KitchenAid KGSS907 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KGSS907. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KGSS907 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KGSS907 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KGSS907, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KGSS907 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KGSS907
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KGSS907
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KGSS907
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KGSS907 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KGSS907 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KGSS907, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KGSS907, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KGSS907. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W1024 6109B GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www.kitche naid.co m In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: 1-800-807-6777 or v[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if yo u apply too much force or weigh t to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip brac[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This man ual cover s several different model s. The ran ge you ha ve purchased m ay have som e or all of the item s listed. The loca tio ns and appearances of the features shown here may no t match those of y our model. Glass T ouch-Activ ated Electr onic Oven Contr ol Panel with T ripleTier ® Burner (Mode ls KGRS8 07 and KG S[...]

  • Página 6

    6 Rang e Oven Interior A. Warming drawer (on som e models) or storage dra wer (on some models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. A nti-tip bracket D. Broil burn er with el ectri c broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve T ripleT ier ® flam e burner with InstaWok™ Gr ate on some model s) F . Left rear su rface bu[...]

  • Página 7

    7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-s et for u se wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Convers ion Kit is included with your ne w range. Models with the T r ipleTier ® Flame Burner w ill in clud e a T ripleT ier ® Burner LP Gas Convers ion Kit and a kit for stan dard ranges. See “Install[...]

  • Página 8

    8 Use the follow ing chart as a guid e when setting Si mmer Burne r heat levels. T ripleTier ® Bur ner with Dual Settings and Single Settings (Model KGSS9 07XSP) NOTE : Settings are marked on the con trol knob. The T ripleTier ® Flame Bur ner (15,000 Btu/h [Bri tish Thermal Units ]) ca n pr ovid e th e high est heat setti ng and 3 le vels o f sim[...]

  • Página 9

    9 Use the follow ing chart as a gui de when sett ing heat leve ls. T rip leT ier ® Flame Bu rner with InstaW ok™ Grate The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is a multifuncti on burne r that produces everything from a rapid boil down to a low si mmer . The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is functioned by a [...]

  • Página 10

    10 Standard Burner Gas tu be open ing Gas must flow freely t hroughout the gas tub e opening fo r the burn er to light properly . Keep thi s area fr ee of soil and do n ot allow spil ls, food, cleanin g agents or any other materia l to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube opening by alwa ys using a bur ner cap. Burner por[...]

  • Página 11

    11 Hom e Cann ing When canni ng for long peri ods, alter nate th e use of surface burn ers between b atches. Thi s allows time for th e most recently used a r eas t o cool. ■ Center the canne r on the grate. ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time. ■ For more information, contact your local agricultural department. Compa[...]

  • Página 12

    12 Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad functi on on the Electronic Oven Cont rol, use the pa d of yo ur finge r to pre ss the d esired fu ncti on. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on appears in the displa y . When enteri ng multip le functi ons within on e setting, pause br iefly between each cont[...]

  • Página 13

    13 T o nes - Options 2, 3, 4 T on es ar e au dibl e sign als , indica ting the foll owin g: One beep ■ Function has b een entered Three beeps ■ Invali d pad press Preh eat Completion T one One chime in dicates a preheat cycle has b een complete d. Timer Completion T ones Three chimes sound when th e timer reaches zero. This can occur when using[...]

  • Página 14

    14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperatu re other than 325°F (16 3°C). The bake ra nge can be set be tween 170°F and 500°F ( 77°C a nd 260°C ). 2. Press ST A RT . The oven will begin a bake cycle. 3. Press OPTIONS, and then press number pad 7. 4. “SABBA TH MODE” will appear on the oven d[...]

  • Página 15

    15 Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re pr obe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s. A mea t th ermometer is not su pplied w ith this appliance. Fol low manufacturer&apo[...]

  • Página 16

    16 Positioning Racks and Bakeware IMPORT AN T : T o avoid permanent damage to th e porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACK S ■ Position racks before tu rning on the oven. ■ Do not position r acks with b akewar e on the m. ■ Make sur e r acks ar e le vel. T o move a rack, pul l it out t o the s[...]

