NEC 42MP1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC 42MP1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC 42MP1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC 42MP1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC 42MP1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC 42MP1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC 42MP1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC 42MP1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC 42MP1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC 42MP1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC 42MP1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC 42MP1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC 42MP1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC 42MP1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    NEC T echnologies PlasmaSync Plasma Monitor User’ s Man ual[...]

  • Página 2

    Impor tant Information W arnings and Safety Pr ecaution The NEC plasma monitor is designed and manuf ac- tured to provide long, troub le-free service. No main- tenance other than cleaning is required. Use a soft dr y cloth to clean the panel. Nev er use solv ents such as alcohol or thinner to clean the panel surface. The plasma display panel consis[...]

  • Página 3

    To av oid damage and prolong operating life: 1. Use only with 120V 50/60Hz A C power supply . Con- tinued operation at line voltages greater than 120 V olts AC will shorten the life of the unit, and might ev en cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Locate set away from heat, excessive dust, and dir[...]

  • Página 4

    Mises en garde et précautions de sécurité Le moniteur PlasmaSync NEC a été conçu et f abr iqué pour une utilisation fiable et dur able. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du netto yage. Utiliser un chiffon doux et sec pour netto y er la surface de l'écran. Ne jamais utiliser de solv ant comme l'alcool ou le diluant. Le pan[...]

  • Página 5

    P our é viter des dommages et prolonger la durée de ser vice de l’appareil: 1. N’utiliser qu’une source d’alimentation de 120 V 50/ 60 Hz CA. Le fait d’utiliser l’appareil en continu à des tensions de ligne supérieures à 120 V olts CA réduit sa durée de vie et risque de provoquer un incendie. 2. Manipuler l’appareil avec soin p[...]

  • Página 6

    NEC T echnologies, Inc. (hereinafter NECTECH) warrants this product to be free from defects in material and work- manship under the following terms and, subject to the con- ditions set forth belo w , agrees to repair or replace (at NECTECH's sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be[...]

  • Página 7

    Contents How to Attach Options to the Plasma Monitor ......... 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the PlasmaSync 42MP1 Plasma Monitor ....................................................... 2 The features you'll enjoy include: .............................. 2 Contents of the Package .........[...]

  • Página 8

    1 How to Attach Options to the Plasma Monitor Drawing A Drawing B 31 mm (1.22") 1110 mm (43.7") 748 mm (29.5") 31 mm (1.22") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall V entilation Requirements for enclosure mounting To allo w heat to disperse, leave space between surrounding objects as sho wn on the diagram be- lo w when install[...]

  • Página 9

    2 Introduction Introduction to the PlasmaSync 42MP1 Plasma Monitor NEC's PlasmaSync™ is a seamless blend of cutting-edge visual technology and sophisticated design. At 42-inches, with a 16:9 aspect ratio, the PlasmaSync 42MP1 certainly makes a big impression. Ho wev er , at a mere 3.5 inches/ 89mm thin, the monitor's sleek techno-art li[...]

  • Página 10

    3 Par t Names and Function Front View INPUT SELECT VOLUME POWER/STANDBY PROCEED POWER/ST ANDBY DOWN LEFT/– RIGHT/+ UP V OLUME /EXIT INPUT SELECT 1 2 47 6 1 PR OCEED Sets the on-screen display (OSM) mode and displays the main menu. 2 V OLUME Down and Up Adjust the volume. Functions as the CURSOR ( ▲ / ▼ ) b uttons in the On-screen display (OSM[...]

  • Página 11

    4 Rear View/ T erminal Board SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM LEFT EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL CONTROL LOCK ON/ OFF AC IN RIGHT RGB 3 (Digital RGB) RGB 1 R/CR/PR G/Y B/CB/PB HD VD L(MONO) R L(MONO) Y CB/CR PB/PR R L(MONO) AUDIO 3 AUDIO 2 AUDIO 1 RGB2/ DVD2/ HD2 R VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WAT[...]

  • Página 12

    5 Remote Controller 1 PO WER ON/OFF Switches power on/of f. (This does not operate when PO WER/ST AND BY indicator of the main unit is of f. 1 OFF POWER RGB/PC DVD/HD VIDEO EXIT POINTER ZOOM + – VOLUME MUTE WIDE DISPLAY OFF TIMER REMOTE CONTROLLER RD-337 PROCEED ON POSITION /CONTROL + – 2 3 7 0 A B D C 9 6 5 4 E F 2 RGB/PC Press this button to [...]

  • Página 13

    6 C DISPLA Y Displays the source settings on the screen. D OFF TIMER Acti vates the of f timer for the unit. E Remote Jack Insert the plug of the supplied remote cable when using the supplied remote control unit in the wired condition. F Remote control signal transmitter T ransmits the remote control signals. Battery Installation and Replacement In[...]

  • Página 14

    7 SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM LEFT EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL CONTROL LOCK ON/ OFF AC IN RIGHT REMOTE CONTROL EXTERNAL CONTROL CONTROL LOCK ON/ OFF Using the wired remote control mode Connect the included remote control cable to the remote control unit's "REMO TE CONTR OL" terminal. When the cable i[...]

