Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill Machine
Makita BHP448ZJ
16 páginas -
Drill Machine
Makita 6319DWFE
38 páginas -
Drill Machine
Makita BDF448ZJ
29 páginas -
Drill Machine
Makita DF030DWJ
44 páginas -
Drill Machine
Makita DDF480RF3J
60 páginas -
Drill Machine
Makita DF330DWEX3
48 páginas -
Drill Machine
Makita BTP140RFE
16 páginas -
Drill Machine
Makita BDF343RHX2
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita BHP458Z. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita BHP458Z o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita BHP458Z se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita BHP458Z, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita BHP458Z debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita BHP458Z
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita BHP458Z
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita BHP458Z
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita BHP458Z no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita BHP458Z y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita BHP458Z, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita BHP458Z, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita BHP458Z. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkuiskuporakone KÄYTTÖO HJE LV Bezvada triecienurbjmaš ī na/ skr ū vgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis kalamasis gr ą žt as NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmet a lööktrell-kruvikeeraja KAS[...]
-
Página 2
2 1 2 3 1 012695 1 2 012128 1 3 012699 1 4 012700 1 A B 5 012701 1 6 012702 1 2 7 012736 12 3 8 012735 1 2 9 012714 1 2 3 4 5 1 0 01271 1 1 1 1 012697 1 2 1 2 012708[...]
-
Página 3
3 1 2 1 3 012712 1 2 3 1 4 012698 1 5 012737 1 1 6 002449 1 1 7 006258 1 2 1 8 012705 1 2 3 1 9 012706 1 2 0 012707 1 2 2 1 006304[...]
-
Página 4
4 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. R ed indicato r 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. S tar marki ng 3-1. Switch trigger 4-1. Lamp 5-1. Reversing switch lever 6-1. S p eed change lever 7-1. Action mode changing ring 7-2. Arrow 8-1. Adjusting ring 8-2. Graduation 8-3. Arrow 9-1. Button 9-2. LED indicat or 10-1.[...]
-
Página 5
5 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 Work mode: drilli ng into metal Vibration emi ssion (a h,D ) : 2.5 m/ s 2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 ENG901-1 • The declared vibration emission v alue has been measured in accordance with the standard test method and may be used fo r comparing one tool with another . • The declared vibration emission value[...]
-
Página 6
6 ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immedi ately . It may [...]
-
Página 7
7 Switch action Fig.3 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger . T ool speed is increa sed by increasing pressure o n the sw itch trigger . Release[...]
-
Página 8
8 Empty signal for remaining battery cap acity Fig.9 S top the tool and with the tool stopped press the button on the switch panel and the remaining ba ttery cap acity will be signaled on the panel. The status displayed on the switch panel and the remaining battery capacity is shown in the following table. LED indicator status Remaining battery cap[...]
-
Página 9
9 NOTE: • Make su re that the dr iver bi t is ins erted strai ght in the screw head, o r the screw and/or bit may be damaged. • When driving w ood screw , predrill a pilot hole 2/3 the diameter of th e screw . It makes driving easier and prevents splitting o f the workpiece . • If the tool is operated co ntinuously until the battery cartridge[...]
-
Página 10
10 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbi lderna 1-1. R öd indikato r 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. S tj ärnmarkering 3-1. Avtryckare 4-1. Lampa 5-1. Reverseringskna pp 6-1. Hastighetsknapp 7-1. Ring för byte av arbetsläge 7-2. Pil 8-1. Inställning sring 8-2. Gradering 8-3. Pil 9-1. Knapp 9-2. LED-indikator 10-1. [...]
-
Página 11
11 Arbetsläge: borrnin g i metall Vibrationsemi ssion (a h,D ) : 2,5 m/s 2 eller mindre Mättolerans (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Det deklarerade v ibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standard testmetoden och kan användas för jämförande t av en maskin med en annan. • Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet ka n också an[...]
-
Página 12
12 ENC007-7 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNIN GAR FÖR BA TTERIKASSETT 1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmär ken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. 2. Montera inte isär batterikassetten. 3. Om drift stiden blivit avsevärt ko rtare ska användningen avbryt as omedelbart. Det kan uppstå ?[...]
-
Página 13
13 A vtr yckarens funktion Fig.3 FÖRSIKTIGT! • Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera a tt avtryckaren fungerar och åte rgår till läget "OFF" när du släpper den. T ryck in avtry ckaren för att st arta maskinen. Hastighe ten ökas genom att tr ycka hårdare på a vtryckaren. Släpp avtryckaren för att s[...]