  • Página 17

    17 ■ Pull out oven rack to s top position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. V ery thin c uts of f ish, poultry o r meat may n ot need to be turned. ■ After b ro iling, re move the pan fr om the ov en w hen r emovin g the food. Dri ppings wil l bake on the pan if left in the heat ed oven, making[...]

  • Página 18

    18 EasyConvect ™ Con version (on some models) Convection cooking tempe ratures and times can differ from those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , EasyConv ect™ conversion auto matically may reduce the standa rd r ecipe temperat ure and/or time you input for convection cooking. Foods are gr ouped into 3 general categori[...]

  • Página 19

    19 2. Press ST ART . “Preheating” will sh ow in the display unt il the set temperat ure is reach ed. “Lo” will also appear in the displ ay if the actu al oven temper atur e is un der 170°F (77°C ). When the actual oven tempe rature reaches 170°F (77° C), the oven disp lay will show t he oven temperature increasin g in 1-degree increment[...]

  • Página 20

    20 Proofing Bread (on some models) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Foll ow the recipe directions as a guide. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a lightly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coat ed with shorten ing. Place on rack guide 2 and close the oven door . 1. Press B[...]

  • Página 21

    21 W arming Dra wer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperature, but can be change d by pressing WARMIN G DRAWER ON addi tional times. Use the follow ing chart as a guid e when selecti ng a different temperature other than “Low . ” W arming Drawer T emperature Chart Different foods require different settings in order to m[...]

  • Página 22

    22 How the Cy cle W orks IMPORT AN T : The heating and coolin g of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl oss, hairline cracks and poppi ng soun ds. The Self-Cleani ng cycle uses very h igh temperatures, bur ning soil to a powdery as h. The oven is preset for a 2 hour 30 minute cl ean cycle, however the time can b e c[...]

  • Página 23

    23 SURF ACE B URNER S Sealed Burner models ■ See “Sealed Surface Bur ners” secti on. COOKTOP CONTROLS T o avoid damage to the cooktop contr ols, do not use steel wool, abrasive cl eansers or oven clean er . T o avoid damage, do not soak knob s. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Cleaning Method: ■ W a rm, s oapy [...]

  • Página 24

    24 4. Lift the oven door while holding b oth sides. Continue to push the oven door closed an d pull it away from the oven door frame. T o Replace: 1. Insert both hanger arms into t he door . 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door is se t into place. 3. Move the hing e levers back to the loc ked position. Ch eck that th[...]

  • Página 25

    25 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unpl ugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem cont[...]

  • Página 26

    26 Oven bur ner flames are yellow or noisy ■ Is pr opane gas bein g used? The range might have been converted improperly . Contact a trained repa ir specialis t. Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning ■ It is normal for th e fan to automaticall y run while th e oven is in use or f or some time a fter the oven is sh ut of f to c oo[...]

  • Página 27

    27 In the U.S.A. Call the Kitc hen Aid C ust omer eX perie nce Cent er toll f r ee: 1-800- 422-1 230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances. ■ Insta llation inform atio n. ■ Use an d mai nt ena nce pr ocedur es. ■ Access ory and repair parts sal es. ■ Specialized customer [...]

  • Página 28

    28 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Speci[...]

  • Página 29

    29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 30

    30 Bride antiba sculement Dans des cond itions de se rvice normales, la cuisinière ne bas cule pas. Ell e peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride antiba sculement n ’est pas conv enablement fix ée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire bascul[...]

  • Página 31

    31 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manue l cou vr e plu sieurs mo dèle s dif fér ent s. La cuis inièr e qu e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble d es articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L 'emplacement et l 'apparence des c aractéristiq ues illus trées ci-de ssous peu vent ne pas correspon[...]

  • Página 32

    32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur certains modèles) ou tiroir de remisage (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson au four et couvercle (non illustré) C. Bride antibasculement D. Brûleur du gril avec élément de gril élect rique (n on illustr é) E. B rûleur de surface avant gauche (br ûle ur T r ip leTie r ® [...]

  • Página 33

    33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limenta tion au gaz natur el. Si vous so uhaitez utilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuisin ière. Les modèles avec brû leur T ripl eTi[...]

