Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 60PM670S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 60PM670S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 60PM670S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 60PM670S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 60PM670S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 60PM670S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 60PM670S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 60PM670S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 60PM670S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 60PM670S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 60PM670S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 60PM670S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 60PM670S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User ’ s Guide Specication Creator Adviser Approver In charger DD/MM/YY Woo Mi-ra 17/02/12 Shin Hye-jung 17/02/12 Kim Jong-ok 17/02/12 1. Model Description 2. Printing Specication 3. Special Instructions 4. Changes Model PM97-Z Brand LG Part number Sufx MP(EB Sufx) Product name 42/50PM47, 50/60PM67, 50/60PM68, 50/60PM97 MFL67377805 (1[...]
-
Página 2
Pagination sheet T otal pages : 240 pages Front Cover (ENG) P/No. A-2 A-3 A-4 ENG Cover 2 ... 25 Blank GER Cover 2 ... 25 Blank FRE Cover 2 ... 25 Blank IT A Cover 2 ... 25 Blank POL Cover 2 ... 25 Blank CZE Cover 2 ... 25 Blank SLK Cover 2 ... 25 Blank[...]
-
Página 3
Front Cover (ENG) P/No. A-2 A-3 A-4 ENG Cover 2 ... 25 Blank GER Cover 2 ... 25 Blank FRE Cover 2 ... 25 Blank IT A Cover 2 ... 25 Blank POL Cover 2 ... 25 Blank CZE Cover 2 ... 25 Blank SLK Cover 2 ... 25 Blank SL V Cover 2 ... 25 Blank Making Connect B-2 ... B-27 Back Cover (ENG)[...]
-
Página 4
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual carefully bef ore operating your se t and re tain it f or futur e r ef erence. www .lg.com PM4 7** PM6 7** PM68** PM9 7** P /NO : MFL673 77805 (1202 -REV00)[...]
-
Página 5
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 T idying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Polski Česky Slovenčina Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna Connection B-2 Satellite dish Connection B-3 HDMI Connection B-6 DVI to HDMI Connection B-8 RGB-PC Connection B-9 Comp[...]
-
Página 6
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 42/50PM47**, 50/60PM67** 1 1 2 3 50/60PM68**, 50/60PM97** M5 x 16 3EA Stand Base Stand Body Front M4 x 30 4EA 2 3 M4 x 30 4EA 4 Cable management Stand Body Stand Base Front M5 x 16 3EA Only 50PM68**, 50PM97** Only 60PM68**, 60PM97** M5 x 16 5EA[...]
-
Página 7
A-4 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y T ighten the screws firmly to prevent the TV from tilting forward. Do not over tighten. NOTE y When installing the wall mounting bracket, use the Protection Cover . y This [...]
-
Página 8
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual carefully bef ore operating your se t and re tain it f or futur e r ef erence. www .lg.com[...]
-
Página 9
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETYINSTRUCTIONS 10 Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 19 Mounting on a wall 20 REMOTE [...]
-
Página 10
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are[...]
-
Página 11
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other device[...]
-
Página 12
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the packing anti[...]
-
Página 13
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service center for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]
-
Página 14
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]
-
Página 15
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]
-
Página 16
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]
-
Página 17
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]
-
Página 18
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . y Viewing Position - Face the center of the screen at eye level with the head looking straight[...]
-
Página 19
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may dif fer slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Página 20
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote Control, Batteries (AAA) (See p. 20) Magic Remote Control, Batteries (AA) (Only 50/60PM 97 ** ) (See p. 21) Owner ’ s manual Polishing cloth (Depen[...]
-
Página 21
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE 2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable. Wind the power cable on the ferrite core once. Place the ferrite core close to the TV and a wall plug. 4 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the component Y , Pb, Pr , L, R cable. Wind th[...]
-
Página 22
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-S3** 3D Glasses AN-WF100 Wireless LAN AN-MR300 Magic Remote Control Compatibility PM47** PM67** PM68[...]
-
Página 23
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Antenna cable socket - The Antenna cable socket may differ from the model. Button Description / I T urns the power on or off. INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main me[...]