  • Página 15

    8 RGB 3 (Digital RGB) RGB 1 R/C R /P R G/Y B/C B /P B HD VD L(MONO) R L(MONO) Y C B /P B C R /P R R L(MONO) AUDIO 3 AUDIO 2 AUDIO 1 RGB2/ DVD2/ HD2 DVD1/HD1 R VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Installation Document Camera VCR or Laser Disc Player DVD Player Signal cable (supplied) To Mini D-Sub 15 pin connector on the plasma monitor Monitor adapter for Macin[...]

  • Página 16

    9 Connecting Y our PC Or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your plasma moni- tor will enable you to display your computer's screen image for an impressi ve presentation. The plasma monitor supports the signals described on page 44. To connect to a PC, Macintosh or compatible graphics adapter , simply: 1. T urn of f[...]

  • Página 17

    10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the plasma monitor to reproduce sound from VIDEO, D VD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAK- ERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the plasma monitor and all con- nected[...]

  • Página 18

    11 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal (Analog) Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync signal ground No connection Bi-directional DATA (SDA) Horizontal sync Vertical sync S[...]

  • Página 19

    12 Basic Operations POWER To turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an acti ve AC po wer outlet. 2. Press the PO WER ON button (on the remote control- ler) to turn on. The monitor’ s PO WER/ST ANDBY indicator will light up(green) when the unit is on. 3. Press the PO WER OFF button (on the remote control- ler or the unit) to turn of[...]

  • Página 20

    13 OFF TIMER To set the off timer: The off timer can be set to turn the po wer of f after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER b utton to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER b utton to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns of f. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0  To check the remaining time: 1.[...]

  • Página 21

    14 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Press the "WIDE" button on the remote controller . 2. W ithin 3 seconds ... Press the "WIDE" button ag ain. The screen size switches as follows: → ZOOM → NORMAL → FULL → ST[...]

  • Página 22

    15 W atching computer images with a wide screen Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen. 1. Press the "WIDE" button on the remote controller . 2. W ithin 3 seconds ... Press the "WIDE" button ag ain. The screen size switches as follows: → NORMAL → FULL  NORMAL size screen (4:3 or[...]

  • Página 23

    16 The following describes ho w to use the menus and the se- lected items. 1. Press the PR OCEED button on the remote controller to display the MAIN MENU. 2. Press the cursor buttons ▲ ▼ on the remote controller to highlight the menu you wish to enter . 3. Press the PR OCEED button on the remote controller to select a submenu or item. 4. Adjust[...]

  • Página 24

    17 Main menu Sub menu Functions Default Reset Main menu Sub menu Functions Default Reset Main menu Sub menu Functions Default Reset Main menu Sub menu Functions Default Reset Main menu Sub menu Functions Default Reset Main menu Sub menu Functions Default Reset PICTURE CONTRAST Adjusts the contrast. BRIGHTNESS Adjusts the brightness. SHARPNESS Adjus[...]

  • Página 25

    18 Picture Settings Menu Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “PICTURE”, then press the “PR OCEED” b[...]

  • Página 26

    19 Setting the picture mode accor ding to the bright- ness of the room There are four picture modes that can be used ef fectively according to the en vironment in which you are viewing the display . Example: Setting the “THEA TER” mode Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use [...]

  • Página 27

    20 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting "1" Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “PICTURE”, then press the “PR OCEED” button. The “PICTURE” [...]

  • Página 28

    21 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pic- tures and dark pictures to achie ve the desired color quality . Example: Adjusting the "WHITE BALANCE" Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b [...]

  • Página 29

    22 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor re- ception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “NR-3” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “PICTUR[...]

  • Página 30

    23 Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “SOUND”, then press the “PR OCEED” butt[...]

  • Página 31

    24 Adjusting the P osition, Size, Fine Picture, Picture Adj The position of the image can be adjusted and flickering of the image can be corrected. Example: Adjusting the vertical position in the nor mal mode Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to sel[...]

  • Página 32

    25 Information  Adjusting the Auto Picture ON ...................... The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made automati- cally . OFF .................... The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made manually .  Adjusting the position of the image V -POSITION ....... Adjusts the vertical position of the image. H-POSITION .[...]

  • Página 33

    26 FUNCTION OSM OSM ADJ. POWER MGT GRAY LEVEL PLE CINEMA MODE RESET ON 1 OFF 3 AUTO AUTO : : : : : : SEL. ADJ. RETURN EXIT Adjusting the position of the menu displa y Use these operations to adjust the position of the menus that appear on screen. Example: Adjusting the position of the menu displa y Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol[...]

  • Página 34

    27 Information  P ower management function * The power management function automatically re- duces the monitor’ s po wer consumption if the computer’ s keyboard or mouse is not operated for a certain amount of time. This function can be used when using the monitor with a computer conforming to the VESA DPMS format. * If the computer’ s pow[...]

