KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 52 páginas
- 1.3 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
KitchenAid KSBP25FJSS00
21 páginas 1.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS25FSBL
3 páginas 0.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22KKSS00
12 páginas 0.57 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48FKT01
64 páginas 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25CS
1 páginas 0.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25CKWH01
21 páginas 1.1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KFIS20XV
1 páginas 0.07 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS25INSS00
32 páginas 0.69 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO CON MONT AJE INFERIOR Manual de U[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 Water Supply Requirements ............... .......................[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to hel p p[...]
-
Página 4
4 BEFORE USE Remove t he Packagin g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove ta pe or [...]
-
Página 5
5 2. Push t he top grille straigh t up, then pu ll st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o R eplace T op Grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) onto mo unting bolt s on th e side trim. 2. Pull g rille d own sli ghtly to l ock int o pla ce. Pro Line ® Se rie s T o R emove T o p Grille: 1. Grasp bo[...]
-
Página 6
6 ■ As each cyc le ends, you may hear a gurgling sound due t o the refrigerant flow ing in you r refrigerator . ■ Y ou may hear a gurgling sound at the def rost drain after th e door is closed. ■ Contraction and ex pansio n of the inside w alls may caus e a poppi ng nois e. ■ Y ou may hear air being forced over the con denser by the condens[...]
-
Página 7
7 ■ Press the S et T o Recomm end ed touch pad to reset t he set points to the fac tory recommended temperatures. NOTE : The set p oint range for the freezer is -5 ° F to 5 ° F (-21 ° C to -15 ° C). The se t point ran ge for the refrigerator is 33 ° F to 45 ° F (0 ° C to 7 ° C). W ater Filter Indicator & Reset See “ Water Filter Ind[...]
-
Página 8
8 Call Service If the Call Service in dicator l ight is flas hing, ca ll for servic e. See the “ As sistan ce or Service ” section for informat ion on c alling f or servic e. NOTE : T o deactiv ate the au dio alar m and indicat or light, see “ Master Alarm Reset . ” T op Grille T emperature Display (Pro Line ® Mo dels O nly) The top grille[...]
-
Página 9
9 Ice Make r and Sto rage Bin T urn the Ice Maker ON/ OFF The ice maker ON/OFF contr ol is located on the left-hand side of the ice bi n. 1. T o turn on the ice maker , slide the ice maker ON/OFF con trol to th e ON (up) p osition . NOTE : Y our ice maker has an au tomatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill t he ice storag e bin. The [...]
-
Página 10
10 Deli Pan Settings The Ingredient Care Center control panel located above each deli pan has the fol lowing three temperature sett ings: Del i, Produce, Meats (Cold to Coldest) and the Qu ick Chill set ting. Sel ect the appropriate setting for the food being stor ed. Meat Stor age Guide Stor e most meat in origi nal w rap ping as long as it is air[...]
-
Página 11
11 DOOR FE ATURE S Utility Compartment (on some models) The utili ty compartment can be placed i n any positi on on the refrigerator d oor . T o Remove and Replace the Utility Bin: 1. Remove utili ty compartmen t by grasping both ends an d liftin g compartmen t up and out. 2. Replace t he bin by slidin g it in abo ve the desi red supp ort a nd push[...]
-
Página 12
12 6. Clean the con denser coil s located be hind the t op grille ventilat ion panel regularly . Coils may need to be cleaned as often a s every ot her month. This may help sav e ener gy . ■ Use a vacuum clea ner with an extended att achment to clean the con denser c oils wh en they are dusty or di rty . 7. Clean defr ost pan u sing mild deter ge[...]
-
Página 13
13 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in th[...]
-
Página 14
14 The motor seems to ru n too much ■ Is the room temperature hotter than normal? The motor will run longer under warm cond itions. A t normal r oom temperatu res, expect your motor to run about 8 0% of the time. Under warmer condit ions, it will run even mor e. ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator? Adding a l arg[...]
-
Página 15
15 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects f rom in front of the air ve nts. See “ E nsu ring Prope r Air Circulation ” for the loca tion of air ve nts. ■ Are th e door(s) opened often? A void h umidity buil dup by getting all items out at one time, keeping food or ganize d, [...]
-
Página 16
16 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer In teraction Cen tre toll free: 1-800- 807-6 777. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full line of app liances. ■ Use an d mainten an ce pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir par ts sal es. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts di stribut [...]
-
Página 17
17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reductio n of the subs tances li sted belo w . The con centratio n of the in dicated subst ances in water e nteri ng the s ystem was reduced to a c oncentr ation [...]
-
Página 18
18 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache d to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r epa[...]
-
Página 19
19 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... a ú n si van a qu edar ah í “ por u nos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su refrigerador[...]
-
Página 20
20 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajill a sobre el adhesiv o con los dedos. L impie con agu a tibia y s eque. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fri[...]
-
Página 21
21 Series Architect ® , Recubierta, Cl á sica y Completa Para quitar la rejilla superior: 1. T ome ambos extr emos de la r ejill a su perior . 2. Empu je la r ejilla supe rior ha cia arrib a y lue go jal e directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie b landa. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ga [...]
