Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Kenwood KCA-20FM
4 páginas 15.99 mb -
Car Stereo System
Kenwood DPX-3050
38 páginas 0.67 mb -
Car Stereo System
Kenwood KDC-W3037
2 páginas 0.16 mb -
Car Stereo System
Kenwood DDX7015
101 páginas 5.18 mb -
Car Stereo System
Kenwood KDC-MP7080U
1 páginas 0.03 mb -
Car Stereo System
Kenwood KDC-136
20 páginas 0.44 mb -
Car Stereo System
Kenwood KDC-315A
15 páginas 0.91 mb -
Car Stereo System
Kenwood TS-130V
53 páginas 10.75 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood KCA-S220A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood KCA-S220A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood KCA-S220A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood KCA-S220A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood KCA-S220A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood KCA-S220A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood KCA-S220A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood KCA-S220A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood KCA-S220A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood KCA-S220A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood KCA-S220A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood KCA-S220A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood KCA-S220A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
KCA-S220A ©PRINTED IN JAP AN B64-3452-00/00 (W) CD / MD CHANGER SWITCHING UNIT WITH AUXILIAR Y RCA STEREO INPUT 3 page 2-5 INSTR UCTION MANU AL UNITE DE COMMUT AION DU CHANGEUR CD/MD A VEC ENREE STEREO RCA AUXILIAIRE 3 page 6-9 MODE D’EMPLOI CD-/MD-WECHSLER-SCHAL TGERÄT MIT ZUSÄTZLICHEM RCA- STEREO-EINGANG 3 Seite 10-13 BEDIENUNGSANLEITUNG SCH[...]
-
Página 2
2 KCA-S220A C onnec tion Connectable Con trol Units and Disc Changer/Disc Player Units 7 Connectable Contr ol Unit Group A: This group co vers control units with disc changer control, wher e the source selection allows you to switch between 1 and 2, where the manual instructs you to set the O-N switch on the disc changer to "N" . Group B:[...]
-
Página 3
• If you wish to adjust the cable length in accordance with the installation location of the switching unit, such as in the trunk space, the disc changer extension cable may be used instead of the connection cable " . • When a control unit belong ing to Group A is used, you cannot use both T O CHANGER 2 terminal and AUX terminals at the sa[...]
-
Página 4
4 KCA-S220A 7 Installing the switching unit on the carpet under a seat • V elcro strips are used to install the switching unit in a simple manner . T o install the switching unit securely, use of self- tapping screws is recommended. • Install the switching unit ! in places that do not obstruct driving. • Install the switching unit ! in places[...]
-
Página 5
Setting Method Setting the AUX Switch Set the AUX switch. 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Gr oup A 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Gr oup B Set the switching unit AUX swit ch to "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R • Befor e setting the AUX switch, be sure t o turn off the control u[...]
-
Página 6
6 KCA-S220A C onnexion Unités de commande et changeurs/lecteurs de disque pouvant être connectés 7 Unité de commande pouvant êtr e connectée Groupe A : Ce groupe couvr e les unités de commande avec contrôle de changeur de disque , où la sélection de source vous permet de commuter entre 1 et 2, où le mode d'emploi vous demande de ré[...]
-
Página 7
• Si vous souhaitez r égler la longueur du câble en fonction du lieu d'installation de l'unité de commutation, par exemple dans le coffre, le câble d'extension du changeur de disque peut être utilisé à la place du câble de connexion " . • Lorsqu'une unit é de commande appartenant au groupe A est utilisée, vous[...]
-
Página 8
8 KCA-S220A 7 Installation de l'unité de c ommutation sur le tapis sous un siège • Les bandes v elcro sont utilisées pour installer l'unité de commutation de manière simple. P our installer l'unité de commutation de manière plus solide, nous recommandons d'utiliser des vis aut otaraudeuses. • Installer l'unité d[...]
-
Página 9
Méthode de réglage Réglage du commutateur AUX Régler le commutateur A UX. 7 Réglage du commutateur A UX de l'unité de commuta tion appar tenant au Groupe A 7 Réglage du commutateur A UX de l'unité de commuta tion appar tenant au Groupe B Régler le commutateur AUX de l'unit é de commutation sur "ON" . AUX SWITCH OF[...]
