MTD Style L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD Style L. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD Style L o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD Style L se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD Style L, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD Style L debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD Style L
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD Style L
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD Style L
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD Style L no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD Style L y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD Style L, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD Style L, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD Style L. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S. A. IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . OPERA T OR’S MANU AL T wo-Sta ge Snow Thr ower 769- 0 3242 07[...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSEMBL ING Y OUR NEW EQU IPME NT , please loca te the model pla te on the equipme nt and copy th e model numbe r and the serial n umber to the sa mple model plat e prov ided to the right. Y ou can locate the model pl ate b y standing a t the opera ting position and looki[...]

  • Página 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is sy mbo l p oin ts ou t i mpo rtant saf ety in str uct ion s w hi ch, if no t f ol lo wed, co ul d en dang er t he pe r- so nal saf ety and / or pr operty o f y our self an d o ther s. R ead and fo ll ow al l i nst ruc tio ns in th is man ual bef ore att empt in g t o o pera te th is mach in e. Fa il ure to co mpl y [...]

  • Página 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a safe place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w to[...]

  • Página 5

    5 Operation 1 . Do not p ut han ds or feet n ear rot ating p ar ts, in t he auger / i mpe ller ho usin g or chu te ass emb ly . Co ntac t wit h the rotat ing pa r ts ca n ampu tate ha nds an d feet. 2. The aug er / im pell er co ntrol l ever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perat ion. D oing s o makes t he mac hine u nsafe and may c ause p[...]

  • Página 6

    6 3 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. DO NOT LIF T MA CHI NE WITH CHUTE HANDLE . NOTE : Nev er replace the auge r shear pi ns with standa rd pins. Any da mage to the auge r gearbox o r other components , as a reul[...]

  • Página 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Tire Pressure The proper infl ation pressu re is 20 psi. Check the ti re pres sure periodicall y and main tain e qual p ressur e in both tire s at all times. Excessi ve p ressu re (we ll abo ve 20 p si) ma y cau se the wheel (tire /rim) asse mbly t o burs t with sufficien t fo rce t o caus e se rious i njury . Do[...]

  • Página 8

    8 4 Throttle Contr ol The throt tl e control i s loc ated on the eng ine. It regulates the sp eed of the en gine and al so stops t he engin e. Drive Control Located o n the und ersid e of the up per handl e, the drive contro l is used to eng age / disen gage whe els. Pull the drive contr ol agains t the upp er handl e to engage t he wheels ; re lea[...]

  • Página 9

    9 Bef ore Star ting Engine A T T ENT IO N : Y OU M UST C HECK OI L LEVE L BEFOR E OPER A T IO N. LE VEL MUS T BE A T F ULL MAR K ON D IPS TI CK BEFOR E ENG I NE IS S T A RTED. NOTE : Failure to follow this pr oced ure may result in serious e ngine d amage whi ch will n ot be covered by warrant y . Gas and Oil Fill-up • Ser vic e the eng ine wit h[...]

  • Página 10

    10 5 Operation W ARNING T o Stop Engine • Run engi ne for a few minutes before stop ping to hel p dr y of f any moisture on t he engine. • T o help prevent poss ible freeze- up of star ter , proce ed as follows. Opt ional El ec tric St ar ter : C onnec t power cord to switch box on en gine, then to 120 v ol t AC receptac le. With th e engine r [...]

  • Página 11

    11 5 Operation Never u se your hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housi ng. The te mper atu re of mu ffler an d th e s ur - ro und in g a reas ma y e x ceed 1 50° F . A vo id the se a reas W ARNING Operating Tips • For most ef fici ent snow removal, remove snow immed iately after i t falls. • Disc harge snow d ownwin[...]

  • Página 12

    12 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. W ARNING 6 M a i n t e n a n c e & S e r v i c e General Recommendations 1 . Always obser ve safety rul es when per form ing any maintenanc e. 2. The warrant y on thi s sno[...]

  • Página 13

    13 Alwa ys st op engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine. W ARNING 6 M a i n t e n a n c e & S e r v i c e 3. Remove the self ta pping s crew whic h secure s the belt c over to the frame. Remove the belt cover by pushing i n on th[...]

  • Página 14

    14 Obser ve th e following, wh en prepari ng your snow thrower for off- season stor age : • Drain fuel i nto an approved cont ainer outd oors, away from any open fl ame. Allow engin e to cool. E x tin- guish c igaret tes, cig ars, pip es and other so urces of ignit ion pri or to drainin g fuel. Fuel left in e ngine during warm weath er deteriorat[...]

  • Página 15

    15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sitio n. 2. Spark pl ug wire dis conne cted. 3. Fuel tank empt y or sta le fuel. 4. Engine not pr imed. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Página 16

    16 9 Ill ustra ted P ar ts / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8[...]

  • Página 17

    17 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .43 Vis 5/16-18 x 0,43 5 720-04072 Star Knob -Black Bouton étoile[...]

  • Página 18

    18 9 Ill ustra ted P ar ts / P ièces détachés 34 36 35 2 4 5 55 1 13 3 9 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 54 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56[...]

  • Página 19

    19 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Carriage Bolt 5/16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4-20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75 Vis à tête hex. AB 5/16-18 x 0,75 4 712-04064 [...]

  • Página 20

    20 10 W arranty Fai lure to comply with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty s et fort h below is g iven by MTD Product s Limited w ith resp ect to new merc hand ise purc hased and used in Canad a and / or its terr itories a nd poss essio ns (eit her entit y r[...]