-
Página 22
22 2. Encienda la f á brica de h ielo. Desli ce el control de ON/OFF (Encendi do/A pagado) de la f á brica de h ielo, ubicad o en el lado iz qui erdo d el de p ó sito de h ielo, haci a la posici ó n ON (Encendi do - hacia arrib a). V ea la secci ó n “ F á brica de hiel o y dep ó sito ” para obtener m á s instrucciones s obre el funciona[...]
-
Página 23
23 Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste ■ Presione el bot ó n t á ctil de ON/OF F (Encen dido/A pagado ) de Cooling (Enfriamiento). NOT A: ■ Desp u é s de ha ber encendid o el refrigerador , la alarma s onora de Over T emperature (temperat ura excesi va) y la lu z indica dora se acti var á n cada 1 ½ hora hasta qu e la [...]
-
Página 24
24 Caracter í stica Energy Sa ver ™ (sol amente en los modelos con montaje inferior de 42") La caracter í stica de A horro de energ í a controla los calent adores ubicados dentro del se llo articu lado entre las p uertas del refrigerador . Los calentad ores ayudan a evitar que se forme humedad ext erna en el sello art iculado. ■ Oprima [...]
-
Página 25
25 Sistema d e filtración d e agua NOT A: No us e con agua que no sea microbiol ó gicamen te segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu é s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci ó n de quiste s en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. C ó mo cambiar e l[...]
-
Página 26
26 Cuidado de l dep ó sito de hielo 1. Saque el d ep ó sito de hielo. Vea “ Caj ó n removible de l congelador y d ep ó sito d e hiel o ” . 2. Va c í e el dep ó sito de hie lo. Si es nece sario, use agu a tibia para derretir el hiel o. NOT A: Nunc a us e un obje to filos o p ara r omper el hiel o e n el dep ó sito. Esto p uede da ñ ar el[...]
-
Página 27
27 Gu í a para la conservaci ó n de car ne s Guarde la mayor í a de las ca rne s en su env oltura origina l siempre y cuando se a herm é tica y a prue ba de humeda d. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuad ro siguiente r esp ect o a lo s pe r í odos de conservaci ó n. Para guard ar la carne por un tiemp o m á s prolongado [...]
-
Página 28
28 CARACTERÍSTICAS DE LA PUER T A Compartimiento de uso general (en alg unos mo delos) El comparti miento de uso gen eral puede colocarse en cualquier posici ó n en la puerta del refrige rador . Par a qui tar y volv er a c oloca r el comp art imi ent o de uso general: 1. Quite el compartimien to de uso general as i é ndolo de ambos extremos y le[...]
-
Página 29
29 No permita que el limp iador para acero inoxidable entre en conta cto con ninguna parte d e pl á stico tales como las piezas decor ativa s, las ta pas del despac hador o las empaqueta duras d e la puerta. Si se produce contac to accident al, lim pie la pie za de pl á stico con una esponja y detergente suave en agu a tibia. Sequ e meticulo same[...]
-
Página 30
30 Cortes de corriente Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las pu ertas cerrad as (seg ú n el modelo) para que los alimento s se mantengan fr í os y con gel ado s. Si el corte de electricid ad va a d urar m á s de 24 horas siga u na de las opciones siguientes: ■ Saque tod os los al imentos con gelados y gu [...]
-
Página 31
31 ■ ¿ Est á flojo un foco en el casqu illo o se ha quemado? V ea “ C ó mo cambiar el(los) foco(s) ” . ■ ¿ Ha estado la puerta abierta por m á s de 10 minutos? Cuan do se dej a ab iert a la pue rta p or m á s d e 10 minut os, centell ear á la luz in dicad ora “ Door Open ” (Puerta abierta) y se apagar á n las luce s del inte rio[...]
-
Página 32
32 ■ ¿ Tiene un filtro de agu a instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema d e filt rado de agua n ecesita enjuagars e m á s. Ha ga correr m á s agua a trav é s del despachad or de agu a para enjuagar el si stema de filtraci ó n de agua con m ayo r cui dad o (inicialmen te, 6 cuar[...]
-
Página 33
33 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Sol uci ó n de P roble mas ” . Esto le p odr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones qu e apa recen a c ontinu aci ó n. Cuando llame,[...]
-
Página 34
34 HOJA DE DA TOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la re ducci ó n de las susta ncias cit adas a cont inuaci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias in dicadas en a[...]
-
Página 35
35 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GAR ANT Í A LIM IT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a part ir de la fecha de compra, siemp re y c uando se d é a este e lectr odom é stic o principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo suc[...]
-
Página 36
36 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’ empri son neme nt e t l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours se [...]
-
Página 37
37 A V AN T L’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le met tre en marche. Fr otter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l ’ eau ti è de et e [...]
-
Página 38
38 S é ries Architect ® , classiqu e, de super position ou compl è te Pour enlever la grille sup é rieure : 1. Sais ir les d eux ex tr é mit é s de la g rill e su p é rieur e. 2. Pousse r l'ense mble d e la gri lle s up é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out droit ve rs l'ex t é rieur . Poser la grille su r u[...]