  • Página 34

    34 Réglages de mijotage 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûleu rs de surface éme ttr ont un décl ic. Seul le brûleu r de mijota ge dont le b outon d e command e est to urné à LITE pr oduira une flamme. 2. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e n'importe où ent r e SIM[...]

  • Página 35

    35 T outes les command es de brûleur permet tent des réglages d e cuisson entre HI et LO. Le gran d brûle ur (sur certa ins modè les) s tandar d (1 4 000 Btu/h [unités t hermales bri tanniques] ) fourn it le réglage de chale ur le plus élevé et est idéal pou r faire cuire de grandes qu antité s d'alime nts ou de l iquides dan s de gr[...]

  • Página 36

    36 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entraver l 'évacuation d e l'air de combust ion et de v entila tion auto ur des bords des grille s de brûle ur . Alignement des chapeaux de brûle ur T oujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisat ion d'un brûleur de s urface. Un chapeau d[...]

  • Página 37

    37 4. Réinstall er le chapea u du brûleur et s'as surer que les ti ges d'alignemen t sur le chapeau sont bien al ignées avec la ba se du brûleu r . 5. Allume r le brûl eur . Si le brûl eur n e s'allume pas, vérifier l'al igne ment du cha peau. Si le br ûleu r ne s' allu me touj ours pas, ne pas ré par er vous -mêm[...]

  • Página 38

    38 COMMANDE ÉLECTRONIQ UE TACTILE DU F OUR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGSS9 07) Style 2 (Modèle KGSK90 1) T ouch es de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e comma nde de fo nction s ur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du doigt. A ppuyer su r la touc he pendan t quelq[...]

  • Página 39

    39 Mise en marche La touche ST ART d émarr e to utes les fonction s du four à l'except ion de la mi nuterie, du verrouillage des comman des et du mode Sab bat. Si l'on n' appuie p as sur c ette touche da ns les 5 secondes après avoi r appuyé sur une touc he, “ST ART?” apparaît s ur l'afficheur du four à ti tre de rappe[...]

  • Página 40

    40 Signaux de fin de minuterie T rois so nneries r etenti ssent lors qu e la min uterie a tteint zé ro . Ceci peut se pr oduir e lors qu'on u tilise la minut erie pou r des fonc tions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bi ps in diqu ent l a fi n d'un pr ogr amme de cu isso n. T ous les signaux sono r es ON/[...]

  • Página 41

    41 Désactivat ion : Le four pe ut être désactivé de la capacité à régl er le mode Sabba t en répé tant les étapes i ndiquées à la se ction “A ctivati on” qui précèd e. Lorsqu 'il est d ésactiv é, le mode Sabbat ne p eut être réglé normalement j usqu'à ce qu'i l soit réactiv é. Pour un réglag e normal, non m[...]

  • Página 42

    42 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensil es de cuisson au four affecte les résultats de cui sson. Su ivre les recommandati ons du fab ricant e t utiliser le format d’ustensil es recommandé dans la recette . Se servir du tabl eau suivan t comme guide. Thermomè tre à vian de Sur les modè les sans sonde t hermométrique, s e s[...]

  • Página 43

    43 Lorsque la temp érature réglée pour la sonde est atte inte, le four s'arrête automati queme nt et “Cooking compl ete” (Cuisson te rminée) (fi n) apparaît sur l'a fficheur du four . Si activ és, les signaux sonores de fin de programme se font entend r e. 4. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four pour effacer l&ap[...]

  • Página 44

    44 Durant la cuisson au fou r ou le rôtis sage, le brû leur de cui sson au four et l'él émen t de gril s' allum ent e t s' ét eigne nt par intermi tten ce afin de m ainten ir la tempéra tur e du f our . Si la porte du four est ouvert e durant la cuis son au four ou le rôtissage, l 'élément du gril s'ét ei nt immé[...]

  • Página 45

    45 *Placer ju squ'à 9 galett es, à dist ance égale, sur la gri lle de la lèchefrite . Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à co nvection, l'ai r chaud que fait circuler le ventilat eur distribue la ch aleur de façon conti nue et plus uniformément que le mouvement na tur el d e l'ai r dan s un four thermi[...]

