Mitsubishi Electronics FR-E700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi Electronics FR-E700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi Electronics FR-E700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi Electronics FR-E700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi Electronics FR-E700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi Electronics FR-E700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi Electronics FR-E700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi Electronics FR-E700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi Electronics FR-E700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi Electronics FR-E700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN 4 5 6 7 8 2 FR-E700 INSTRUCTION MANUAL (Applied) INVERTER FL REMOTE COMMUNICA TION FUNCTION PA R A M E T E R S TROUBLESHOOTING PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPEC TION SPECIFICA TIONS WIRING PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 1 OUTLINE 3 IB(NA)-0600398ENG-A (1 10[...]

  • Página 2

    A-1 Thank you fo r choosin g this Mit subishi Inverter . This Instruction M anual (Applie d) provides instructions for adv anced use of the FR-E70 0 series FL remo te type inverters. Incorrect handling mig ht cause an unexp ected fault. B efore usin g the inve rter , always r ead this Ins tructio n Manual and the Instructio n Manual (Basic) [IB-060[...]

  • Página 3

    A-2 3.Injury Preventi on 4. Additional Instru ctions Also the fol lowing points must be not ed to prevent an accidental fai lure, injury , electric shock, etc. (1) T ra nsportation and Mounti ng (2) Wiri n g (3) T ria l run (4) Usage z The voltage applied to each terminal must be the ones specified in the I nstruction Manual. Oth erwise burst, dama[...]

  • Página 4

    A-3 (5) E mergen cy stop (6) Ma intenan ce, i nspection and parts replacem ent (7) Disposal z A safety backup such as an emergen cy brake must be provide d to pr event hazardou s condition t o the machi ne and equipment in case o f inverter failure. z When the breaker on the i nverter input si de trips, the wiring must be checked for fault (sho rt [...]

  • Página 5

    I 1 OUTLINE 1 1.1 Product che cking and parts identificati on ........ ....... ....... ....... ....... ..... 2 1.2 Inverter and pe ripheral device s ......... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ..... 3 1.2.1 Peripher al devi ces .............. ............. ............. ............. ............ ............. ............. .........[...]

  • Página 6

    II CONTENTS 3.2 Instal lation of powe r facto r imp roving reacto r ........... ....... ....... ....... 37 3.3 Power-O FF and ma gnetic conta ctor (MC).. ....... ....... ....... ....... ....... .... 38 3.4 Inverte r-driven 400V c lass moto r .............. ....... ....... ....... ....... ....... .... 39 3.5 Precauti ons for use of th e inve rter ..[...]

  • Página 7

    III 5 PARAMETERS 73 5.1 Operatio n panel ........... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... 74 5.1.1 Name s and func tions of the operat ion panel ...... ............. ............. ............. ................... ............. ... 74 5.1.2 Basic o peration (factory set ting) ............ ............. ...[...]

  • Página 8

    IV CONTENTS 5.10 Motor brake and st op oper ation ...... ....... ........ ....... ....... ....... ....... .... 135 5.10.1 DC injection brake (Pr. 1 0 to Pr. 12) . ............. ............. ............. ............. ............. ............. ..... ...... 135 5.10.2 Selectio n of a regene rative b rake (Pr. 3 0, Pr. 70) ............ ...........[...]

  • Página 9

    V 5.18.2 Droop con trol (Pr. 286 , Pr. 287 ) ............ ............. ............. ............. ............. ............. ........... ........ 17 3 5.18. 3 Regeneration avoidanc e func tion (Pr. 665, Pr . 882, Pr. 883, P r. 885, P r. 886) ............ ............. 174 5.19 Useful fun ction s .......... .......... ....... ....... ....... ....[...]

  • Página 10

    VI CONTENTS 7.1 Inspect ion items .. ....... ....... ........... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .. 212 7.1.1 Daily in spection ............. ............. ............. ............. ............ ............. ............. ............. ... ................ 2 12 7.1.2 Periodic inspection ........ ............. ............[...]

  • Página 11

    VII MEMO[...]

  • Página 12

    1 4 5 6 7 8 3 1 2 1 OUTLINE This chapter explains the "OUT LINE" for use o f this product. Always read the instruct ions before using the equipment. 1.1 Product checking and p art s identificat ion ...... ........ ..... ....... ....... 2 1.2 Invert er a nd p erip he ral d evi ces ... .... .... ..... .... ..... .... .... ..... .... ..... .[...]

  • Página 13

    2 Product checking a nd parts identification 1.1 Product chec king and par ts identifica tion Unp ack the in verter and check the capaci ty pla te on the fro nt cover and the ra ting pl ate on t he inverte r side face to ensure th at the p rod uct agr ees with your ord er an d th e inv er ter is in tact . z Inve rt er mo del • Accessory · Fan co[...]

  • Página 14

    3 1 OUTLINE Inver ter and peripher al devices 1.2 Inv er ter and peripheral de vices NO TE  Up to 64 inverters can be connected when using FL remote communication.  The life of t he inverter is inf luenced by surroun ding air temperature. The surrounding air temperature should be as low a s possible within the permissible range. This must be [...]

  • Página 15

    4 Inverter and per ipheral devices 1.2.1 Peripheral d evices Check the inver ter model of the invert er you pur chased. Appropr ia te peri pheral devices must be selecte d according to the capaci ty . Refer to the fol lowing list and p repare app ropriate pe ripheral device s: ∗1  Select an M CCB a ccording to the pow er s upply ca pacity . ?[...]

  • Página 16

    5 1 OUTLINE Removal and re installation of the cove r 1.3 Remo val and reinstallati on of the co ver 1.3.1 Front cover FR-E720-3.7KNF or lower , FR-E740 -7.5KNF or lower z Removal (Example of FR-E720-0.75KNF) Remo ve the front cove r by pu lling it toward you in t he directi on of arrow . z Reinstallation (Examp le of FR-E7 20-0.75KNF ) T o reinst [...]

  • Página 17

    6 Removal and re installat ion of the co ver FR-E720 -5.5KNF or higher , F R-E740-1 1KNF or hig her z Removal (Example of FR-E720-5.5KNF) 1) Loosen the ins ta llation s crews o f the front c over 1 . 2) Remove t he front cove r 1 by pulling i t toward y ou in the dir ection of arrow . 3) Remove t he front cove r 2 by pulling i t toward y ou in the [...]

  • Página 18

    7 1 OUTLINE Removal and re installation of the cove r 1.3.2 Wiring cover z Removal and reinstallation The cove r can be remove d easily by pu lling it toward you. T o reinsta l l, fit the cove r to the invert er along th e guides. FR-E7 20-0.1K NF to 0.75K NF FR-E72 0-1.5KN F to 3.7K NF FR-E74 0-0.4KN F to 3.7K NF Examp le o f FR-E7 20-0.75 KNF Exa[...]

  • Página 19

    8 Installation of the inverter and enc losure design 1.4 Installa tion of the inv er ter and encl osure design When an in verter enclosure is to b e designe d and manufactu red, heat genera ted by cont ained eq uipment, etc., th e environm ent of an operating pla c e, and o thers must be fu lly considere d to determine th e enclosure str ucture, si[...]

  • Página 20

    9 1 OUTLINE Installation of the inve rter and enclosure design (3) Dust, dirt, oil mist Dust a nd di rt will cause such faul ts as poor cont act of con tac t poi nts, r educed ins ulatio n or reduced cooling ef fect due to moi stur e abs orp tion o f accu mul ate d dus t and dirt, and in -panel temp er atur e ris e due to clogg ed f ilt er . In the[...]

  • Página 21

    10 Installation of the inverter and enc losure design 1.4.2 Cooling system types for inve rter enclosure From the e nclosure that contain s the inv erter , the heat of th e inverte r and ot her equipment (tra nsformers , lamp s, resistors, etc.) and t he incoming hea t such as dire ct sunlig ht must be diss ipat ed to kee p the in-panel t emperatur[...]

  • Página 22

    11 1 OUTLINE Installation of the inve rter and enclosure design 1.4.3 Inverter placement (1) Inst all ation of the inverter Enclosur e surfa ce mount ing Remove t he fro nt cover an d wiring cove r to fix the inv erter t o the sur face. (2) Above inve rter Heat is blown u p from insid e the inv erter by the smal l fan b uilt i n the unit. Any equip[...]

  • Página 23

    12 Installation of the inverter and enc losure design (3) Arrangement of multiple inver ters (4) Arrange ment of ventilation fan and inver ter When mult iple inverters are p laced in the same enclosu re, generally a rrange the m horizon tally as show n in the right figure (a). When it is ine v itab le to arran ge them ver tically to m inimize space[...]

  • Página 24

    13 4 5 6 7 8 3 1 2 2 WIRING This chapter descri bes the basic "WIRING" for use of this product. Always read the instruct ions before using the equipment. 2.1 Wiring ... .... .... ..... .... ..... .... ..... .... ....... .... .... ..... .... ..... .... .... ..... .... ..... .... 14 2.2 Main cir cui t term ina l spec ifi cati ons ......... [...]

  • Página 25

    14 Wiring 2.1 W iring 2.1.1 T e rminal connection diagram NO TE  T o prevent a malfunction caused by noise, sep arate the signal cables more than 10cm from the power cables. Also separate the main circuit wire o f the input side and the output side.  Aft er wir ing, w ire offcut s must not be lef t in the inverter . Wire offcut s can cause an[...]

  • Página 26

    15 2 WIRING Main circuit terminal s pecifi cations 2.2 M ai n c ir cu it ter m inal sp ec ifi catio ns 2.2.1 Specification of main circuit ter minal 2.2.2 T erminal arrang ement of the main circ uit terminal, power supp ly and the motor wiring Three- phase 200 V class T erminal Symbol T erminal Name Descri ption R/L1, S/L2, T/L3 AC power input Conn[...]

  • Página 27

    16 Main circuit terminal s pecifications Three- phase 400V class FR-E740-0.4KNF to 3.7KNF FR-E740-5.5KNF , 7.5KNF FR-E740-1 1KNF , 15K NF NO TE  Make sure the powe r cables are connected to the R/L1, S/L2, T/L3. (Phase need not be matched.) Ne ver connect the power cable to the U, V , W of the inverter . Doing so will damage the inverter .  C[...]

  • Página 28

    17 2 WIRING Main circuit terminal s pecifi cations 2.2.3 Cables and wiring length (1) Applicable cable size Select the recommended c able siz e to ensure that a voltage dro p will be 2% o r less . If the wiri ng dist ance is long be tween the inverter and motor , a main ci rcuit cab le volt age drop will caus e the m otor torque to decrease especia[...]

  • Página 29

    18 Main circuit terminal s pecifications (2) Earthing (Grounding ) precautions  Always ea rth (ground) the motor and inverter . 1) Purpose of eart hing (g rounding) Generall y , an electric al app aratus has an e arth (ground) termin al, whi ch mu st be con nected to the ground bef ore use. An electri cal circ uit is usually insu lated by an ins[...]

  • Página 30

    19 2 WIRING Main circuit terminal s pecifi cations (3) T ot al wiring length The overal l wiring length for connec tion o f a sing le motor or multiple mo tors shoul d be within the v alue i n the t able below . When drivin g a 400V class mot or by the inve rter , surge volt ages attribut able to the wiring cons tan ts ma y occur at the motor termi[...]

