Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kuppersbusch USA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kuppersbusch USA GKS 3720.0 M-UL. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dea r c ust ome r , tha nk you fo r b uyi ng one of ou r pr odu ct s. W e are su re tha t this new , mod ern , func tio nal and pra ctic al ap pli anc e, mad e usin g the fin est qua lit y mat eri als , wil l ful ly sa tis fy you r req uir eme nt s. Th is ne w app lia nce is very easy to use , but in ord er to obt ain the be st r esu lt s, we str o[...]

  • Página 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 Att ent ion : t his ap pli anc e h as b ee n ma nuf ac tur ed f or dom est ic use on ly and it emp loy men t b y private person. MODEL: GKS 9751.0 M-UL MODEL: GKS 6740.0 M-UL MODEL: GKS 3720.0 M-UL 1 “DUAL” burner total simmer 13000 ÷ 14500 Btu/h 2550 ÷ 3200 Btu/h 2 Fast burner 8350 Btu/h 3 Semi fast-burner front 4350 Bt[...]

  • Página 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For all appliances: - the product shall be installed according with the a statement that the installation must conform with local codes or , in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. - The product must be electrically grounded in accordance with local codes[...]

  • Página 4

    4 2) BURNERS A diagr am is scree n-prin ted above e ach knob o n th e fr o n t p an e l . Th i s di a g r am i n di c a t es t o w h i ch b u r n e r t h e k n o b i n q u e s ti o n c o r r e s p o n d s . A f t e r hav in g ope ned the ga s ma ins or gas bot tle tap , lig ht the b urn ers as de scr ibe d b elo w: - man ua l i gni tio n P u s h a [...]

  • Página 5

    5 3) TRADITIONAL BURNERS On the su rfac e of the h ob, th ere is a s erig raph ic fi gu re a bo ve ea ch kn ob , in di ca ti ng th e bu rn e r to which the knob refers. Af ter turning on the gas at the m ain or open ing the va lve o n the gas bo ttl e, lig ht th e b urn ers as in dic ate d b elo w: - aut om ati c e lec tri c i gni tio n Press the k[...]

  • Página 6

    6 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e n s i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i r e a d d i t i o n a l v e n t i l a t i o n . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasi[...]

  • Página 7

    7 CLEANING CAU TI ON: b e f o r e c l ea n i n g t h e a p pl ia nc e, d i s c o n n e c t i t fro m the ga s a nd ele ctr ici ty sup pli es. 4) WORKT OP If yo u w i sh to ma i nta i n t he s hi ne o f t he ce r am i c su r fa c e, tr e at th e gl a ss wi t h a si li c on - b as e d f il m product before us e t o p rotect the surface ag ainst wat e[...]

  • Página 8

    8 FIG . 4/B CLEANING The ena mel led grid s, e nam ell ed co ver s “A” , “B ” and “C” , and bur ner hea ds “M ” (see fig . 4 and 4/A ) must als o be was hed and the igni tio n elem ent s “A C” and safety cut-of f sensors “TC” (see fig. 4/B) must be cle an ed. Do not wa sh the m i n t he dis hwa she r . Cle an ing op era tio [...]

  • Página 9

    9 INST ALLA TION COMPL Y WITH THE DIMENSIONS (in mm) FIG . 6 FIG . 7 TE CH NIC AL IN FOR MA TI ON FO R THE I NST AL LE R I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d [...]

  • Página 10

    10 6) FITTING THE HOB The hob is equipped with a special seal to avoid any infiltration of liquid into the unit. T o apply this seal correctly , please follow the instructions given below carefully: - remove all the mobile part s of the hob. - Cut the seal into 4 strips of the lengths suitable to fit it along the 4 sides of the glass. - T u r n t h[...]

  • Página 11

    11 INST ALLA TION 7) R OOM V ENT IL A TION T o ens ure cor rec t op era ti on of the a pp lia nce , it i s im p o r t an t t o e n s ur e t h a t th e r o o m w he r e t h e ho t pla te is in st all ed has su f fic ien t v ent ila tio n. 8) G AS CO NNE CT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a g[...]

  • Página 12

    12 INST ALLA TION FIG . 10 9) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s i n f orc e. Bef or e c onn ect ing th e a ppl ian ce, ch eck th at: - th e e le ct ri ca l c apa c it y o f th e m ai n [...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION FIG . 1 1 FIG . 12 10) FIXING THE HOT PLA TE Th e ho t p la te ha s a s pe c ia l se al wh ic h p re ve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com pl y wi th t he fol lo wi ng i nst ru ct io ns i n or der to cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach the seal s fro m th eir ba[...]

  • Página 14

    14 ADJUSTMENTS FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore ma kin g a ny adj ust men ts. All sea ls mu st be repl ace d by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nts or re gul ati ons . O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 1 1) T APS ?[...]

  • Página 15

    15 CONVERSIONS 12) REPLACING NOZZLES T h e b u rn er s c a n b e a d ap t e d t o s u it ed d i ff e r e nt typ es of gas by fi tti ng the no zzl es tha t c orr esp on d to the gas use d. T o do thi s, it is nec ess ary to re mov e th e b ur n e r he a d s an d u se a st r a i g ht k e y “ B ” , t o uns cr ew the noz zle “A ” (see fig . 14)[...]

  • Página 16

    16 SER VICING FIG . 17 FIG . 18 FIG . 19 FIG . 15 FIG . 16 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e l e c t r i c it y a n d g a s m a i n s b e f o r e p r o c e ed i ng wit h any se rvi cin g o per ati on. 12) REPLACING COMPONENTS R e p l a c e m en t o f t he c o m p o n e nt s h o u s ed i n s i d e the appliance:[...]

  • Página 17

    17 TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 2 BURNERS (30) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c o l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w a t e r c o l u m n Σ Qn Na tu ra l G a s = 1 1750 Btu/h Σ Qn Pr op a n e HD - 5 = 1 1750 Btu/h V ol t a g e = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz 4 BURNERS (60) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c[...]

  • Página 18

    18 TECHNICAL ASSIST ANCE AND SP ARES Bef or e leav ing the fac tor y , this ap pli anc e was te ste d and re gul ate d by spec ial ly qua lif ied expe rt s in ord er to gua ra nte e t he bes t o per ati ng res ult s. The o rig ina l s pa re pa rt s can be fo und on ly in our T echn ica l As sis t anc e C ent res an d a uth ori sed sh op s. Eve ry r[...]

  • Página 19

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]