Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Screw Machine
Makita BTD136ZJ
16 páginas -
Screw Machine
Makita BDF343SHE
40 páginas -
Screw Machine
Makita DTW450Z
44 páginas -
Screw Machine
Makita BDF456ZX
48 páginas -
Screw Machine
Makita BDF458RFX
16 páginas -
Screw Machine
Makita DF330DWE
44 páginas -
Screw Machine
Makita 6281DWAE
36 páginas -
Screw Machine
Makita DTL061ZJ
13 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita BDF343SHEX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita BDF343SHEX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita BDF343SHEX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita BDF343SHEX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita BDF343SHEX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita BDF343SHEX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita BDF343SHEX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita BDF343SHEX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita BDF343SHEX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita BDF343SHEX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita BDF343SHEX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita BDF343SHEX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita BDF343SHEX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA Дриль із бездро т овим приводо м ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Akumula torowa wier t arko-wkr ę ta r k a INSTRUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de g ă urit ş i în ş ur ubat c u acumulator MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Akku-Bohrschrauber BEDIENU NG[...]
-
Página 2
2 1 2 3 1 009076 1 2 009077 A 1 B 3 009078 1 4 009079 1 2 3 5 009080 1 6 009081 7 009082[...]
-
Página 3
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. S peed change le ver 5-1. Adjusting ring 5-2. Graduation 5-3. Pointer 6-1. Sleeve SPECIFICA TIONS Model BDF343 BDF453 S teel 10 mm 13 mm Wood 25 mm 36 mm Wood screw 5.1 x 63 mm 6 mm x [...]
-
Página 4
4 ENH101-12 EC Declaration of Conformi ty We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the follo w ing Makita machine(s): Designation of Machine: Cordless Driver Drill Model No./ T ype: BDF343,BDF453 are of series produ ction and Conforms to the following European Directives: 98/37/EC until 28 th December 2009 a nd then with 2[...]
-
Página 5
5 7. Do not incinerate the battery cartrid ge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike batter y . 9. Do not use dropped or struck battery . SA V E THESE INSTRUCTIONS. Tip s for ma intaining maximum batter y life 1. Charge the battery cartridge before c[...]
-
Página 6
6 Inst alling or remo ving driver bit or drill bit Fig.6 T urn the sleeve counter clockwise to open the ch uck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. T o remove the bit, turn the sleeve counterclockwise. OPERA TION CAUTION : • Always insert the ba ttery cartridge all the way until it[...]
-
Página 7
7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інстру кції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Червона частина 1-2. Кнопка 1-3. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Важіль пере мик ача реверсу 4-1. Важіль зміни ?[...]
-
Página 8
8 • Забе зпе чте належні запобіжні зах оди для захисту оператора , що відповіда тимуть умовам використання інс трумента ( слід брати до ува ги всі складові робо чого циклу , такі як час , ко ли ін[...]
-
Página 9
9 та попереджу ючі відмітки щодо (1) зар ядний прист рій ак уму лятора , (2) акуму ля тор та (3) вироби , що працюют ь від акуму ля тора . 2. Не слід роз бира ти касет у ак ум ул я то р а . 3. Якщо період робо[...]
-
Página 10
10 ОБЕРЕЖНО : • Перед поча т ком ро боти слід завжди перевіряти напрямок обертання . • Перемикач зворо тного ходу можна використовув ати тільки після повної зупинки інструмент а . Зміна на прям[...]
-
Página 11
11 Свер дління Сп очат к у поверніть кільце регулюв ання та ким чином , щоб пок ажчик вк азува в на мітку . Поті м виконайте наступні кроки . Свер дління деревини При свер длінні по деревині найкр?[...]
-
Página 12
12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Czerwony eleme nt 1-2. Przycisk 1-3. Akumulator 2-1. S p ust prze łą cznika 3-1. D ź wignia prze łą cznika o brotów wstecznych 4-1. D ź wignia zm iany pr ę dko ś ci 5-1. Pier ś cie ń regulacyjn y 5-2. Skala 5-3. Wska ź nik 6-1. Tuleja SPECYFIAKCJE Model BDF343 BD[...]