-
Página 24
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]
-
Página 25
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. Adjusting the[...]
-
Página 26
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tight[...]
-
Página 27
20 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Página 28
21 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Página 29
22 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Página 30
23 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE 1 Press the HOME button to access the HOME menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . Input List Sett ings Live TV Search Internet 3D LG Smart W Programme Guide User Guide Recent List User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control. 3 User Guide OPTI[...]
-
Página 31
24 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Página 32
25 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification Standard IEEE80[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
BENUT ZERHANDBUCH PLA SMA - T V Bitte le sen Sie diese s Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bewahr en Sie es zur spät eren V er wendung auf . www .lg.com[...]
-
Página 35
2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 15 Separat erhältlich 16 T eile und T asten 17 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 18 Montage auf einem[...]
-
Página 36
3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI Lo[...]
-
Página 37
4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]
-
Página 38
5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]
-
Página 39
6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]
-
Página 40
7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Pr[...]
-
Página 41
8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]
-
Página 42
9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]
-
Página 43
10 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastunge[...]
-
Página 44
1 1 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - W enn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl- sein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. y Bet[...]
-
Página 45
12 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter[...]
-
Página 46
13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienung und Batterien (AAA) (Siehe S. 20) Magic-Fernbedienung, Batterien (AA) (Nur 50/60PM 97 ** ) (Siehe S. 21) Benutzerhandbuch Reinigungstuch (Abh?[...]
-
Página 47
14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS 2 V erwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Netzkabel zu verrin- gern. Wickeln Sie das Netzkabel einmal um den Ferritkern herum. Platzieren Sie den Ferritkern möglichst nah am Fernsehgerät und an einem Netzstecker/Netzsteckdose. 4 V erwenden Sie den Ferritkern, um d[...]
-
Página 48
15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-S3** 3D-Brille AN-WF100 W-LAN Adapter AN-M[...]
-
Página 49
16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG T eile und T asten 1 Intelligenter Sensor - Einstellung der Bildqualität und Helligkeit entsprechend der Umgebungsbedingungen. 2 Buchse für Antennenkabel – Die Buchsen für das Antennenkabel sind je nach Modell unterschiedlich.. T aste Beschreibung / I Navigiert durch die gespeicherten Programme. INPUT R[...]
-
Página 50
17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]
-
Página 51
18 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steck dose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Gerät nicht [...]
-
Página 52
19 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalte[...]
-
Página 53
20 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV - Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die [...]
-
Página 54
21 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie [...]
-
Página 55
22 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV -Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert BACK HOME P MY APPS 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV -Gerät ein, und drüc[...]
-
Página 56
23 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die T aste HOME , um auf das Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad (OK) . Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet 3D LG Smart W My Apps Programmführer Benutzerhandbuch Neueste Liste Benutzerhandbuch HINWEIS y Sie können auch auf da[...]
-
Página 57
24 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV[...]
-
Página 58
25 DEU DEUTSCH EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DA TEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www .lg.com. TECHNISCHE DA TEN Die Spezikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne V orankündigung ändern. Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B0[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
MANUEL D'UTILISA TION T V À ÉCRAN PLA SMA V euillez lir e attentiv ement ce manuel avant de mettr e en ser vice v otr e produit e t conser ve z-le afin de pouvoir vous y réf érer ult érieurement . www .lg.com[...]
-
Página 61
2 FRA FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 1[...]
-
Página 62
3 FRA FRANÇAIS LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de D[...]
-
Página 63
4 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme u[...]
-
Página 64
5 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de ce[...]
-
Página 65
6 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modifi cation. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confronté à l'une des s ituations [...]
-
Página 66
7 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N&[...]
-
Página 67
8 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructio[...]
-
Página 68
9 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes[...]
-
Página 69
10 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et u[...]
-
Página 70
1 1 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . y Position de visionnage - Placez[...]
-
Página 71
12 FRA FRANÇAIS PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être [...]
-
Página 72
13 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) (voir p. 20) Télécommande magique, piles (AA) (Uniquement 50/60PM 97 ** ) (voir p. 21) Manuel d’utilisation Chiffon d[...]
