Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill Machine
Makita DHR243RFJV
17 páginas -
Drill Machine
Makita DTD134RFJ
48 páginas -
Drill Machine
Makita BHR241RFX
52 páginas -
Drill Machine
Makita DF330D
44 páginas -
Drill Machine
Makita BHP448ZJ
16 páginas -
Drill Machine
Makita BHP343SHE
20 páginas -
Drill Machine
Makita BHR162
52 páginas -
Drill Machine
Makita DF330DWEX3
48 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita PH02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita PH02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita PH02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita PH02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita PH02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita PH02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita PH02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita PH02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita PH02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita PH02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita PH02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita PH02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita PH02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH01 PH02 01 17 86[...]
-
Página 2
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model PH01 PH02 Concrete 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") S teel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Wood 25 mm (1 ") 36 mm (1 -7/16") Wood screw 5.1 x 63 m (13/64" x 2 -1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacities Machine screw 6 mm (1/4") High (2) 0- 1,4[...]
-
Página 3
3 12. Prevent unintentional sta rting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on th e switch or ene rgising power tools that have the sw itch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wr ench before turning the[...]
-
Página 4
4 5. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 6. Hold the too l firmly . 7. Keep hands away from rotating p arts. 8. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 9. Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot [...]
-
Página 5
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on th e tool. Inst alling or remo ving battery cartridge 1 2 3 01 17 87 CAUTION : • Always switch o ff the too l before inst alling or removing of the battery cartridge. • Hold the too[...]
-
Página 6
6 • Use the reversing sw itch only af ter the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stop s may damage the tool. • When not operating the tool, always set the reversing switch lev er to the neutral position. Speed change 1 01 17 90 T o change the speed, first sw itch off the tool and then slide the spe[...]
-
Página 7
7 adjusting ring can b e aligned in any tor que levels for thi s operation. Be sure to u se a tungsten-carbide tipped bit. Position the bi t at the desired lo cation for the hole, then pull the switch tri gger . Do not force the tool. Light pressure gives best result s. Keep the tool in position and prevent it from slipp ing away from the hole. Do [...]
-
Página 8
8 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. • Never use gasoline, ben zine, thinner , alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. T o maintain product SAFETY and RELIABIL ITY , repairs, any other m[...]
-
Página 9
9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle PH01 PH02 Béton 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acier 10 mm (3 /8") 13 mm (1/2") Bois 25 mm (1" ) 36 mm (1-7/ 16") Vis à bois 5,1 x 63 m (13/6 4" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacités Vis de méc anique 6 mm (1/4") Gran[...]
-
Página 10
10 9. Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utili sez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisati on d'un disjoncteur de fuite à la ter re réduit le ri sque de choc électrique . Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvement s et faite[...]
-
Página 11
11 25. N'utilisez un outil électrique qu'avec le bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil . Il y a risque d e blessure o u d'incendie si un autre bloc-piles est utilisé. 26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart des objets métalliques te ls que trombones, pièces de monnaie, c lés, clo[...]
-
Página 12
12 ENC009-1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA BA TTERIE 1. A vant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil util isant la b atterie. 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation s i le temp s [...]
-
Página 13
13 L ’outil s’arrête pendant l’utilisation lorsque l’outil et/ou la batterie sont dans la situation suiv ante. Cela est dû à l’activation du sy stème de protection et n’indique pas le problème de l’outil. • Lorsque l'outil est surchargé: Lorsque cela se pro duit, relâchez la gâchette, retirez la batterie et supprimez le[...]
-
Página 14
14 Pour le mode de rot ation seulement, tournez l'anneau de sorte que la flèche qui se trouv e sur le bâti de l'outil pointe vers l'indi cation de l'anneau. Pour le mode de rotation avec percussion, tournez l'anneau de sorte que la flèche pointe vers l'indication de l'anneau. Pour le mode de rot ation avec embr[...]
-
Página 15
15 Vissage 01 17 93 T ournez d'abord l'anneau de change ment de mode de sorte que la flèche du bâ ti de l'outil pointe vers l'ind ication . Ajustez l'anneau de réglage sur le niv eau de couple qui convient au tr avail à effe ctuer . Procédez ensuite comme suit. Placez la pointe de l'embout dans la tête de vis et [...]
-
Página 16
16 ACCESSOIRES E N OPTION AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'empl oi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce compléme ntaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pi[...]
-
Página 17
17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PH01 PH02 Concreto 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") T ornillo para madera 5,1 x 63 m (13/ 64" x 2-1/2" ) 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacidades T ornillo de máquin a 6 mm [...]
-
Página 18
18 8. Cuando ut ilice una herramient a eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utiliza ción de un cable a propiado para uso en exteriore s reducirá el riesgo de que se pro duzca una desca rga eléc tric a. 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, ut[...]
-
Página 19
19 25. Utilice las herramient as eléctricas solamente con las baterías designadas espe cíficamente pa ra ellas. La utilización de cualquier otra bater ía puede crear un ries go de heridas o incendio. 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujet apapeles (clip s), monedas,[...]
-
Página 20
20 ENC009-1 INSTRUCCIONES IMP ORT ANTES DE SEGURIDAD P ARA C ARTUCHO DE BA TE RÍA 1. Antes de utilizar el car tucho de ba ter ía, l ea todas las instruccion es e indicaciones de precaución sobre (1) el ca rgador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la bate ría. 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el ti[...]
-
Página 21
21 • No instale el cartuc ho de batería a la fuerza: si el cartucho no se desliza al interior fá cilmente, se debe a que no e stá siendo insert ado correctamen te. Sistema de protección de la batería El cartucho de la batería cuent a con un sistema de protección el cual automáti camente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar s[...]
-
Página 22
22 • No utilice la p alanca de cambio de velocidad mientras la herramient a esté en marcha. Podría dañarse la herramient a. Selección del modo de accionamiento 1 2 3 4 01 17 91 Esta herramient a tiene u n anillo de ca mbio del modo de accionamiento. Seleccione en tre los tres modos u no apropiado para las necesidades de su trabajo utilizando [...]
-
Página 23
23 Soplador (Accesorio opci onal) 1 002449 Después de taladr ar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero. Operación de atornillado 01 17 93 En primer lugar , gire el anillo de cambio del modo de accionamiento de forma que l a flecha que hay en el cuerpo de la herra mienta apunte a la marca . Calibre el anillo de aju ste a[...]
-
Página 24
24 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de intentar realiza r una inspección o mantenimiento. • Nunca use gasolina, ben cina, diluyente (tíner) , alcohol o su stancias similares. Puede que es to ocasione grieta s o descoloramiento. Para mantener la SEG[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
26[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproducti ve harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry p[...]