-
Página 14
14 V arningssignal för återstående batterikap acitet Fig.9 S tanna maskinen och med maskinen i detta läge, tryck på knappen på kopplingspan elen. Den kvarvarande batterikapaciteten kommer att visas på p anelen. S tatusen som visas på kop plingspanelen och den kvarvarande batterikap aciteten anges i följande tabell. Status för diodindikato[...]
-
Página 15
15 kopplingen slirar . OBS! • Se till att skruv bitset placeras rakt i skr uvskallen annars kan skruven och/e ller bit set skadas. • Vid skruvning med trä skruv är det lämpligt att förborra ett sty rhål 2/3 av skruvens diameter . Det gör skruvdragningen enklare och förhi ndrar att trät spricker . • Om maskinen används löp ande tills[...]
-
Página 16
16 NORSK (originalinstruksjoner) Oversikt sforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. S tj ernemerking 3-1. S tartbryter 4-1. Lampe 5-1. Revershendel 6-1. Turt allsvelger 7-1. Funksjonsv elger 7-2. Pil 8-1. Justeringsring 8-2. Delestreker 8-3. Pil 9-1. Knapp 9-2. LED-indikator 10-1. Spor 10-2. Fremspring 10-3. S t ålbånd 10-4. H?[...]
-
Página 17
17 Usikke rhet (K ): 1,5 m/s 2 Arbeidsmåte: borin g i metall Genererte vibrasjoner (a h,D ): 2,5 m/s 2 eller mindre Usikke rhet (K ): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Den angitte verdien fo r de genererte v ibrasjonene er blitt målt i sam svar med standard testmetoden og kan brukes til å sammen likne et v erktøy med et annet. • Den angitte verdien fo r[...]
-
Página 18
18 utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader . ENC007-7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BA TTERIET 1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsikti ghetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og [...]
-
Página 19
19 Bryterfunksjon Fig.3 FORSIKTIG: • Før du setter batteriet inn i maskinen, må du all tid kontrollere at startbry teren aktiverer maskinen på riktig måte og g år tilbake til "A V"-stilling når den slippes. For å starte maski nen må du ganske enkelt try kke på startbryteren. Hv is du trykker hardere på st artbryteren, økes t [...]
-
Página 20
20 T om-signal for gjenværende batterikap asitet. Fig.9 S topp maskinen, og, når maskinen er stoppe t, trykk på knappen på bry terpanelet. Gjenværende ba tterikapasitet vises på p anelet. S tatusen som vises på bry terpanelet, og gjenværende batterikapasitet v ises i den følgende t abellen. L ysdiodeindikatorstatus Gjenværende batterikapa[...]
-
Página 21
21 hastigheten gradvis. Slip p opp startbryteren når clutchen slår inn. MERK: • Pass på at skrutrekkerbit set er satt rett ned i skruehodet, ellers kan skruen og/eller bit set bli skadet. • Når du skrur inn en treskrue, må du forhåndsbore et pilothull på 2/3 a v skruens diameter . Dette gjør det enklere å skru inn skruen, og hindrer at[...]
-
Página 22
22 • Bøyle • S tøttetallerken • Ullpolerhette • Skumpolerhette • Batteribeskyttel se MERK: • Enkelte elementer i listen kan v ære inkludert som standard tilbehør i verktøy p akken. Elementene kan variere fra land til land.[...]
-
Página 23
23 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilm aisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Liipaisinkytki n 4-1. Lamppu 5-1. Pyörimissuun nan vaihtokyt kin 6-1. Nopeudenvaih tokytkin 7-1. T oimintatavan vaihtorenga s 7-2. Nuoli 8-1. Säätörengas 8-2. Asteikko 8-3. Nuoli 9-1. Painike 9-2. LED-ilmaisi n 10-1. Ura 10-2. [...]
-
Página 24
24 T yötila: metalliin por aus Värähtelyn päästö (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s 2 Malli BHP458 T yötila: iskuporaus betoniin Värähtelynpäästö (a h,ID ): 9,5 m/s 2 Epävakaus (K) : 1,5 m/s 2 T yötila: metalliin por aus Värähtelyn päästö (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1[...]
-
Página 25
25 pölyn sisäänhengittämine n ja ihokosketus estetään. Noudata materiaalin toimitt aja n turvaohjeita. SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET . VA R O I T U S : ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. VÄÄRINKÄYTT[...]
