Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Melissa 640-071
27 páginas 0.44 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 140-013
29 páginas 0.73 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 740-117
24 páginas 6.12 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 16420219
29 páginas -
Vacuum Cleaner
Melissa 240110
1 páginas 0.47 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-263
29 páginas 0.55 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-166
34 páginas 1.35 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 740-116
10 páginas 0.44 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 16420212. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 16420212 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 16420212 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 16420212, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 16420212 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 16420212
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 16420212
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 16420212
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 16420212 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 16420212 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 16420212, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 16420212, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 16420212. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .adexi.eu DK Poseløs støvsuger ............................................................. 2 SE Dammsugare utan påse .................................................... 7 NO Støvsuger uten pose ....................................................... 12 FI Pussiton pölynimuri ......................................................... 17 U[...]
-
Página 2
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKK[...]
-
Página 3
OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Tænd/sluk-knap 2. Udblæsningshul(bagristen) 3. Parkeringsholder 4. Ledning med stik 5. Knaptilledningsoprul 6. Støvbeholder 7. Slangehul 8. Håndtagpåstøvbeholder 9. Låseknap til støvbeholder 10. Bærehåndtag 11. Slange 12. Slangekobling 13. Gulvmundstykke 14. Børsteknap 15.?[...]
-
Página 4
• Underbrugkansugestyrkenjusteres vedatdrejepåknappentilindstillingaf sugestyrken. oDrejmedur etforatøgesugestyrken. oDrejmodur etforatreducere sugestyrken. • Sugestyrkenkanogsåreguler esvedatåbne og?[...]
-
Página 5
o T rykpåudløserknappennederstpå støvbeholderen for at få den hængslede bund til at vippe ned. o T rækderefterHEP A-filtretudaf støvbeholderen. • Samlstøvbeholderenigenefterr engøring. o Luk den hængslede bund ved at skubbe den op mod støvbehol[...]
-
Página 6
6 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriserede indgreb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvisfejliapparate[...]
-
Página 7
INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den [...]
-
Página 8
8 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. På/av-knapp 2. Utblåsport(bakomgallret) 3. Förvaringshållare 4. Sladd med kontakt 5. Knappförautomatisksladdupprullning 6. Dammbehållare 7. Slangport 8. Handtagpådammbehållare 9. Låsknapp för dammbehållare 10. Bärhandtag 11. Slang 12. Slanganslutning 13. Golvmunsty[...]
-
Página 9
9 • Dukanävenreglerasugkraftengenom att öppna och stänga luftventilen (21) på handtaget. o När ventilen är stängd får du full sugkraft. Detta är den normala inställningen. o När ventilen öppnas släpps mer luft in och minskar golvmunstyckets sugkraft. Denna funktion är avsedd för dammsugning av gardiner och andr[...]
-
Página 10
10 FÖRV ARING • Rullaalltidinsladdeninnanduställerundan apparaten. Stäng av strömmen, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck på knappenförautomatisksladdupprullning(5) tillssladdenärheltinrullad.Hållikontakten medan sladden rullas upp för att förhindra att den sl[...]
-
Página 11
11 V ANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www .adexi.se. Gåtillmenyn"Kundservice"ochklickapå "V anliga frågor" för att läsa frågor som ställs ofta. På webbplatsen [...]
-
Página 12
12 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Genere[...]
-
Página 13
13 BESKRIVELSE A V APP ARA TETS DELER 1. Av/på-knapp 2. Utblåsingsåpning(bakristen) 3. Parkeringsholder 4. Ledning med støpsel 5. Knappforautomatiskledningsvinde 6. Støvbeholder 7. Slangeåpning 8. Håndtaktilstøvbeholder 9. Låseknapp til støvbeholder 10. Bærehåndtak 11. Slange 12. Slangetilkobling 13.K[...]
-
Página 14
14 • Underbrukkansugekraftenreguler es ved å dreie på knappen for innstilling av sugestyrke. o Drei knappen med klokken for å øke sugestyrken. o Drei knappen mot klokken for å reduser e sugestyrken. • Sugestyrkenkanogsåreguler esvedååpne og lukke luftventilen (21) på håndtaket. o Når ventil[...]
-
Página 15
15 • T astøvbeholderenfrahverandreogr engjør den(seavsnittetomrengjøringnedenfor). o Drei støvbeholder dekselet til opplåst posisjonogtadetav . o T rykkpåutløserknappennederstpå støvbeholderen, slik at den hengslede underdelen felles ned. o Deretter t[...]
-
Página 16
16 GARANTIVILKÅR Garantiengjelderikkehvis: • anvisningeneovenforikkeerfulgt • noenhartukletmedapparatet • apparateterbruktfeil,harværtutsattfor hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • apparateterdefektpågrunnavfeili str?[...]
-
Página 17
17 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödynuudestalaitteestasi.Kiinnitä erityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemmemyös,ettäsäilytätnämäohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AL[...]
-
Página 18
18 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtapainike 2. Ilmanpoistoaukko(ritiläntakana) 3. Parkkipidike 4. Virtajohto 5. Automaattisenjohdonkelauksenpainike 6. Pölysäiliö 7. Letkun kiinnitysaukko 8. Pölysäiliön kahva 9. Pölysäiliön lukituspainike 10.Kantokahva 11. Letku 12. Letkun liitin 13. Lattiasuulake 14.Harjatoimintop[...]