  • Página 31

    20 Control circuit specifications 2.3 Control cir cuit specifica tions 2.3.1 C ontrol c ircuit te rminal (1) Input signa l (2) Output s ignal (3) Communication Ty p e Te r m i n a l Symbol T erminal Name Description Rated Specifications Re fer to Page 24V external powe r supply +24 24V external power supply Even when t he main circuit power supply [...]

  • Página 32

    21 2 WIRING Control circuit spec ifications 2.3.2 Wiring of control circuit (1) T erminal layout of control circuit te rminals (2) Wiring method z Wiring For the cont rol circuit wiring, s trip of f the sheath of wires, a nd use them with a bl ade termin al. For a single wire, strip of f the sheath of the wire and ap ply d irectly . Insert the blad[...]

  • Página 33

    22 Control circuit specifications 3) Insert th e wire into a socke t. When u sing a sing le wire or a stranded wire without a blade t erminal, push an o pen/clos e bu tton a ll the way down with a flathead screw driver , and insert the wire . z Wire remo val Pull the w ire wit h push ing the o pen/close butto n all t he way d own firmly with a f la[...]

  • Página 34

    23 2 WIRING Control circuit spec ifications 2.3.3 Connecting the 24 V externa l power supply FL remote c o mmunic ation betw een th e master m odule and the inv erter can be contin ued while the ma in power c ircuit is OFF if the 24V external powe r suppl y is co nnected across terminal s +24 and SD. W hen th e main c ircuit power s upply is turned[...]

  • Página 35

    24 Control circuit specifications 2.3.4 Safety s top function (1) Description of the function The termi nals related to t he safety stop f unction are s hown be low . ∗1 In th e initial st atus , term inal S1 an d S2 are sh ort ed wi th te rminal PC by sh ortenin g wir e. Remove the short enin g wire an d co nne ct the safety rela y modu le when [...]

  • Página 36

    25 Connection of stand-alone option unit 2 WIRING 2.4 C onnection of stand-alone option unit The inve rter accepts a variety of st and-alone opti on units a s required . Incorrect c onnectio n w ill cause in verter damage or acc ident. Con nect and operate the opt ion unit carefully in accordanc e with the corres p onding o ption unit manu al. 2.4.[...]

  • Página 37

    26 Connection of stand-alone option unit  It is recomm ended to config ure a sequen ce, which shut s of f power in the input s ide of the inverter by the external ther mal relay as sh own belo w , to prevent ov erheat and burnout of th e brake re sistor (MRS type, M YS type) and hi gh duty brake resistor ( FR-ABR) in case th e regenerative b rak[...]

  • Página 38

    27 Connection of stand-alone option unit 2 WIRING 2.4.2 Connection of the brake unit (FR-BU2) Connec t the bra ke unit (FR-B U 2(-H)) as shown belo w to i mprov e the b raking cap abilit y at dece leration. If the trans istors in the brake unit s hould be come faulty , the resisto r can be unu suall y hot. T o prevent unusua l overhe at and fire , [...]

  • Página 39

    28 Connection of stand-alone option unit (2) Connection example with the FR-BR(-H) type resistor 2.4.3 C onnectio n of the DC reactor (FR -HEL) When usi ng the DC reacto r (FR-HEL), conne ct it a cross te rminal s P/+ an d P1. In this case , the jumper connec ted across te rminals P/+ and P1 mus t be re move d. Ot herwise, the reactor w ill n ot ex[...]

  • Página 40

    29 4 5 6 7 8 3 1 2 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE INVER TER This chapter explains the "PRECAUT IONS FOR USE OF THE INVERTER" for use of th is produ ct. Always read the instruct ions before using the equipment. 3.1 EMC and leakage currents .......... .......... ......... ....... ....... ......... ...... 30 3.2 Inst allation of power factor [...]

  • Página 41

    30 EMC an d leak age c urre nts 3.1 EMC and leaka ge cur r ents 3.1.1 Leakage currents an d countermea sures Cap acit ances exist between the i nverter I/O cabl es, other cables and ea rth and in the m o tor , through whic h a le akage c urrent flows. Since it s value depends on t he static cap acitances, carrier frequ ency , etc., low acoustic n o[...]

  • Página 42

    31 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER EMC and leakage curre nts (3) Selection of ra ted sensitivity current of earth (ground) leakage cur rent breaker When us ing the earth l eakage current breaker with the inv erter c ircuit , selec t it s rate d se nsitivit y current as f ollows, independ ently of the PWM carrier frequen cy . < Example >[...]

  • Página 43

    32 EMC an d leak age c urre nts 3.1.2 EMC measure s Some elec tromagnet ic noises enter t he inve rter to malfu nction it and othe rs are radiated b y the inve rter to malfunctio n periphera l devices. T hough t he inv erter is desig ned to hav e high immunit y performance , it han dles l ow-le vel sign als, so it requires th e followi ng basic tec[...]

  • Página 44

    33 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER EMC and leakage curre nts z Dat a line filter Data line f ilter i s effe ctive as an EM C measu re. Prov ide a d ata line filt er for the detector cable, etc. z EMC meas ures Propagation Pa th Measures (1)(2)(3) When devices that handle low-level signals and are liable to malfunction due to electromagnetic [...]

  • Página 45

    34 EMC an d leak age c urre nts 3.1.3 Power s upply har monics The inve rter may generate p ower supp ly ha rmonics f rom its conv erter circuit to af fect the powe r genera tor , powe r cap acitor etc. Pow er su pply harmonic s are diff erent from no ise a nd le akage c urrents in s ource , frequency ba nd and transmi ssion path . T ake the fo llo[...]

  • Página 46

    35 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER EMC and leakage curre nts 3.1.4 Harmonic suppress ion guideline in Japan Harmonic currents flow from the inv erter to a powe r recei ving poi nt via a powe r transform er . The h armonic suppre ssion guidelin e was esta blished to protect other c onsumers from t hese outg oing harmonic c urrent s. The three[...]

  • Página 47

    36 EMC an d leak age c urre nts 1) Calc ulatio n of equiv alent capac i ty (P0) of harmonic genera ting eq uipm ent The " equ ival ent capac ity " is t he capaci ty o f a 6-p uls e con ver ter co nve rt ed fro m th e capac ity of co nsu mer' s harm oni c gene rat ing e quip men t an d is ca lcu lated wit h the fol lowi ng eq uat ion [...]

  • Página 48

    37 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER Installation of power fac tor improving rea ctor 3.2 Installation of po wer factor impro ving reactor When the inv erter is connecte d near a la rge-cap acity power transform er (500k V A or more) or whe n a power cap acitor is to be switch ed over , an excessive peak current may flow in the power input cir[...]

  • Página 49

    38 Power-OFF and magnetic contactor (MC) 3.3 P ower-OFF and ma gnetic contactor (MC) (1) Inverter input s ide magnetic cont actor (MC) On the i nverter input sid e, it is recomm ended to provid e an MC for the followi ng purp oses. (Refer to page 4 for sele ction.) 1) T o releas e the inverte r from the po wer supp ly when th e fault occu rs or whe[...]

  • Página 50

    39 Inverter- driven 40 0V class motor 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER 3.4 Inv er ter-driv en 400V c lass motor In the PWM ty pe inverte r , a surge vo lta ge attri but able to wi ring co nstan ts is generate d at the m otor termin als. Espec i ally for a 400V cla ss motor , the surg e vol tag e may d eteriora te the insul ation. Wh en the 40[...]

  • Página 51

    40 Prec autio ns for use o f the i nver ter 3.5 Precautions for us e of the in ver ter The FR-E70 0 serie s is a highl y relia ble prod uct, but incorrect pe ripheral circuit m aking or operation/ handling method may shorten th e product li fe or da mage t he product. Before st arting opera tion, a lways r echec k the f ollowin g items. (1) Use cri[...]

  • Página 52

    41 Precautions for us e of the inverte r 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER (12) Across P/+ and PR terminals , connec t only an external regenerati ve brake discharg ing resis tor . Do no t connect a mechanical brake. The brak e resistor cann ot be c onnected to the 0.1K or 0 .2K. Lea ve term inals P/+ and PR open. Also, ne ver short betwe en t[...]

  • Página 53

    42 Failsafe of the system whic h uses the inverter 3.6 F ailsafe of the system which uses the in v er ter When a fault occurs, the in verter trip s to ou tput a fa ult signal. Howe ver , a fault o utput sig nal may not be outpu t at an invert er fault oc currenc e when the detection c ircuit or out put ci rcuit fail s, etc. Although Mitsubish i ass[...]

  • Página 54

    43 Failsafe of the system which uses the i nverter 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INV ERTER (2) Backup m eth od ou tside t he i nver te r Even if t he interlock is provided by the i nverter sta tus signa l, enough failsa fe is not ensured depen ding on the failure sta tus of the inver ter it self. Fo r example , when the inverter CPU fail s, even if [...]

  • Página 55

    44 MEMO[...]

  • Página 56

    45 4 5 6 7 8 3 1 2 4 FL REM O TE COMMUNICA TION FUNCTION This chapter explains the "FL REMOTE COMMUNICA TION FUNCTION" for us e of this pr oduct. Always read the instruct ions before using the equipment. 4.1 FL remote commu nic ation spec ific ati on . .... ..... .... .... ..... .... ..... ... 4 6 4.2 Node address setting ........... ....[...]

  • Página 57

    46 FL remote communica tion specificat ion 4.1 FL remote communication specifica tion 4.2 Node addr ess setting Set the n ode addres s betwee n "1 to 64 " using no de address swi tches . (Refer to page 2) The settin g is app lied whe n the po wer turns OF F once , then ON agai n. Set the arrow (  ) of the c orrespo nding switch es to t[...]

  • Página 58

    47 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Wiring 4.3 W iring 4.3.1 Connec ting to the n etwork (1) Be sure to check the fol lowing point s before connecting the inverter to the n etwork.  Check that the correct n ode address is set. ( Refe r to pa ge 46)  Check that the F L-net dedi cated ca ble i s corr ectl y conne cted to th e FL remo te co[...]

  • Página 59

    48 Wiring 4.3.4 Connec ting the FL-ne t dedicated cable Connec t the FL-ne t dedicated cab le to th e FL re mote com municati o n conne ctor . NO TE y Do not connect the FL-net dedicated cable to the terminal reserved for manufacturer settings. CAUTION Do not conn ect a parame ter unit (FR-PU07, etc.) to the FL remot e communication con nector . Do[...]

  • Página 60

    49 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION LED status 4.4 LED status Each LED indicate s the operati ng st atus of the inverter and n etwork accordi ng to t he ind ication s tat us. 4.4.1 Device st atus LED (DEV), remote st atus LED (RMT) :OFF , : red i s lit, : gree n is lit, :red is flicke ring, : green is f licke ring, : red and green are alternat[...]

  • Página 61

    50 Operation mode setting 4.5 Oper ati on mode setting 4.5.1 Operation mode basics  The operat ion mode sp ecifie s the source of the st art comma nd and the freque ncy command for the i nverter .  Basicall y , there are fol lowing operatio n modes .  Network ope ration mod e (NET operation mod e): For in putting a sta rt comm and and a fr[...]