-
Página 73
14 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE 2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation. Entourez le câble d’alimentation autour de la ferrite une seule fois. Placez la ferrite près du téléviseur et d’une prise murale. 4 La ferrite peut être utilisé e pour rédu[...]
-
Página 74
15 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG[...]
-
Página 75
16 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. 2 Prise du câble d’antenne - La prise du câble d’antenne peut différer du modèle. Boutons Description / I Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. INPUT Permet de[...]
-
Página 76
17 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous ris[...]
-
Página 77
18 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources [...]
-
Página 78
19 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG ag[...]
-
Página 79
20 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur [...]
-
Página 80
21 FRA FRANÇAIS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'afche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-le[...]
-
Página 81
22 FRA FRANÇAIS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la télécommande magique V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser . Comment enregistrer la télécommande magique BACK HOME P MY APPS 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touc[...]
-
Página 82
23 FRA FRANÇAIS UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d'accueil HOME pour accéder au menu correspondant . 2 Sélectionnez Guide de utilisateur et appuyez sur (OK) sur la molette. Liste des sources Paramètres Programme en direct Recherche Internet 3D LG Smart W Guide TV Guide utilisateur Liste récente Guid[...]
-
Página 83
24 FRA FRANÇAIS MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque v[...]
-
Página 84
25 FRA FRANÇAIS CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICA TIONS CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la conguration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www .lg.com. SPÉCIFICA TIONS Les spécications produit peuvent être modiées sans pr?[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
MANU ALE DELL'UTENTE T V AL PLA SMA L eggere a ttentament e il pre sent e manuale prima di utilizzare l'apparec chio e conser varlo come rif erimento futur o . www .lg.com[...]
-
Página 87
2 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 12 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 12 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 12 Disimballaggio 15 Acquisto separato 16 Componenti e pulsanti 17 Sollevamento e spostamento del TV 18 Montaggio su un tavolo 19 Montagg[...]
-
Página 88
3 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. HDMI, il logo HDM[...]
-
Página 89
4 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio[...]
-
Página 90
5 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desiccant y T[...]
-
Página 91
6 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediata[...]
-
Página 92
7 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. y Non installare il[...]
-
Página 93
8 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a [...]
-
Página 94
9 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici[...]
-
Página 95
10 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi c[...]
-
Página 96
1 1 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE Ambiente di visione y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. y Posizione di visione - Il viso[...]
-
Página 97
12 IT A IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda[...]
-
Página 98
13 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) (V edere pag. 20) T elecomando magico, batterie (AA) (Solo 50/60PM 97 ** ) (V edere pag. 21) Manuale dell’utente Panno p[...]
-
Página 99
14 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A 2 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Inserire una volta il cavo di alimentazione nel nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore e a una presa a muro. 4 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le[...]
-
Página 100
15 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-S3** Occhiali 3D AN-WF100 Wire[...]
-
Página 101
16 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Presa del cavo dell’antenna: la presa del cavo dell’antenna varia a seconda dei modelli. Pulsante Descrizione / I Consente di accendere o spegnere il [...]
-
Página 102
17 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuam ente lo schermo per non[...]
-
Página 103
18 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare il televisore vicino a fo[...]
-
Página 104
19 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzat[...]
-
Página 105
20 IT A IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall&[...]
-
Página 106
21 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batter[...]
-
Página 107
22 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Registrazione del telecomando magico È necessario “associare” (registrare) il telecomando magico alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telecomando magico BACK HOME P MY APPS 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto rotella (OK) . Quando la r[...]
-
Página 108
23 IT A IT ALIANO UTILIZZO DELLA MANUALE DELL ’UTENTE 1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale . 2 Selezionare Guida utente e premere Wheel(OK) . Elenco Input Impostazioni TV live Ricerca Internet 3D LG Smart W Guida TV Manuale dell’utente Elenco recente Manuale dell’utente NOT A y È possibile accedere alla manuale dell[...]
-
Página 109
24 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene [...]
-
Página 110
25 IT A IT ALIANO IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www .lg.com SPECIFICHE TECNICHE Le speciche del prodotto possono subire modiche senza preavviso in[...]