-
Página 19
19 oKunilmaventtiilionkiinni,imutehoon suurin.Tämäonnormaaliasetus. oKunventtiiliäavataan,sisäänpääsee enemmänilmaajalattiasuuttimen imutehoheikkenee.Tämäntoiminnon[...]
-
Página 20
20 SÄIL YTYS • Kelaavirtajohtosisäänennen laitteen siirtämistä säilytyspaikkaan. Sammutaimuri,irrotapistokejapaina johdonkelauspainiketta(5),kunnesjohtoon kelautunut kokonaan sisään. Pidä kelauksen aikanakiinnipistokkeesta,jottaseeikolhi laitettajajottapistoke?[...]
-
Página 21
21 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide car efully before usingtheapplianceforthefirsttime.T ake particularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself[...]
-
Página 22
22 KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. On/Offbutton 2. Exhaustport(behindthegrille) 3. Parking holder 4. Cord with plug 5. Automaticcordr ewindbutton 6. Dust container 7. Hoseport 8. Dust container handle 9. Lock button for dust container 10. Carrying handle 11.Hose 12.Hoseconnector 13. Flo[...]
-
Página 23
23 • Whileinuse,thesuctionforcecanbe adjustedbyturningtheknobforcontrolling the suction strength. oT oincreasesuctionforce,turnit clockwise. oT oreducesuctionforce,turnitanti- clockwise. • Suctionstrengthcanalso?[...]
-
Página 24
24 • T akethedustcontainerapartandcleanit (refer to the section on cleaning below). o T ur nthedustcontainercovertothe unlock position, and remove it. o Press the r elease button at the bottom of the dust container , and the hinged base will flip down. o Then[...]
-
Página 25
25 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT PleasenotethatthisAdexiproductismarked with this symbol: Thismeansthatthisproductmustnotbe disposed of along with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . InaccordancewiththeWEEE?[...]
-
Página 26
26 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e dieSicherheitshinweise.Wirempfehlen Ihnenaußerdem,dieBedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätesjederzeitnach[...]
-
Página 27
27 • W ennGerät,Kabelund/oderStecker beschädigt sind, muss das Gerät überprüft und ggf. von einem Fachmann repariert wer den. Versuchen Sie auf keinen Fall, selber das Gerät zu reparier en!BeiReparaturen,dieunter die Garantiebedingungen fallen, wenden SiesichbitteanIhrenHändler .Beinich[...]
-
Página 28
28 • DenGriff(22)miteinemEndedes T eleskoprohrs(20)verbindenunddanndie Bodendüse(13)aufdasandereEndedes Rohres stecken. • LängeneinstellungdesT eleskoprohrs: Die V erriegelungstaste (19) drücken und die Rohrteile auseinanderziehen bzw . zusammenschieben. ANWENDUNG DES[...]
-
Página 29
29 Leeren des Staubbehälters und Reinigen des ständigen Filters Mankannleichterkennen,wannder durchsichtige Staubbehälter geleert wer den muss.DenStaubbehälterregelmäßig entleeren und das Gerät keinesfalls mit vollem Staubbehälter benutzen. • UmdenStaubbehälterzuentfernen, denV erriegelu[...]
-
Página 30
30 • Dauerfilter(HEP A)undAbluftfiltersauber halten. oDieFilterentfernen(sieheAbschnitt überdasAuswechselnderFilter). o Filter und Filterkissen vorsichtig schütteln und klopfen, um Staub und Schmutz zu entfernen. oAbluftfiltereinschl.?[...]
-
Página 31
31 WSTĘP Aby możliwie najlepiej w ykorzystać zalety now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Należy zwrócić szczególną uw agę na zasady bezpieczeństw a. Instr ukcję obsługi warto również zacho wać na przyszłość, w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji urządzenia w przyszł[...]
-
Página 32
32 • Jeżeli ur ządzenie, prze wód lub wtyczka zostały uszk odzone, należy oddać je do kontr oli i, w razie konieczności, do naprawy przez autoryzo wanego technika. Nigdy nie należy podejmow ać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Inf or macje na temat napraw gw arancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zaku[...]
-
Página 33
33 • Przymocow ać uchwyt (22) do jednego końca rury (20), a nasadkę do podłóg (1 3) do drugiego jej końca. • Aby ustawić odpowiednią długość r ury wysuwanej: Wcisnąć przycisk blokujący na rur ze (1 9), następnie wyciągnąć lub wepc hnąć część rury , ustawiając odpowiednią jej długość. K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA • W[...]
-
Página 34
34 • Nacisnąć przycisk zw alniający (25) znajdujący się u dołu pojemnika na kurz (6) (patrz zdjęcie). Podsta wa na zawiasach (23) otworzy się i kurz wypadnie z urządzenia. UW AGA! Nie należy naciskać przycisku zwalniającego , jeżeli pojemnik nie jest trzymany nad kosz em na śmieci lub inn ym podobnym pojemnikiem na odpadki. o Pono w[...]
-
Página 35
35 INFORMACJE O UT YLIZACJI I REC YKLINGU TEGO PRODUKTU Pr osimy zauważyć, że ten produkt marki Ade xi oznaczony jest następując ym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego. Zużyty spr zęt elektryczny i elektr oniczny należy utylizow ać osobno. Zgodnie z dyr ektywą WEEE (w [...]