-
Página 13
13 • W oparciu o szacowane nara ż enie w rzec zywis tyc h war unkac h u ż ytkowania nale ż y okre ś li ć ś rodki bezpiecze ń stwa w celu ochrony operatora (uwzgl ę dniaj ą c wszy stkie elementy cyklu dzia ł ania, tj . czas, kiedy narz ę dzie jest wy łą czone i kiedy pracuje na biegu ja ł owym, a tak ż e czas, kiedy jest w łą czon[...]
-
Página 14
14 akumulatorze i (3) wy robie, w którym b ę dzie u ż ywany akumulator . 2. Akumulatora nie wolno rozbiera ć . 3. Je ż eli czas pracy ul eg ł znacznemu skróceniu, nale ż y natychmiast p rzerwa ć prac ę . Mo ż e bowiem doj ść do przegrzania, ewentualn ych poparze ń , a na w et eksplozji. 4. W przypadku przedost ania si ę elektrolitu d[...]
-
Página 15
15 UWAGA: • Przed uruchomieniem nar z ę dzia nale ż y zaw sze sprawdzi ć ust awienie kierunku obrotów . • Kierunek obrotów mo ż na zmienia ć tylko wó wcz as, gdy urz ą dzenie ca ł kow icie si ę zatrzyma. Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem si ę narz ę dzia grozi jeg o uszkodzeniem. • Gdy narz ę dzie nie b ę dzie u ż yw[...]
-
Página 16
16 Wiercenie otworów Najpierw obró ć pier ś cie ń regulacyjny tak, aby str za ł ka wskazyw a ł a znak . Nast ę pnie post ę puj zgod nie z poni ż szym opisem . Wiercenie w drewnie Podczas wiercenia w drewnie najlepsze wyniki osi ą ga si ę wkr ę tami do drewna ze ś rub ą prow adz ą c ą . Ś ruba prowadz ą ca u ł atwia w iercenie dz[...]
-
Página 17
17 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Por ţ iune ro ş ie 1-2. Buton 1-3. Cartu ş ul acum ulatorului 2-1. T r ă gaciul într erup ă torului 3-1. Levier de invers or 4-1. Pârghie de schim bare a vitezei 5-1. Inel de reglare 5-2. Grada ţ ie 5-3. Indicator 6-1. Man ş on SPECIFICA Ţ II Model BDF343 BDF[...]
-
Página 18
18 declan ş are). ENH101-12 Declara ţ ie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca produc ă tor responsabil, declar ă m c ă urm ă torul(oarele) utilaj (e): Destina ţ ia utilajului: Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator Modelul nr . / Tipul: BDF343,BDF453 este în produc ţ ie d e serie ş i Este în conformitate cu urm ă toa[...]
-
Página 19
19 metalice cum ar fi cuie, monede etc. (3) Nu expune ţ i cartu ş ul acumulatoru lui la ap ă sau ploaie . Un scurtcircuit al acumulatoru lui poate provoca un flux puternic de curent electric, supraînc ă lzire, posibile arsuri ş i chiar defectarea ma ş inii. 6. Nu depozita ţ i ma ş ina ş i cart u ş ul acumulatorulu i în sp a ţ ii în ca[...]
-
Página 20
20 Reglarea momentului de strângere Fig.5 Momentul de strângere poa te fi reglat în 17 trepte prin rotirea inelului de r eglare astfel încât grada ţ iile acestuia s ă fie aliniate cu indica torul de pe corpul ma ş inii. Momentul de strângere es te minim atunci când num ă rul 1 este aliniat cu indicatorul ş i max im atunci când marcajul[...]
-
Página 21
21 continua cu un a cumulator nou. ÎNTRE Ţ INERE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă întot deauna c ă ma ş ina este oprit ă ş i cartu ş ul acumulato rului este scos înainte de a executa lu cr ă rile de inspec ţ ie ş i între ţ inere. Pentru a men ţ ine si guran ţ a ş i fiabilitate a ma ş inii, repara ţ iile ş i reglajele trebuie [...]