-
Página 111
[...]
-
Página 112
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR PLAZMO WE Prz ed ro zpocz ęciem korzystania z urządz enia należy uważnie prz eczy tać instruk cję obsługi. P o prz eczy taniu warto ją zachow ać do dalszego w ykorzystania. www .lg.com[...]
-
Página 113
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A 10 - Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) 12 PROCEDURA INST ALACJI 12 MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 12 Rozpakowywanie 15 Elementy do nabycia osobno 16 Złącza i przyciski sterujące 17 Podnoszenie [...]
-
Página 114
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na podstawie licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol złożony z podwójnego D są znakami towarowymi[...]
-
Página 115
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słone[...]
-
Página 116
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]
-
Página 117
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]
-
Página 118
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . Nieprzestrzeganie tego [...]
-
Página 119
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]
-
Página 120
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]
-
Página 121
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) OSTRZEŻENIE W arunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą - danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy , zawroty głowy , zmęczenie lub [...]
-
Página 122
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA W arunki oglądania y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrot - ność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizo[...]
-
Página 123
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału[...]
-
Página 124
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowa- nia i baterie (AAA) (Patrz str . 20) Pilot zdalnego sterowa- nia Magic, baterie (AA) (T ylko modele 50/60PM9 7* *) (Patrz str[...]
-
Página 125
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA 2 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych. Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzen i a f e r r y t o w e g o . U m i e ś ć r d z e n i e f e r r y t o w e b l i s k o t e l e w i z o r a i ś c i e n n e g o g n i a [...]
-
Página 126
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. AG-S3** Oku[...]
-
Página 127
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące 1 Inteligentny sensor – dostosowuje jakość i jasność obrazu do warunków otoczenia. 2 Gniazdo antenowe – może być różne w zależności od modelu. Przycisk Opis / I Włączanie i wyłączanie zasilania. INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego. SETTINGS D[...]
-
Página 128
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów . PRZESTROGA y Należy u[...]
-
Página 129
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji. 2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego. PRZESTROGA y T elewizora nie w[...]
-
Página 130
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY PRZESTROGA y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. y W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylonej ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia ciała u os[...]
-
Página 131
20 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1[...]
-
Página 132
21 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i[...]
-
Página 133
22 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC Rejestrowanie pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go (zarejestrować) z telewizorem. Rejestracja pilota Magic BACK HOME P MY APPS 1 Aby dokonać rejestracji automatycznie, włącz telewizor , a następnie naciśnij i przytrzymaj P rzycisku koła (OK) . Po zakończeniu reje[...]
-
Página 134
23 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk HOME , aby otworzyć MENU GŁÓWNE . 2 Wybierz pozycję Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk kółka (OK) . Lista wejść Ustawienia Live TV Szukaj Internet 3D LG Smart W Przewodnik po programach Instrukcja obsługi Lista ostatnich Podręcznik obsługi My Apps UW AGA y Do[...]
-
Página 135
24 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW KONSER W ACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y Jeśli telewizor ma pozosta[...]
-
Página 136
25 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www .lg.com. DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmiani[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
NÁ V OD KOBSL UZE PLAZMO V Ý TELE VIZ OR Před uvedením zaříz ení do pr ovozu si pečlivě pro studujte t ent o návod auložt e jej pro budoucí potřebu. www .lg.com[...]
-
Página 139
2 CS ČESKY OBSAH OBSAH 3 LICENCE 3 OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) 12 POSTUP INST ALACE 12 MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 12 V ybalení 15 Dokupuje se zvlášť 16 Součásti a tlačítka 17 Zvedání a přemístění televizoru 18 Umístění na stolek 19 Montáž na stěnu 20 DÁLK[...]
-
Página 140
3 CS ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www .lg.com . V yrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laborator[...]
-
Página 141
4 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny . V AROVÁNÍ y Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: - Místo vystavené přímému slunečnímu svitu - Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna - Blízko tepelných zdroj[...]
-
Página 142
5 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. y Při připojování externích zařízení dávejte pozor , aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. De[...]
