

  • Página 67

    Français | 67 À propos du tuner HD Radio (Optionnel) Lorsque vous connectez un tuner HD Radio, L es fonctions de tuner de l'autoradio sont désactivées et remplacées par les fonction du tuner HD Radio. Les f onctions du tuner HD R adio sont similaires à celles du tuner de l'autoradio. Reportez-vous aux fonctions du tuner pour savoir [...]

  • Página 68

    68 | DPX503/DPX303 • CD Read Définit le mode de lec tur e du CD. Lorsque la lecture d'un CD de f ormat spécial est impossible, réglez cette f onction sur “2” pour for cer la lecture. Certains CD audio risquent d'être illisibles, même réglés sur “2” . En outre, les fichiers audio ne peuvent pas être lus lorsque la f oncti[...]

  • Página 69

    Français | 69 Accessoires / Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez correctement la connexion des câbles de sorti[...]

  • Página 70

    P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 70 | DPX503/DPX303 Connexion des câbles a ux bornes Batterie Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (10A) Câblage électrique (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîte de fusible de la voiture Si aucune connexio[...]

  • Página 71

    Français | 71 Installation de l'écusson Pour Gener al Motors 1 Repor tez-v ous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> puis retirez le cadr e en caoutchouc dur . 2 Découpez l'accessoire 2 de manière à le faire correspondr e à la forme de l'ouverture du pupitre central. 3 Fix ez l'accessoire 2 à l'uni[...]

  • Página 72

    72 | DPX503/DPX303 Installation Installation de l'unité Accessoire 5 (M5 × 7 mm) ou Accessoire 6 (M5 × 6 mm) Installation dans les v oitures fabriquées au Japon et dans les voitures de la mar que General Motors Installez l'unité sur le suppor t de véhicule à l'aide des vis fournis (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm). Les trous se tr ouva[...]

  • Página 73

    Français | 73 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-haut. • Impossible de configurer le F ader . • Aucun effet de commande audio sur A UX. • Impo[...]

  • Página 74

    74 | DPX503/DPX303 Guide de dépannage Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC Error: • Aucun disque n ’a été inséré dans le magasin à disques. • Le CD est tr ès sale. Le CD est à l’ envers. Le CD est très rayé. Error 05: Le disque est illisible. Error 77: L ’appareil fonctionne mal pour certaines rai[...]

  • Página 75

    Français | 75 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences (par pas de 200 kHz) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) : 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 µV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 H z – 15 kHz T aux de Signal/Bruit (MONO) : 70 dB Sél[...]

  • Página 76

    76 | DPX503/DPX303 Índice Antes de usar 77 F uncionamiento básico 78 F unciones generales F unciones del sintonizador Disco & F unciones de reproducción del archiv o de audio Con trol de función 80 Ajustes de la visualización 82 Acerca del tipo de visualización Selección de pantalla de texto Selección del color de la iluminación Memori[...]

  • Página 77

    Español | 77 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: • P ara evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primer a vez Esta unidad se ajusta inicialment[...]

  • Página 78

    78 | DPX503/DPX303 Funciones ge nerales Botó n de sele cción Al iment ación/ F ue nte: [SR C] Acti va la alimentación. Cuando la alimentación se encuentr a en A C TIVADO , sele ccione una fuente. Mod o 1 de sele cción de SRC: Puls e el botón [SRC ] y despu és gire el mando de contro l o púlselo hacia la izquierda o hacia la d erecha. Para [...]

  • Página 79

    Español | 79 Func ion es del s int oni zado r Sel ecció n de band a: Mando de control Cambia entre FM 1 , FM2 y FM3 cada vez qu e se pulsa hacia arrib a. Cambia a A M al pulsar hacia abajo. Sinton iza ción : Ma ndo d e cont ro l Cambia la f recuencia al p ulsar hacia la izquierda o hacia la derecha . ⁄ • Durante la recepción de emisoras en [...]

  • Página 80

    80 | DPX503/DPX303 Categoría Element o Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página MENU “Security S et”/ “Security Clear” 1 sec. Ajusta/Restaura el código de seguridad 91 “SRC Select” “1”*/ “2” Ajusta el mét odo de selección de fuente. 103 “iP od Mode”* 1 “OFF”/ “ON”* Al ajustar en “ON” , le[...]

  • Página 81

    Español | 81 Categoría Element o Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página SOUND* 1 “S-SET” “CABIN” “C o mpact1” etc . Sele cciona el tipo de aut o para c ompensar la diferencia de distancia entre cada altavoz. 93/104 “DT A ” Realiza el ajuste fino del valor de compensación especificado en C abina. 93/104 “X[...]