-
Página 10
10 KCA-S220A Anschluss Anschließbare Zen traleinheiten und Disc-W echsler/Disc -Spieler 7 Anschließbare Zentr aleinheit Gruppe A: Diese Gruppe umfasst Zentraleinheiten mit Disc-Wechsler-St euerung, bei denen Ihnen die Auswahl der Quelle das Umschalten zwischen 1 und 2 erlaubt und bei denen die Bedienungsanleitung Sie au ordert, den O -N-Schalt[...]
-
Página 11
• W enn Sie die Kabellänge des Schaltgerätes entsprechend seines Installationsor tes einstellen möchten, wie z.B. beim Einbau im Kofferraum, sollten Sie anstelle des Anschlusskabels " eventuell das Verlängerungskabel des Disc-Wechslers verwenden. • W enn das Gerät verwendet wird, das zur Gruppe A gehört, k önnen Sie nicht gleichzeit[...]
-
Página 12
12 KCA-S220A 7 Einbau des Schaltgerä tes auf dem T eppich unter einem Sitz • V elcro-Strips werden verwendet, um das Schaltgerät auf einfache Art und Weise einzubauen. F ür den sicheren Einbau des Schaltgerätes empfehlen wir die V er wendung von Blechschrauben. • Installieren Sie das Schaltgerät ! an Orten, an denen es den F ahrbetrieb nic[...]
-
Página 13
Einstellung Einstellung des AUX-Schalters Stellen Sie den A UX-Schalter ein. 7 Einstellung des A UX-Schalters des Schaltgerätes , das zur Gruppe A gehör t 7 Einstellung des A UX-Schalters des Schaltgerätes , das zur Gruppe B gehör t Stellen Sie den AUX -Schalter des Schaltgerätes auf "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R • Bevor Sie [...]
-
Página 14
14 KCA-S220A Aansluiten Aansluitbare centr ale eenheden en discwisselaars/discspelers 7 Aansluitbare centr ale eenheid Groep A: deze groep behandelt centrale eenheden met bedieningsfuncties voor discwisselaars, waarbij het bij het kiezen van de geluidsbron mogelijk is om over te schakelen tussen discwisselaar 1 en 2, waarbij de gebruiksaanwijzing u[...]
-
Página 15
• Als u de schakeleenheid bijvoorbeeld in de kofferbak wilt installeren, kunt u het verlengsnoer van de discwisselaar gebruiken in plaats van de aansluitk abel " . • W anneer u een centrale eenheid gebruikt die behoort tot groep A, kunt u de T O CHANGER 2 aansluiting en de AUX aansluitingen niet tegelijk gebruiken. Zie <Instellen van de[...]
-
Página 16
16 KCA-S220A 7 Plaatsing v an de schakeleenheid op de vloerbedekking onder de zitting • Klittebanden worden gebruikt om de schakeleenheid op eenvoudige wijz e te installeren.Als u de schakeleenheid stevig wilt vastmaken, is het gebruik van tapschroeven aanbevolen. • Plaats de schakeleenheid ! zodanig dat het besturen van het v oertuig niet word[...]
-
Página 17
Instelmethode Instellen van de AUX schakelaar Stel de A UX schakelaar in. 7 Instellen van de A UX schakelaar van een schak eleenheid die behoort tot Groep A 7 Instellen van de A UX schakelaar van een schak eleenheid die behoort tot Groep B Zet de A UX schakelaar van de schakeleenheid op "ON" . AUX SW ITCH OFF ON AUX IN L R • Schakel de [...]
-
Página 18
18 KCA-S220A C ollegamenti Unità di controllo e multilettori/lettori da c ollegare 7 Unità di controllo da c ollegare Gruppo A: Questo gruppo copre le unitá dotate di controllo del multilettore, in cui la selezione della sorgente vi permette di commutare tra 1 e 2. In questo caso, il manuale vi chiede di collocare nella posizione "N" I[...]
-
Página 19
• Se si desidera regolar e la lunghezza del cavo in corrispondenza all’ubicazione dell’installazione dell’unità di commutazione, ad esempio il bagagliaio, la prolunga del multilettor e CD può essere usata anziché il cavo di connessione " . • Quando viene utilizzata un'unità di controllo appartenente al Gruppo A, non è possi[...]
