Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washer
Maytag NEPTUNE MAH550
17 páginas 1.66 mb -
Washer
Maytag NEPTUNE W-9
16 páginas 1.44 mb -
Washer
Maytag LAT-2
9 páginas 0.82 mb -
Washer
Maytag ELECTRIC DYER
72 páginas 1.19 mb -
Washer
Maytag MD-31
36 páginas 1.78 mb -
Washer
Maytag MVWX7000A
2 páginas 0.59 mb -
Washer
Maytag LAT8506
11 páginas 0.9 mb -
Washer
Maytag MAT12PSA
29 páginas 3.35 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MTW5807TQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MTW5807TQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MTW5807TQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MTW5807TQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MTW5807TQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MTW5807TQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MTW5807TQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MTW5807TQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MTW5807TQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MTW5807TQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MTW5807TQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MTW5807TQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MTW5807TQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
A UTOMATIC W ASHER USE & CARE GUIDE LA V ADORA A UTOMÁTI CA MANUAL DE USO Y CUID ADO LA VEUSE AUTOMATIQUE GUIDE D’UTILI SA TION ET D’EN TRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANC E, P ARTS, ACCESS ORIES OR S ER V ICE C A LL: 1.800. 688.9900 IN C ANADA, C ALL: 1 .800.807. 6777 SI TIENE PREGUNT AS RESPECT O A LAS C ARACTER?[...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S WASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. ........................... 4 Tools and Parts ....................................... ........................... 4 Location Requirements........................... ........................... 5 Dr[...]
-
Página 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION R EQUIREMENTS T ools and P arts Gather the required tool s an d parts before st arting installation . T he parts supplied a re in the wa sher basket. T ool s needed fo r connec ting the dr ain ho se and w ater inle t hoses: P art s suppl ied: IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before u[...]
-
Página 5
5 T ools needed fo r securing the dr ain ho se and lev elin g the w asher: P arts s upplied : Altern ate P arts Y our installation ma y requi re additional pa rts. F or ordering informa tion, please refe r to the toll-free p hone numbe rs on the front p age of the Use and Care Guide . Location Requir ements Selectin g the proper location for y our [...]
-
Página 6
6 Dr ain System T he w asher can be in stalled using th e standpipe d rain system (floor or w all), the laundr y tub drain system, or the f loor drain sy stem. Select th e drain ho se installati on method y ou need. See “T ools and P arts.” Standp ipe dr ain sys tem—w all or fl oor (vie ws A & B) T he stan dpipe dr ain requir es a mini mu[...]
-
Página 7
7 INSTALLATION INSTRUC TIONS Before Y ou Start NOTE: T o av oid floor damage, set th e washer on to cardboard be fore moving across floor . Remov e Shipping M aterials Remov ing the shipping material is nece ssary for proper ope ration. If t he shipping mate rial is not remo ved, the w asher will mak e excessiv e noise. 1. Mov e the wash er to with[...]
-
Página 8
8 1. Remo ve powe r plug and y ellow str ap from mac hine base to re lease the rear leveling system. 2. Firm ly grasp th e power cord and pull to completely remove t he power co rd, cord restrain t, and pin from th e rear panel. 3. Confirm th at the powe r cord restraint ( A), and pin (B) a re remov ed. 4. T o remove the power cord fr om the cord r[...]
-
Página 9
9 Connect Dr ain Hose Proper co nnection of t he drai n hose protec ts your floo rs from damag e due to w ater leakage. Read an d follow these instructions. T he dr ain hose is connected to your w asher an d is stored in side the w asher cabin et. Remove dr ai n hose from washer ca binet Gently p ull the corrug ated drain hose out of the washer fro[...]
-
Página 10
10 Clea r the wat er line s ■ Run w ater through b oth faucets and i nlet hoses, into a laundry tub, d rainpipe o r bucke t, to get rid of particles i n the wate r lines that might clog the inl et valv e screens. ■ Chec k the temper ature of the water to m ake sure that th e hot w ater hose is conne cted to the hot w ater fauc et and that t he [...]
-
Página 11
11 If the washer fauc ets and th e drain stan dpipe a re recesse d, put th e formed end of t he drain hose into th e standpip e. T igh tly wrap the tie strap ar ound the wa ter inlet hose s and the dra in hose. Se e view C. Lev el the W asher Properly l eveling y our washe r av oids exce ssive noise and vibra tion. Instal l the Fr ont Le velin g Fe[...]
