Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig CMP-BARSCAN50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig CMP-BARSCAN50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig CMP-BARSCAN50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig CMP-BARSCAN50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Konig CMP-BARSCAN50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig CMP-BARSCAN50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig CMP-BARSCAN50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig CMP-BARSCAN50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig CMP-BARSCAN50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig CMP-BARSCAN50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig CMP-BARSCAN50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig CMP-BARSCAN50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig CMP-BARSCAN50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CMP-B ARSCAN50 HANDHELD PEN SCANNER USB USER MANU AL[...]
-
Página 2
2 FEA TURES • Reading : 4mil (0.1mm) • Sensor : LED • Interf ace: USB • Readable barcodes: Code 39, Full ASCII Code 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Code 128, Code 11,Code 93, MSI/PLESSEY , Code 4 P A CKA GING CONTENTS - USB Handheld Barcode Scanner - User manual Barcode Scanner Setup Pr ocedures 1) Locate a group that contains [...]
-
Página 3
3 Example 2: Assign Preamble string as “#”, and P ostamb le string as “END” 1) Scan “Enter Group 6”. 2) Scan Preamble . 3) Scan “#” from “Full ASCII T able and T ab le-Hex. ”. 4) Scan “Confi rm” Label in T able-He x. 5) Scan “P ostamble”. 6) Scan “E”, “N”, “D” from “Full ASCII T able” and “T ab le He x[...]
-
Página 4
4 Safety precautions: This product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur . Do not expose the product to w ater or moisture. Maintenance: Clean only with a dr y cloth. Do not use cleaning solvents or abr asiv es. W arranty: No guara[...]
-
Página 5
CMP-B ARSCAN50 SCANNERSTIFT USB BENUTZERHANDBUCH[...]
-
Página 6
6 Eigenschaften • Lesen : 4 mil (0,1 mm) • Sensor : LED • Schnittstelle: USB • Lesbare Strichcodes: Code 39, V oller ASCII-Code 39, UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Code 128, Code 11,Code 93, MSI/PLESSEY , Code 4 VERP A CKUNGSINHAL T - USB Barcode Scannerstift - Benutz erhandbuch Einrichtv organg für Barcode Scanner stift 1) Suchen[...]
-
Página 7
7 6) Scannen Sie nacheinander “E”, “N”, “D” aus “Full ASCII T able” und “T able He x”. 7) Scannen Sie das “Confi rm”-Etikett in T ab le-He x. 8) Scannen Sie "Exit". K ONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG Wir , Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch Niederlande T el.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis .com er[...]
-
Página 8
8 Sicherheitsv orkehrung en: Dieses Produkt sollte A USSCHLIESSLICH von einem autorisier ten T echnik er geöffnet werden, wenn eine Repar atur erf orderlich ist. T rennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Ger äten, wenn ein Prob lem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür , dass das Gerät nicht mit Wasser oder F euchtigkeit in Berührung kom[...]
-
Página 9
CMP-B ARSCAN50 STYLO SCANNER USB POR T ABLE MANUEL UTILISA TEUR[...]
-
Página 10
10 Caractéristiques • Lecture : 4mil (0.1mm) • Capteur : DEL • Interf ace : USB • Codes-barres lisibles : Code 39, Full ASCII Code 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Code 128, Code 11,Code 93, MSI/PLESSEY , Code 4 Contenu de l'emballage - Lecteur de codes-barres USB por table - Manuel utilisateur Procédure d'installati[...]
-
Página 11
11 6) Scannez “E”, “N”, “D” consécutivement à par tir de la table “Full ASCII” et “He x”. 7) Scannez l'étiquette “Confi rm” (Confi r mer) dans la table He x. 8) Scannez Exit (Sor tie) Déclaration de conf ormité : Nous, Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch P ays-Bas T él : 0031 73 599 1055 Emai[...]
-
Página 12
12 Consignes de sécurité : Cet appareil ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème . N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Entretien : Ne netto yez qu'a vec un chiff on sec. N'uti[...]