  • Página 82

    82 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización Ac erca del tipo de visualización Abajo se muestran ejemplos de los tipos de visualización. Visualización Tipo de visualización “TYPE [A]” 1 3 “TYPE [B]” 1 2 3 “TYPE [C]” 4 1 5 “TYPE [D]” 6 1 Parte de la visualización del texto 2 Visualización de estado 3 Parte de la visualizaci?[...]

  • Página 83

    Español | 83 En la fuente entrada auxiliar Información Visualización Nombre de entr ada auxiliar “Sour ce Name ”/”SRC NAME” Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”/”SPEANA ” Fecha “Da te”/”D A TE” En blanco “Blank”/”BLANK” En la fuente de Radio HD (Opcional) Información Visualización Nombre de la emisora ?[...]

  • Página 84

    84 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización 1 Ingrese al modo de selección de pantalla de texto (En la visualización tipo A/ B/ C) Seleccione “DISP” > “ TEXT” . Para saber como seleccionar un element o del Control de función, consulte <Contr ol de función> (página 80). 2 Seleccione la parte de pantalla de texto Pulse el ma[...]

  • Página 85

    Español | 85 Ajuste de la pantalla de la entr ada auxiliar Selecciona la pantalla de abajo al cambiar a la fuente de entrada auxiliar; 1 Seleccione el elemento de ajuste de la pantalla de entrada auxiliar dur ante el modo de Menú (En el modo AUX) Seleccione “Name Set” . Para saber como seleccionar element os del control de función, consulte [...]

  • Página 86

    86 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización Edición del mensaje de apertura Ajuste del mensaje de apertura que será visualizado al encender la alimentación. 1 Seleccione el elemento de edición del mensaje de apertura cuando se encuentre en el modo de Menú Seleccione “OPENING MSGE Edit ” . Para saber como seleccionar element os del cont[...]

  • Página 87

    Español | 87 F uncionamiento de disco de música/ archiv o de audio F unción del mando a distancia Búsqueda directa de música Busca la música introduciendo el número de pista. 1 Introduzca el númer o de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia. 2 Busque la música Pulse el botón [ 4 ] o [ ¢ ]. Cancelación de la búsque[...]

  • Página 88

    88 | DPX503/DPX303 F uncionamiento de disco de música/ archiv o de audio Funcionamien to básico del cambiador de disco ( Opcional) Selección de la fuente cambiador de CD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “CD Changer ” . Para saber como seleccionar el element o de la fuente, consulte <Botón de selección Alimentación/F [...]

  • Página 89

    Español | 89 F uncionamiento del sintonizador F unción del mando a distancia Sintonización de ac ceso directo Introducción de la frecuencia y sintonización. 1 Ingrese al modo de sintonización de acc eso directo Pulse el botón [DIRECT ] del mando a distancia. Se visualiza “– – – –” . 2 Introduzca la fr ecuencia Pulse los botones n[...]

  • Página 90

    90 | DPX503/DPX303 F uncionamiento del sintonizador F unción de DPX503 Preajuste del tipo de progr ama Almacenamiento del tipo de programa en la memoria de botón predefinido y recuperación rápida del mismo. Preajuste del tipo de progr ama 1 Seleccione el tipo de programa que desea predefinir Remítase a <PT Y ( Tipo de prog rama)> (págin[...]

  • Página 91

    Español | 91 Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse. Anote el código de seguridad y guárdelo en un lugar seguro. 1 Seleccione el elemento del código de seguridad durante el modo de Menú (En modo de esper[...]

  • Página 92

    92 | DPX503/DPX303 Ajuste del modo de demostración ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN del modo de demostración. 1 Seleccione el elemento de demostración durante el modo de Menú Seleccione la visualización “DEMO Mode” . Para saber como seleccionar element os del control de función, consulte <Control de función> (página 80). 2 Ajuste el m[...]

  • Página 93

    Español | 93 Ajustes de audio F unción de DPX503 Selección de cabina Puede compensar el retraso del tiempo de llegada del sonido, lo que es ocasionado por la posición de instalación de los altavoces , seleccionando su entorno desde los siguientes tipos auto; Tipo de auto (posición del altav oz trasero) Visualización Sin compensar . “OFF”[...]

  • Página 94

    94 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio F unción de DPX503 Ajuste del crossov er Puede establecer un valor de crosso ver para los altavoces; Elemento de ajuste Visualización Margen Filtr o de paso alto delanter o “HPF-Fr ont” Pasante/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr o de paso alto trasero “HPF-Rear” Pasan te/40/60/80/100/120/ 150/180/22[...]

  • Página 95

    Español | 95 F unción de DPX503 Ajuste de posición manual Realización de ajustes de precisión del valor especificado en la selección de posición preajustada por altavoz. 1 Ingrese al modo de ajuste de posición Seleccione “SOUND” > “S- CTRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” . Para saber como seleccionar un element o del Contro[...]