  • Página 62

    51 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Operation mode setting 4.5.2 PU operation inter lock  The PU op eration interloc k function is de signe d to forcibl y change the ope ration mode to the Network opera tion mode when the PU ope ration inte rlock signal (X1 2) input tu rns OFF . This func tion p revent s the op eration mode from b eing ac c[...]

  • Página 63

    52 FL remote communication 4.6 FL remote communication 4.6.1 Overview of FL remote communication (1) Output from the inverter to the networ k Main ite ms to be output from the in verter to the n etwork a nd their descrip tions are exp laine d below . (  : with function, × : without function ) (2) Input to the inverter from the network Main ite [...]

  • Página 64

    53 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Cyclic tr ansmission 4.7 C yc lic tr ansmission Cyclic transmission transmit s data periodic ally . Each node shares data through common memory . Data of I/O area is updated periodically by cyc lic transmission. The master controls the inverter by setting run command (control input command, set frequency , e[...]

  • Página 65

    54 Cyclic tr ansmiss ion 4.7.1 Common memory Concep t of co mmon memo ry is st ated below .  The comm on memory is used as a share d memory between node s which perform cycli c transmi ssio n.  The comm on memory has two areas which a re "co mmon me mory area 1" and "c ommo n memory area 2 ". Common m emory are a 1 is I/O [...]

  • Página 66

    55 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Cyclic tr ansmission (1) Common memory area 1 * Wh en acce ssin g a messag e, the acc ess size shoul d be the siz e stated in the table above. (2) Common memory area 2 * Wh en acce ssin g a messag e, the acc ess size shoul d be the siz e stated in the table above. Size Descri p tion Refer to Pag e Input data[...]

  • Página 67

    56 Cyclic tr ansmiss ion (1) Con trol inf orm ati on (i nver te r → master ) <Slave st atus > <Actual slave ty pe> <Simple s etting check a rea> Not used. (D isplay s data impo rted in the si mple setting area set from the master .) (2) Control informa tion (mas ter → inve rter ) <Remote control a rea> <Expected slave[...]

  • Página 68

    57 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Cyclic tr ansmission 4.7.2 Output data (master to inverter) [Master output ar ea (master → inverter) ] (1) Control input command Set control input comman d such as forward and reverse rot ation comman ds. ∗1 When Pr . 59 Remote fun ction selec tion = "1 " or "2" , the function s of th[...]

  • Página 69

    58 Cyclic tr ansmiss ion (2) S et frequency The set fr equency ca n be set i n 0.01Hz incre ment s. Exam pl e: If you w ant to set 12 0.00Hz, set 12 000, whi ch is the value multipl ied by 10 0. Bit Range Unit 0 to 15 0.00Hz to 400.00Hz 0.01Hz REMARKS y Regardless of the Pr .37 setting, the v alue is a lways set in frequency (Hz ).[...]

  • Página 70

    59 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Cyclic tr ansmission 4.7.3 Input data (inverte r to master) [Master input area (inve rter → master)] (1) Inverter st atus monitor Monitors the output signa l of the i nverter from the ne twork. (2) Alarm co de Descripti on of an alarm tha t occurred in the in verter can be rea d. Word Address (word b ounda[...]

  • Página 71

    60 Cyclic tr ansmiss ion (3) Life/a larm Whet her t he cont rol c ir cuit capa citor, main c irc uit c apac itor, cooli ng fa n, a nd ea ch par ts of the i nr ush curre nt limit cir cui t have reached t he life alarm ou tput level or not ca n be c hecked. (4) Output frequency monitor The outpu t frequency of the inve rter can be mo nitored in 0.01H[...]

  • Página 72

    61 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion 4.8 Messa ge tr ansmission Messag e transmission i s a non-p eriodi c data c ommunication m ethod to commun icate to a spec ified no de when s end requ est is give n. Basic fun ction of m e ssage transm ission is as follows. (1) When a node receives a token , one f rame c an be sen t be[...]

  • Página 73

    62 Messa ge tra nsmis sion 4.8.2 Word block read/write Performs d ata read/wri te per wo rd unit (one addre s s 16 bi t unit) to the virtual addre ss sp ace (32 b it address sp ace) of other node from the ne twork. y Word b l ock read y Word bl ock wri te (1) Virtual add ress sp ace of w ord blo ck re ad/wri te (2) P roduct information Reads produc[...]

  • Página 74

    63 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion <Word block read (manufa cturer nam e)> <Word block read (prod uct name) > <Word bloc k read (in ver ter c apaci ty) > (3) Operation mode Read the opera tion mode of the inverte r from netw ork. ∗ When acces sing a message, the acc ess size sh ould be the size stated[...]

  • Página 75

    64 Messa ge tra nsmis sion (4) Inverter st atus Monitors the outpu t signal of the i nverter from network. ∗ When access ing a messag e, the acce ss size sh o uld be the size stated in th e table ab ove. <Word block read (inverte r statu s )> (5) S et frequency Set frequen c y can be re ad from RAM or EEPROM in 0.01Hz incr ement s. ∗ When[...]

  • Página 76

    65 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion Inverter m onitor value of e ach monitor is as in the table below . (When acc essing a message, the access size shoul d be 2 bytes (1 w ord).) ∗ Output te rminal m onitor de tails (7) Para meter Inverter p arameters can be rea d or written throu gh the network. Refer to the Chapter 5 [...]

  • Página 77

    66 Messa ge tra nsmis sion (8) Fault r ecord Fault his tory c an be mon itored up to eigh t past fau lts oc curred in the invert er . ∗ When access ing a messag e, the acce ss size sh o uld be the size stated in th e table ab ove. <Word block write (faul t record all clea r)> <Word block read (fault code)> <Word block read (alarm d[...]

  • Página 78

    67 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion < Word bl ock read (outpu t frequency at fau lt occurrence (0.01 Hz increme nts), outpu t current (0.01A increment s), output voltage (0.1V), energization time (1h increment s))> <Word block read (fault name)>  Fault code Refer to pa ge 194 fo r det ails of a larm definit[...]

  • Página 79

    68 Messa ge tra nsmis sion 4.8.3 Network pa rameter read With this funct ion, netw ork pa ramete r informati on of other node i s read from network. <Lin k stat us> <Highe r-layer st atus> The inve rter periodicall y creates "hig her layer sta tus" based on "slave contro l st atus of F L remote" an d "invert er [...]

  • Página 80

    69 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion 4.8.4 Log data read With this functi on, log i nformation of othe r node is read fro m network. 4.8.5 Log data clear Clears log information (Refer to page 69) of other no de from ne twork. Item Dat a Portion Request Not applicable Response Normal response Error response Item Dat a Porti[...]

  • Página 81

    70 Messa ge tra nsmis sion 4.8.6 Profile read With this funct ion, sys tem pa rameter of devic e profi le of o ther node i s read from network .  SYSP ARA  INVP ARA Item Dat a Portion Request Not applicable Response Normal response Error response Paramete r Name Name ch aract er Da t a T ype Parame ter de script ion Len gth C har acte r Lengt[...]

  • Página 82

    71 4 FL REMOTE CO MMUNIC A TION FUNCTION Message transmiss ion Arrangemen t of tran sfer s yntax dat a (coded) ∗ Identi fier 13 indicates Printable String type, iden tifier 02 indic ates INT EGER typ e. 4.8.7 Message loopba ck Perform communi cation test of d evice by return ing me ssag e dat a receiv ed. Identifier Length Des cription 30 81AA Id[...]

  • Página 83

    72 MEMO[...]

  • Página 84

    73 4 5 6 7 8 3 1 2 5 P ARAMETERS The fol lowing marks ar e used to indicate the co ntrols a s below . ......V/F con trol ......Adv anced ma gnetic flux vector control ......Gener al-pur pose mag netic flux vector con trol (Parame ters without an y mark ar e vali d for a l l cont rols.) This chapter explains the "P ARAMETERS" for use of th[...]

  • Página 85

    74 Operation panel 5.1 Oper ati on panel 5.1.1 Names and fun ctions of the operation panel The operation p anel cannot be removed from the inverter . Operation mode indicator PU: Lit to indicate PU ope ration mod e. EXT : N ot lit . NET : Lit to indicate Netw ork opera tion mode. (Lit at power-ON at initial setting.) Unit indic ato r Hz: Lit to ind[...]

  • Página 86

    75 P ARAMETERS 5 Operation panel 5.1.2 Basic operation (factory setting) ∗ Switch ing from the Netwo rk operati on mode t o the P U and PU JOG oper ation m odes usin g is av ailab le when " 1" is set in the X12 s ignal (Bit1 1), which gives a contro l input sig nal through F L rem ote commu nicati on. (Refer to page 57.) Setting "0[...]

  • Página 87

    76 Operation panel 5.1.3 Changing the parameter setting valu e Changing example Change t he Pr . 1 Maxi mum f r equency setting. Oper atio n Display 1. Screen at power -ON The inverter starts up i n t he Network operation mode. The monitor dis play appears. 2. Change the X 12 signal (Bit1 1) setting to "1." X12 signal (B it1 1) gives a c [...]

  • Página 88

    77 P ARAMETERS 5 Operation panel 5.1.4 Sett ing dial push Push the s etting dial ( ) to displ ay the se t frequency* curre ntly set. ∗ Appear s when PU opera tion mode is sele cted.[...]

  • Página 89

    Parameter list Parameter list 78 5 P A RAMETERS Parameter List 5.2 P arameter list 5.2.1 Parameter list For simple variable-speed operation of the inverte r , the initi al setting of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the l oad and op erational specifications. Para meter setting, change and ch eck are avail[...]

  • Página 90

    Parameter list Parameter list 80 5 P A RAMETERS Parameter List — 30 Regenerative function selection 0, 1, 2 1 0 136 , 151 30 {{{ { { Frequency jump 31 Frequency jump 1A 0 to 400Hz, 9999 0.01H z 9999 106 31 { { { { { 32 Frequency jump 1B 0 to 400Hz, 9999 0.01Hz 9999 106 32 {{{ { { 33 Frequency jump 2A 0 to 400Hz, 9999 0.01H z 9999 106 33 { { { { {[...]

  • Página 91

    Parameter list Parameter list 82 5 P A RAMETERS Parameter List Motor constants 80 Motor capacity 0.1 to 15kW , 9999 0.01kW 9999 93 , 95 , 98 , 127 80 × { { { { 81 Number of motor pole s 2, 4, 6, 8, 10, 9999 1 9999 93 , 95 , 98 , 127 81 × {{ { { 82 Motor excitation current 0 to 500A (0 to ****), 9999 ∗5 0.01A (1) ∗5 9999 127 82 × { { × { 83 [...]

  • Página 92

    Parameter list Parameter list 84 5 P A RAMETERS Parameter List Automatic restart functions 162 Automatic restart after instant aneous power failure selection 0, 1, 10, 1 1 1 1 151 162 {{{ { { 165 S tall prevention operation level for restart 0 to 200% 0.1 % 150% 151 165 { { { { { — 168 Parameter for manufacturer setting. Do not set. 168 Parameter[...]

