Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Clothes Dryer
Maytag W10150608A
44 páginas 1.63 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10594781A
28 páginas 4.25 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10240583B-SP
20 páginas 6.6 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10057349A
56 páginas 2.46 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD9706
12 páginas 1.15 mb -
Clothes Dryer
Maytag MLG31PCA
51 páginas 2.06 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD-16
12 páginas 0.47 mb -
Clothes Dryer
Maytag MED5707TQ1
7 páginas 0.6 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MED9700SQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MED9700SQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MED9700SQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MED9700SQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MED9700SQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MED9700SQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MED9700SQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MED9700SQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MED9700SQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MED9700SQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MED9700SQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MED9700SQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MED9700SQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUES TIONS ABOUT FE A TURES , OPERA TION/P ER FORMANCE, P ARTS , ACC ESSORIES OR SE RVI CE C ALL : 1.800. 688.99 00 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.80 7.6777 A U C ANAD A, POUR ASSIST ANCE, INST ALLA TION OU SER VICE, COMPOSEZ LE : 1.80 0.807.6777 VIS[...]
-
Página 2
2 T ABL E OF CONTENTS DRYER SAFETY ............................ ............................ ............................ ............................ ... ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... ............................ ........................ 4 Tools and Parts ....................................... .....[...]
-
Página 3
3 DR Y E R SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools an d P arts Gather the required tools and pa rts before starti ng installa tion. Read a nd follo w the instruction s provide d with an y tools list ed here. P arts sup plie d Remove part s package s from dryer dru m. Che ck that all parts are inc lud ed. 4 Leveling legs NO TE: Do not use leve ling legs if in sta[...]
-
Página 5
5 Location Requir ements Y ou w ill need ■ A location that allows for proper ex haust installa tion. See “V enting Requiremen ts.” ■ A separa te 30-amp cir cuit. ■ If yo u are using a pow er supply cor d, a groun ded electric al outlet located within 2 ft (61 cm) o f either side o f the dry er . See “Elect rical Requ irements.” ■ A [...]
-
Página 6
6 Clos et i nsta lla ti on - D ry er o nly * Re quired spa cing ** F or side or botto m venting , 0" (0 cm) spa cing is allo wed. Recessed or c loset installation - Dry er on pedestal * Re quired spa cing ** F or side or botto m venting , 0" (0 cm) spa cing is allo wed. Recommend ed insta llation spacing for cabine t installa tion ■ F o[...]
-
Página 7
7 *Require d spacing Mobile ho me - Ad ditional installa tion requiremen ts T his dry er is suitable for mobile ho me insta lla tions. T he installation m ust conform to the Manufac tured Home Construction and Safety Standard, T itle 24 CF R, P art 3280 ( formerly the F e dera l Standard fo r Mobile Hom e Construction and Safety , T itle 24, HUD P [...]
-
Página 8
8 If using a pow er supp ly cord : Use a U L listed po wer supply cord kit marked f or use with cl othes drye rs. T h e kit sho uld contain : ■ A UL liste d 30-amp po wer supply cord, rated 120/240 volt m inimum. T he cord sho uld be type SR D or SRDT and be at lea st 4 ft (1.22 m) long. T he wires tha t connect t o the dry er must end in ring te[...]
-
Página 9
9 Electrical Requir ements - Canada Only It is your respon sibility ■ T o contac t a qualified electric al installer . ■ T o be sure th at the elec trical co nnection is adequate a nd in co nformance w ith the Canadian Electrical Code, C22.1 -latest edition and all lo cal codes. A c opy of t he abo ve codes stan dard ma y be o btained f rom: Ca[...]
-
Página 10
10 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconne ct powe r . 2. Remove th e hold -down scr ew and t erm inal block cover . 3. Install str ain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d stra in relief ■ Remove the sc rews from a ³⁄ ₄ " (1.9 cm) UL liste d strain rel ief (UL m arking on stra in relief). Pu t the tab s of the tw o clamp se[...]
-
Página 11
11 ■ Put po wer supply c ord through the strain relief. Be sure that the wire insula tion on the powe r supply cord is i nside the str ain relief. T he stra in relief should ha ve a tight fit with the dryer cabinet an d be in a horizontal po sition. Do n ot further t ighten str ain relief scre ws at this point. Style 2: Direct wir e str ain re li[...]
