Miele T8002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele T8002. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele T8002 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele T8002 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele T8002, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele T8002 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele T8002
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele T8002
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele T8002
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele T8002 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele T8002 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele T8002, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele T8002, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele T8002. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation Instr uctions V ented Dr y er T 8002 T 8003 T 8005 T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 879 010[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before loading the dry er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Using the dry[...]

  • Página 3

    , W ARNING - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Do not dry ar ticles that have been previously cleaned, washed, soaked or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or ex[...]

  • Página 4

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a approp[...]

  • Página 5

    a e- "Programs" b uttons For selecting a drying program. b "Options" buttons For selecting a drying option. c "Dryness" button For selecting the dryness level of the finished laundry . d "Status" display Shows the current cycle of the drying program. e "Buzzer" button When selected, a buzzer will so[...]

  • Página 6

    The dryer must be correctly installed and connected before the first use. Please refer to the "Installation Instructions". ^ Before using for the first time, clean the drum with a cloth. Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q Dry with nor mal temperature r Dry with low temperature (select "Gentle&q[...]

  • Página 7

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry loosely into the drum. ^ Make sure the lint filters ar e in place. ^ Close the door with a firm swing - do not push it shut. For best results use liquid fabric softener wh[...]

  • Página 8

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry Multi-layer , mixed loads of sturdy cottons, e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry Uniform loads of cottons, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal Knitt[...]

  • Página 9

    3. Select a drying option (if needed) ^ A drying option can be selected or deselected with each press of the button. OPTIONS T urbo Fast drying for sturdy fabrics with increased temperatur e and a reduced program length. Full load Select this option for efficient drying of a standard size load. Gentle For drying delicate fabrics at a lower temperat[...]

  • Página 10

    4. Select the dryness level The dryness level can be selected in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs. (The dryness level of the other programs cannot be adjusted.) ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. In the "Wrinkle-fr ee" program, only "More Dry", "Normal" and[...]

  • Página 11

    6. Start the program ^ Press the "Start/Stop" button. Once the program starts, the current cycle of the program will be indicated in the "ST A TUS" display . 7. At the end of a program The "End/Anti-crease" indicator will light at the end of a program and the buzzer will sound if it was selected. If a fault occurred, a[...]

  • Página 12

    Canceling or changing a program ^ Press and r elease the "Start/Stop" button to stop the drying program. T o continue drying: ^ Select the new program by pr essing the e or - button. ^ Select any desired options. ^ Select a dryness level (available in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs). ^ Press and r elease the [...]

  • Página 13

    Child lock When activated, the child lock prevents the dryer from being operated by locking the control panel functions. The dryer can be tur ned on but not started. The "Child lock" indicator will flash. The door can be opened. T o activ ate the child lock 1. Make sure the dryer is turned off and the door is closed. 2. Press and hold the[...]

  • Página 14

    Cleaning the lint filters , A clogged filter is a fire hazar d! The lint filter must be cleaned after every program. ^ Open the door and remove the lint filter , 1 , by gently lifting it upwards. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use sharp objects). ^ Any lint remaining in the hollow part of the door can be removed thr ough the [...]

  • Página 15

    Cleaning the grille filters ^ Clean the grille filters in the door opening regularly . While the filters are removed also clean the opening beneath the filters with a dust brush or vacuum. ^ T ake the grille filters out by turning the knob at the top of the filter , a , until it clicks and pull them out, b . ^ The grille filters can be rinsed with [...]

  • Página 16

    Cleaning the exterior and the control panel , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer . Th[...]

  • Página 17

    Changing the light bulb , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. ^ Open the door . The bulb cover is located along the upper rim of the drum opening. ^ Slide a screwdriver with a wide [...]

  • Página 18

    What if the dryer will not run? P ossible fault Fix The "Start/Stop" button was not pressed. Make sure the dryer is on. Press the "Start/ Stop T " button to begin the drying program. The circuit br eaker tripped or the dryer is unplugged. Make sure the dryer is plugged in or reset the circuit br eaker . The door is not closed. C[...]