  • Página 93

    Parameter list Parameter list 86 5 P A RAMETERS Parameter List S top- on contact control 275 S top-on contact excitation current low- speed multiplying factor 0 to 3 00%, 9999 0.1% 9999 13 9 275 × {{ { { 276 PWM carrier frequency at stop-on contact 0 to 9, 9999 1 9999 139 276 × { { { { — 277 S tall prevention operatio n current switchover 0, 1 [...]

  • Página 94

    Parameter list Parameter list 88 5 P A RAMETERS Parameter List — 653 S peed smo othing control 0 to 200% 0.1 % 0 16 4 653 {{{ { { — 665 Regeneration avoidance frequency gain 0 to 200% 0.1% 100 174 665 { { { { { — 800 Control method selection 20, 30 1 20 93 , 95 , 98 800 × {{ { { — 859 T o rque current 0 to 500A (0 to ****) , 9999 ∗5 0.01[...]

  • Página 95

    90 5.3 Contro l mo de 92 5.3.1 Changing the c ontrol meth od (Pr. 80, Pr. 81, P r. 800) .................. ............. ................... ............. .. 9 3 5.4 Adjustm ent of the output t orque (cur rent) of the motor 94 5.4.1 Manual torque b oost (Pr. 0, Pr. 46) ............... ............. ............ ............. ............. .........[...]

  • Página 96

    91 Parameters accor ding to pur poses 5 P ARAMETERS 5.12 Monitor display and monito r output signal 146 5.12.1 Speed di splay and s peed sett ing (Pr. 3 7) ....... ............. ................... ............. ............. ............. ... .. 1 46 5.12.2 Monit or disp lay s election of the o perat ion pa nel (Pr. 52, Pr. 170 , Pr. 171 , Pr. 268[...]

  • Página 97

    92 Control mode 5.3 Control mode V/F contro l (initial setti ng), Ad vanced m agnet ic flux vector cont rol and G enera l-purpose magnetic flux vector control are availab l e with this inverter . (1) V/F Control  It c ontrols fre quency and vol tag e so that the rati o of freq uency (F) to voltage (V) i s const ant when ch angin g frequenc y . ([...]

  • Página 98

    93 P ARAMETERS 5 Control mode 5.3.1 Changing the control method (Pr . 80, Pr . 81, Pr . 800) ∗ Set a value other tha n "9999" in Pr . 80 and Pr . 81 . (1) Sett ing of th e moto r capacity and the num ber o f motor poles (Pr . 80, Pr . 81)  Motor sp ecifications ( motor capaci ty and number of m otor poles) mus t be se t to sel ect Ad[...]

  • Página 99

    94 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor 5.4 Adjustment of the output tor que (cur r ent) of the motor 5.4.1 Manual torqu e boost (Pr . 0, Pr . 46) (1) Star ting torque adjustment  On the as sumptio n that Pr . 19 Base f r equency voltage is 100%, se t the output voltage at 0Hz i n % to Pr . 0 (Pr . 46) .  Adjus t th e para[...]

  • Página 100

    95 P ARAMETERS 5 Adjustment of the output torque (current) of the motor 5.4.2 Advanced magnetic flux vector con trol (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr .89, Pr . 800) Advanced magne tic flu x vector c ontrol can be sele cted by s etting t he cap acity , poles and typ e of the motor u sed in Pr . 80 an d Pr . 81 .  Advanc ed magnetic flux vecto r con[...]

  • Página 101

    96 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor <Selection method of Advanced magnet ic flux vector control> Perform secure wiring. (Refer to page 14 ) Set the motor . (Pr . 71) Motor Pr. 71 Setting ∗1 Rem arks Mitsubis hi standard motor Mitsubishi hig h eff icienc y moto r SF-JR 0 (i nitial v alue) SF-HR 40 Others 3 Offl ine au[...]

  • Página 102

    97 P ARAMETERS 5 Adjustment of the output torque (current) of the motor (1) Adjus t the motor speed f l uctuation at load fluctua tion ( Pr . 89 Speed control gain (Advanced magnetic flux vector) ) The motor s peed fluctuation at load fl uctuatio n can be adjusted u sing Pr . 89 . (It is us eful wh en the speed c ommand does no t match the m otor s[...]

  • Página 103

    98 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor 5.4.3 General-pu rpose ma gnetic flux vector contro l (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr . 800) General-p urpose magneti c flux ve ctor c ontrol is the same fun ction as the FR -E500 seri es. Select t his contro l when the same operat ion characteristi c is neces sary . For other cas es, selec[...]

  • Página 104

    99 P ARAMETERS 5 Adjustment of the output torque (current) of the motor <Selection method of Gene ral-purpose magne tic flux vector contr ol> Perform secure wiring. (Refer to page 14) Set the motor . (Pr . 71) Motor Pr . 71 Setting ∗1 Remarks Mits ubishi s tand ard motor Mits ubishi h igh efficiency moto r SF-JR 0 (init ial value) SF-HR 40 [...]

  • Página 105

    100 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor 5.4.4 Slip compensation (Pr . 245 to Pr . 247)  Slip comp ensat ion is validate d when the moto r rated sli p calculated by the follo wing formula is s e t in Pr . 245 . Sl ip compens ation is not ma de when Pr . 245 = "0" or " 9999". When V/F contro l or General-pu[...]

  • Página 106

    101 P ARAMETERS 5 Adjustment of the output torque (current) of the motor 5.4.5 S tall prevention operation (Pr . 22, Pr . 23, Pr . 48, Pr . 66, Pr . 156, Pr . 157, Pr . 277) (1) Block diag ram This func tion mo nitors the output current and a utoma tically c h anges t he output frequenc y to prevent the in verter fr om coming to trip due to overcu [...]

  • Página 107

    102 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor (2) Setti ng of stall preven tion ope ration le vel (Pr. 22) (3) A ma chine protection and load limit by tor que limit ( Pr . 277 )  When Pr . 2 77 Stall pr e ventio n current switchover = "1", torqu e limit c an be set.  When output t orque (to rque cur rent) exc eeds t h[...]

  • Página 108

    103 P ARAMETERS 5 Adjustment of the output torque (current) of the motor (5) S etting of st all prevention operation in high frequency range (P r . 22, Pr . 23, Pr . 66)  During high-s peed operat ion above the rated m o tor frequ ency , accele ration may not be made be cause the motor cu rrent does not in crease. If operat ion is p erforme d in[...]

  • Página 109

    104 Adjustment of the output to rque (curr ent) of the motor (7) Limit th e stall prevent ion opera tion an d fast- respons e current limit ope ration ac cording to the operating st atus (Pr . 156)  Refer to th e foll owing t able and sele ct whether st all pr evention operati on and fast-respo nse curren t limit operatio n will be performed or [...]

  • Página 110

    105 P ARAMETERS 5 Limiting the output frequency 5.5 Limiting the output f requency 5.5.1 Maximum/minimum frequency (Pr . 1, Pr . 2, Pr . 18) ∗ The abo ve param eters can b e set wh en Pr . 160 U ser gr oup read selection = "0". ( Refer to page 167) (2) S et minimum frequency  Use Pr . 2 Minimum fr equency to s et the min imum fre que[...]

  • Página 111

    106 Limiting the output frequency 5.5.2 Avoiding mech anical resonanc e points (frequency jumps) (Pr . 31 to Pr . 36) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = " 0 " . (Refer to page 167 ) When av oiding resonan c e arise n from the na tural frequenc y of a mechanical system , use these parameters t o ju[...]

  • Página 112

    107 P ARAMETERS 5 V/F pattern 5.6 V /F patter n 5.6.1 Base frequency, voltage (Pr . 3, Pr . 19, Pr . 47) ∗ The abo ve param eters can b e set wh en Pr . 160 U ser gr oup read selection = "0". (Refer to page 167) (2) S et two kinds of base frequen cies (Pr . 47)  When you w ant to change t he base frequenc y when switchi ng two ty pes[...]

  • Página 113

    108 V/F pattern (3) Base f requen cy voltage setting (Pr . 19)  Use Pr . 19 Base fr equency volta ge to set th e base volt age (e.g. ra ted motor volt age).  If the setti ng is less tha n the p ower sup ply vol tag e, the max imum ou tput voltage of the inverter is as s et in Pr . 19 .  Pr . 19 can be u tilized in th e foll owing c ases. ([...]

  • Página 114

    109 P ARAMETERS 5 V/F pattern 5.6.2 Load pattern selectio n (Pr . 14) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection = "0". (Refer to page 167) Y ou can se lect the opti mum outp ut characteristi c (V/F char acteristic) for th e applicatio n and loa d characteristic s. Parameter Number Name Initial V alue Setti[...]

  • Página 115

    11 0 V/F pattern NO TE  Load p attern sele ction do es not fu nction under Advan ce d magnet ic flux v ector contro l and Gener a l-purp ose magnetic flu x vector contro l. P aram ete r s ref er red t o Pr . 0, Pr . 4 6 (T orque boost) Refer to page 94 Pr . 3 Base frequency Refer to page 107 General-purpose magnetic flux vect or control Refer to[...]

  • Página 116

    111 P ARAMETERS 5 Frequency setting by input s ignals 5.7 F requency setting by input signals 5.7.1 Operation by multi-speed operation (Pr . 4 to Pr . 6, Pr . 24 to Pr . 27) The ab ove param eters a llow t heir set tings to b e chan ged du ring op eration in any opera tion mode ev en if " 0" (ini tial val ue) is s et i n Pr . 77 Parameter[...]

  • Página 117

    11 2 Frequency se tting by input signals (2) Multi-speed setting for 4 or more speeds (Pr . 24 to Pr . 27)  Frequency from speed 4 to speed 7 can be set acco rding to t he combination of the RH, RM and RL signals. Se t t he ru n n in g f re q u en c i e s in Pr . 24 to Pr . 27 (In the initial valu e setting, speed 4 to speed 7 are invalid). REMA[...]

  • Página 118

    11 3 P ARAMETERS 5 Frequency setting by input s ignals 5.7.2 Remote setting functi on (Pr . 59) The above param eters can be set when Pr . 160 User group r ead selection = "0 " . ( Refer to p age 156) ∗ FL rem ote com municat ion ope ration f reque ncy (oth er than m ulti- speed) or PU op eration frequ ency (1) Re mote setting fun ction[...]

  • Página 119

    11 4 Frequency se tting by input signals NO TE  The range of frequenc y changeable by RH (acceleration) and RM (deceleratio n) is 0 to maximum frequency ( Pr . 1 or Pr . 18 setting). Note that the maximum value of set frequency is (main speed + maximum frequency).  When the acceleration or deceleratio n signal switches ON, acceleration/decele[...]

  • Página 120

    11 5 P ARAMETERS 5 Frequency setting by input s ignals REMARKS During Jog ope ration, the remote setting functio n is inv alid. CAUTION When sel ecting this function, r e-set th e maximum frequency accordi ng to the machine . P aramete r s ref er red t o Pr . 1 Maxim um frequency, Pr . 18 High spe ed max imum frequency Refe r to pag e 105 Pr . 7 Ac[...]

  • Página 121

    11 6 Setting of accele ration/decelera tion time and ac celerati on/ deceleration patte rn 5.8 Setting of acceleration/decelerati on time and acceleration/ deceleration pa tter n 5.8.1 Setting of the acceleration and deceleration time (Pr . 7, Pr . 8, Pr . 20, Pr . 21, Pr . 44, Pr . 45, Pr . 147) Purpose Parameter that shoul d be Set R efer to Page[...]