-
Página 13
CMP-B ARSCAN50 USB-PENSCANNER GEBRUIKSAANWIJZING[...]
-
Página 14
14 Eigenschappen • Leest: 4 mil (0.1mm) • Sensor : LED • Interf ace: USB • Leesbare barcodes: Code 39, volledig ASCII Code 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Code 128, Code 11,Code 93, MSI/PLESSEY , Code 4 INHOUD V AN DE VERP AKKING - USB-pen barcodescanner - Gebruiksaanwijzing Instellingenprocedure v oor de barcodescanner 1) Vind[...]
-
Página 15
15 6) Scan opeenv olgend “E”, “N”, “D” uit “Full ASCII T ab le” en “T able He x” . 7) Scan “Confi rm” Label in T able-He x. 8) Scan Exit CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De T weeling 28 5215 MC ’ s-Her togenbosch Nederland T el.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis .com V er klaren dat het product: Naam: P en barcodes[...]
-
Página 16
16 V eiligheidsvoorzor gsmaatreg elen: W anneer ser vice of reparatie noodzakelijk is , mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend worden. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los v an het lichtnet en van andere apparatuur . Stel het product niet bloot aan w ater of v ocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen [...]
-
Página 17
CMP-B ARSCAN50 PENNA SCANNER POR T A TILE USB MANU ALE PER L'UTENTE[...]
-
Página 18
18 CARA TTERISTICHE TECNICHE • Lettura: 4mil (0,1 mm) • Sensore: LED • Interf accia: USB • Codici a barra leggibili: Codice 39, Codice ASCII completo 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Codice 128, Codice 11, Codice 93, MSI/PLESSEY , Codice 4 CONTENUT O DELLA CONFEZIONE - Scanner por tatile per codice a barre USB - Manuale per l&ap[...]
-
Página 19
19 6) Eseguire la scansione “E”, “N”, “D” da “T abella ASCII completa” e “T abella He x” in successione. 7) Eseguire la scansione dell'etichetta “Conf er ma” nella T abella Hex. 8) Eseguire la scansione Esci. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch P aesi Bas[...]
-
Página 20
20 Precauzioni di sicurezza: Se occorre assistenza, il prodotto de ve essere aperto ESCLUSIV AMENTE da un tecnico autorizzato. Se si dov essero v erifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciut[...]
-
Página 21
CMP-ESCÁNER DE B ARRAS50 BOLÍGRAFO ESCÁNER SOSTENIDO CON USB MANU AL DE USU ARIO[...]
-
Página 22
22 Características • Lectura: 4mil (0.1mm) • Sensor : LED • Interf az: USB • Códigos de barras legib les: Código 39, Código completo ASCII 39. UPC/EAN/JAN, CÓDIGO DE BARRAS , Inter puesto 2/5, Código 128, Código 11, Código 93, MSI/PLESSEY , Código 4 CONTENIDO DEL P A QUETE - Escáner de código de barras sostenido con USB - Manual [...]
-
Página 23
23 6) Escanee “E”, “N”, “D” desde la “T ab la completa ASCII” y la “T ab la He xagonal” consecutivamente . 7) Escanee la etiqueta “Confi rmar” de la tabla he xagonal. 8) Escanee Salida. Declaración de conf ormidad La empresa infraescrita, Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch P aíses Bajos T el.: 0031 73[...]
-
Página 24
24 Medidas de seguridad: Este producto tan SÓLO deberá abrirse por un técnico habilitado cuando requiera reparación. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún prob lema. No e xponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpie sólo con un paño seco . No utilice disolventes ni productos de [...]
-
Página 25
CMP-B ARSCAN50 USB-S KÉZI V ONALK ÓD LEOL V ASÓ T OLL FELHASZNÁLÓI KÉZIK ÖNYV[...]