-
Página 12
12 3. Check th e leveln ess of the wash er by pl acing a level on the top edges of the wash er , first side to side , then front to ba ck. 4. If the w asher is not level, mo ve the w asher out slig htly , tip back , prop up the f ront of the wa sher with the w ood bloc k and adjust th e feet up or do wn as nece ssary by twi sting the feet. T urn th[...]
-
Página 13
13 W ASHER USE Starting Y our W asher WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, electric sho ck, or injury to persons, read the IMPOR T ANT S AFETY INSTRUCTIO NS before oper ating this appl iance. 1. Measure d etergent an d pour it into th e washer . If desired, add powdere d or liquid co lor safe blea ch. 2. Drop a sort ed load of cloth es loose[...]
-
Página 14
14 ■ Dispenser s on T imed Blea ch mode ls automa tically dispense blea ch at the prop er time in the c ycle f or optimal pe rformance. Styl e 3: Without liquid chl orine b leach dispe nser (o n some mod els) ■ Let the washer fill a nd begin agita ting the loa d. ■ Add ble ach 5 minu tes into the w a sh cycle for best cleanin g and so that bl[...]
-
Página 15
15 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W asher Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spil ls such as dete rgent or bleac h from the outside of your w asher . Clean y our was her interior b y mixing 1 cup (250 mL) of c hlorine b leach a nd 2 cups (500 m L) of deterg ent. P our this mixture into your w asher and run it throu gh a complete cyc[...]
-
Página 16
16 TR OU BLESHOOTING First try the solu tions sugg ested here an d possibly avoid the cost o f a service c all... W asher and Components Noisy ■ Is the load balanced and the w asher lev el? T he wa s h lo ad should be b alanced and n ot ov erloaded. T he washer must be le vel. T he front fe et should be properl y installed and the nuts tighte ned[...]
-
Página 17
17 W asher Operat ion W asher w on’t run, f ill, rinse o r agitate; washer s tops ■ Is the po wer cord plug ged into a g rounded 3 prong outlet? Plug po wer cord into a grounded 3 prong o utlet. ■ Are y ou using an extension cord? D o not use an extension cord. ■ Is the indicator on the T imer knob properly lined up with a cy cle? T u rn th[...]
-
Página 18
18 W asher Resul ts Load too w et ■ Did y ou use the right cy cle for th e load being was hed? Select a cycle with a higher sp in speed (if a va ilable). ■ Did y ou use a cold r inse? Cold rinses lea v e loads wetter than w arm rinses. T his is normal. Residu e or lint on load ■ Did y ou sort proper ly? Sort lint giver s (towels, che nille) f[...]
-
Página 19
19 ASSISTAN CE OR SERVICE Before ca lling for assistance or service, p lease chec k “T roubleshooting .” It ma y sav e you th e cost of a se rvice call. If y ou still ne ed help, follo w the instruct ions below . When cal ling, please kno w the pur chase date and th e complete mo del and seria l number of your appliance. Th is information wil l[...]
-
Página 20
20 MA YT A G CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance is op erated and maintain ed according to instruction s attached to or furnished wit h the pr oduct, Mayta g Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Factory Specif ied P arts a[...]
-
Página 21
21 Notes[...]
-
Página 22
22 SEGURIDAD DE LA LA V ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]
-
Página 23
23 REQ UISIT OS DE IN ST ALA CIÓN Herr amientas y piezas Reúna la s herram ientas y p iezas nece sarias ante s de come nzar la i nstalación . Las piez as provista s están en la canast a de la la vador a. Herramientas nec esarias pa r a cone ctar la mangue r a de desa güe y las mangue r as de entrada del agua : Pieza s propor c ionadas : INSTRU[...]
-
Página 24
24 Herramientas nece sarias pa r a aseg ur ar la manguera de desag üe y nivelar la lava do ra: Piezas proporcionadas: Pieza s alternat ivas Su ins talación puede requerir piezas suplement arias. P ara informa ción sobre có mo pedir , sírv ase referirse a los números grat uitos ubicado s en la portada del Man ual de uso y cuidado . Requisitos [...]
-
Página 25
25 ■ Se debe considerar un espacio adi cional para f acilitar la instalac ión y el servicio de repa raci ón. ■ Quizás se a necesario dejar espacio s libres adic io nales par a las molduras de pared , puerta y pis o. ■ P ara reduc ir la transfer encia de sonid os se recomi enda dejar un es pacio libre adi cional de 1" (2,5 cm ) en todo[...]