-
Página 12
12 4-wire conn ection : P ower supply cord IMPOR T AN T : A 4-wire con nection is requ ired for mobil e homes and w here local codes d o not perm it the use o f 3-wire con nections. 1. Remove cen ter si lver -colo red te rmi nal bl ock screw . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw . Connect n eutral ground w ire a[...]
-
Página 13
13 Strip 5 " (12.7 cm) of outer co vering f rom end o f cable, leav ing bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) from 3 remai ning wires. S trip insulation b ack 1" ( 2.5 cm). Sha pe ends of wires i nto a hook shape. When con nect ing t o th e te rmi nal b lock, pla ce th e hook ed e nd o f th e wi re und er t[...]
-
Página 14
14 3-wire conn ection : P ower supply cord Use w here l ocal cod es permit conn ecting cab inet-gr ound cond uctor to ne utra l wire. 1. Loosen o r remov e center silv er -colored termi nal bloc k screw . 2. Connect neutral w ire (whit e or cent er wire) of po wer supply co rd to the c enter , silv er - colored terminal screw o f the termina l bloc[...]
-
Página 15
15 1. Loosen or remove center si lver -color ed terminal bloc k screw . 2. Place t he hooke d end of the neutr al wire (white or cen ter wire) of direct wire cabl e under the cent er screw of te rminal blo ck ( hook facing right). Sq ueeze hoo ked end tog ether . Ti g h t e n s c r e w. 3. Place the hooked ends of the othe r direct wire cabl e wire[...]
-
Página 16
16 V enting Requirements W ARNING: T o reduce the risk of fire, this dry er MUST BE EXHA USTED OUTD OORS. IMPOR T AN T : Observ e all gov erning codes a nd ordinan ces. T he dryer e xhaust must not be conn ected int o any g as vent, c himney , wall, cei ling or a concea led space o f a buildin g. If usin g an existi ng ven t system ■ Clean lin t [...]
-
Página 17
17 T he an gled hood st yle (s hown he re) i s accep tab le. ■ An exha ust hood s hould cap the ven t to kee p rodents and insec ts from en tering the home. ■ Exhaust hood must be at l east 12" (3 0.5 cm) fro m the g round or an y object th at ma y be in the path of the exha ust (such a s flowers, rocks or b ushes, snow l ine, etc.). ■ D[...]
-
Página 18
18 Alte rnate ins talla tion s for c lose clea rances V enting systems c ome in man y va rieties. Se lect the typ e best for y our install ation. T wo close - clear ance install ations are shown. Refe r to the man ufacturer’ s instructions. NO TE: T he followi ng kits for close clear ance altern ate installat ions are av ailable for purc hase. Pl[...]
-
Página 19
19 Install V ent System 1. Install ex haust hood. Use caulking compound to seal exterior wal l opening aro und exhaus t hood. 2. Connect v ent to ex haust hood. V ent must fit inside exhaust hoo d. Secure v e nt to ex haust hood with 4" (10.2 c m) clamp. 3. Run ve nt to dry er loca tion. Use t he str aightest path possible. Se e “Determ ine [...]
-
Página 20
20 Rev erse Door Swing Y ou can c hange your door swing from a right-sid e opening t o a left-side opening, if desired . Remove the door 1. Open th e dryer door . Re move the 4 scre ws that hold the door hinge on th e front pa nel of the dr yer . Loosen, but do not rem ove , the scre w with th e top keyho le openi ng last (s econd from the top ). 2[...]
-
Página 21
21 3. Remov e the 2 sc rews that hold the han dle bra cket to the door . 4. Mov e hinge to t he other side and reattac h with th e 4 screws rem oved in Step 2. 5. Mov e handle br ac ket to the o ther side and reattac h with the 2 s crews remo ved in S tep 3. 6. Set the i nner door assem bly aside. Reinstalli ng the door 1. Chec k for fingerpri nts [...]
-
Página 22
22 Compl ete In stallat ion 1. Chec k that all parts are now installed . If there is an extr a part, go bac k through the steps to see whic h step was skipped. 2. Chec k that y ou ha ve all o f you r tools. 3. Dispo se of/rec ycle all pa ckagi ng mater ials. 4. Chec k the dry er’ s final locati on. Be sure the vent is not crushe d or kinked. 5. C[...]
-
Página 23
23 DR Y ER USE Starting Y our Dry er WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, elec tric shock, o r injury to p ersons, read the IMPOR T ANT SAFE TY INSTRUCTIO NS before oper ating t his applian ce. T his man ual cov ers sev eral differ ent mode ls. Y our drye r may not ha ve all of the cycle s and feat ure s des crib ed. F ollow these b asic ste[...]