  • Página 122

    11 7 P ARAMETERS 5 Setting of accele ration/decelera tion time and acce leration/ deceleration pa tt ern (2) Decele ration time setting (Pr . 8, Pr . 20)  Use Pr . 8 D ecelerat ion ti me to set the de celera tion time required to reach 0Hz from Pr . 20 Accele ration/d ecelerat ion r efer ence fr eque ncy .  Set th e deceler ation time acc ord[...]

  • Página 123

    11 8 Setting of accele ration/decelera tion time and ac celerati on/ deceleration patte rn (4) S et two kinds of acceleration/decele ration times (RT signal, Pr . 44, Pr . 45, Pr . 147 )  Pr . 44 and Pr . 45 ar e valid w hen t he R T sig nal is O N, or the output frequen cy reache s or e xceeds t he setting of Pr . 147 .  When "9999 &quo[...]

  • Página 124

    11 9 P ARAMETERS 5 Setting of accele ration/decelera tion time and acce leration/ deceleration pa tt ern 5.8.2 S tarting freq uency and start-time ho ld function (Pr . 13, Pr . 571) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection = " 0". (Refer to page 167 ) Y ou can se t the start ing freque ncy and hold th e s[...]

  • Página 125

    120 Setting of accele ration/decelera tion time and ac celerati on/ deceleration patte rn 5.8.3 Accelera tion/deceler ation pattern (Pr . 29) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n ="0". (Refer to page 1 67) Y ou can set the a c celerati on/decel eration pattern suitable fo r appli cation. Parameter Num[...]

  • Página 126

    121 P ARAMETERS 5 Setting of accele ration/decelera tion time and acce leration/ deceleration pa tt ern 5.8.4 Shortest acceleration/deceleration (autom atic accelerat ion/deceleration) (Pr . 61 to Pr . 63, Pr . 292, Pr . 293) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection ="0 ". (R efer to page 167) (1) Sho rte[...]

  • Página 127

    122 Setting of accele ration/decelera tion time and ac celerati on/ deceleration patte rn (2) Adjustment of shortest acceleration/decelera tion mode ( Pr . 61 to Pr . 63 )  By setti ng the adjustm ent p arameters Pr . 61 and Pr . 63 , the a pplic ation r ange can be made wider . Paramete r Number Name Setting Range Description 61 R eference curr[...]

  • Página 128

    123 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor 5.9 Selection and pr otection of a motor 5.9.1 Motor overheat protection (Electroni c thermal O/L relay) (Pr . 9, Pr . 51) ∗1 The initial value of the 0.75K or lower is set t o 85% of the ra ted inverter current. ∗2 The abo ve param eters can b e set wh en Pr . 1 60 User group read selection[...]

  • Página 129

    124 Selection and protec tion of a motor (2) S et two different e lectronic thermal O/L re lays (Pr . 51) Use t his func tio n when run ning t wo moto rs of di ffer ent r ate d curr ents i ndi vidu all y by a si ngl e inv erte r . (When runn ing two motors to gether , use exte rnal the rmal rela ys.)  Set th e rated cu rrent of the secon d motor[...]

  • Página 130

    125 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor 5.9.2 Applied motor (Pr . 71 , Pr . 450) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection = "0". (Refer to page 167) (1) S et the motor to be used Refer to t he foll owing l ist an d set this pa ramete r accordi ng to the motor us ed. Setting of t he used moto[...]

  • Página 131

    126 Selection and protec tion of a motor (2) Use two motors (Pr . 450)  Set Pr . 450 Second appl ied moto r to use two dif ferent motors with one in verter .  When "999 9" (initial val ue) is set, no funct ion is s electe d.  When a va lue other than 9999 is se t in Pr . 450 , the second mot or is valid when the RT sig nal turns [...]

  • Página 132

    127 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor 5.9.3 Exhibiting the best perform ance for the motor (offline auto tuning) (Pr . 71, Pr . 8 0 to Pr . 84, Pr . 90 to Pr . 94, Pr . 96, Pr . 859) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection = " 0". (Ref er to page 167) The motor p erformance can be maximiz[...]

  • Página 133

    128 Selection and protec tion of a motor  The setting rang e and incremen ts of Pr . 82, Pr . 90 to Pr . 94 and Pr . 859 chan ges acc ording to the settin g value o f Pr . 71 and Pr . 96 . (1) Before performing offline auto tu ning Check the follow ing before p erformi ng of fline auto tun ing.  Make s ure Advanc ed m agnetic fl ux vector con[...]

  • Página 134

    129 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor (2) Setting 1) Sele ct Adva nced mag netic f lux vector cont rol ( Refer to page 95 ) or General-p urpose magnetic flux vector control ( Re fer to page 98 ). 2) Set "1" or "1 1" in Pr . 96 Auto tuni ng set ting/ sta tus .  When th e setting is "1" ....... T une a[...]

  • Página 135

    130 Selection and protec tion of a motor (3) E xecution of tuning 1) Set "1" in the X12 signal (Bit1 1), whic h gives a control inp ut command t hrough FL remot e communication . Then, change the operation mode to the PU operation mo de using on the operation p anel. 2) Press on the opera tion p anel. T uning s tart s. (When the Netwo rk [...]

  • Página 136

    131 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor 4) When of fline aut o tuning ends, p ress on the ope ration p anel. This ope ration resets the of fline auto tu ning, and the mon itor displ ay of the operati on p anel retu rns to normal. 5) Set "0" in the X12 si gnal (Bit1 1), which gives a control inp ut command th rough FL remote [...]

  • Página 137

    132 Selection and protec tion of a motor (4) Utilizing or changing offlin e auto tuning data for use The dat a measured in t he offlin e auto tuning ca n be read and utilized or changed. <Operatin g procedure> 1) Set Pr . 71 ac cor din g to th e mot or used . 2) In th e p arameter s etting mode, read th e follow ing p aramete rs and set de si[...]

  • Página 138

    133 P ARAMETERS 5 Selection and protection of a motor (5) M ethod to set the moto r const ants without us ing the offline auto tuning dat a The Pr . 90 to Pr . 94 motor const ants may ei ther be e n tered in [ Ω ] or in [mH]. Be fore starting o peration, confirm which moto r const ant unit is u sed.  T o enter the Pr . 90 to Pr . 94 moto r cons[...]

  • Página 139

    134 Selection and protec tion of a motor  T o enter the Pr . 90 to Pr . 94 motor c onsta nts in [mH] <Operatin g proc edure> 1) Set Pr . 71 ac cor din g to th e mot or used . 2) In th e p arameter s etting mode, read th e follow ing p aramete rs and set de sired val ues. Calc ulate t he Pr . 94 value from the f ollowing formu la. 3) Refer [...]

  • Página 140

    135 P ARAMETERS 5 Motor brake and stop oper ation 5.10 Motor brake and stop operati on 5.10.1 DC injection brake (Pr . 10 to Pr . 12 ) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selection ="0 ". (R efer to page 167) (3) Operation volt age (torque) setting (Pr . 12)  Use Pr . 12 to se t the pe rcent age to the pow [...]

  • Página 141

    136 Motor brake and stop operation 5.10.2 Se lection of a regenerative bra ke (Pr . 30, Pr . 70) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Re fer to page 167) (1) W hen using the brake re sistor (MRS type, MYS type) and the br ake unit (FR-BU2)  Set Pr . 30 = "0 (ini tia l v alu e)" . [...]

  • Página 142

    137 P ARAMETERS 5 Motor brake and stop oper ation (4) Reg enerative b rake d uty alarm o utput 100%: regenerative overvoltage pr otection operation value  [RB ] app ear s on th e op erat ion panel when 85% of t he rege ner ati ve b rake du ty se t in Pr . 70 is r eac hed . If the rege ner ati ve br ake duty reac hes 1 00% o f th e Pr . 70 settin[...]

  • Página 143

    138 Motor brake and stop operation 5.10.3 Stop selection (Pr . 250) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Re fer to page 167) Used to se lect the stoppi ng method (dece leratio n to a stop or coasting) w hen th e start signal turns O FF . Used to stop t he mot or with a mechanical b rake, etc. [...]

  • Página 144

    139 P ARAMETERS 5 Motor brake and stop oper ation 5.10.4 S top-on contact contro l function (Pr . 6, Pr . 48, Pr . 270, Pr . 275, Pr . 276) ∗1 These para meter s can be set when Pr . 160 User group read selection = "0". ( Refer to page 167 ) ∗2 These para meter s allow the ir setti ngs to be change d dur ing ope ration e ven if "[...]

  • Página 145

    140 Motor brake and stop operation (3) Function switching of stop-on-cont act control selection (4) S et frequency when s top-on-cont act control ( Pr . 270 = 1) is s elected  The follo w ing t able lists the frequencies set whe n the i nput te rminal s (RH, R M, RL, R T , JOG ) are se lected together . Bold fram e ind ica tes stop- on-c ontac t[...]

  • Página 146

    141 P ARAMETERS 5 I/O signal c ontrol 5.11 I/O signal contr ol 5.1 1.1 Operation o f start signals (STF , STR signa l)  The f orw ard /r evers e ro tatio n sig nal s (ST F/ST R) ar e us ed as start and stop sign als . T urn ON eith er o f th e forw ard and reverse rot atio n signals to start the m o tor in the corre spond ing directi on. Switch [...]

  • Página 147

    142 I/O signal c ontrol 5.1 1.2 R eset cancel signal (READY signal) and inverter running signal (RUN signal)  When the re set op eration of the inv erter i s cancel ed, reset cance l signal (READY) is o utput.  When the output freque ncy o f the inverter ri ses to or ab ove Pr . 13 Starting frequen cy , th e outp ut o f the inve rter ru nning[...]

  • Página 148

    143 P ARAMETERS 5 I/O signal c ontrol 5.1 1.3 Seco nd function selection signa l (RT signal) When t he R T sign al is ON, the followi ng second f unctio ns are se lected at the same time. 5.1 1.4 Inverter output sh utoff signal (MRS signal, Pr . 17)  When the R T signal turns O N, the sec ond functio n becomes valid.  The sec ond fu nction ha[...]

  • Página 149

    144 I/O signal c ontrol 5.1 1.5 D etection of output frequen cy (SU, FU s ignal, Pr . 4 1 to Pr . 43) The inver ter's output frequ e ncy is detected , and the signal s are o utput th rough FL remo te comm unicat ion. Parameter Number Name Initial V a lue Setting Range Descri ption 41 Up-to-frequen cy sensitivity 10% 0 to 100% Level where the S[...]

  • Página 150

    145 P ARAMETERS 5 I/O signal c ontrol 5.1 1.6 Output curren t detection function (Y12 signal, Y13 signal, Pr . 150 to Pr . 153) The abo ve p arameters can be set when Pr . 160 Use r group r ead sele ction = "0" . (Refer to page 167) The outpu t current is det ected while t he inverter is runnin g, and the sign als a re outp ut through FL [...]

  • Página 151

    146 Monitor display and monitor output signal 5.12 Monitor di splay an d monitor output signal 5.12.1 Sp eed display an d speed setting (Pr . 37) The above p arameters can be set when Pr . 160User group re ad selection = "0". ( Refer to pa ge 167) ∗ The maximu m value of the setting rang e differs accordi ng to the P r . 1 Maximum frequ[...]