-
Página 20
20 KCA-S220A 7 Installazione dell’unità di c ommutazione sul tappetino sotto uno dei sedili • I nastri Velcro sono utilizzati per installar e l'unità di commutazione in modo semplice. Per installar e l'unità di commutazione in modo sicuro, si consiglia di utilizzar e le viti autofilettanti. • Installate l'unità di commutazi[...]
-
Página 21
Metodo di impostazione Impostazione dell'interruttore AUX Impostare l'interruttore A UX. 7 Impostazione dell'interruttore A UX dell'unità appartenente al Gruppo A 7 Impostazione dell'interruttore A UX dell'unità appartenente al Gruppo B Impostate l'interruttore AUX dell'unità di commutazione su "ON&qu[...]
-
Página 22
22 KCA-S220A C onexión Unidades de control y unidades cambiador a de disco/reproductora de disc o conectables 7 Unidad de control c onectable Grupo A: Este grupo cubr e unidades de control con control de la cambiadora de disco , donde la selección de la fuente le permite cambiar entre 1 y 2, donde el manual le instruye ajustar el interruptor O-N [...]
-
Página 23
• Si desea ajustar la longitud del cable según el lugar de instalación de la unidad cambiadora, tal como en el maleter o, puede utilizarse el cable alargador del cambiador de disco en lugar del cable de conexión " . • Cuando se utiliza una unidad de contr ol per teneciente al Grupo A, no puede utilizar el terminal TO CHANGER 2 y el term[...]
-
Página 24
24 KCA-S220A 7 Instalación de la unidad cambiador a sobre la alfombra debajo de un asiento • Las tiras de velcr o se utilizan para instalar la unidad cambiadora de una forma sencilla. Para instalar bien la unidad cambiadora, se recomienda el uso de tornillos de autoroscado . • Instale la unidad cambiadora ! en lugares donde no obstruya la cond[...]
-
Página 25
Método de ajuste Ajuste del interruptor AUX Ajuste el interruptor A UX. 7 Ajuste del interruptor A UX de la unidad cambiadora perteneciente al Grupo A 7 Ajuste del interruptor A UX de la unidad cambiadora perteneciente al Grupo B Ajuste el interruptor A UX de la unidad cambiadora a "ON" . AUX SW ITCH OFF ON AUX IN L R • Antes de ajusta[...]
-
Página 26
26 KCA-S220A Ligação Unidades de controlo e carr egadores/leitores de discos c onectáveis 7 Unidade de controlo c onectável Grupo A: Este grupo cobr e as unidades de controlo com controlo de carregadores de disco , nas quais a selecção de fonte permite comutar entre 1 e 2, onde o manual indica que se dev e regular o interruptor O-N no carrega[...]
-
Página 27
• Se desejar ajustar o comprimento do cabo de acordo com o local da instalação da unidade de comutação , tal como na mala do carro, o cabo de extensão do carregador de discos pode ser usado em vez do cabo de ligação " . • Quando for usada uma unidade de contr olo pertencente ao Grupo A, não é possível usar os dois terminais T O C[...]
-
Página 28
28 KCA-S220A 7 Instalação da unidade de c omutação no tapete em baixo de um assento • As fitas de velcr o são usadas para instalar a unidade de comutação de uma forma simples. P ara instalar firmemente a unidade de comutação, recomenda-se a utilização de parafusos aut oroscantes. • Instale a unidade de comutação ! em locais que nã[...]
-
Página 29
Método de regulação Regulação do interruptor AUX Regule o interruptor A UX. 7 Regulação do interruptor A UX da unidade de comutação pertencente ao Grupo A 7 Regulação do interruptor A UX da unidade de comutação pertencente ao Grupo B Regule o interruptor AUX da unidade de comutação em "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R •[...]
-
Página 30
30 KCA-S220A English Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that ha ve adopted separate w aste collection systems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of han[...]
-
Página 31
Italiano Informazioni sullo smaltimento delle vec chie apparecchiatur e elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di racc olta separata) I prodotti r ecanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici e[...]
-
Página 32
KCA-S220A(W)_all.indd Sec2:32 KCA-S220A(W)_all.indd Sec2:32 06.4.5 1:47:01 PM 06.4.5 1:47:01 PM[...]