Miele KM 2030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele KM 2030. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele KM 2030 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele KM 2030 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele KM 2030, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele KM 2030 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele KM 2030
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele KM 2030
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele KM 2030
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele KM 2030 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele KM 2030 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele KM 2030, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele KM 2030, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele KM 2030. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instructions for installation and use Gas stovetop KM 2030 / KM 2050 To prevent accidents and machine damage, read the Operating Manual before installation or use. M.-Nr. 07 520 080 en - CA ® ®[...]

  • Página 2

    2 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ß Do not try to light any appliance. ß Do not[...]

  • Página 3

    Description of the appliance .........................................4 Model number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standard accessories . . . . .[...]

  • Página 4

    Model number KM 2030 a Wok burner b Small burner cd Regular burner Burner control knob: e right front f right rear g left rear h left front Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    KM 2050 a Wok burner b Small burner c Power burrner de Regular burner Burner control knob: f right front g right rear h middle i left rear j left front Description of the appliance 5[...]

  • Página 6

    Burner Wok burner Small, normal, and power burners a Burner ring b Burner cover c Burner head d Burner base e Thermocouple f Ignition electrode Description of the appliance 6[...]

  • Página 7

    Standard accessories You can re-order standard accessories and optional accessories as needed (see the section on "Optional accessories"). Wok ring The wok ring (supplied) is included for added stability, especially for woks with round bases. Description of the appliance 7[...]

  • Página 8

    This gas stovetop complies with all applicable safety laws and regulations. However, improper use can result in personal injury and material damage. Before using the cooktop for the first time, carefully read the Instructions for installation and use. These operating instructions contain important information on the safe installation, operation, an[...]

  • Página 9

    Children in the house ~ Always supervise any children in the vicinity of the cooktop. Never allow children to play with the appliance. ~ Children should use the cooktop only if they have received sufficient instruction to operate it safely. They must be able to recognize potential hazards of improper operation. ~ The cooktop is hot during use and r[...]

  • Página 10

    Technical safety ~ Only professionals who are duly authorized by the manufacturer should perform installation work, maintenance, and repairs on this appliance. Work performed by unqualified persons carries the risk of serious harm to the user. The manufacturer will not be held liable for such harm. ~ Before installing the cooktop, check for externa[...]

  • Página 11

    ~ Whenever performing installation or maintenance work or repairs, the appliance must be disconnected from the power supply. The appliance is considered to be electrically disconnected when one of the following conditions is met: – the fusebox or circuit breakers are switched off. – the screw-in type fuses are fully unscrewed, – the power cab[...]

  • Página 12

    ~ Only uses cookware that is within the range of listed diameters (see the section on "Cookware"). If the diameter is too small, the cookware will be unstable. If the diamtere is too large, heated fumes can extend out from underneath the cookware, potentially causing damage to the countertop, walls, and appliance panels. The manufacturer [...]

  • Página 13

    ~ Keep salty foods and liquids away from the cooktop. Salt must be promptly and thoroughly wiped away, or it will corrode the appliance. ~ Place the burner grate gently on the stovetop from above, to avoid scratching. ~ The use of a gas cooktop will generate heat and moisture in the room. Make sure the room is well-ventilated, whether by natural ex[...]

  • Página 14

    Refer to the section on the "Data plate" and attach the plate, which is included with the appliance documents, in the location specified in that section. First cleaning ^ Remove any protective foil. ^ Clean the removeable parts of the burner with a soft sponge dipped in warm water and some dish liquid. Then dry the parts and put the burne[...]

  • Página 15

    Use the control knob to ignite the burner and adjust the size of the flame. Off Gas supply is off & strong flame / weak flame To turn the burner on, press and turn the knob toward the LEFT only. To turn the burner off, turn the knob to the RIGHT only. Parts of the appliance can be damaged if you: - turn the knob without pressing, - turn to the [...]