  • Página 152

    147 P ARAMETERS 5 Monitor display and monitor output signal 5.12.2 Monitor display selection of the operation panel (Pr . 52, Pr . 170, Pr . 171, Pr . 268, Pr . 563, Pr . 564) (1) M onitored item descript ion l ist (Pr . 52 )  Set the monit ored item to be disp layed on the o peration p anel and para meter unit (FR-PU 04/FR-PU 07) in Pr . 52 D U[...]

  • Página 153

    148 Monitor display and monitor output signal ∗1 The cumu lative energi zation t ime and actual o perat ion ti me are acc umul ated f rom 0 to 6 5535 h ours, t hen clea red, a nd accumu lated ag ain from 0. When th e operati on panel is used , the tim e is displayed up to 65.53 ( 65530h) in the i ndicat ion of 1 h = 0.00 1, and there after , i t [...]

  • Página 154

    149 P ARAMETERS 5 Monitor display and monitor output signal (3) Operation p anel I/O terminal monitor (Pr . 52)  When Pr .52 = "55," st atuses of the output terminals and F L remot e commu nicat ion vi rtual termi nals (FU, ALM s ignal ) are monit ored on the operation pa nel.  The I /O termin al monitor is di splay ed on the thir d[...]

  • Página 155

    150 Monitor display and monitor output signal (6) Selec ting the decimal di gits for the monito r (Pr . 268)  As the operat ion panel dis play is 4 dig its long, the de cimal places may vary at ana log input, etc . The decimal pla ces can be hidden by selecting the decimal di git s . In su ch a ca se, the de cima l di gits c an be se lec ted by [...]

  • Página 156

    151 P ARAMETERS 5 Operation selection a t power failure and instantaneous power failure 5.13 Oper ation sel ection a t po wer failure and instantaneous po wer failu r e 5.13.1 Automatic restart after insta ntaneous po wer failure/flying start ( Pr . 57, Pr . 58, Pr . 96, Pr . 162, Pr . 165, Pr . 298, Pr . 299, Pr . 61 1) Purpose P arameter that sho[...]

  • Página 157

    152 Operation selection at powe r failure and instantaneous power f ailure  Rest art operation at every s tart When P r . 162 = "10 or 1 1", automatic re start operat ion is a lso pe rf ormed every st art, in additio n to the autom atic rest art after in stanta neou s p owe r f ail ure. When Pr . 162 = "0", automa tic restart[...]

  • Página 158

    153 P ARAMETERS 5 Operation selection a t power failure and instantaneous power failure (2) Res t art coas ting time (Pr . 57)  Coasting time is the tim e from whe n the m otor speed is detected un til au tomatic re sta rt con trol is st arted.  Set Pr . 57 to "0" t o pe rfor m au tom ati c res tart o per atio n. The coas ting time [...]

  • Página 159

    154 Operation selection at powe r failure and instantaneous power f ailure  Setting 1) Set "21" in Pr . 96 Auto tuning setting/sta tus . T uning is perfo rmed wi thout moto r running. It take s app rox imat el y 9s ∗ until tuning is com pleted . (Exc ita tion no ise is p roduce d durin g tuni ng.) ∗ T uning ti me differs accordin g[...]

  • Página 160

    155 P ARAMETERS 5 Operation selection a t power failure and instantaneous power failure 4) When of fline aut o tuning ends, p ress on the ope ration p anel. This ope ration resets the of fline auto tu ning, and the mon itor displ ay of the operati on p anel retu rns to normal. 5) Set "0" in the X12 si gnal (Bit1 1), which gives a control [...]

  • Página 161

    156 Operation selection at powe r failure and instantaneous power f ailure 5.13.2 Po wer-failure deceleration stop fun ction (Pr . 261) The abo ve param eters can b e set w hen Pr . 160 User gr oup r e ad selection = "0". (Refer to page 167) When a p ower failure or un dervoltage o c curs, th e inverte r can be de celerated to a stop or c[...]

  • Página 162

    157 P ARAMETERS 5 Operation selection a t power failure and instantaneous power failure (4) Operation continuation at inst ant aneous power failure function ( Pr . 261 = "2")  When power is restor ed during deceleration af ter a power fa ilure, a ccelerat i on is m ade aga in up to t he set frequency .  When thi s fu nct ion is u se[...]

  • Página 163

    158 Operation setting at fault occurre nce 5.14 Operation setting a t fault occur r ence 5.14.1 R etry function (Pr . 65, Pr . 67 to Pr . 69)  Retry o peration automati cally resets a fault and rest arts the inve rter at the start ing frequency w hen the ti me set in Pr . 68 elap ses afte r the inverter is trip ped.  Retry op eratio n is perf[...]

  • Página 164

    159 P ARAMETERS 5 Operation setting at fault occurr ence  Using Pr . 65 , you can sele ct the fau lt that will cause a retry to be executed . No retry will be mad e for the fau lt not indica ted. ( Refer to page 194 for th e faul t desc ription. )  indicate s the fault s se lected fo r retry . NO TE  The data stored as the error reset for [...]

  • Página 165

    160 Operation setting at fault occurre nce 5.14.2 In put/output phase loss p rotection selection (Pr . 251, Pr . 872) (1) O utput phase loss protection select ion (P r . 251)  If phase loss occu rs dur ing inve rter running (e xcept fo r duri n g DC brak e operation, or output freque ncy is 1Hz or less ), output ph ase loss protec tion (E .LF) a[...]

  • Página 166

    161 P ARAMETERS 5 Operation setting at fault occurr ence 5.14.4 Display and eras ure of commu nication error occ urrence cou nt (Pr . 501) (1) Display and erasure of communic ation error oc currence c ount The cumu lative number o f communication error occurrences can b e indica ted. Writi ng "0 " to Pr . 501 erases this c umula tive cou [...]

  • Página 167

    162 Energy saving opera tion 5.15 Ener g y sav ing operation 5.15.1 O ptimum excitation control (Pr . 60) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refer to page 167)  When "9" is set in Pr . 60 , the i nverter operat es in the Op timum ex cit ation contro l mode.  The Opti mum exci[...]

  • Página 168

    163 P ARAMETERS 5 Motor noise, EMI meas ures, mechanical res onance 5.16 Motor noise, EMI measures, mechani cal resonance 5.16.1 PWM carrier freq uency an d soft-PWM contro l (Pr . 72, Pr . 240) (1) P WM carrier frequency changing (Pr . 72)  Y ou can chang e the PW M carrier fr equency of the i n verter .  Chang ing th e PWM carrier freque nc[...]

  • Página 169

    164 Motor noise, EMI m easures, me chanical re sonance 5.16.2 Sp eed s moothing c ontrol (Pr . 653) The above p arameters can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (R efer t o page 1 67) (1) Control block diagram (2) Setting method If vibration due to mechanic al reso nance occurs, se t 100% i n Pr . 653 , run th e inver[...]

  • Página 170

    165 P ARAMETERS 5 Misoperation prevention and pa rameter se tting restri ction 5.17 Misoper ation pre vention and parameter setting restriction 5.17.1 Reset selection/PU stop selection (Pr . 75) (1) PU sto p selectio n  Setting Pr . 75 = "14 to 17" enables the emergency stop w ith the on the operation p anel in the PU and Network opera[...]

  • Página 171

    166 Misoperation prevention and pa ramete r setting restriction 5.17.2 Pa rameter write disable selection (Pr . 77) (1) Write pa rameters only during sto p (setting "0" initial value)  Parame ter s ca n be w rit ten only dur ing a stop .  The s haded p arameters in the p arame ter list (page 78) can always be w ritten reg ardless of[...]

  • Página 172

    167 P ARAMETERS 5 Misoperation prevention and pa rameter se tting restri ction 5.17.3 Reverse ro tation prevention selection (Pr . 78)  Set this p aram eter whe n you want to l imit the m otor ro tation to only one dire ction.  This p aramet er setting h as highe r priority than the input from t he oper ation panel o r the forwa rd/reverse ro[...]

  • Página 173

    168 Misoperation prevention and pa ramete r setting restriction (3) Re gistration of p arameter to user group (Pr . 173) (4) Deletion of pa rameter from user grou p (Pr . 174) When regis tering Pr . 3 to user group Opera tion Display 1. Confirm the operation display and operation mode display .  The inverter should be at a stop.  Make sure th[...]

  • Página 174

    169 P ARAMETERS 5 Misoperation prevention and pa rameter se tting restri ction 5.17.5 Password function (Pr . 296, Pr . 297) Above parameters a llow th eir sett ings to b e chan ged du ring op eration in any operat ion mod e even if "0 (i nitial val ue) or 1 " is set i n Pr . 77 Par ameter wri te se lection . ∗1 The abo ve param eters c[...]

  • Página 175

    170 Misoperation prevention and pa ramete r setting restriction <Unloc k> There a re two w ays of u nlocking the p assword.  Enter a p assword i n Pr . 297 . Unlock ed when a p assword i s correct. If a p assw ord is incorrect, an error occurs a nd not unloc ked. During [ Pr . 296 = an y of "101 to 106, 199"], if p asswo rd unloc[...]

  • Página 176

    171 P ARAMETERS 5 Special operation and frequency c ontrol 5.18 Special operation and frequency contr ol 5.18.1Jog operation (Pr . 15, Pr . 16) Purpose P arameter that should be Set Refer t o Page Perform jo g operation Jog operat ion Pr . 15, Pr . 16 171 Frequency control appropriate for load torq ue Droop control Pr . 286, Pr . 287 17 3 A void ov[...]

  • Página 177

    172 Special operation and fre quency control (1) Jog operation from the operation p anel  Sele cts J og operation mod e from the ope ration pan el. Opera tion i s perfo rmed o nly whi le the st art button is pres sed. Operatio n Display 1. Confirmation of the RUN indicator and operation mode indicator  The monitor mode should have been select[...]

  • Página 178

    173 P ARAMETERS 5 Special operation and frequency c ontrol 5.18.2 Droop control (Pr . 28 6, Pr . 287) This funct ion is desi gned to balance the load in propo rtion to the load torq ue to provid e the speed drooping characteri stic under Ad vanc ed magnet ic flux vector control. This func tion i s effe ctive for balanc ing the l oad when usin g mul[...]

  • Página 179

    174 Special operation and fre quency control 5.18.3 R egeneration avo idance function (Pr . 665, Pr . 882, Pr . 883, Pr . 885, Pr . 886) (1) W hat is regeneration a voidance function? (Pr . 882, Pr . 883)  When the regen eration load is l arge, the D C bus volt age rises and an overv olt age fau lt (E. OV  ) may occur . When this b us voltag [...]

  • Página 180

    175 P ARAMETERS 5 Special operation and frequency c ontrol (3) Reg eneratio n avoidanc e fun ction adju stment (Pr . 665, Pr . 886)  If th e frequ ency become s instab le durin g regeneration avoida nce operation, decrease the s etting of Pr . 886 Rege nerati on avoida nce voltag e gain . Revers ely , if su dden regen eration causes an overv olt[...]