-
Página 22
22 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Roter Bereich 1-2. T aste 1-3. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Umschalthebe l der Drehrichtung 4-1. Hebel zur Änderung der Geschwindigke it 5-1. Einstellring 5-2. Einteilung 5-3. Zeiger 6-1. Muffe TECHNISCHE DA TEN Modell BDF343 BDF453 S tahl 10 mm 13 mm Holz 25 mm 36 mm Holzschr[...]
-
Página 23
23 Belastungswert abw eichen. • S tellen Sie sicher , dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getrof fen werden, die auf den unter den tatsächli chen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestand teile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet[...]
-
Página 24
24 ENC007-4 WICHTIGE SICHERHEITSANWEIS UNGEN FÜR AKKUBLOCK 1. Lesen Sie vor der V erwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitsh inweise für (1) das A kk uladegerät, (2) den Akku und (3) das Produkt, für das der Akku verwendet wird. 2. Der A kkublock dar f ni cht zerlegt werden. 3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, bee[...]
-
Página 25
25 Umschalten der Drehrichtu ng Abb. 3 Dieses Werkzeug v erfügt üb er einen Umschalter , mit dem die Drehrichtung geändert w erden kann. Für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Um schalter von der Seite A nach unten gedrückt werden, und für eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersin n von der Seite B. Wenn si ch der Umsch althebel in de[...]
-
Página 26
26 Nenndurchmesser der Holzschraube (mm) Empfohlene Größe des vorgebohrten Lochs (mm) 3,1 2,0 - 2,2 3,5 2,2 - 2,5 3,8 2,5 - 2,8 4,5 2,9 - 3,2 4,8 3,1 - 3,4 5,1 3,3 - 3,6 5,5 3,7 - 3,9 5,8 4,0 - 4,2 6,1 4,2 - 4,4 006421 Bohren Drehen Sie zunächst den Einstellrin g so, dass der Zeiger auf die Markierung zeigt. Gehen Sie anschließend wie folgt vo [...]
-
Página 27
27 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magyaráza ta 1-1. Piros rész 1-2. Gomb 1-3. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kiold ógomb 3-1. Forgásirányv áltó kapcsolók ar 4-1. Sebességváltó kar 5-1. Beállítógy ű r ű 5-2. Beosztás 5-3. Mutató 6-1. Hüvely RÉSZLETES LEÍRÁS Modell BDF343 BDF453 Acél 10 mm 13 mm Fa 25 mm 36 m[...]
-
Página 28
28 mértékén alapulnak (figyelembe v é ve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjá ratának men nyiségét az elindítások száma mellett). ENH101-12 EK Megfelel ő ségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felel ő s gyártója kijelentjük, hogy a következ ő Makita gép(ek): Gép megnevez?[...]
-
Página 29
29 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa k i azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az ak kumulátort: (1) Ne érjen az érintkez ő khöz elektromosan vezet ő anyagokkal. (2) Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint p l . szegekkel, érmékke[...]
-
Página 30
30 • Amikor nem m ű köd teti a szerszámot, az irányváltó kapcsolót mindig áll ítsa a neutráli s állásba. Sebességváltás Fig.4 A fordulatszám me gváltoztatásáho z el ő bb kapcsolja ki a szerszámot m ajd csúszt assa a sebességváltó kart a "2" oldalra a magas for dulatszámhoz vagy a z "1" oldalra az alac[...]
-
Página 31
31 Alkalmazzon vágó ken ő olajat amiko r fémekbe fúr ly ukat. Kivételt csupán az a c él és a sárgaréz képe znek, amelyeket szárazo n kell fúrni. VIGYÁZA T : • A szerszámra alkalmazott túlságosan nagy nyomás nem gyorsítja meg a ly uk kifúrását. V alójában a fölöslegesen nagy ny omás csupán a fúróhegy sérüléséhe z[...]
-
Página 32
32 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeob ecného zob razenia 1-1. Č ervená č as ť 1-2. Tla č idlo 1-3. Kazeta akumulátora 2-1. S p úš ť 3-1. Prepínacia pá č ka smeru otá č ania 4-1. Rýchlostná radia ca páka 5-1. Nastavovací krúžok 5-2. Dielikovanie 5-3. Ukazovate ľ 6-1. Objímka TECHNICKÉ ÚDAJE Model BDF343 BDF453[...]