  • Página 21

    16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie lim itée qui est én oncée c i- des sous est of fer te par MTD Produ cts Li mited, pour tou tes les marc handis es achetées et ut ilisées au Can ada et / ou ses territoire s (l ’une ou l’ autre enti té respec tivement a ppelé e « MTD »). « MTD » garant it que ce pr oduit ( à l’e xcept i[...]

  • Página 22

    15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vent e. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V ol et de d épar t fer mé. 2. Fil de l a boug ie dé bra nch é. 3. Réser vo ir vid e ou es senc e éventée. 4. Bou ton de l ’amorc[...]

  • Página 23

    14 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez j amai s le moteur avec d u carbu rant dans l e rés er voir à l’intérieur o u dans des e ndroi ts fer més si la ventil atio n n’ e st pas ad équ ate et si l es vapeu rs de c arbur ant peu vent venir en c onta ct avec une fla mme ou un e étinc elle o u veilleus e d’un chauf fe - eau, u n [...]

  • Página 24

    13 6 2. Videz l’essence d u réser voir ou plac ez un morceau de plas tique s ous le ca puch on pour emp êcher l es fuites. 3. Enleve z la v is auto- taraudeus e qui mainti ent le couvre - courro ie sur le ch âssis. Dé montez le couvr e- courroi e en press ant des deu x côtés pour li bérer les pattes e n plast ique. Dégag ez le couvre - co[...]

  • Página 25

    12 6 E n t r e t i e n Recommandations d’ordre général 1 . Respe ctez toujours l es cons ignes d e sécur ité lors d e l’ entreti en. 2. La gar antie de c ette sou ffl euse ne s’applique pas aux piè ces qui ont fai t l’ ob jet d’une utili sation abusi ve ou néglige nte. P our bén éficier au ma xim um de la gar antie, le con duc teu[...]

  • Página 26

    11 5 Ne dégag ez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main. The te mper atu re of La température du silencieux e t des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 6 5°C) . Évi tez de le s toucher . Conseils d’utilisation • Le débl aiement sera p lus facil e s’il est effec tué peu d e temps aprè s une [...]

  • Página 27

    10 5 Démarreur à lanceur • Tirez lentement sur la p oigné e du démarreur j usqu’à ce que vous sent iez une lég ère résista nce. • Tirez à nouveau, mais rapi dement . Ne laiss ez pas la poig née claq uer contre l a souf fleuse. Lai ssez la cord e s’ enrouler le ntement en retenant la po ignée du démar reur . R épétez l’instru[...]

  • Página 28

    9 A vant le démarra g e A VER TI SSE MEN T: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’H UI LE A V AN T D’UT ILI SE R LA M ACHI NE . LE N IVE AU DOIT A T T EI ND RE LE REPÈ RE «PLEI N» SU R LA JAUGE AV ANT D E ME T TRE L E MOTEU R EN MAR CHE . Le non- respe ct de c ette pro cédure p eut causer d es dégâts g raves au moteur et ceux - ci ne s eront pas couv[...]

  • Página 29

    8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler l e régime d u moteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en de ssous du g uido n supéri eur et sert à embrayer et à débrayer les roues. Tirez à fond la b arre contre le g uido n supéri eur pour e[...]

  • Página 30

    7 3 Figure 4 High Posit ion Mi ddle P osi tion Low Position Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces- siv ement le câble risque d’ empêcher le débraya ge d es tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si le s tari ère s continu - ent à tourn er qua nd la comm ande e st dé brayée , arrê tez le m oteur [...]

  • Página 31

    6 3 Arrêtez toujours le moteur , déb ranchez le fil de bougie et mettez- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fectuer toute opération d’ entreti en ou tout réglage de la souffleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGN ÉE DE L A GOULOTTE . NOTE : Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement a[...]

  • Página 32

    5 5. Ne fai tes jam ais fon ct ionn er la mac hin e dan s un loc al clo s ou mal aé ré car l es ga z d’écha ppem ent du m oteur cont ien nent d u monox yde d e car bon e, un ga z ino dore tr ès dan gereu x. 6. Ne vous s er vez pas de l a mach ine ap rès avoir bu d es boi sson s alc ool isée s ou apr ès avoir pri s des mé dic ame nts. 7 . [...]

  • Página 33

    4 2 C o ns i g n e s de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lir e et de bi en co mpre ndre to utes le s inst ruc tio ns qu i figur ent sur la m ach ine et d ans la no tic e d’uti lisat ion avant d e la met tre e n marc he. Con ser vez cet te not ice d ’util isat ion à un e ndro it sûr p our toute con sult atio n ultér ieure et p our c [...]

  • Página 34

    3 1 Étiquettes de sécurité A VER TISSEMENT Ce s ymbo le atti re v ot re att en tio n s ur des con si gne s d e s écu rit é im porta nt es qu i, si el les ne so nt pa s r esp ect ées , pe uv en t m ett re en da nge r n on se ule men t v ot re pe rso nne et v os bi ens , mai s a us si ceu x d’ au tr ui . P riè re de l ir e to ut es le s in s[...]

  • Página 35

    2 P our tr ouver le numér o de modèle T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DER À L ’ AS SEMBLAGE D E VO TRE NOUV ELLE S OUFF LE USE, localise r la plaque signa létique su r l’ équipemen t, et recopie r le numé ro de modèle et le nu méro de série s ur le modèle de plaque s ignalétique f ourni su r la droite . P our localise r la pl[...]

  • Página 36

    Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Réglages • Entretien • Dépannage • Listes des pièces détachées • Garantie MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHIN[...]