-
Página 143
6 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly , kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko. y V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a konta[...]
-
Página 144
7 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny . y Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále - nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Neinstalujt[...]
-
Página 145
8 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek - trické zásuvky . (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. y Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přeh?[...]
-
Página 146
9 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těž - ký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou - částí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y[...]
-
Página 147
10 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) V AROVÁNÍ Prostředí pro sledování y Doba sledování - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy , závratě, malátnost nebo únavu očí. Lidé trpící fotose[...]
-
Página 148
1 1 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředí pro sledování y Vzdálenost pro sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky . Pokud je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru. y Poloha pro sledování - Mějte hlavu přímo proti st[...]
-
Página 149
12 CS ČESKY POSTUP INST ALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do toh[...]
-
Página 150
13 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Dálkový ovladač a baterie (AAA) (viz str . 20) Dálkový ovladač Magic, baterie (AA) (Pouze 50/60PM 97 ** ) (viz str . 21) Návod k obsluze Lešticí hadř?[...]
-
Página 151
14 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA 2 Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu. Napájecí kabel omotejte jednou kolem feritového jádra. Umístěte feritové jádro do blízkosti televizo ru a zásuvky . 4 Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení komponentního k[...]
-
Página 152
15 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 2 Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu. Napájecí kabel omotejte jednou kolem feritového jádra. Umístěte feritové jádro do blízkosti televizo ru a zásuvky . Dokupuje se zvlášť U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality do[...]
-
Página 153
16 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součásti a tlačítka 1 Inteligentní čidlo – upraví kvalitu a jas obrazu podle okolního prostředí. 2 Zásuvka kabelu antény – modely si liší podle zásuvky kabelu antény . I N 1 ( A R C ) / DVI IN 2 U S B I N 1 / U S B A p p s U S B H u b H D D I N U S B I N 2 INPUT SETTINGS OK A V IN 2 L/MONO IN[...]
-
Página 154
17 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Panel připojení Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ y Nikdy se nedotýkejte obr[...]
-
Página 155
18 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol - ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky . UPOZORNĚNÍ y Neumísťujte televizor na z[...]
-
Página 156
19 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ y Nejprve odpojte napájení a teprve poté přemísťujte nebo instalujte televizor . Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. y Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit vážné zranění. Používejte schválený držák pro montáž na s[...]
-
Página 157
20 CS ČESKY DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěném[...]
-
Página 158
21 CS ČESKY FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC T ato položka není zařazena u všech modelů. Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. V yměňte baterii.“, vyměňte baterii. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V t[...]
-
Página 159
22 CS ČESKY FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC Zaregistrování dálkového ovladače Magic Aby mohl dálkový ovladač Magic začít fungovat, je nutné jej „spárovat“ (zaregistrovat) s televizorem. Registrace dálkového ovladače Magic BACK HOME P MY APPS 1 Automatickou registraci provedete tak, že zapnete televizor a tlačítko Kolečko([...]
-
Página 160
23 CS ČESKY POUŽÍVÁNÍ UŽIV A TELSKÉ PŘÍRUČKY 1 Zmáčknutím tlačítka HOME přejděte do Hlavního menu. 2 Zvolte možnost Uživatelská příručka a zmáčkněte Kolečko (OK) . Seznam vstupů Nastavení Živé vysílání Ladění Internet 3D LG Smart W Průvodce pořady Uživatelská příručka Naposledy spuštěné Uživatelsk[...]
-
Página 161
24 CS ČESKY ÚDRŽBA / ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ÚDRŽBA Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely . y Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá [...]
-
Página 162
25 CS ČESKY NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www . lg.com TECHNICKÉ ÚDAJE T echnické údaje výrobku se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změ[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA TELE VÍZ OR PLAZMO V Y Pr ed použitím zariadenia si poz orne pr ečítajte tút o príručku a odložt e si ju pre budúce použitie. www .lg.com[...]
-
Página 165
2 SK SLOVENČINA OBSAH OBSAH 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) 4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) 12 POSTUP INŠT ALÁCIE 12 MONTÁŽ A PRÍPRA V A 12 Rozbalenie 15 Položky zakúpené samostatne 16 Súčasti a tlačidlá 17 Zdvíhanie a premiestňovanie televí[...]