-
Página 26
26 Kytkim en käyt täminen Kuva3 HUOMIO: • T arkista aina ennen aku n kiinnittämistä työkaluun, että liip aisinkytkin kytkeytyy oikein ja pa laa OFF-asentoon, kun se v apautetaan . Käynnistä työk alu painamalla liipaisinkytkintä. Mi tä voimakkaamm in kytkint ä painet aan, sitä nopeammin ko ne käy . Laite pysäytetää n vapautt amall[...]
-
Página 27
27 Akun varauksen loppumisilmoitus Kuva9 Pysäytä työkalu. Kun työkalu on py sähtynyt, paina kytkinpaneelin painikett a, jolloin akun varaust aso tulee näkyviin paneeliin. T ila näkyy kytkinp aneelissa, ja akun v araustaso nä kyy seuraavassa taulukossa. LED-merkkivalon tila Akussa jäljellä oleva varaus Noin 50 % tai enemmän Noin 20 - 50 %[...]
-
Página 28
28 HUOMAUTUS: • V armista, että ruu vauskärjen pää on suorassa kulmassa ruuvin kant aan nähden, jotta ruuvi ja/t ai kärki ei vahingoitu. • Kun kiinnität ruuveja puuhun, tee ensin aloitusrei kä, jonka halkaisija o n 2/3 reiän halkaisija sta. Se helpottaa ruuv aamista ja vähentää puun halkeamisen vaaraa. • Jos työkalua käytetään[...]
-
Página 29
29 HUOMAUTUS: • Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitu kseen vakiov arusteina. Ne voiv at vaihdella maittain.[...]
-
Página 30
30 LA TVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kop skata skaidro jums 1-1. Sarkans indi kators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes emb l ē ma 3-1. Sl ē dža m ē l ī te 4-1. Lampa 5-1. Griešanas virzien a p ā rsl ē dz ē ja svira 6-1. Ā truma regul ē ša nas svira 7-1. Darba rež ī ma mai ņ as gre dzens 7-2. Bulti ņ a 8-1[...]
-
Página 31
31 Modelis BHP458 Darba rež ī ms: triecienurbšana beton ā Vibr ā cijas emisija (a h,ID ): 9,5 m/s 2 Nenoteikt ī bu (K) : 1,5 m /s 2 Darba rež ī mu: urbšanu met ā l ā Vibr ā cijas emisija (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 vai ma z ā k Neskaidr ī ba (K ): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Pazi ņ ot ā vibr ā cijas emisijas v ē rt ī ba no teikta atbilstoš[...]
-
Página 32
32 SAGLAB Ā JIET ŠOS NOR Ā D Ī JUMUS. BR Ī DIN Ā JUMS: NEZAUD Ē JIET modr ī bu darbar ī ka lietošanas laik ā (tas var gad ī ties p ē c dar bar ī ka daudz k ā rt ē jas izmantošanas), r ū p ī gi iev ē rojiet urbšanas droš ī bas noteikumus šim izstr ā d ā jumam. NEP AREIZAS LI ETO Š AN AS v ai š ī s rokasgr ā matas droš [...]
-
Página 33
33 m ē l ī ti un p ā rtrauciet darb ī bu, kas izrais ī ja darbar ī ka p ā rslo dzi. P ē c tam v ē lreiz nospiediet sl ē dža m ē l ī ti, lai ats ā ktu. Ja darbar ī ks ne s ā k darboties, a kumulators ir p ā rkarsis. Š ā d ā gad ī jum ā ļ aujiet akumulatoram atdzist, pirm s v ē lreiz nospie st sl ē dža m ē l ī ti. • Zema[...]
-
Página 34
34 PIEZ Ī ME: • Regul ē šanas gredzen s neblo ķē jas, ja r ā d ī t ā js ir novietots star p ieda ļā m. T ukša akumulatora sign ā ls Att . 9 Aptu riet da rbar ī ku un p ē c t am nospiediet pogu uz sadales pane ļ a – uz pane ļ a b ū s redzama akumulatora atlikus ī jauda. S tatuss ir redzams sadales panel ī , be t akumulatora at[...]
-
Página 35
35 Skr ū vgrieža darba rež ī ms Visp ir ms p ā rb ī diet darba rež ī ma mai ņ as sviru, lai t ā b ū tu v ē rsta pre t z ī mi. Ar regul ē šanas gred zena pal ī dz ī bu uzst ā diet veicamam darbam atbilstošu grie zes momenta l ī meni. T ad r ī kojieties š ā di. Ievietojiet skr ū vgrieža u zgali skr ū ves galvi ņā un piespi[...]