-
Página 24
24 NO TE: T ime is not adjustable for Au tomatic Cyc les. Pressi ng the Manu al Dry T ime (- or + ) buttons will cause a triple beep , indicatin g that th e time cann ot be ch anged. ■ Press the EXTR A C ARE feat ure button if th is option is desire d. ■ Press the CYCLE END SIGN AL button to set signal volume to d esired lev el. ■ Press and h[...]
-
Página 25
25 Cycle ti ps ■ Dry mo st load s using the pr eset cycle se ttings . ■ Refer to t he Aut omatic o r Manual Preset Cyc le Settings c hart (in the “ Cycles” se ction) for a guide to drying v arious loads. ■ Dryi ng te mperat ure an d Dryne ss Level are prese t when you choose an Autom atic Cycle. Y ou can ch oose a differe nt dryness lev e[...]
-
Página 26
26 Super D elicate Use t his cyc le to get Ex tra-Lo w heat to gently dry i tems suc h as linger ie, exer cise wear o r sheer curtains. Automati c pres et cycle set tings *Estimated T ime with D ryness Lev el (medium) setting. Manual Cy cles Use Man ual Cycle s to select a specific amount of d rying time and a d rying tem perat ure. When a M anual [...]
-
Página 27
27 Cycle En d Signal T he Cy cle End Signa l produces an audible sound wh en the dryin g cy cle is finish ed. Promptly removi ng clo the s at the end of the cycle r educ es wr inkli ng. Press and release the CY CLE END SI GNAL to adjust the so und level or turn off the signal. Y our drye r ma y va ry from the m odel sho wn and ma y not ha ve the sa[...]
-
Página 28
28 D RYE R C A R E Cleaning the Dr y er Location Ke ep dry er area cle ar and free from items tha t woul d obstruct the flow of combustion a nd vent ilation air . Cleaning the Lint Scre en Eve ry load cleani ng T he lint screen is lo cated in the door openin g of the dry e r . A screen block ed by li nt can increase dry ing time. T o cl ean 1. Pull[...]
-
Página 29
29 Remo ving Accumulated Lint From I n si d e t h e D ryer C ab i ne t Lint shou ld b e rem oved every 2 years, or more of ten , de pend ing on dryer us age . Cle ani ng should be d one by a qualified person. F rom the Exhaus t V ent Lint shou ld b e rem oved every 2 years, or m ore of ten , depe ndi ng on dryer us age. V acation and M oving Car e [...]
-
Página 30
30 TR OUBLESHOO TING First try the solutions sugg ested here or vi sit ou r website and reference F AQs (F requen tly Aske d Ques tions ) to pos sibly avoid t he cost of a service call... In U.S.A. www.ma y tag.com/ help - I n Cana da www.ma yt ag.ca Dr y er Oper ation Dry er will n ot run ■ Has a ho usehold fu se blo wn, or has a c irc uit brea [...]
-
Página 31
31 ■ Is the exhaust v ent the correct length? Chec k that the e xhaust ve nt is not too long or has too man y turns. Long venting w ill increase dry ing times. See the Installation Instructions. ■ Is the exh aust vent di amete r the co rrect size ? Use 4 " (10. 2 cm ) diam eter ven t mat eria l. ■ Is the dr yer loc ated in a r oom with t[...]
-
Página 32
32 ASSISTANCE OR SER VICE Before call ing for assistanc e or service, please che ck “T roubleshooting .” It ma y sa ve y ou the cost of a service call . If you stil l need he lp, follow the instruc tions below . When ca lling, ple ase know the purc hase date and t he comp lete model a nd serial num ber of you r appliance . T his informat ion wi[...]
-
Página 33
33 MA YT A G CORP ORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operat ed and mainta ined a ccording to instruc tions attac hed to or furnished with the pr oduct, M aytag Corporatio n or Maytag Limit ed (hereafter “Mayt ag”) will pay for Factory Speci fied P[...]
-
Página 34
34 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Página 35
35 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]
-
Página 36
36 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a vant de commencer l’ installation. L ire et sui vre les instruct ions fournies av ec les outils indiq ués ici. Pièces fourni es Retirer les sac h ets de pièc es du tambo ur de la s éch euse. Vérifier q ue toutes les pièces de la list[...]
-
Página 37
37 Exigences d'emplacement Il vous faudra ■ Un emp laceme nt permet tant une i nstallat ion d’év acuation cor recte. V oir “Exige nces concern ant l'év acuatio n”. ■ Un circu it séparé de 30 amp ères. ■ Une prise électrique a vec lia ison à la terre située à moins de 2 pi ( 61 cm) de l’un des côtés de la séche us[...]