-
Página 166
3 SK SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) LICENCIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www .lg.com . V yrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dolby“ a symbol dvojit?[...]
-
Página 167
4 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. V AROV ANIE y T elevízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: - miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, - miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa, - miesto v blízk[...]
-
Página 168
5 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky . Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. y Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor , aby sa vám televízor neprevrhol ale- bo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu pro[...]
-
Página 169
6 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser - visné stredisko. y Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojt[...]
-
Página 170
7 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE y Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. y Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Produkt neinštalujte na miestach, ako s?[...]
-
Página 171
8 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpá- janím od elektrickej zásuvky . (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vy - pínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. y Ak chcete predísť prehrievaniu produktu[...]
-
Página 172
9 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. y Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas - tí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú po[...]
-
Página 173
10 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) V AROV ANIE Prostredie pri sledovaní y Čas sledovania - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sle - dovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy , závraty , únavu alebo námahu očí. Fotos[...]
-
Página 174
1 1 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Prostredie pri sledovaní y Vzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvoj - násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky . Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity , presuňte sa do väčšej v[...]
-
Página 175
12 SK SLOVENČINA POSTUP INŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate. y [...]
-
Página 176
13 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a batérie (AAA) (pozrite si str . 20) Diaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA) (len modely 50/60PM 97 ** ) (pozrite si[...]
-
Página 177
14 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA 2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli. Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a elektrickej zásuvke. 4 Po užite f eritové jadro na zní ženie e lektro magneti ckého r ušeni[...]
-
Página 178
15 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. AG-S3** 3D okuliare AN-WF100 Bezdrôtová sieť LAN[...]
-
Página 179
16 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčasti a tlačidlá 1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia. 2 Káblový konektor antény – modely sa líšia káblovým konektorom antény . Tlačidlo Popis / I Zapínanie a vypínanie napájania. INPUT Zmena vstupného zdroja. SETTINGS Prístu[...]
-
Página 180
17 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny , aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. UPOZORNENIE y Nikdy sa nedotýkajte obr[...]
-
Página 181
18 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenie na stôl 1 Zdvihnite televízor , položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy . - Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky . UPOZORNENIE y Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, a[...]
-
Página 182
19 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený dr[...]
-
Página 183
20 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V , typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólo[...]
-
Página 184
21 SK SLOVENČINA FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi. Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. V ymeňte batériu.“, vymeňte batériu. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre ba[...]
-
Página 185
22 SK SLOVENČINA FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL Registrácia diaľkového ovládača Magic Remote Control Ďiaľkový ovládač Magic Remote Control je funkčný po spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení TV si zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote Control podľa nasledujúceho postupu: Postup pri registrá[...]
-
Página 186
23 SK SLOVENČINA POUŽÍV ANIE POUŽÍV A TEĽSKEJ PRÍRUČKY 1 Stlačením tlačidla HOME (DOMOV) prejdite do ponuky HOME (DOMOV). 2 V yberte položku Používateľská príručka a stlačte tlačidlo kolieska (OK) . Zoznam vstupov Nastavenia Živé televízne vysielanie Hľadať Internet 3D LG Smart W Sprievodca programami Používateľská [...]
-
Página 187
24 SK SLOVENČINA ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenie televízora. Prav idelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE y Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble. y Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel[...]
-
Página 188
25 SK SLOVENČINA NAST A VENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ P ARAMETRE NAST A VENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www .lg.com TECHNICKÉ P ARAMETRE T echnické parametre produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upo[...]
-
Página 189
[...]
-
Página 190
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK PLAZEMSKI TELE VIZ OR Pr ed uporabo monitorja na tančno preberit e ta priročnik in ga shr anite za prihodnjo uporabo . www .lg.com[...]
-
Página 191
2 SL SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 4 V ARNOSTNA NA VODILA 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 12 POSTOPEK NAMESTITVE 12 SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE 12 Vsebina paketa 15 Naprodaj ločeno 16 Deli in gumbi 17 Dvigovanje in premikanje televizorja 18 Nameščanje na mizo 19 Nameščanje na steno 20 [...]