-
Página 26
26 JELLEMZŐK • F elbontás: 4 mil (0,1mm) • Érzék elő: LED • Interf ész: USB • Olvasható v onalkódok: Code 39, Full ASCII Code 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Code 128, Code 11,Code 93, MSI/PLESSEY , Code 4 A CSOMA G T ART ALMA - USB-s kézi v onalkód leolv asó - F elhasználói kézik önyv A v onalkód leolv asó be?[...]
-
Página 27
27 6) Olvassa le: “E”, “N”, “D” a “Full ASCII táb lából” és a he xadecimális táblából egymást kö vetően. 7) Olv assa le a “Confi rm” (Megerősítés) címkét a he xadecimális táblában. 8) Olv assa le: Exit(Kilépés) Megfelelőségi n yilatkozat Mi, a Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch Hollan[...]
-
Página 28
28 Biztonsági ó vintézkedések: Ezt a készülék et CSAK képzett szak ember nyithatja fel, sz er vizelés céljából. Ha gond adódik a készülékk el, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és nedvességtől óvja. Karbantartás: Csak száraz ronggy al tisztítsa. Ne használjon tisztító- és súroló[...]
-
Página 29
CMP-B ARSCAN50 KÄDESSÄ PIDETT Ä V Ä USB-KYNÄSKANNARI KÄ YTT ÖOP AS[...]
-
Página 30
30 Ominaisuudet • Luku : 4 mil (0,1 mm) • Anturi: LED • Liitäntä: USB • Luettav at viivak oodit: koodi 39, tä ydellinen ASCII-koodi 39. UPC/EAN/JAN, VIIV AK OODI, lohkolimitetty 2/5, K oodi 128, Koodi 11, K oodi 93, MSI/PLESSEY , K oodi 4 P AKKA UKSEN SISÄL T Ö - Kädessä pidettäv ä USB-viivak oodiskanner i - Kä yttöopas Viivak oo[...]
-
Página 31
31 6) Skannaa “E”, “N”, “D” kohteesta “T äydellinen ASCII-taulukko” ja “T aulukk o He x” perä jälkeen. 7) Skannaa “V ahvista” -merkki taulukossa He x. 8) Skannaa Exit V AA TIMUSTENMUKAISUUSV AKUUTUS Me, Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com V [...]
-
Página 32
32 T urvallisuuteen liittyv ät var oitukset: T ämän tuotteen saa avata AINO AST AAN v altuutettu teknikko huollon yhteydessä. K ytke laite pois v erkkovirr asta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy . Älä altista tuotetta vedelle tai k osteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuiv alla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineit[...]
-
Página 33
CMP-B ARSCAN50 HANDHÅLLEN USB-PENNSCANNER BRUKSANVISNING[...]
-
Página 34
34 FUNKTIONER • Läsning : 4mil (0.1mm) • Sensor : L YSDIOD • Gränssnitt: USB • Läsbara strec kkoder: K od 39, Hel ASCII kod 39. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, K od 128, kod 11,kod 93, MSI/PLESSEY , K od 4 Förpackningen innehåller - Handhållen USB-streckk odsscanner - Bruksanvisning Installationssteg för strec kkodsscanner 1[...]
-
Página 35
35 Exempel 2: Ställ Preamble string på “#”, P ostamble string på “END” 1) Skanna “Enter Group 6” 2) Skanna “Premable” ingress. 3) Skanna “#” från“hel ASCII tabell och tabell hex. ”. 4) Skanna “Confi rm” etikett i tabell he x. 5) Skanna "P ostamble”. 6) Skanna “E”, “N”, “D” från "hel ASCII ta[...]
-
Página 36
36 Säkerhetsan visningar: Denna produkt får END AST öppnas av en f ackman när service behövs. K oppla ur produkten ur nätuttaget om ett problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten f ör vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti gäller vid någr[...]
-
Página 37
CMP-B ARSCAN50 R UČNÍ TUŽK O V Á USB ČTEČKA ČÁRO VÉHO K ÓDU NÁ V OD K POUŽITÍ[...]