  • Página 19

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the dryer .[...]

  • Página 20

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry into the drum. Make sure that ther e is enough space in the drum for clothes to tumble freely . T o prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the clo[...]

  • Página 21

    4. Select the dr yness level ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. 5. Select the buzzer (if desired) 6. Star t the program ^ Press the "Start/Stop" button. 7. At the end of a program The "Anti-crease / End" indicator will light. ^ Press the "Door" button and r emove the laundry . ^ Clean[...]

  • Página 22

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry For laundry to be folded and shelved immediately , e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry For uniform loads, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal For kn[...]

  • Página 23

    What if the "Filter/V ent" indicator lights after cleaning the exhaust system? P ossible fault Fix The dryer is not operating efficiently because the duct hose is too long. Check the exhaust length and diameter (see "How to calculate the effective duct length"). A long exhaust hose will increase pr ogram times and energy consump[...]

  • Página 24

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact Miele's T echnical Service Dept. When contacting T echnical Service, please quote the model and serial number of your appliance. They can be found on the data plate located below the drum opening. PC Update The indicator on the control panel marked PC allows a techni[...]

  • Página 25

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 26

    Installation, repair and maintenance work should be perfor med by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and could void the warranty . Before installation, disconnect the tumble dryer from the electrical supply by shutting off the power main, unplugging the power cord or tripping the circuit br eaker .[...]

  • Página 27

    The tumble dryer can also be placed on top of a Miele washing machine for a stacked installation. An appropriate stacking kit is requir ed. The stacking kit is available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. , Installation of the stacking kit must be perfor med by a Miele authorized technician. Height of vent adapter in[...]

  • Página 28

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Página 29

    a Exhaust connection: The exhaust hose can be installed either at the rear , left or right of the dryer . b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable feet Installation 25[...]

  • Página 30

    Rear view a Handle for easy transport (arrows) b Power cord with plug c V ent connection rear Installation site , Do not install the dryer in a location where its door could conflict with room doors. , This appliance is not intended to be mounted in a wall or other vertical sur face of a building or cabinet. The unit is allowed for built-in applica[...]

  • Página 31

    Installation beneath a counter , When removing the machine lid to reduce the height of the machine, a built under spacer kit * is necessary . It must be installed by a Miele Service T echnician. The cover plate of the built under kit replaces the appliance lid and ensures electrical safety . An installation manual is supplied with the built-under s[...]

  • Página 32

    Leveling the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. Minor discrepancies do not however , have an adverse effect on operation. The machine can be leveled by turning the legs clockwise or counterclockwise as necessary . Determining the position of the exhaust connection The exhaust connection can be left at the rear of the[...]

  • Página 33

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor . This air flow gap must not be blocked by a toekick or thick piled carpets. Do not install the dryer next to a refrigerator . The warm air exhausting from the dryer can affect the thermostat of the refrigerator , causing it to run continuous[...]

  • Página 34

    Exhaust connection with a flexib le exhaust hose or rigid pipe Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct (available from Miele) – an exhaust hose made of approved non-flammable material ^ Install the exhaust hose or pipe, 2 , with the connector , 1 , [...]

  • Página 35

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector , 1 . ^ Push the dryer to the wall. Installation 31[...]

  • Página 36

    How to calculate the eff ective duct length The overall duct length will determine the duct diameter . ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’ s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of elbows or bends necessary , noting the type of bend, angle and radius involved (see T able). 2. Add the additional [...]

  • Página 37

    Additional duct lengths (4" rigid pipe onl y) T ype of bend Radius Additional duct length ft cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10&q[...]

  • Página 38

    Example: Calculating the effective duct length and required internal duct diameter Rigid pipe Duct length ft Duct length m A W all duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 7" 0.8 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 7" 0.8 m E left vent opening 3’ 3" 1.0 m T otal duct length 2[...]

  • Página 39

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. T o prevent suf focation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Disposal of an appliance Old appliances may contain material[...]

  • Página 40

    All rights reserved / 4906 For the most updated manual check the Miele website. M.-N r . 06 879 010 / 00 e n-U S[...]