-
Página 192
3 SL SLOVENŠČINA LICENCE/OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www . lg.com . Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI in High-[...]
-
Página 193
4 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in d[...]
-
Página 194
5 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. Desiccant y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zuna[...]
-
Página 195
6 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center . - Izdelek je utrpel udarec. - I[...]
-
Página 196
7 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površin[...]
-
Página 197
8 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar . y Sledite spodnjim navodilom za namestitev , da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom i[...]
-
Página 198
9 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposoblj[...]
-
Página 199
10 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D- vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri[...]
-
Página 200
1 1 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR Okolje gledanja y Razdalja gledanja - Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. y Položaj gledanja - Oči imejte v višini sredine zaslona, glava pa naj bo obrnjen[...]
-
Página 201
12 SL SLOVENŠČINA POSTOPEK NAMESTITVE/SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali [...]
-
Página 202
13 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) (glejte stran 20) Čarobni daljinski upra- vljalnik, bateriji (AA) (samo modeli 50/60PM 97 ** ) (glejte s[...]
-
Página 203
14 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA 2 Feritno jedro uporabite za omejevanje elektromagnetnih motenj pri napajalnem kablu. Napajalni kabel enkrat ovijte okoli feritnega jedra. Feritno jedro nato postavite v bližino televizorja in stenske vtičnice. 4 Feritno jedro uporabite za omejevanje elektromagnetnih motenj pri komponentne[...]
-
Página 204
15 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. AG-S3** 3D-očala AN-WF100 Brezžični adapter LAN AN-MR300 Čarobni daljinski upravl[...]
-
Página 205
16 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi 1 Pametni senzorji – prilagodi kakovost in svetlost slike glede na okolico. 2 Vtičnica za antenski kabel – vtičnica za antenski kabel je odvisna od modela. Gumb Opis / I Vklop ali izklop televizorja. INPUT Preklop na drug vhodni vir . SETTINGS Dostop do glavnega menija ali shran[...]
-
Página 206
17 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Svetuje[...]
-
Página 207
18 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od ste - ne oddaljen (najmanj) 10 cm. 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. POZOR y T elevizorja ne postavljajte v bližino ali na vire toplote, ker lahko za[...]
-
Página 208
19 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor . Sicer lahko pride do električnega udara. y Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usp[...]
-
Página 209
20 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKI UPRA VLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor . Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in u[...]
-
Página 210
21 SL SLOVENŠČINA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA T a element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo "Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo," zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije i[...]
-
Página 211
22 SL SLOVENŠČINA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik Magic morate pred začetkom uporabe “seznaniti” (registrirati) s televizorjem. Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika BACK HOME P MY APPS 1 Za samodejno registracijo vklopite televizor in pritisn[...]
-
Página 212
23 SL SLOVENŠČINA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA 1 Pritisnite gumb HOME (DOMOV), da odprete začetni meni. 2 Izberite Uporabniški priročnik in pritisnite kolesce (OK) . Seznam vhodov Nastavitve TV v živo Išči Internet 3D LG Smart W Spored Uporabniški priročnik Zadnji seznam Uporabniški priročnik Moje aplikacije OPOMBA y Uporabni?[...]
-
Página 213
24 SL SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJE TEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenje televizorja T elevizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov . y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, iz[...]
-
Página 214
25 SL SLOVENŠČINA NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V / SPECIFIKACIJE NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne naprave, obiščite www .lg.com SPECIFIKACIJE Specikacije izdelka lahko brez vnaprejšnjega opozorila spremenimo zaradi nadgradenj njegovih funkcij. Speci[...]
-
Página 215
[...]
-
Página 216
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PM97** models. Antenna Connection English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier properly to improve t[...]
-
Página 217
B-2 MAKING CONNECTIONS Česky Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény po - mocí kabelu RF (75 Ω ). POZNÁMKA y Jestliže budete používat více než 2 televizory , použijte rozdělovač signálu. y Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila. y Pokud je kvalit[...]
-
Página 218
B-3 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie wählen. HINWEIS y [...]