  • Página 181

    176 Useful functions 5.19 Useful functi ons 5.19.1 C ooling fan operat ion selection (Pr . 24 4)  In either o f the following ca ses, fan operati on is regarded a s faulty a nd [FN] is shown o n the o peratio n pane l.  Pr . 244 = "0" When the fan comes to a sto p with po wer ON.  Pr . 244 = "1" When the inverter is run[...]

  • Página 182

    177 P ARAMETERS 5 Useful functions 5.19.2 Display of the life of the inverter parts (Pr . 255 to Pr . 259) Degrees of deterio ration of mai n circui t cap acitor , control circu i t capa citor , cooling fan and inrush cu rrent limit circuit can be diagno sed by monitor . When any part has appro ached the end o f its life, an alarm can be ou tput by[...]

  • Página 183

    178 Useful functions (1) Life a larm d isplay an d signa l output ( Pr . 255 )  Whet her any of the control circuit cap acitor , main ci rcuit cap acitor , cooling fan a nd inrush curren t limit circui t has r eached the l ife ala rm out put lev el or n ot ca n be ch ecke d by P r . 255 L ife alarm st atus displ ay . (2) Inrush current limit cir[...]

  • Página 184

    179 P ARAMETERS 5 Useful functions (4) Main circuit capacitor life d isplay (Pr . 258, Pr . 259)  The d eterior ation d egree of the cont rol circuit cap aci tor is display ed in Pr . 25 8 as a lif e.  On th e ass umpt ion that the main circu it c apacit or ca pacita nce a t fact or y shipm ent is 10 0%, the ca pacit or li fe i s dis play ed [...]

  • Página 185

    180 Useful functions (5) Cooling fan li fe display  The c ooling fa n speed of 50% o r less is d etecte d, and " FN" is di splayed on the operation pa nel. As an al arm display , Pr . 255 bit2 is t urned ON . 5.19.3 M aintenance timer alarm (Pr . 503, Pr . 504)  The cumulativ e energ ization tim e of the inverte r is stored into the[...]

  • Página 186

    181 P ARAMETERS 5 Useful functions 5.19.4 Free para meter (Pr . 888 , Pr . 889) Y ou can in put any number w ithi n the setti ng ran ge 0 to 9999. For examp le, the number c an be used:  As a uni t num ber when multi ple unit s are used.  As a p attern numb er for each operation app lication when m ultipl e units are used.  As the y ear an[...]

  • Página 187

    182 Setting from the opera tion panel 5.20 Setting from the oper ation panel 5.20.1 R UN key rotation direction selection (Pr . 40) The above parameter can be s et when P r . 160 User group re ad selection = "0". (Refer to pag e 167) Purpose Parameter that sho uld be Set Refer to Page Selection of rot ation direction by of the operatio n [...]

  • Página 188

    183 P ARAMETERS 5 Setting from the operation panel 5.20.2 Operation panel fre quency s etting/key lock o peration s election (Pr . 161 ) The above parameters can be set when Pr . 160 U ser group r ead select ion = "0". (Re fer to page 167) (1) Us ing the setting dial like a potentiometer t o set the frequency . The settin g dial of the op[...]

  • Página 189

    184 Setting from the opera tion panel (2) Dis able the setting dial and key oper ation of the operation p anel (Press [MODE] long (2s))  Operati on using the setting dial and key o f the operat ion p anel can be in valid to p reven t p arameter change, and unexpec ted st art or freque ncy setti ng.  Set "10 o r 1 1" in Pr . 161 , th[...]

  • Página 190

    185 P ARAMETERS 5 Setting from the operation panel 5.20.3 Ma gnitude of freque ncy chan ge setting (Pr . 295) The above parameters can be set when Pr . 160 U ser group r ead select ion = "0". (Re fer to page 167) This parameter allows its setting to be changed during operation in any operation mode even if "0 " (initial value) i[...]

  • Página 191

    186 Parameter c lear/ All para meter cle ar 5.21 P ar am eter c lear/ All parameter c lear POINT  Set "1" in Pr .CL Parameter clear or AL LC all paramete r clear to i nitia liz e al l par ame ter s. (Par ame ter s a re no t cleared when "1 " is set in Pr . 77 Parameter write selection .)  Refer to the extended pa rameter l[...]

  • Página 192

    187 P ARAMETERS 5 Initial value change li st 5.22 Initial value c hange list Displa ys an d set s the p arameters c hange d from the in itial val ue. Operatio n Display 1. Screen at power-ON The inverter starts up in the Network operat ion mode. The monitor display appears. 2. Change the X 12 signal (Bit1 1) setting to "1." X12 signal (Bi[...]

  • Página 193

    188 Check and cle ar of the faults history 5.23 Chec k and c lear of the faults histor y (1) Check for the faults history ∗ The cum ulative en ergizat ion t ime and actual operat ion ti me are ac cumul ated f rom 0 to 6 5535 hours, then cle ared, a nd accumu lated again f rom 0. When th e operat ion panel is used , the tim e is displayed up to 65[...]

  • Página 194

    189 P ARAMETERS 5 Check and clear of the faul ts history (2) Clearing procedure POINT  Set "1" in Er .CL Fault hist ory clear to clear the faults histo ry . Operatio n Display 1. Screen at power-ON The monitor display appears. 2. Press to choose the parameter setting mode. PRM indicator is li t. (The parameter number read previously ap[...]

  • Página 195

    190 MEMO[...]

  • Página 196

    191 4 5 6 7 8 3 1 2 6 TR OUBLESHOO TING This chapter provides the "TROUBLESHOOTING" of this product. Always read the instruct ions before using the equipment. 6.1 Reset method of prot ective function ............ ..... ......... . ........ . ..... 192 6.2 List of fau lt or alarm ind icati on s . .... .... ..... .... ..... .... .... ..... [...]

  • Página 197

    192 Reset method of protective function When a fa ult occurs in th e inverter , the inverter trips and the disp lay on th e operation p anel automat ically c hange s to a fault or alarm in dication show n on page 193 . If the f ault does not correspond to any of the follo wing faults or if you have any other p roblem , please contact you r sales re[...]

  • Página 198

    193 6 TROUBLESHOOTING List of fault or alarm i nd ications 6.2 List of f ault or alar m indica tions Operation Panel Indication Name Refer to Page Erro r messag e E--- Faults history 188 HOLD Operation panel lock 194 LOCd Password lock ed 194 / / Er1 / Er2 / Er4 Parameter wr ite error 19 4 Err . Inverter res et 194 Wa r n i n g OL S tall prevention[...]

  • Página 199

    194 Causes and correc tive actions 6.3 Causes and cor r ectiv e actions (1) Error message A messag e regarding operat ional trouble s is dis playe d. Output is not shuto ff. Operation panel indication HOL D Name Operation panel lock Description Operation lock mode is se t. Operation other than is invalid. (Re fer to pag e 184) Check p oint --------[...]

  • Página 200

    195 Causes and c orrective actions 6 TROUBLESHOOTING (2) W arning When a w arning o ccurs, th e output i s not shu t of f. Oper ation p anel indi cation OL Name St all pr evention (overcurr ent) Description During acceleration When the output c urrent (output torque when Pr . 277 S tall pr evention curr ent swit chover = "1") of the inver[...]

  • Página 201

    196 Causes and correc tive actions Operation panel indication RB Name Regenerative brak e prealarm Description Appears if the regenerative brake duty reaches or exceed s 85% of the Pr . 70 Spe cial regenerative brake duty value. When the s etting of Pr . 70 Special regenerativ e brake duty is the initial value ( Pr . 70 = "0"), this warni[...]

  • Página 202

    197 Causes and c orrective actions 6 TROUBLESHOOTING (3) Alarm When an alarm occurs, the out put is not sh ut of f. (4) Fault When a fault occurs, the inve rter trip s and a fault signal i s output. Oper ation p anel indi cation EV Name 24V external power supply operation Description Flickers when the main c ircuit power supply is OFF and the 24V e[...]

  • Página 203

    198 Causes and correc tive actions Operation panel indication E.O C3 Name Overcurrent trip during deceleration or stop Description When the inverter output current reaches or exceeds approx imately 230% of t he rated invert er curren t during deceleration (other than a cceleration or constant speed), the pr otective circuit is activated and the inv[...]

  • Página 204

    199 Causes and c orrective actions 6 TROUBLESHOOTING ∗1 Resettin g the in verter initializ es th e intern al ther mal inte grated data of t he elect roni c therm al relay function . Oper ation p anel indi cation E. THT Name Inverter overload trip (electronic thermal relay functi on) Description If the temperature of the output transis tor element[...]

  • Página 205

    200 Causes and correc tive actions Operation panel indication E.OL T Name S tall pre vention stop stop Description If the output frequency has fallen to 1Hz by stall preventi on operation and r emains for 3s, a fault (E.OL T) ap pears and trips the inverter . O L appears while s tall prevention is being ac tivated. E.OL T may not occur if stall pre[...]

  • Página 206

    201 Causes and c orrective actions 6 TROUBLESHOOTING Operation Panel Indication E.OPT Name Option fault Description  Appears when a node address is set out of the setting range (other than 1 to 64). Also appears when the node address is set improperly .  Appears when Pr .296 P asswo r d l ock le vel ="0 or 100." Chec k point  Che[...]

  • Página 207

    202 Causes and correc tive actions Operation panel indication E. 5 E. 6 E. 7 E.CP U Name CPU fault Description S tops the inverter output if the communication fault of t he built-in CPU occurs. Check p oint  Check fo r devices prod ucing excess electrical noises around the inverter .  Check if the t erminals PC and SD are shorted. (E .6/ E.7)[...]

  • Página 208

    203 Correspondences between d igital and actual chara cters 6 TROUBLESHOOTING 6.4 C or respondences between digital and actual c har acter s There are the follow ing corre spondences bet w een the a ctual a lphanume ric characters an d the digit al charact ers displayed on the operat ion panel : Act ua l Di gi t al 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Actual Digit [...]

  • Página 209

    204 Check first when y ou have a trouble 6.5 Check fi r st w hen you hav e a tr ouble 6.5.1 Motor do es not start POINT  If the cause is still unknown after every check, it is recommen ded to initialize the paramet ers (initial value) th en set the re quired par ameter va lues and chec k again. Check points Possible Cause Counter meas ures Refer[...]

  • Página 210

    205 Check first when you ha ve a trouble 6 TROUBLESHOOTING 6.5.2 Motor or machine is making abno rmal acoustic noise 6.5.3 Inverter generates abnorma l noise Paramet er Setting Inverter decelerat ed to a st op when powe r failure deceleration stop f unction is select ed. When power is restored, ensure the s afety , and turn OFF the s tart signal on[...]

  • Página 211

    206 Check first when y ou have a trouble 6.5.4 Motor ge nerates he at abnormally 6.5.5 Motor ro tates in the opposite direction 6.5.6 Speed greatly d if fers from the setting 6.5.7 Accelera tion/deceler ation is not s mooth Check points Possible Cause Counter meas ures Refer to pag e Motor Motor fan is not working (Dust is accumulated.) Clean the m[...]

  • Página 212

    207 Check first when you ha ve a trouble 6 TROUBLESHOOTING 6.5.8 Speed varies during operation When Advan c ed magne tic flux vector c ontrol o r the slip comp ensati on is sele cted, th e outpu t frequen cy va ries betw een 0 and 2Hz as lo ad fluctuates. T his is a normal op eration and no t a fau lt. 6.5.9 Operation m ode is not c hange d pr oper[...]