  • Página 96

    96 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio Con trol de audio Puede ajustar los siguientes elementos del c ontrol de audio; Elemento de ajuste Visualización Margen V olumen posterior “REAR VOL UME” 0 — 35 Nivel del Subwoofer* “SUB-W LEVEL ” –15 — +15 System Q “NA TURAL ”/ “USER”/“ROCK”/ “POPS”/“EASY”/ “T OP40”/“ JAZ[...]

  • Página 97

    Español | 97 Configur ación de audio Puede ajustar el sistema de sonido , tal como sigue; Elemento de ajuste Visualización Margen Filtr o de paso alto delanter o* “HPF-F” Pasante/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr o de paso alto trasero* “HPF-R” P asante/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Filtr o de paso bajo* “LPF” 50/60/80/100/12[...]

  • Página 98

    98 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio F unción del DPX303 Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el contr ol de sonido. No es posible borrar la memoria utilizando el botón de restauración. 1 Configuración del c ontrol de sonido Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido. - <Con[...]

  • Página 99

    Español | 99 Funcionamien to básico Selección de la fuente de radio sa télite Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” . Para saber como seleccionar el element o de la fuente, consulte <Botón de selección Alimentación/F uente> de <F uncionamiento básico> (página 78). ⁄ • Es nec[...]

  • Página 100

    100 | DPX503/DPX303 Memoria de presintonización Introducción del canal en la memoria. 1 Seleccione el canal que desee introducir en la memoria Pulse el mando de control hacia la der echa o la izquierda. 2 Ingrese al modo de memoria de preajuste Seleccione “P .MEM” . Para saber como seleccionar un element o del Control de función, consulte &l[...]

  • Página 101

    Español | 101 F unciones básicas del mando a distancia SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Con trol general Contr ol de vol umen [V OL] Sel ecció n de fuen te [SR C] Re ducció n de volum en [A TT] En el contr ol de audio Sel ecció n del el eme nto de audi o [A UD] Ajus ta el el eme nto de audi o [V OL] ⁄ • Consu[...]

  • Página 102

    102 | DPX503/DPX303 Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disc o reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo . • Modelo reproducible de dispositiv o USB DPX503 [...]

  • Página 103

    Español | 103 Acer ca del radio HD (Opcional) Cuando conecta una radio HD, las características de sintonización de la unidad se desactivan y cambian a las características de sintonización de radio HD. Con el sintonizador de radio HD , puede usar las funciones similares del sintonizador . Consulte las características del sintonizador para sabe[...]

  • Página 104

    104 | DPX503/DPX303 • CD Read Establece el método de lectura de CD. Cuando no se pueda reproducir un f ormato especial de CD, ajust e esta función en “2” para forzar la reproducción. T enga en cuenta que algunos CDs de música puede que no se reproduzcan incluso ajustando a “2” . Además, los ar chivos de audio no podrán reproducirse [...]

  • Página 105

    Español | 105 Accesor ios/ Procedimien to de instalación Ac cesorios 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida[...]

  • Página 106

    P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 106 | DPX503/DPX303 Conexión de cables a los terminales Batería Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10 A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable de encendido (rojo) Cable de la batería (amarillo) ACC Caja de fusibles del vehículo Si no se ha realizado ni[...]

  • Página 107

    Español | 107 Instalación del marco Para Gen eral Moto rs 1 Refiérase a la sección <Ex tracción del marco de goma dura> y retir e el marco de goma dura. 2 Cor te el accesorio 2 para moldear la forma de la apertura de la consola central. 3 Coloque el accesor io 2 en la unidad . Par a TO Y OT A/ SCION 1 Refiérase a la sección <Ex trac[...]

  • Página 108

    108 | DPX503/DPX303 Instalación Instalación de la unidad Accesorio 5 (M5 × 7 mm) o Accesorio 6 (M5 × 6 mm) Instalación en los autos hechos en Japón y en los autos General Motors Instale en el sopor te del auto utilizando los dos tornillos suministrados (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm). Los orificios del soporte del auto que se va a utilizar diferirá[...]

  • Página 109

    Español | 109 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro paso alto . • No se puede configurar F ader . • No hay ningún efecto de control de audio en AUX. ?[...]

  • Página 110

    110 | DPX503/DPX303 Guia Sobre Localización De A ver ias Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC Error: • No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. • El CD está muy sucio. El CD está boca abajo . El CD está muy rayado. Error 05: El disco no se puede leer. Error 77: Por algún motivo, la[...]

  • Página 111

    Español | 111 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kH z) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/75 ) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ ruido = 50dB) : 15,2dBf (1,6 V/75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 H z – 15 [...]

  • Página 112

    B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 112 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 112 08.7.8 8:46:58 PM 08.7.8 8:46:58 PM[...]