-
Página 38
38 Installa tion personn alisée sous u n comptoir - sécheus e seulemen t *Esp acement r equis Installa tion dans u n placar d - Sécheuse seulemen t * E spacem ent requ is ** P our une év acuation par le c ôté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis. Installation dans un e ncastreme nt ou plac ard - séch euse s ur piéd est[...]
-
Página 39
39 *Esp acemen t re quis Exige nces s upplém entaires pour l’ installa tion d ans une maiso n mobile Cette séc h euse pe ut être installée d ans une m aison mobile. L' installation doit satisfaire les critères de norme C AN/CSA-Z2 40MH. L'inst allation da ns une m aison mob ile exige : ■ Un systèm e d'év acuatio n en méta[...]
-
Página 40
40 Exigences concernant l'é vacuation A VERTISSEMENT : P our réduire le risqu e d'incendie , cette séc heuse doi t ÉV ACUER L'AIR À L'EXT ÉRIEUR . IMPOR T AN T : Observ er les dispo sitions de tous le s codes et r èglements en v igueur . Le cond ui t d'évacua tion de la sécheuse n e doit pas êtr e co nnect é à u[...]
-
Página 41
41 ■ Le cond uit d'év acuati on ne doit p as être c onnecté ou fixé a vec des vis ou a vec tout autr e dispositif de serrage qu i se prolong e à l'inté rieur du conduit . Ne pas utilise r de ruban adhési f pour conduit . Év acuati on Les styles de clapets re commandés sont illustrés ci-dessous. Le clap et incliné de type boî[...]
-
Página 42
42 Autres installations où le dé gagement est réduit Il exis te de nombre ux types de systèmes d’é vacu ation. Cho isir le type qui con vient le mi eux à l’installat ion. Deux in stallations à dé gagement ré duit sont illustrée s. V oir les instruction s du fabrican t. REMARQ UE : On peut acheter les trousses suiv a ntes p our les ins[...]
-
Página 43
43 T ablea u des systèm es d'évacuat ion REMARQ UE : Les installati ons d’év acuation du conduit p ar le côté o u par le bas com portent un c hangement de direction à 90º à l’intérieur de la séc heuse. P our établir la longueur maxima le du con duit, ajou ter un c hange ment de dire ction à 9 0º au table au. Installation du sy[...]
-
Página 44
44 Raccor dement du c onduit d’é v acuation 1. À l’aide d’u ne bride de serr age de 4" (10,2 cm), rel ier le condu it d’éva cuation à la b ouche d’év acuation de la sécheuse . Si on ut ilise un sy stème d’év acuat ion existant , s’assurer qu’il est pro pre. Le cond uit d’év acuation d e la séc heuse doit être fixé[...]
-
Página 45
45 Inverser la charni ère et so n suppo rt 1. Placer la pa rtie intern e de la porte , côté de la tê te des vis v ers le hau t, sur la surface de tra vail. 2. Enlev er les 4 vi s qui retien nent la c harnière à la porte. 3. Enlev er les 2 vi s qui retien nent le suppor t de la po ignée à la porte. 4. Déplacer l a ch arnière de l’ autre [...]
-
Página 46
46 Style 2 : Retirer l ’étiquette. ■ Détac her l’étique tte située sur le côté opposé de l’ouve rture de la p orte et couv rant les trous de montage de la charni ère. Apposer l’é tiquette sur les trous de c harnière origin aux. 6. Insérer un e vis dans la deuxième ouverture à partir du h aut de l’o uverture d e la cha rniè[...]
-
Página 47
47 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en mar che de la sécheuse A V ERTISSE MENT : P our réduire le risque d'inc endie, de c hoc électr ique ou de blessure s corporelle s, lire les IMPORT ANTES INST RUCTIONS DE SÉCUR ITÉ av ant de fair e fonctionne r cet appa reil. Ce manue l couvre plu sieurs modèles d ifférent s. V otre séc heuse peut [...]
-
Página 48
48 ■ Sélec tion ner D R YNES S LEV EL (niveau d e séchage ) pour régl er le d egré d e séchage désiré. La durée affic hée est la durée pré vue du pr ogramme en foncti on du degré de séc hage sélectionn é. A u cours du progr amme, la comm ande détec te le de gré de séch age de la ch arge et règle la durée au tomatiqueme nt selo[...]