  • Página 16

    How to adjust the flame The burners can be variably adjusted between the lowest and highest flame. Be sure to adjust the flame to a level that does not jut out from under the cookware. Because the edges of a gas flame are much hotter than the center of the flame, the tips must remain under the bottom of the cookware. If the flame is too large, exce[...]

  • Página 17

    Burner Min. bottom diameter pots/pans, in cm Small burner 10 Regular burner 12 Power burrner 14 Wok burner 14 Max. upper diameter pots/pans, in cm Small burner 22 Regular burner 22 Power burrner 24 Wok burner 24 – Choose cookware to suit the size of the burner. In general, note that: a larger diameter = a larger burner, a smaller diameter = a sma[...]

  • Página 18

    The gas cooktop is equipped with a thermoelectric safety ignition. In other words, if the gas flame goes out ( e. g., because of overflowing food or a draft), the gas supply is interrupted. ^ To switch the flame back on again, turn the control knob right to "Off" then switch the burner on as usual. The safety cut-off is independent of the[...]

  • Página 19

    General , NEVER use a steam cleaner to clean this appliance. The steam can reach the electrical components and cause the appliance to short circuit. Clean the entire appliance after each use. Let the appliance cool down before cleaning. Dry the appliance any time water is used to clean it - this helps prevent lime spots. To prevent changes to the s[...]

  • Página 20

    Stainless steel recess To clean this area, use only a soft sponge with some dish liquid and warm water. Pre-soak any stubborn residue before cleaning. After cleaning, dry the recess thoroughly with a soft cloth. If needed, you can use the glass ceramic and stainless steel cleaner (see the section on "Optional accessories"). Make sure to o[...]

  • Página 21

    Burners NEVER clean the burner parts in the dishwasher. Instead, take off all the removeable parts of the burner, and clean them with a soft sponge dipped in warm water and some dish liquid. Wipe the immoveable part of the burner with a damp cloth. Gently wipe the ignition electrode and the thermocouple with a well wrung-out cloth. The ignition ele[...]

  • Página 22

    How to assemble the wok burner ^ Arrange the burner head c on the burner base d in such a way that the thermocouple e and the ignition electrode f align through the hole in the burner head. ^ Next put the burner ring a in place. ^ Finish by putting the burner cover b in place. Be sure to assemble the burner parts in the proper order. Cleaning and c[...]

  • Página 23

    , Repairs to electrical and gas appliances should only be carried out by qualified professionals. Work performed by unqualified persons can place the user at considerable risk of harm. What should I do if ... ... the burner does not ignite even after several attempts? Check whether: – the burner is properly assembled. – the gas valve is open. ?[...]

  • Página 24

    For replacement parts or a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. This information is visible on the silver data plate supplied with the appliance. Adhere[...]

  • Página 25

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 26

    To avoid damage to the appliance, it should not be installed until the upper cabinet and exhaust hood have already been mounted. ~ This appliance is not connected to an exhaust vent. It must be installed and connected to the power supply in compliance with the applicable installation requirements. ~ The room will need to be at least 20 m 3 in volum[...]

  • Página 27

    Upper clearance For an exhaust hood above the appliance, the safe clearance distance indicated by the hood manufacturer must be maintained. If there are no specifications from the hood manufacturer or if flammable materials (e. g., a hanging cabinet) are installed above the appliance, the clearance distance must be at least 30" (760 mm). The m[...]

  • Página 28

    When installing a gas stovetop, the cabinetry or walls to ONE side and to the rear of the appliance can be as tall as you wish. However, on the other side there must not be any appliance or furniture that is taller than the installed gas stovetop (see illustrations). You must ensure that the following minimum safety clearances are kept: – 4"[...]

  • Página 29

    KM 2030 a front b Installation height c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 d Junction box with power cable, L = 78 3 / 4 " (2000 mm) Appliance and installation dimensions 29[...]