-
Página 26
26 Requisitos eléctricos ■ Se requ iere una fuente de alimentac ión eléctrica d e 120 V olt ios, 60-Hz. de C A únicam ente, de 15 ó 20 Am perios, dotada de fusibles. Se recomienda u n fusible de acción retardada o un disyuntor . Es reco mendable s umi nistrar un circui to individ ual exclusi vame nte para este electrodom éstico. ■ Esta l[...]
-
Página 27
27 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓ N Antes de empezar NOTA: P ara e vitar daños al piso, coloqu e la la vad ora sobre un cartón antes de mov erla por el piso. Cómo quitar el material de tr anspor te P ara un func ionamiento ade cuado es necesa rio quitar el materi al de transpo rte. Si no se quita el mate rial de tran sporte, la la vad ora produc[...]
-
Página 28
28 4. P ara quitar el cable de suminist ro de energía de la sujeción de cable, empuje el cable hacia adentr o, presione T AB (lengüeta) y luego jale el cable hacia fuera. Cable de sumin istr o de energía enlazado 1. T ome el f leje de em balaje amarillo con firme za y jálelo ha sta quitar co mpletamente ambos extremo s de la la vador a. 2. V e[...]
-
Página 29
29 Desa güe de la tina de lava d ero o de sagüe de tubo vertical Cómo co nectar el molde de la mangue ra de desagü e a la mangu era de desa güe corru gada 1. Haga p asar el extre mo de la ma nguera d e desagüe d entro de un extremo del molde. Coloque e l extremo del m olde de la manguera d e desagüe en l a hendidur a de la mangue ra de d esa[...]
-
Página 30
30 Conec te las ma nguer as de en trad a a la la vad ora 1. Conecte la manguer a de agua caliente a la válvula de entrad a inferior . 2. El cone ctar el ac oplam iento de ag ua cali ente pri mero facilit a el ajus te de la cone xión con los ali cates. 3. Atornill e el acoplami ento con la mano hast a que se asien te en la arandela. 4. Usando los [...]
-
Página 31
31 Ni vele la lav ador a La nivelac ión adec uada de su lavadora evita el ruido y la vib ración exc esivos. Instal e las patas niv elador as de lanter as 1. Lev ante la parte delantera d e la la vador a unas 4" ( 10,2 cm) con un bloque de mad era o un obj eto similar . El bloque tiene que soporta r el peso de la lav ador a. 2. Atornille la c[...]
-
Página 32
32 3. Revis e la nivelac ión de la la vadora colo cando un ni vel en los bord es superior es de l a lavadora; en primer lugar de lado a lado y luego de frente hacia atrás. 4. Si la la v adora no está niv elada, mué vala ligeramente hacia fuer a, incl ínela hacia atrás, lev ante la parte delanter a de la la va dora con el bloque de m adera y a[...]
-
Página 33
33 USO DE LA LA V ADO RA Puesta en mar cha de su la v ado r a AD VERTENCI A: A fin de reducir e l riesgo de ince ndio, de ch oque eléct rico o de dañ os personale s , le a las INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD antes de op erar es te apar ato. 1. Mida el d etergente y vi értalo en la la v adora. Agre gue blanque ador en polv o o blanquea [...]
-
Página 34
34 ■ Los depó sitos de los mo delos tempori zados de bla nqueador distri buyen automá ticamente el blanquea dor en el mo mento ad ecuado del ci clo par a un rendimie nto óptimo. Estilo 3 : Sin depósito de blanqueador líq uido con clo ro (en algunos modelos) ■ Deje q ue la la vador a se llene y comience a agitar la rop a. ■ Agregue el bla[...]
-
Página 35
35 9. El sis tema de detec ción de tel as SensiCare ™ (en algu nos modelos ) es un conjun to integr ado de contr oles que func ionan juntos pa ra propor cionar tempe raturas de lav ado, tiempos de agitación y veloc idades de ag itación/exp rimido óptimo s según el ajuste de selecció n de telas (F abric Selec t). Los controles prov een tempe[...]
-
Página 36
36 P ara volver a usar la lavadora 1. Deje corre r el agua por lo s tub os y las manguer as. V uelva a conectar las m angueras de entrada d e agua. A bra ambos gri fos de agua. 2. Enchufe la lavadora o rec onecte el sumin istro de energ ía. 3. P onga a f uncionar la lav adora po r un ciclo co mpleto con 1 taza (250 mL ) de detergente par a limpiar[...]