-
Página 49
49 P ause ou r emise en m ar che P our met tre la sé cheuse en paus e à n'impo rte quel mome nt Ouvrir la porte ou a ppuyer sur OFF une fo is. P our remett re la sécheuse en marche F ermer la porte e t appuy er (sans r elâche r) sur le bout on HOLD T O ST ART jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche. REMARQ UE : Le séc hage co[...]
-
Página 50
50 W et (mo uillé) Le témoin W et s'allume lorsqu'un a rticle mouill é a été détecté dans la séch euse. Le témoin W et reste a llumé jusqu'à ce que : ■ Le poin t de séch age humide soit attein t dans un p rogramme automatiqu e. ■ La séc heuse com mence la pé riode de refro idissement d ans un prog ramme ma nuel. Dam[...]
-
Página 51
51 Delicate (tissu s délica ts) Utiliser ce pr ogram me pour le séc hage à t empératu re basse des tissus sy nthétiques, tricots la vables et tissus sans repassage. Super De licate (tissus super dé licats) Utiliser ce p rogramme pour le séch age à tempér ature ex tra basse des art icles tels qu e lingerie, vêteme nts de gymnastiq ue ou v [...]
-
Página 52
52 T emper ature (tem pér ature ) Les réglag es de tempé rature sont u tilisés a vec les progra mmes manu els. Appuy er sur TEMP jusqu 'à ce qu e le ré glage d e tempé rature d ésiré s'a llume . Les régl ages d e tempé rature ne peuv ent pas être u tilisés a vec les p rogrammes automatiques. Air Only ( air seulem ent) Utilise[...]
-
Página 53
53 Grille de séchage La grille de séch age est utile pour séch er les artic les que l’on n e ferait p as nécessairemen t séche r par culbuta ge ou que l ’on fera it normalem ent séch er sur une c orde à li nge (par exempl e, les c handail s). Utilisation de la grill e de séch age Ne pas retirer le filtre à c harpie. 1. Ouvrir la porte [...]
-
Página 54
54 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la sécheuse Éviter de lai sser des élé ments qui po urraient ob struer le débit de combu stion et empêc her une bonne v entilation autour de la séch euse. Netto y age du filtre à charpie Nett oy age à chaq ue char ge Le filtre à charp ie se trouv e dans la porte de l a séc[...]
-
Página 55
55 Netto y age de l’intérieur de la sécheuse Nettoy age du tambour de la sécheu se 1. Préparer u ne pâte a vec un déte rgent à lessi ve en poudre et de l’eau très chau de. 2. Appliquer l a pâte sur un linge doux . OU V erser un netto yant liqu ide domestique ininflammab le sur la surface tac hée et frotte r av ec un linge doux jusqu?[...]
-
Página 56
56 DÉPANNAGE Essay er d'abord le s solutio ns sug gérées ic i ou visi ter not re site inte rnet et notre FA Q (Foire aux ques tions), ce qui vous évit era peut -être l e coû t d' une v isite de s ervice. .. www .ma ytag.ca F on ction nement de la sécheuse La sécheus e ne fon ction ne pas ■ Un fusibl e est-il grillé ou un disjon[...]
-
Página 57
57 ■ Le cond uit d'év acuation a-t -il la longueu r appr opriée? Vérifier que le cond uit d'év acuation n 'est pas trop long o u ne compor te pas trop de cha ngements de direc tion. Un long conduit aug mentera les durées de séc hage. V oir les Instructions d 'installation. ■ Le diamètr e du condu it d'év acuatio[...]
-
Página 58
58 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un a ppel pour a ssistance ou service , consulter la section “Dépa nnage”. Ce guide p eut vous f aire économ iser le coût d ’une visite de service. Si v ous a vez en core besoin d’aide, sui vre les instructions ci-dessous. Lors d’un a ppel, ve uillez conn aître la d ate d’ac hat, le n uméro[...]
-
Página 59
59 GARANTIE D ES GROS AP P AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION GAR ANTIE LIMITÉ E DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux instru ct ions j ointes à ou fou rnies avec le p roduit, Mayt ag Corporation ou Mayta g Limited (c i-après désignée s “M[...]
-
Página 60
W1015061 6A SP PN W1015 0617A © 2007 All rights reserved. Tous droits réserv és. MAYTAG and the “M” Symbol are regist ered trademarks of Mayt ag Limited in Canada. MAYTAG et l e symbole “ M” sont des mar ques déposée s de Mayta g Limited au Canada. All oth er marks ar e trademarks of Maytag C orporation or its rela ted companies. Toute[...]