  • Página 30

    KM 2050 a front b Installation height c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 d Junction box with power cable, L = 78 3 / 4 " (2000 mm) Appliance and installation dimensions 30[...]

  • Página 31

    How to make the countertop cut-out ^ Use the template to make a countertop cut-out. Be sure to observe the minimum distance from the rear wall and from the left or right to a side wall . See the section on "SAFETY NOTICES FOR INSTALLATION". ^ Seal any wooden countertop surfaces with a special varnish, silicone rubber, or resin, to help pr[...]

  • Página 32

    Sealing NEVER use sealing unless it is explicitly called for in the instructions. The sealing strip under the edge of the upper part of the appliance provides a sufficient seal against the countertop. NEVER use sealing between the upper appliance frame and the countertop! It will hinder access to the appliance during servicing, and the frame and co[...]

  • Página 33

    This appliance must be grounded according to local or national codes. All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with local codes and with the: - National Electrical Code ANSI / NFPA 70 for the USA or - Canadian Electrical Code Part I for Canada (CSA Standard C 22.1) , WARNING Disconnect the appliance from the [...]

  • Página 34

    Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. This appliance must be installed with its own shut off valve and the included gas pressure regulator. Both the valve and the regulator must be easily accessible to the consumer to turn on or shut off the gas supply after the appliance is install[...]

  • Página 35

    Gas pressure regulator A pressure regulator that is convertible from natural to LP gas (Propane) or vice versa is included with the appliance. The included regulator corresponds with the gas type of the appliance. Verify before installing. The adjusted pressure is: natural gas - 4" w.c. LP gas - 10" w.c. a Appliance b ½" NPT c Regul[...]

  • Página 36

    The appliance should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas (propane). If the appliance is not configured for the proper type of gas connection please contact your Miele Dealer. If the appliance is to be connected to a type of gas other than it was originally configured for, both the regulator and burners must be converted[...]

  • Página 37

    Rated load at high setting Burner Type of gas KM 2030 KM 2050 BTU/hr kW BTU/hr kW Small burner Natural gas (NG) Liquid gas (LP) 3500 3500 1,00 1,00 3500 3500 1,00 1,00 Regular burner Natural gas (NG) Liquid gas (LP) 6200 5800 1,80 1,70 6200 5800 1,80 1,70 Power burner Natural gas (NG) Liquid gas (LP) - - - - 8900 8900 2,60 2,60 Wok Natural gas (NG)[...]

  • Página 38

    , Switchover to a different gas type should only be performed by a duly authorized gas company technician. Save the nozzles removed from the appliance for future use. Nozzle table If you switch to a different type of gas, the large and small burner nozzles will need to be changed. Main nozzle Ø Low setting nozzle Ø Natural gas (NG) Small burner R[...]

  • Página 39

    How to change a nozzle Unplug the appliance from the electrical supply. How to change the main nozzle ^ Remove the burner cover b , the burner ring a (wok) and the burner head c . ^ Use a socket wrench (M7) to unscrew the main nozzle h . ^ Insert the proper nozzles (see Nozzle table) and tighten them down. Small, normal, and power burners Wok burne[...]

  • Página 40

    How to change the small nozzles (all burners) To change the small nozzles, you will first need to remove the upper part of the appliance. ^ Unscrew the mounting screws on the burner. ^ Pull the control knob up and off. ^ Take off the upper part of the appliance. ^ Remove the ignition switch a . ^ Use a small screwdriver to unscrew the small nozzle [...]

  • Página 41

    After switching over ^ Use the reverse order to re-assemble the burner parts. ^ Before putting the upper part of the appliance back in place, light each burner with matches to test the seal on all the gas flow parts. ^ After testing, set aside the loose burner parts. ^ Put the upper part of the appliance back in place. ^ Screw down the lower part o[...]

  • Página 42

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    Alteration rights reserved / 4908 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 520 080 / 00[...]