-
Página 37
37 Funciona miento del agitador ■ La part e superior d el agitador est á floja, o se m ueve e n una sola di rección. Esto e s norma l. Los de pósitos es tán obstr uidos o hay pérdida de b lanqueador ■ ¿Ha se guido las instru cciones del fabrican te cuand o agregó e l deterg ente y el suavizan te de telas en los depósi tos (en algu nos m[...]
-
Página 38
38 Resultados de la lav ador a Ropa d emasiado m ojada ■ ¿Ha e mpleado el c iclo corr ecto par a la ca rga que es tá lav ando? Seleccione un ciclo co n un expri mido más fuerte (si está disponible). ■ ¿Ha us ado u n enjuag ue co n agua f ría? Los enjuagues con ag ua fría dejan las c argas más mojadas que los enjuagues c on agua tibia. E[...]
-
Página 39
39 Pr endas da ñadas ■ V e rifique lo sigu iente: ¿Se han q uitado los artículo s puntiagudos de los bolsillos antes del la vado? V acíe los bolsillos, cierre los zípers, los bro ches de presi ón y los corc hetes antes del la vado . ¿Se ataro n los cordones y fajas para e vitar que se enre den? ¿Se daña ron las pren das antes d el la vad[...]
-
Página 40
40 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARAN TÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a part ir de la fecha de comp ra, siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico princ ipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccione s adjuntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Mayta[...]
-
Página 41
41 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et [...]
-
Página 42
42 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièces n écessaires av a nt de commencer l’ installation. Les p ièces fournies se trouvent dans le panier de la lave use. Outil lage nécess aire p our le r accor deme nt du tuy au de vid ange et de s tuya ux d’ar rivée d’e au : Pièc es fourn ies : IMPORT ANTE[...]
-
Página 43
43 Outillage nécessaire pour le raccordement du tuyau de vidan ge et le régla ge de l’aplomb de la laveuse : Pièces fournies : Aut res pièce s V otre instal lation peut né cessiter des pièces supp lé mentaires. P our de s informations sur la comman de, veuillez consulter les numéros de télép hone sans fr ais d'interurba in figurant[...]
-
Página 44
44 ■ Accorde r plus d’espace libre pour facilit er l’installatio n et l’entretien. ■ Un espa ce suppléme ntaire peut être requis pour les moulures de po rte et de pla ncher et pour les plinthes. ■ On rec ommande un espace l ibre additio nnel de 1 " (2,5 cm) de chaq ue côté de la la veuse pour mini miser le transfe rt de bruit. [...]
-
Página 45
45 Spécific ations électriques ■ Une alim entation de 120 v olts, 60 Hz, C A seule ment, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusibl e est requise. On recomm ande l’emplo i d’un fusible te mporisé ou di sjoncteur . Il est recom mandé d’utiliser un c ircuit distin ct pour alimente r uniquement c et appareil . ■ Cette l av euse est d[...]
-
Página 46
46 INSTRU CTIONS D ’INSTALLATION A v ant de commencer REMAR QUE : Plac er la la veuse sur du carton pour p rotéger le plan cher , av ant de la déplacer . Retr ait du matériel d'expédition Le retr ait du matériel d'expédition e st nécessaire a u bon foncti onnement de l'a ppareil. Si on ne retire pa s le matériel d'e xp[...]
-
Página 47
47 4. P our r etirer le co rdon d'al imentat ion du di spositif d'immo bilisa tion, en foncer le cordon d'aliment ation, appuyer su r T A B (languette) , puis tirer sur le cordon d'alimentat ion pour le sortir . Cordon d'ali mentation en boucle 1. Saisir ferm ement la sangl e d'expédition jaune et tire r jusqu'à[...]
-
Página 48
48 Vidang e dans l' évier de buande rie ou dans la condu ite de décha rge à l'é gout Connexion de la bri de de retenue sur le tuyau de vi dange ondu lé 1. F aire p asser l'extrémité du t uyau d e vidange dans l'u ne des extrémi tés de la bride de retenue . Placer l’ex trémité de la b ride de retenue dans le redresse[...]
-
Página 49
49 Raccor der les tuyaux d’arri vée d’eau à la l av euse 1. Connecte r le tuyau d'eau cha ude à l’entrée en bas de l’électro van ne. 2. La conn exion du tuy au d'eau chaude en premier facilite le serr age du raccord a vec la pince. 3. Visser compl ètement le r accord à la ma in pour qu’il c omprime la ron delle. 4. T ermi[...]