-
Página 38
38 Funkce • Rozlišov ací schopnost: 4mil (0.1mm) • Snímač: LED • Rozhraní: USB • Čitelné čárov é kódy: K ód 39, Úplný kód 39 ASCII. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, prokládaný 2/5, K ód 128, Kód 11,K ód 93, MSI/PLESSEY , K ód 4 Balení obsahuje: - Ruční tužkov á USB čtečka čárov ého kódu - Náv od k použití P ostup na[...]
-
Página 39
39 úplného kódu ASCII a he xadecimální tabulka)“. 7) Sken ujte štítek „Confi rm (P otvrdit)“ v hexadecimální tab ulce. 8) Sken ujte „Exit (Vystoupit)“. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V . De T weeling 28 5215MC ’ s-Her togenbosch Nizoz emí T el.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis .com prohlašuje, ž e výrobek; Z[...]
-
Página 40
40 Bezpečnostní opatření: T ento výrobek může ote vřít POUZE oprávněn ý ser visní technik při prov ádění opra vy . Před prováděním opr avy vždy odpojte zařízení od přív odu elektrick é energie a od dalších zařízení, které mohou být s v aším zař ízením propojen y . Ne vystavujte zařízení nadměrné vlhkosti[...]
-
Página 41
CMP-B ARSCAN50 SCANNER TIP STILOU CU USB MANU AL DE UTILIZARE[...]
-
Página 42
42 Caracteristici • Citire: 4 mil (0,1 mm) • Senzor: LED • Interf aţa: USB • Codurile de bare care pot fi citite: Codul 39, Codul 39 Full ASCII. UPC/EAN/JAN, COD ABAR, Interleav ed 2/5, Codul 128, Codul 11, Codul 93, MSI/PLESSEY , Codul 4 CONŢINUTUL P A CHETULUI - Scanner manual coduri de bare, dotat cu USB - Manual de utilizare Procedur[...]
-
Página 43
43 4) Scanaţi eticheta “Confi rm” (Confi r mare) din T ab le-Hex (T abel-Hex.). 5) Scanaţi “P ostamble” (Ulter ior). 6) Scanaţi “E”, “N”, “D” din “Full ASCII T able” şi “T able He x” în mod consecutiv . 7) Scanaţi eticheta “Confi rm” (Confi r mare) din T ab le-Hex (T abel-Hex.). 8) Scanaţi "Exit"[...]
-
Página 44
44 Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea reparării produsului, acesta poate fi deschis NUMAI de către un tehnician autorizat. Dacă în decursul funcţionăr ii a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea, precum şi de la celelalte aparate . F eriţi aparatul de apă şi de umezeală. Întreţinere: Curăţarea treb uie [...]
-
Página 45
45[...]
-
Página 46
46[...]
-
Página 47
47[...]
-
Página 48
48[...]
-
Página 49
49[...]
-
Página 50
50[...]
-
Página 51
51[...]
-
Página 52
52[...]
-
Página 53
53[...]
-
Página 54
54[...]
-
Página 55
55[...]
-
Página 56
56[...]
-
Página 57
57[...]
-
Página 58
58[...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
60[...]
-
Página 61
61[...]
-
Página 62
62[...]
-
Página 63
63[...]
-
Página 64
64[...]
-
Página 65
65[...]
-
Página 66
66[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
68[...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
72[...]
-
Página 73
73[...]
-
Página 74
74[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
76[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
80[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82[...]
-
Página 83
83[...]
-
Página 84
84[...]
-
Página 85
85[...]
-
Página 86
86[...]
-
Página 87
87[...]
-
Página 88
88[...]
-
Página 89
89[...]
-
Página 90
90[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92 Setup Flow Chart p .45 Group 0 : Interface Selection p .46 Group 1 : Device Selection f or ke yboard Interf ace p .47 Group 2 : Inter-character Dela y p .49 Group 3 : Language for K eyboard Interf ace p .50 Group 4 : T erminator p .52 Group 5 : Scan Mode p .54 Group 6 : Preamble and P ostamble p .56 Group 7 : RS-232 P arameters p .57 Group 8 : C[...]