Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Impact Driver
Makita LXDT04A
28 páginas 1.37 mb -
Impact Driver
Makita BTL060
36 páginas 0.95 mb -
Impact Driver
Makita 6953
20 páginas 0.52 mb -
Impact Driver
Makita BTL062
2 páginas 0.97 mb -
Impact Driver
Makita 6918DWD
3 páginas 0.14 mb -
Impact Driver
Makita 6951
16 páginas 0.1 mb -
Impact Driver
Makita 6909DW
12 páginas 0.92 mb -
Impact Driver
Makita 6906
12 páginas 0.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita BTD130F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita BTD130F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita BTD130F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita BTD130F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita BTD130F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita BTD130F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita BTD130F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita BTD130F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita BTD130F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita BTD130F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita BTD130F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita BTD130F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita BTD130F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Página 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES GEA002-2 W ARNING: Read all instructions. F ailure to f o llow all instructions listed below ma y result in e[...]
-
Página 3
3 12. Remo ve any adjusting key or wrenc h before turning the power tool on. A wrench or a ke y left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury . 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in une xpected situations. 14. Dress properl y . Do n[...]
-
Página 4
4 SYMBOLS USD302-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts ...................... direct current ....................... no load speed .../min .................... revolutions or reciprocation per minute .................. number of blow IMPORT ANT SAFETY INSTRUC- TIONS FOR B A TTER Y CARTRIDGE ENC007-1[...]
-
Página 5
5 Switch action CA UTION: • Before inserting the batter y car tridge into the tool, alwa ys check to see t hat the switch trigger actuates properly and retur ns to the “ OFF ” position when released. T o star t the tool, simply pull the switch trigger. T ool speed is increased by increasing pressure on the s witch trigger . Release the switch[...]
-
Página 6
6 Use only the driver bit or sock et bit shown in the figure. Do not use any other driver bit or soc ket bit. T o install the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit into the sleeve as f ar as it will go . Then release the sleev e to secure the bit. T o remove the bit, pull the slee ve in the direction of the arrow and[...]
-
Página 7
7 The fastening torque is aff ected b y a wide variety of f ac- tors including the follo wing. After f astening, alwa ys chec k the torque with a torqu e wrench. 1. When the battery car tr idge is discharged almost completely , voltage will drop and the f astening torque will be reduced. 2. Driver bit or sock et bit F ailure to use the correct size[...]
-
Página 8
8 A CCESSORIES CA UTION: • These accessories or attachments are recommended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessor y or attachment for its stated purpose. If you need any assistance f or more details regarding these acces[...]
-
Página 9
9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE GEA002-2 A VERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions. Il y a risque de choc é lectrique, d ’ incendie et/ou de blessure [...]
-
Página 10
10 Sécurité personnelle 9. Restez alerte, attentif à vos gestes, et faites preuve de bon sens lorsque v ous utilisez un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique lorsque v ous êtes fatigué, av ez consommé de l’alcool ou pris un médicament. T out moment d ’ inattention pendant l ’ utilisation d ’ un outil é lectriq[...]
-
Página 11
11 27. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la batterie, il peut y av oir fuite d’électrolyte. Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. L ’é lectrolyte qui s ’é chappe de la batterie peut c[...]
-
Página 12
12 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1. Rechargez la batterie av ant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil et rechar gez la batterie quand vous remar quez que la puissance de l’outil diminue. 2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La s[...]
-
Página 13
13 In verseur L ’ outil poss è de un inv erseur qui permet de changer le sens de rotation. Enfoncez le le vier in verseur du c ô t é A pour une rotation dans le sens des aiguilles d ’ une montre, ou du c ô t é B pour une rotation dans le sens inv erse des aiguilles d ’ une montre. La pression sur la g â chette n ’ est pas possible lor[...]
-
Página 14
14 UTILISA TION Le couple de serrage peut va rier en fonction du type ou de la dimension de la vis/du boulon, du mat é riau de l a pi è ce à fix er , etc. Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donn é à la figure. T enez votre outil fermement et placez la panne de l ’ embout dans la t ê te de la vis. Appliquez à l[...]
-
Página 15
15 Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis, puis retirez le couvercle arri è re. Soulev ez le bras du ressort et placez-le dans la par tie encastr é e du car ter av ec un tournevis à lame plate, une tige mince ou un objet similaire. Utilisez une paire de pinces pour retirer les bouchons des charbons. Enle vez les charbons us é s, ins é[...]
-
Página 16
16 MAKIT A D É C LINE T OUTE RESPONSABILIT É QU ANT À T OUTE GARANTIE T ACITE, INCLU ANT LES GARANTIES T ACITES DE "QU ALIT É MARCHANDE" ET "AD É QUA TIO N À UN USAGE P AR TICULIER" APR È S LA P É RIODE D ’ UN AN COUVER TE P AR CETTE GARANTIE. Cette garantie vo us donne des droits sp é cifiques reconnus par la loi, et[...]
-
Página 17
17 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. REGLAS DE SEGURIDAD GENE RAL ES GEA002-2 A VISO: Lea todas las instrucciones. Si no sigue to[...]
-
Página 18
18 reducir á el riesgo de que se produzca una descarga el é ctrica. Seguridad personal 9. Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento sin atenci[...]
-
Página 19
19 de la bater í a podr á n producirse quemaduras o un incendio . 27. En condiciones abusiv as, podrá escapar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El l í quido escapado de la bater í a puede ocasionar irritac[...]
-
Página 20
20 GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y car gue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. 2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente c[...]
-
Página 21
21 autom á ticamente 10 – 15 segundos despu é s de soltar el gatillo interruptor. NO T A: • Utilice un pa ñ o seco para quitar la suciedad de la lente de la linterna. T enga cuidado de no ray ar la lente de la linterna, porque podr á disminuir la iluminaci ó n. Accionamiento del interruptor de in versión Esta herramienta tiene un interrup[...]
-
Página 22
22 Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tor nillo . Aplique presi ó n frontal a la herramienta suficiente como para que la punta no se deslice del tornillo y encienda la herramienta para comenzar la operaci ó n. NO T A: • Utilice la punta apropiada para la cabeza del tornillo/per no que [...]
-
Página 23
23 Lev ante la parte del brazo del resor te y despu é s p ó ngalo en la par te rebajada del alojamiento con un destornillador de punta plana de eje largo y fino o similar. Utilice unos alicates para quitar las tapas de las escobillas de carb ó n. Extraiga las escobillas de carb ó n desgastadas, inserte las nuev as y vuelv a a colocar las tapas [...]
-
Página 24
24 CONSECUENCIAL DERIV ADO DE LA VENT A O USO DEL PRODUCT O . EST A RENU NCIA SER Á APLICABLE T A NT O DURANTE COMO DESPU É S DEL T É RMINO DE EST A GARANT Í A. MAKIT A R ENUNCIA LA RESPONSABILID AD POR CU ALQUIER GARANT Í A IMPL Í CIT A, INCLUYENDO GARANT Í AS IMPL Í CIT AS DE “ COMERCIALID AD ” E “ IDONEID AD P ARA UN FIN ESPEC Í F[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
26[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e har m. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and ot[...]