  • Página 46

    46 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaiss ent sur l’afficheur , après la fi n du préchau ffage. Lorsq ue l’he ur e d’a rrêt es t atte inte, d es sig naux d e fin d e programme sont émis, si activés . Ouvrir la porte et vérifier la cuisson des alimen ts[...]

  • Página 47

    47 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuiss on est terminée. T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convect ion est idéal e pour cuire des aliment s tels que fi nes tranches de vi ande, fil ets de pois son, poulet s ans peau et dés ossé, légumes et pain à l&[...]

  • Página 48

    48 1. Appuyer s ur BREAD PROOF (levée du pain). L'afficheu r indique ra 100°F (38°C). 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . Laisser l a pâte leve r jusqu'à ce qu'el le ait presque dou blé de volume, en vé rifiant au bout d e 20 à 25 minutes. La d urée de levée du pai n peut vari er en fonctio n du type de pâte et de l [...]

  • Página 49

    49 “W ARM-LOW” appara ît sur l'afficheur . Pour changer l e réglage de température, appu yer à nouve au sur W ARMING DRA WER ON. Cha que pr ession sur le bout on W ARMING DRA WER ON augmentera l e réglage de températu r e. Le réglage peu t être changé à tout moment. “W ARM DRAWER ON” (mise en marche du tiroir -réchau d) appa[...]

  • Página 50

    50 ■ Essuyer tou te saleté décol lée afin de rédui re la fumée et d'évit er les dommages. À de s températu r es élevé es, les aliments réagi ssent avec la porcelaine. Cet te réaction peut causer d es taches, d es attaqu es, des piqû res ou de légères taches bl anches. Ceci n 'affectera pas la performan ce de cuisson . Pr?[...]

  • Página 51

    51 ACIER IN OXYDABLE (sur cer tains modèles) REMARQUE : Ne pas util iser de tampons à récurer savonneux, de nett oyants ab rasifs, de crème à polir po ur tabl e de cuis son, de tampons e n laine d 'acier , de ch iffons de lavage ru des ou certains essuie- tout. Des d ommages peuv ent survenir , même en cas d'util isation limitée ou[...]

  • Página 52

    52 Lampe(s) du four La lamp e du four es t une ampo ule stand ard de 15 watts pour appar ei l ménager . Elle s'allu me à l'ou vertur e d e la po rte. La lamp e ne fon ction nera pas dura nt le programme d 'autonettoyage (sur certains modèles). Sur certains modèles, lorsqu e la porte du four est fermée, appuyer s ur OVEN LIGHT po[...]

  • Página 53

    53 3. Tire r sur les 2 boucles vers l’avant en même temps, puis tir er le tir oir sur une longueur d’u n pouce. 4. En ten ant le tir oir par le s côté s, et no n par l'a van t, le r etir er complètement av ec précaution. Pour réinstaller : 1. Align er les glis sièr es du tir oir av ec les guid es. 2. Pousse r le tir oir complètemen[...]

  • Página 54

    54 Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allu me pas ■ Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume? Discontinuer l’utilisati on du brû leur de surface et contacter u n technici en de servic e. Chaleur excessive a utour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L ’ustensile de cuiss[...]

  • Página 55

    55 ■ Utilise-t-on une durée de cuisson approp riée? Ajuster la durée de cuisson. ■ La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? L ’ouve rtur e d e la po rte pour v érifie r la cuisso n lais se la chaleur du fou r s’échapper et peut nécessit er des durées de cuisso n plus longue s. ■ Les articles cuits au four ont-ils trop br[...]

  • Página 56

    GAR ANTIE LIM ITÉE DE LA DEUX IÈME À LA CI NQUIÈ ME ANNÉE IN CLUS IVEMEN T SUR CERT A INS COMPO SANTS De la deuxième à la cinqu ième année in clusivemen t à compter d e la dat e d’achat , lorsque cet appa r eil ménager est util isé et en t re te n u conformément aux inst ructions join tes à ou fourn ies avec le produit, Kit chenAid [...]