-
Página 36
36 • Aizsargbrilles • Makita ori ģ in ā lais akumulators un l ā d ē t ā js • Roktura mont ē jums • Dzi ļ uma stienis • Āķ is • Gumijas starplikas mont ē jums • Vilnas apvalks • Putuplasta pul ē šanas ripa • Akumulatora aizsarg s PIEZ Ī ME: • Daži sarakst ā nor ā d ī tie izstr ā d ā jumi var b ū t iek ļ auti [...]
-
Página 37
37 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instr ukcija) Bendrasis ap rašy mas 1-1. Raudonas indika torius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatori aus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s že nklas 3-1. Jungiklio spra ktukas 4-1. Lempa 5-1. Atbulin ė s eigo s jungiklio s virtel ė 6-1. Grei č io keitimo svirtel ė 7-1. V e ikimo režimo keitimo žied as 7-2. Ro[...]
-
Página 38
38 Modelis BHP458 Darbo režimas: kalamasis betono gr ę žimas Skleidžiama vibraci ja (a h, ID ): 9,5 m/s 2 Paklaida (K): 1,5 m/s 2 Darbinis režimas: metalo gr ę žimas Vibracijos skleidimas (a h,D ): 2,5 m/s 2 arba mažiau Paklaida (K) : 1 ,5 m/s 2 ENG901-1 • Paskelbtasis v ibracijos emisijos dydis nustaty tas pagal sta ndartin į testavimo [...]
-
Página 39
39 10. Kai kuriose medžiagose esama chemini ų medžiag ų , kurio s gali b ū ti nuodingos. Saugokit ė s, kad ne į kv ė ptum ė te dulki ų ir nesiliestum ė te oda . Laiky kit ė s medžiag ų tiek ė jo saugos duomenimis. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. Į SP Ė JIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio p ažinimas ( į gyjamas pakartotinai [...]
-
Página 40
40 Akumuliatoriaus apsaugos sistema (li č io jon ų akumuliatorius su žvaigždut ė s ženklu) Pav .2 Li č io jon ų akumuliatoriuose su žvaigždut ė s ženklu b ū na į rengta ap saugos sistema. Ši sistema au tomatiškai atjungia į rankio maitinim ą , kad akumuliatorius tarnaut ų ilgiau. Į rankis automatiškai išsijungs darbo metu, esa[...]
-
Página 41
41 kuris sukimo momento lygis y ra reikalingas konkre č iai užduo č iai atlikt i. P AS TABA: • Derinamasis žiedas nesi fiksuoja, kai rody kl ę yr a nustaty ta tik per skal ė s vidur į . Rodomas išsikrovusio akumuliatoriaus signalas Pav .9 Išjunkite į rank į ir , į rankiui sustojus, pasp auskite jungikli ų skydelyje esan t į mygtuk ?[...]
-
Página 42
42 Išp ū timo kriauš ė (pasirenkamas priedas) Pav .16 Išgr ę žus s kyl ę naudokite išp ū timo kri auš ę dulk ė ms iš skyl ė s išv alyti. Va r ž t ų sukimas Pirmiausia, pasukite v eikimo režimo keitimo svirtel ę taip, kad rodykl ė rodyt ų varž to žym ę . Sur egul iuokit e reguliavimo žied ą tinkamam j ū s ų darb ui lygiu[...]
-
Página 43
43 • Išp ū timo kriauš ė • Apsauginiai a kiniai • Originalus „Makita" akumulia torius ir kroviklis. • Rankenos komplekt as • Gylio ribotuvas • Kablys • Guminis pagrindas • Vilnos gaubtuv as • Poliravimo put ų diskas • Akumuliatoriaus saugikli s P AS TABA: • Kai kurie s ą raše esantys p riedai gali b ū ti p ateik[...]
-
Página 44
44 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selg itus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Lüliti pääst ik 4-1. Lamp 5-1. Suunamuutmislül iti hoob 6-1. Kiiruseregulaa tori hoob 7-1. Töörežiimi muutmise rõngas 7-2. Nool 8-1. Reguleerimise rõ ngas 8-2. Kraadijaotised 8-3. Nool 9-1. Nupp 9-2. LED-indikaat or 10-1. Soo[...]
