Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD PS720. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD PS720 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD PS720 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD PS720, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones MTD PS720 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD PS720
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD PS720
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD PS720
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD PS720 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD PS720 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD PS720, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD PS720, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD PS720. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
® Operator’ s Manual T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assembly Instructions .[...]
-
Página 2
2 • Use only genuine factory replacement parts and accessories for this unit. These are available fr om your authorized service dealer . Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit, and void your warranty . KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS • With a basic understanding of kickback, you c[...]
-
Página 3
3 RULES FOR SAFE OPERA TION • All pole saw service, other than the items listed in the user manual safety and maintenance instructions, should be performed by competent pole saw personnel. Do not attempt to repair it yourself; ther e are no user serviceable parts inside. • The pole saw will do a better and safer job when used at the rate for wh[...]
-
Página 4
Installing the Add-On or Extension Boom 1. Remove the hanger or shipping cap from the top of the shaft housing. 2. T urn knob counterclockwise to loosen (Fig. 3 ). 3. While firmly holding the add-on or extension boom, push it straight into the coupler (Fig. 2). NOTE: Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig. 1).[...]
-
Página 5
GUIDE BAR MAINTENANCE NOTE: Proper maintenance of the guide bar is essential to the performance of your pole saw . Proper guide bar maintenance will keep your saw in good working order . Most guide bar problems can be prevented mer ely by keeping the chain saw well maintained. Incorrect filing and non-uniform cutter and depth gauge settings cause m[...]
-
Página 6
® MANUEL DE L'UTILISA TEUR T ABLE DES MA TIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instructions de montag[...]
-
Página 7
• Arrêtez toujours l’appar eil si vous suspendez la coupe ou si vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre. • N’utilisez que des pièces de rechange et accessoir es d’usine pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votr e concessionnaire agréé. L ’utilisation de toutes pièces ou de tous accessoires non-auto[...]
-
Página 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Observer les alentours de votre secteur de travail: Etr e vigilant lors de la coupe de petits buissons et arbustres car les matériaux plus fins peuvent «s’attraper» dans la chaîne et être pr ojetés dans votre direction ou vous fair e perdr e l’équilibre. • Ne jamais se servir de la tronçonneuse en se tentan[...]
-
Página 9
9 Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger ,[...]
-
Página 10
MODE D’EMPLOI V ous risquez de perdre le contrôle de la per che élagueuse, ce qui pourrait causer de sérieuses blessures. • Ne pas allonger les bras au-dessus des épaules pendant l’utilisation de la perche élagueuse. • V euillez consulter un professionnel si les conditions de travail sont au-delà de vos capacités • T ailler un arbr[...]
-
Página 11
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE REMARQUE: Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme expliqué dans cette section est essentiel au bon fonctionnement de la tronçonneuse. La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être évités simplement par un bon entr etien. Un affûtage et des limeteurs de profondeur incorrects, ou des tranchants non-un[...]
-
Página 12
® MANUAL DEL OPERADOR INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . .[...]
-
Página 13
13 • Par e siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre difer entes zonas de corte. • Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos de fábrica para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas o accesorios no autorizados puede causar lesiones graves al usuario o daño a la [...]
-
Página 14
NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No opere la sierra en un árbol a menos de que usted se encuentr e especificamente entrenado para hacerlo. Cuando corte ramas que contengan tensión, esté alerta del resorteopara que usted no sea golpeado cuando la tensión de la fibras de la madera sea liberada. • No use la unidad bajo la lluvia. No la use[...]
-
Página 15
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Puede[...]
-
Página 16
16 2. Apriete el botón girándolo hacia la derecha (Fig. 3). 3. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador (Fig. 2). NOT A: La alineación del botón de desconexión con la guía ayuda en la instalación (Fig. 1). 4. Apriete el botón girándolo hacia la derecha (Fig. 3). 5. Repita los pasos 1-4 para los [...]
-
Página 17
17 MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA NOT A: Un propio mantenimiento de la barra guía, como se explica en esta sección, es esencial para mantener su sierra en buenas condiciones de servicio. La mayoría de los problemas de la barra guía puede ser prevenidos simplemente conservando la sierra de cadena bien mantenida. Un llenado incorrecto y unos esla[...]
-
Página 18
18 NOTES[...]
-
Página 19
22 7 9 13 11 20 14 18 17 16 15 12 19 21 10 1 3 4 5 2 6 8 23 12 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL PS720 POLE SA W A TT ACHMENT 19 Item Part No. Description 1 753-04352 Extension Boom 2 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 3 791-182057 Screw 4 791-181617 Bolt 5 791-181981 Adjustment Knob 6 753-04386 Knob Retaining Nut 7 753-05724 Drive Sh[...]
-
Página 20
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect with new merchandise pur chased and used in the Un ited States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of o riginal pur chase and will, at its option, [...]