-
Página 39
39 2. Mettre la machine à gl a ç ons en mar c he. Faire glisser la commande ON/OFF (marche/arr ê t) de la mach ine à gla ç on s, situ é e sur le c ô t é gauch e du bac à gla ç ons, à la positi on ON (en ha ut). V e uil lez c onsul ter la se ctio n “ Machi ne à gla ç ons et bac d ’ en treposage ” pour obtenir d ’ autres instruct[...]
-
Página 40
40 ■ La t emp é rature r é elle peu t diff é rer de celle affich é e lorsqu'une port e est ouvert e pendant u ne p é riode prolong é e ou lors que le r é frig é rate ur effectu e un programm e de d é givrage. REMARQUE : Les po ints de r é gl age r ecomm and é s par l ’ usin e sont 0 ° F (-18 ° C) pour le cong é lateur et 37 ?[...]
-
Página 41
41 Appuyer sur HOLIDA Y MODE pour activer le mode vacances. Cette caract é ristique demeur e activ é e jusqu ’à ce que l ’ on appuie de nouv eau sur la tou che Holi day Mode . REMARQUE : Si on a s é lecti onn é la carac t é rist ique Ma x Cool avant d ’ act iver la caract é rist ique du mode va cances, les points d e r é glage deme ur[...]
-
Página 42
42 Témoin lumineux d'état du filtre à eau Le t é moin lum ineux du filtr e à eau, situ é sur le panne au de commande, vous aidera à savoir quan d ch ange r le f iltr e à eau. Un filt re à eau neuf devra it afficher une le cture de 99 % et ce pou r cen ta ge co nti nuera d e di min ue r au fur et à mesure de l' é puiseme nt de l[...]
-
Página 43
43 2. Pour é teindre manue llement la machi ne à gla ç ons, faire glisser la commande ON/OFF de l a machine à gla ç ons à la position OFF (en ba s), tel qu'illustr é . Entr etien du bac d ’ entreposage d e gla ç ons 1. Ô ter l e bac à gla ç ons. V oir “ Bac de con g é lateur escamotabl e et bac à gla ç ons ” . 2. Vider le b[...]
-
Página 44
44 Bac pour spécialités alimen taires/bac à légumes Le m od è le de 42 " (106 ,7 cm) co mporte de ux bacs pour sp é cial it é s alim entaires et deu x bacs à l é gumes; le mod è le de 36" (91,4 cm) comporte u n bac pour sp é cialit é s alimentai res et un ba c à l é gumes. R é glages du ba c pour sp é cialit é s alimentai[...]
-
Página 45
45 2. Pour r é install er le bac ou le b ac à gla ç ons, tir e r compl è teme nt le s glis si è res du bac et placer le bac sur les glissi è r es. En fonce r le ba c jus qu' à ce qu'il se tr ouve e n posit ion de ferm eture. 3. Ouvrir de nouv eau le b ac ou le b ac à gla ç ons pour v é rifier qu'il a é t é r é ins tall ?[...]
-
Página 46
46 5. Laver les su rfaces ext é rieur e s en ac ier in oxyda ble ou peinte s avec une é ponge pr opr e ou u n linge d oux et un d é ter gent doux dans de l'eau ti è de. Ne p as u tilise r de pr odui ts de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces pr oduits risq uent d' é gratigner ou d'endommager les m[...]
-
Página 47
47 Pannes de cour ant Si le couran t é lectri que doit ê tr e interrom pu pe ndant 24 heur es ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre mod è le) ferm é e(s ) pour aider le s alime nts à demeurer froids et congel é s. Si le serv ice d oit ê tre interr ompu pendant plus de 24 heures, fair e l ’ un e des cho ses suiv ante s : ■ Reti[...]
-
Página 48
48 ■ La porte a-t- elle é t é ouverte pendant plus de 10 minutes? Lorsque la port e est ouverte pendant pl us de 10 minute s, le t é moin l umineux “ Door open ” (porte ouverte) clign ote et les ampoules d ’é cla irage à l ’ int é rieur s ’é teignent. V oir “ Porte ouverte ” dans “ Utili sation de s commandes ” Le plateau[...]
-
Página 49
49 ■ Les aliments dans le cong é lateur ou le r é frig é rateu r on t- ils é t é bien emball é s? Util iser u n emba llag e herm é tique et à l ’é pr euve de l ’ humidit é pour emp ê cher le transfert d ’ odeur aux aliments entrepos é s. ■ L ’ eau contient-elle des min é raux (tels que le soufre)? L ’ instal lati on d ’[...]
-
Página 50
50 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un service, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instruct ions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, v euille z con[...]
-
Página 51
51 FEUILLE S DE DONNÉES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é de 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on de s substa nces é num é r é es ci-dessous. La concentrati on des s ubstan ces indi qu é[...]
-
Página 52
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pe nda nt d eux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce g ros appar eil m é nager est utilis é et entr etenu co nform é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ?[...]