-
Página 219
B-4 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]
-
Página 220
B-5 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. [...]
-
Página 221
B-6 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect an audio cable. NOTE y De p en d in g o n t he g r ap h ic s c ar d , DO S m o de ma y n o t wo r k i f a H DM I [...]
-
Página 222
B-7 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV . Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI- HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. REMARQUE y Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pa[...]
-
Página 223
B-8 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnału wideo z komputera do telewizora. W celu przesyłania sygnału audio należy podłączyć przewód audio. Česky Přenáší video signál z počítače do televizoru. Chcete-li přenášet signál zvuku, připojte zvukový kabel. Slovenčina Slúži na prenos obrazovéh[...]
-
Página 224
B-9 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Wen n Kabel fal sch angesch lossen werd en, kann dies dazu führen, dass ein B ild in Schw[...]
-
Página 225
B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with th e composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der f[...]
-
Página 226
B-1 1 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV . Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al telev[...]
-
Página 227
B-12 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. HINWEIS y Wenn Sie ein optionales externes Audiogerät und nicht den eingebauten Lautsprecher nutzen, stellen Sie die Funktion „TV Lautsprecher“ auf „Aus“. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Über[...]
-
Página 228
B-13 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Namesto vgrajenih zvočnikov uporabite izbirni zunanji zvočni sistem. OPOMBA y Če namesto vgrajenih zvočnikov uporabljate izbirno zunanjo zvočno napravo, izklopite zvočnike televizorja. Digitalni optični avdio priključek Prenaša digitalni zvočni signal iz televizorja na zunanjo napravo. Povežite zunan[...]
-
Página 229
B-14 MAKING CONNECTIONS USB Connection English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia les. NOTE y T o use a USB Hub device, make sure that it is connected to the USB Hub port. y Connect the external power sourc[...]
-
Página 230
B-15 MAKING CONNECTIONS CI module Connection English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot. Deut[...]
-
Página 231
B-16 MAKING CONNECTIONS Français Afchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la ca[...]
-
Página 232
B-17 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection English Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) A V1 (When DTV scheduled recording is in progress using recording equipment.) Digital TV Digital TV O Analogue TV , A V Analogue TV O (The input mode is converted to DTV .) Component / RGB HDMI 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.[...]
-
Página 233
B-18 MAKING CONNECTIONS Français T ransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur . Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. Pour afficher les images avec balayage progressif, veillez à utiliser un câble péritel. T ype de sortie Mode d'entr[...]
-
Página 234
B-19 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przewód Euro Scart jest niezbędny , jeśli obraz ma być wyświetlany przy u[...]
-
Página 235
B-20 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom ká- bla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. Na zobrazovanie obrazov s použitím progresívneho skenovania použite kábel Euro Scart. T yp výstupu Aktuá[...]
-
Página 236
B-21 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 237
B-22 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi e[...]
-
Página 238
B-23 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]
-
Página 239
B-24 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače[...]
-
Página 240
B-25 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 42PM47** 50PM47** 42PM4700-ZA 42PM470S-ZA 42PM470T -ZA 50PM4700-ZA 50PM470S-ZA 50PM470T -ZA Dimensions (W x H x D) With s[...]
-
Página 241
B-26 SPECIFICA TIONS Satellite Digital TV 1 Digital TV 2 Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 DVB-C DVB-T DVB-C P AL/SECAM B/G/D/K, SECAM L/L ’ Programme coverage VHF , UHF C-Band, Ku-Band VHF , UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CA TV : S1 to S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of storable programmes 6,000[...]
-
Página 242
B-27 SPECIFICA TIONS 3D supported mode Input Signal Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) Playable 3D video format HDMI 480p 640X480 62.938 / 63 59.94/ 60 Frame packing, Line alternative 720X480 640X480 31.469 / 31.5 Side-by-side(Full), T op-and-Bottom, Side-by-side(half) 720X480 576p 720X576 62.5 50 Frame packing, Line alt[...]
-
Página 243
T rade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Pr oject (1991 to 19 96) R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quot e this inf ormation to y our dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comments, please contact L G custom[...]