-
Página 50
50 Réglage de l’aplomb de la lav euse Un bon aplomb de la la veuse évite le bruit e t les vibration s excessifs. Installa tion des pie ds de nivellem ent av a nt 1. Soul ever l’av a nt de la laveuse d’ environ 4 " (10,2 cm ) av e c un bloc d e bois o u un obj et semblabl e. Le bloc doit pouvoir suppo rter le poids de la lave use. 2. Vi[...]
-
Página 51
51 3. Vérifier l’apl omb de la la veuse en plaça nt un niveau sur les bords supérieurs de la lav eus e transv ersalement , puis dans le sens a v ant arrière. 4. Si la la ve use n’est pas d’aplo mb, la déplace r légèrement, l’incliner v ers l’arrière et soul ever l’av ant a vec un bloc d e bois et aj uster l e déploi ement de s [...]
-
Página 52
52 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Mise en mar che de la la veuse A VER TISSEM ENT : P our réduire le risque d'in cendie, de choc élec trique ou de blessures corporel les, lire les I NSTRUCTIONS IM PORT ANTES DE SÉ CURITÉ a vant d e faire fon ctionner cet appareil. 1. Mesurer la quantité de d étergent et le v erser dans la l av euse. Si dés[...]
-
Página 53
53 ■ Les distr ibuteurs des modèl es à distribut ion d'eau de Ja vel minu tée distribuen t automat iquement l'eau de Ja vel au m oment approprié dans le prog ramme pour u n rendement o ptimal. Styl e 3 : Absence de d istributeur d'ea u de Ja vel (sur cert ains modèles) ■ Laisser la l av euse se remplir e t commencer l'a[...]
-
Página 54
54 9. Le sys tème Sens iCare™ (dét ecteur de ty pe de tissu) (sur ce rtains modèles) est un ensembl e intégré de co mmandes qui fo nctionnent e n même temps pour fournir des tempér atures de la vag e, durées d'agitation , et vitesses d'agitat ion/d'essorag e optimales en fonction du type de tissu sé lectionné. Les com man[...]
-
Página 55
55 Entretien e n cas d’entrepo sage, de non-utilisa tion ou en p ériode de vacanc es On ne doit faire fonc tionner la la veuse que lorsqu'o n est présent. Si l'utilisate ur doit partir en va cances ou n'u tilise pas la l av euse pendant une période prolongée , il convien t d'exécut er les opéra tions suiv antes : 1. Déb[...]
-
Página 56
56 F onctionnemen t de la la veuse La laveuse ne fonc tionne pas, ne se remplit pa s, ne rince pas, l’ag itateur ne tourne pas; la laveuse s’ar rête ■ Le cor don d’alimen tation est-il br anc hé dans une pri se à 3 alvéo les reliée à la terre? Branc her le cordo n d’alimenta tion dans une pri se à 3 alvéoles re liée à la te rre.[...]
-
Página 57
57 ■ A vez-vous su r chargé l a lav eus e? La c harge de la va ge doit être équilibrée et pa s surc hargée. Les cha rges doiv ent pouv oir culbut er librement. De la cha rpie peut êt re coincée da ns la charg e s'il y a surc harge. La ver des c harges plus peti tes. ■ A vez-vou s sélect ionné l e bon niveau d 'eau? Le niveau [...]
-
Página 58
58 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de faire un appel pour a ssistance ou service , veuillez v érifier la section “Dépannage”. Cette vé rification peut v ous faire écon omiser le coût d' une vis ite de s ervice. Si vous avez encore besoin d'aide, sui vez les in structions ci-dessous. Lors d'un a ppel, veuil lez connaîtr e la [...]
-
Página 59
59 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉN A GERS M A YTAG CORPOR A TI ON GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et ent r eten u conformément aux instruct ions joi ntes à ou four nies avec le p r od uit, Maytag Corporation ou Maytag Limi ted (ci-a près désignée[...]
-
Página 60
W1009272 0A © 2007 All rights r eserved. T o dos los der echos reservados. T o us droits r éservés. MAYTAG an d the “M” Symbol are registered trad emarks of Maytag Lim ited in Canad a. MAYTAG y el símbolo “M” son mar cas registrada s de Maytag Limited en Canadá. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques dép osées de Maytag Lim it[...]