-
Página 33
33 ENH101-12 Vy hláse nie o zhode so smernicami Európskeho spolo č ens tva Naša spolo č nos ť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasuje, že nasleduj úce za riadenie(a) zna č ky Makit a: Ozna č enie zariadenia: Ľahký vŕtací skrutkovač Č íslo modelu/ Typ: BDF343,BDF453 je z výrobnej série a Je v zhode s nasledujúcimi európ skym[...]
-
Página 34
34 (3) Jednotku akumulátora nevyst avujte vode č i daž ď u. Skrat akumulátora môže spôsobi ť ve ľ ký tok prúdu, prehriate, možné popálenin y č i dokonca poruchu. 6. Neskladujte nástroj ani jednotku akumulátora na miestach s te plotou presahujúcou 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Jednotku akumulátora nespa ľ ujte, an i ke ď je vážne [...]
-
Página 35
35 S pojka bude preklzáva ť pri rôznych úrovniach krútiaceho momentu, ak je nast avený na č ís le 1 až 16 . S pojka nepreklzáva na ozna č ení . Pred skuto č nou prevádzkou do ob robku alebo kúska rovnakého materiálu za skrutkujte skú šobnú skrutku, aby ste zistili, ktorá úrov e ň momentu je potrebná pre konkrétne použitie.[...]
-
Página 36
36 PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástro j Makita , opísaný v tomto návode, doporu č ujeme používa ť to to príslušen stvo a nástavce. Pri po užití iného príslušen stva č i nástavcov može hrozi ť nebezpe č enstvo zranenia osôb. Príslušen stvo a nást avce sa možu pou žíva ť len na ú č ely pre ne st anovené. Ak po[...]
-
Página 37
37 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Č ervená č ást 1-2. Tla č ítko 1-3. Akumulátor 2-1. S p ouš ť 3-1. P ř epínací p á č ka sm ě ru otá č ení 4-1. Pá č ka regulace o tá č ek 5-1. S tav ě cí prst enec 5-2. Dílek 5-3. Ukazatel 6-1. Objímka TECHNICKÉ ÚDAJE Model BDF343 BDF453 [...]
-
Página 38
38 všechny č ásti pracovního cyklu, mezi n ě ž pat ř í krom ě doby pracov ního nasazení i doba, kdy je ná ř adí vypnuto nebo pracuje v e volnob ě hu). ENH101-12 Prohlášení ES o shod ě Spole č nost Makita Corporation jako odpov ě dný výrobce prohlašuje, že následující za ř íz ení Makita: popis za ř ízení: A kumulát[...]
-
Página 39
39 proudu, p ř eh ř ívání, možné popálenin y a poruchu. 6. Neskladujte nástroj a ak umulátor na místech, kde m ů že teplot a p ř ekro č it 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nespalujte akumulátor , ani když je vážn ě poškozen nebo úpln ě opot ř eben. Akumulátor m ů že v ohni vybuchnout. 8. Dávejte pozor , abyste baterii neupustili[...]
-
Página 40
40 na symbolu . P ř ed zahájením p racovního postupu zašroubujte do materiálu nebo vzorku stejného materiálu zkušební šroub a ov ěř te, jaký ut ahovací moment odpov ídá vašemu konkré tnímu použití. MONTÁŽ POZOR: • P ř ed provád ě ním libov olných prací na nástroji se vžd y p ř esv ě d č te, zda je nástroj vypnu[...]
-
Página 41
41 P Ř ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: • Pro váš nástroj Ma kita, pop saný v tomto návodu, doporu č ujeme používat toto p ř ísluše nství a nástavce. P ř i po užití jiného p ř ísl ušenství č i nástavc ů m ů že hrozit nebe zpe č í z ran ě ní osob. P ř íslušenství a ná stavce lze použív at pouze pro jejich stanovené ú ?[...]
-
Página 42
42[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884821B979[...]