-
Página 45
45 Määramatus (K): 1,5 m/s 2 Töörežiim: metalli puurimine Vibrat sioonitase (a h,D ) : 2,5 m/s 2 või vä hem Määramatus (K) : 1,5m/s 2 ENG901-1 • Deklareeritud vibrat siooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas st andardse testimismeetodiga ning seda võ ib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teise ga. • Deklareeritud vibrat sioo[...]
-
Página 46
46 kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. V ALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ENC007-7 TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHT A 1. Enne akukasseti kasutam ist lugege (1) akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatus[...]
-
Página 47
47 Lüliti funktsioneerimine Joon.3 HOIA T US: • Kontrollige alati e nne akukasseti tööriista külge paigaldamist, ka s lüliti päästik fu nktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskm isel tagasi väljalülitatud a sendisse. Tööriista töölelülit amiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Tööriist a kiirus kasv ab siis,[...]
-
Página 48
48 Aku jääkmahtuvuse tühjenemissignaal Joon.9 Seisake tööriist ja kui tööriist on sei skunud, vajutage lülituspaneelil olev ale nupule. Paneelil kuvatakse aku järelejäänud mahtuv us. Lülituspaneelil ku vatav olek ja aku järelejäänud mahtuvus on näidatud alljär gnevas tabelis. LED-indikaatori olek Aku jääkmahtuvus Umbes 50% või r[...]
-
Página 49
49 Väljapuhke kolb (lisatarvik) Joon.16 Kui auk on valmis p uuritud kasutage väljapuhke kolbi , et auku tolmust puhast ada. Kruvikeeraja režiim Esmalt libistage töörežiimi muutmise hoob sellisesse asendisse, et see osut aks märgisele . Reguleerige regulaatorrõngas tööks sobiv ale väändemomendi tasemele. Siis jä tkake järgmiselt. Aseta[...]
-
Página 50
50 • Makita algupärane aku ja laadija • Käepideme moodul • Sügavusvarras • Konks • Kummist tugiketta moodul • Villamüt s • Poroloonpoleerkäsn • Akukaitse MÄRKUS: • Mõned nimekirjas loetle tud tarvikud v õivad kuuluda standardva rustusse ning need on lisa tud tööriista pakendisse . Need võivad riikide lõi kes erineda.[...]
-
Página 51
51 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Ис ходная инструкция ) Объяснения общ его плана 1-1. Красный инд ик атор 1-2. Кнопка 1-3. Бло к аккумулятора 2-1. Зве здоч ка 3-1. Курковый выключатель 4-1. Лампа 5-1. Рычаг реверсивного пер?[...]
-
Página 52
52 Р аспростране ние вибрации (a h,ID ): 8,5 м / с 2 Погрешность ( К ): 1,5 м / с 2 Раб о ч ий режим : свер лен ие металла Р аспростране ние вибрации (a h,D ): 2,5 м / с 2 или менее Погрешность ( К ): 1,5 м / с 2 Мод ель BHP458 Р[...]
-
Página 53
53 эл ектроинструмент за специально предназнач енные изо лированные повер хности . Конта кт с проводом под напряжением приведет к тому , что металлические детали инструмента также будут под н?[...]
-
Página 54
54 месяцев . ОПИС АНИ Е Ф УНКЦИОНИРО В АНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед регу лировк ой или проверкой функционировани я все гда отк л юч ай те инструмент и вынимайте бл о к акк умуляторов . Ус т а н о в ?[...]
-
Página 55
55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед работой все гда проверяйте направление вращения . • Пользуйтесь реверсивным переключате лем только после полной остано вки инструмента . Изменение направ лен ия вр?[...]
-
Página 56
56 МОНТ АЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед проведением как их - либо работ с инструментом всегда проверяйте , что инструмент отк люч е н , а бл о к аккумуляторов снят . Ус т а н о в к а боково й ручки ( вспом [...]
-
Página 57
57 Примечание : • Следите за тем , чтобы от ве рточ н ая бита вставлялась прямо в гол о вк у винта , иначе можно повредить винт и / или биту . • При ввертывании шурупов в дерево предварительно прос?[...]
-
Página 58
58 ДОПО ЛНИТЕЛЬ НЫЕ АКСЕССУ АРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Эти принадлежности или насадки рекомендуе тся использова ть вмес те с Вашим инструментом Makita, опис анным в данном руководст ве . Исп ользовани?[...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 8851 1 1-985[...]