  • Página 213

    208 Check first when y ou have a trouble 6.5.1 1 M otor curren t is too large 6.5.12 Sp eed does not accelerate 6.5.13 U nable to write para meter setting Check points Possible Cause Counter meas ures Refer to pag e Paramet er Setting T o rque boo st ( Pr . 0, Pr . 46 ) setting i s improper under V/F control, so t he stall prevention function is ac[...]

  • Página 214

    209 Check first when you ha ve a trouble 6 TROUBLESHOOTING 6.5.14 Troubleshooting in FL remote co mmunication If a fault occ urs and the in verter fails to operat e properly , locate the cause o f the fault and take proper co rrective ac tion b y referring to the troubleshoo ting b elow . If the corres ponding information is not fo und in the table[...]

  • Página 215

    210 MEMO[...]

  • Página 216

    21 1 4 5 6 7 8 3 1 2 7 PREC A UTI O NS F OR MAINTEN ANCE AND INSPECTION This c hapter pro v ides the "PREC AUTIONS FOR MAINTENANCE AND I NSPECTION" of t his produc t. Always read the instruct ions before using the equipment. 7.1 Inspec tio n ite ms . .... ..... ....... .... .... ..... .... ..... .... .... ..... .... ..... ...... ..... ...[...]

  • Página 217

    212 Ins pecti on it ems The inver ter is a sta tic uni t mainly consi sting of s emiconductor de vice s. Daily insp ection must be p erformed to prev ent any fault from occurrin g due to the adverse e ffe ct s of th e opera ting e nvironme nt, su ch as tem peratu re, hum idity , dust, dirt and vibratio n, changes in th e parts w ith ti me, servi ce[...]

  • Página 218

    213 Inspect ion items 7 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION 7.1.3 Daily and pe riodic inspection ∗1 It is re commende d to i nstall a dev ice to m onitor vo ltage for che cking the power supply vo ltage to th e invert er . ∗2 One to two years of p eriodic inspec tion cycle is recom mended. Ho wever, it differs according to the installat[...]

  • Página 219

    214 Ins pecti on it ems 7.1.4 D isplay of the life of the inverter parts The self-d iagnostic alarm is outpu t when the li fe sp an of the control circuit ca pacitor , cooling fan and ea ch part s of the inru sh curr ent lim it cir cui t is n ear its end. It give s an in dica tio n of repl acem ent tim e. The life ala rm output c an be used as a gu[...]

  • Página 220

    215 Inspect ion items 7 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION 7.1.7 Replacement of parts The inve rter consists of ma ny elect ronic part s such as sem icon ductor dev ices . The follow ing p arts may dete riorate wi th age because of their structures or p hysical chara cteristic s, lead ing to re duced performanc e or fa ult of t he inverte [...]

  • Página 221

    216 Ins pecti on it ems z Reinst allation 1) Aft er confirm ing the orient ation of the fa n, reinst all the fan s o that the arro w on the lef t of "AIR FLOW" face s up. 2) Recon nect the f an connectors. 3) When wiring, a void the cables being c aught by the fan . 3.7K or lower 5.5K or higher 4) Reins tall th e fan cover . 3.7K or lower[...]

  • Página 222

    217 Inspect ion items 7 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION (2) S moothing cap acitors A la rge- capac ity al umin um e lec trol yti c ca pacit or is use d f or s moot hin g i n the mai n c irc uit DC secti on, an d an alu minu m electr olytic cap acitor is used for st abilizing the contro l power in the control cir cuit. Their characteri s[...]

  • Página 223

    218 Measurement of main circ uit volta ges, curre nts and powers 7.2 Measurement of m ain circuit voltages, cur r ents and pow er s Since th e voltages and current s on the in verter power supply and outpu t sid es inc lude harmonic s, measuremen t dat a depends on the instrume nts used and circuits m easure d. When ins trumen ts fo r commerc ial f[...]

  • Página 224

    219 Measurement of mai n circuit voltages, currents and powers 7 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION Measuring Point s and Instrument s Item Measuring P oint Meas uring Instrument Remarks (Ref erence M easured V alue) Power supply voltage V 1 Across R/L1 and S/L2 S/L2 and T/L3 T/L3 and R/L1 Moving-iron type AC voltmeter ∗3 Commercial powe[...]

  • Página 225

    220 Measurement of main circ uit volta ges, curre nts and powers 7.2.1 Measur ement of p owers Use digit al power me ters (for invert er) for the both of inve rter input and output side . Alternative ly , measure usin g electrody nami c type si ngle-ph ase watt meters for the both o f inverter input and output s ide in two-watt meter or three- watt[...]

  • Página 226

    221 Measurement of mai n circuit voltages, currents and powers 7 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION 7.2.3 Measurement of currents Use a movin g-iron type meter on both th e input and output sid es of the inv erter . However , if the carrier freq uency exceeds 5kHz, do not use t hat meter since an ov ercurrent losses produ ced in the in ter[...]

  • Página 227

    222 Measurement of main circ uit volta ges, curre nts and powers 7.2.7 Insulation r esistance test using m egger  For the in ver ter , cond uct the in sul ati on r esista nce t est on the mai n cir cui t only as show n bel ow an d do not pe rf orm th e te st on the co ntrol circuit. (U se a 500 VDC megger .) 7.2.8 Pressure test Do not con duct a[...]

  • Página 228

    223 4 5 6 7 8 3 1 2 8 SPECIFICA TIONS This chapter provides the "S PECIFICA T IONS" of this prod uct. Always read the instructions b efore u sing the equipment. 8.1 Ratin g ... .... .... ..... .... ..... .... ..... .... .... ..... ...... ..... .... ..... .... .... ..... .... ..... ... 22 4 8.2 Common spe cific atio ns . ..... .... ..... .[...]

  • Página 229

    224 Rating 8.1 Rati ng  Three-phase 200V power supply  Three-phase 400V power supply ∗1 The app licable motor capacity i ndicate d is the m aximum capacity ap plica ble for use of t he Mi tsubishi 4- pole sta ndard mo tor . ∗2 The rate d outp ut capacity in dicated assume s that th e output v oltage is 230V for thre e-phas e 200V class a [...]

  • Página 230

    225 Common specifications 8 SPECI FICA TIONS 8.2 C ommon specifica tions Control speci fica tions Control method Soft-PWM contr ol/high ca rrier f requency P WM con trol (V /F contr ol, Ad vanced m agneti c flux vect or cont rol, Genera l-purpo se magneti c flux vect or cont rol, Optimum excitati on cont rol are availabl e) Output frequenc y range [...]

  • Página 231

    226 Outline dimension drawings 8.3 Outline dimension drawings  FR-E720-0.1KN F to 0.75KNF  FR-E720-1.5KN F , 2.2KNF (Unit: mm) (Unit: mm) 5 68 56 5 118 5 128 4 D φ 5 hole D1 Rating plate Capacity plate Inverter Model D D1 FR-E720-0.1KNF , 0.2KN F 89. 5 10 FR-E720-0.4KNF 121.5 42 FR-E720-0.75 KNF 141.5 62 96 108 5 118 5 128 5 144.5 2- φ 5 ho[...]

  • Página 232

    227 Outline dimension d rawings 8 SPECI FICA TIONS  FR-E72 0-3.7KNF  FR- E720- 5. 5KN F to 15KN F (Unit: mm) (Unit: mm) 5 158 170 5 118 5 5 151.5 128 FAN 66.5 Capacity plate Rating plate 2- φ 5 hole 6 W1 W 8 8 260 244 FAN D1 D D2 Capacity plate Rating plate W2 2- φ 6hole Inve rter Model W W1 W2 D D1 D2 FR-E720-5.5KNF , 7.5KNF 180 164 180 17[...]

  • Página 233

    228 Outline dimension drawings  FR-E740-0.4KN F to 3.7KNF  FR-E740-5.5KN F , 7.5KNF (Unit: mm) (Unit: mm) 5 D D1 128 140 5 138 6 6 6 2- φ 5 hole *1 6 150 FA N Rating plate Capacity plate Inve rter Model D D1 FR-E740-0.4KNF , 0.75KNF 123 39 FR-E740-1.5KNF to 3.7KNF 144 60 ∗1 FR-E74 0-0.4 KNF , 0. 75KNF are n ot prov ided wi th the coo ling [...]

  • Página 234

    229 Outline dimension d rawings 8 SPECI FICA TIONS  FR-E74 0-1 1KNF , 15KNF (Unit: mm) 6 195 8 8 260 244 FAN 10.5 84.5 199 2- φ 6 hole 211 220 Rating plate Capacity plate[...]

  • Página 235

    230 MEMO[...]

  • Página 236

    231 APPENDIX This chapter provides the "APPENDIX" of this product. Always read the instruct ions before using the equipment.[...]

  • Página 237

    232 Appendix 1-1 SERIAL number check Check the SERIAL num ber in dicated o n the i nverter rati ng pla te or p ackag e. ( Refe r to page 2 ) Appendix 1-2 Changed Functions (1) Operating conditions for SAFE2 signal The chang es apply to the Decemb er 201 0 produ ction or la ter . ( Refer to pag e 24 )  The op er ati ng cond iti ons (E.6 , E. 7, a[...]

  • Página 238

    233 Numeric 24V exter nal power supply opera tion (EV) .......... .......... ...... 197 7-speed selection (combination of RL, RM, RH) .... ...... ...... 111 A Ac cel er atio n t ime , de ce le rati on tim e se tti ng (Pr . 7, P r. 8 , Pr . 20, Pr. 21, Pr. 44, Pr. 45) ......... ............. ........... ............. ...... 116 Acce lera tion/d ecel[...]

  • Página 239

    234 Inverter thermal lo ad factor ............ ....... ....... ....... .......... ..........147 J Jog o perati on (P r.15, P r.16) ....... ....... ....... ...... ........... .............171 L Leakag e curr ents and c ounterm easu res .......... ....... ....... ...... ..30 LED st atus ... ................. .............. .......... ............. ..[...]

  • Página 240

    235 S Safety circu it fault (E.SAF) ............. ....... .......... .............. ... 24, 202 Safet y circuit fa ult (Safet y alarm si gnal) ............ ....... ...... ....... . 59 Safety stop ( SA) .............. ....... ....... .......... .............. ....... ...... 24, 196 Safety stop f unction ........ ....... ....... ....... .......... ..[...]

  • Página 241

    236 REVISIONS *The m anual numb er is giv en on t he botto m lef t of the back cove r . For Maximum Safety • Mitsubish i inver ters ar e not desi gned o r manufa cture d to b e used in e quipment or s ystems in s ituations that can affect or endan ger hu man life. • When c onsid ering th is p roduct f or op eration in s pecia l applic ation s s[...]

  • Página 242

    HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN 4 5 6 7 8 2 FR-E700 INSTRUCTION MANUAL (Applied) INVERTER FL REMOTE COMMUNICA TION FUNCTION PA R A M E T E R S TROUBLESHOOTING PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPEC TION SPECIFICA TIONS WIRING PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 1 OUTLINE 3 IB(NA)-0600398ENG-A (1 10[...]