  • Página 35

    28 PO WER/ST ANDBY indicator Pow er management mode Pow er management operating status PO WER/ST ANDBY indicator Description Tu r ning the picture bac k on Picture already on. Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears immediately . Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears, but more time is required than from the standby m[...]

  • Página 36

    29 Setting the gray le vel for the sides of the screen Use this procedure to set the gray le vel for the parts on the screen on which nothing is displayed when the screen is set to the 4:3 size. Example: Adjusting the "GRA Y LEVEL" Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Us[...]

  • Página 37

    30 Setting the picture to suit the mo vie The film image is automatically discriminated and projected in an image mode suited to the picture. [NTSC, P AL, 480I(60Hz) only] Example: Setting the “CINEMA MODE” to “ON” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b[...]

  • Página 38

    31 Setting the BNC connector s Select whether to set the input of the 5 BNC connectors to RGB or component. Example: Set the BNC SELECT mode to “COMP . ” Pr ess the “PROCEED” b utton on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “OPTION”, then press the “PR OCEED?[...]

  • Página 39

    32 Setting a computer image to the correct RGB se- lect screen On the computer image select the RGB mode, moving im- age (video) mode, wide mode or digital broadcast. Example: Setting the RGB SELECT mode to “VIDEO” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b utt[...]

  • Página 40

    33 Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the "1080 B " mode to "1035 I " Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1[...]

  • Página 41

    34 Setting the language f or the menus The menu display can be set to one of se ven languages: Japa- nese, English, German, French, Swedish, Italian or Spanish. Example: Setting the menu displa y to “DEUTSCH” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to[...]

  • Página 42

    35 Setting the video signal format Use these operations to set the video signal format. Example: Setting the video signal format to “3.58 NTSC” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr oller to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “INFORMA TION”, then press the “PR OCEED” button.[...]

  • Página 43

    36 External Control plasma monitor External equipment e .g., P ersonal computer 1) Connector on the plasma monitor side: EXTERNAL CONTR OL connector . T ype of connector: D-Sub 9-pin male No . Pin Name 1 No Connection 2 RXD (Receive data) 3 TXD (T ransmit data) 4 DTR (DTE side ready) 5 GND 6 DSR (DCE side ready) 7R TS (Ready to send) 8 CTS (Clear t[...]

  • Página 44

    37 Communication Format Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data length Data Check sum Command 1 Command 1, along with command 2, is a number used to distinguish each command. In the case of A CK, when the lower order 4 bits is FH (as in 3FH and 7FH), this indicates that the commands and data of the supported equipment ha ve been recei ved. Whe[...]

  • Página 45

    38 Command Reference List CMD1 CMD2 LEN 01. Power ON 9FH 4EH 00H 02. Power OFF 9FH 4FH 00H 03. Input Switch Change DFH 47H 01H 04. VOLUME Gain Data DFH 7FH 03H 05. SCREEN MODE Select DFH 51H 01H 06. AUDIO Mute On 9FH 3EH 00H 07. AUDIO Mute Off 9FH 3FH 00H 08. OSM Select DFH 58H 01H 09. Color Gain Data DFH 7FH 03H 10. TINT Gain Data DFH 7FH 03H 11. [...]

  • Página 46

    39 Display of items and adjustments on the menu On-Screen Display (OSD) Operation Remote control operation Y es Y es Y es No Personal computer control operation No No Y es No When screen display is ON V olume display , input display, and screen size display When screen display is OFF When screen display is ON When screen display is OFF 06. A UDIO M[...]

  • Página 47

    40 11. SHARPNESS Gain Data Function The external control equipment changes the SHARPNESS gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DAT A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: SHARPNESS Gain Flag 06H DA T A02: SHARPNESS Gain F0H: -16 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 10H:+16 ACK 7FH 60H 80H 7FH [...]

  • Página 48

    41 17. RED Gain Data Function The external control equipment changes the RED Gain Data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA T A00 to DA T A03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: RED Gain Flag 01H DA T A02: RED Gain 1 (Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 28H: +40 DA T A03:RED Gain 2 (Drive) D8H: -40 FFH: -1 00H:[...]

  • Página 49

    42 20. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment’ s request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DA T A00 to DA T A0B CKS DA T A00: RED Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 28H: +40 DA T A01: GREEN Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 28H: +40 DA T[...]

  • Página 50

    43 21. Audio Select Set Function The external control equipment sets combinations of audio and video inputs for the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 70H 02H DA T A00 DA T A01 CKS DA T A00: AUDIO INPUT 01H: AUDIO 1 02H: AUDIO 2 03H: AUDIO 3 DA T A01: VISUAL INPUT 01H: Video 1 02H: Video 2 03H: Video 3 05H: HD (HD1 or DTV or DTV1) 06H:[...]

  • Página 51

    44 T able for Signals Suppor ted Suppor ted resolution • When screen mode is NORMAL, each signal is con verted to a 640 dots  480 lines signal. (Except for *3) • When screen mode is FULL, each signal is con verted to a 853 dots  480 lines signal. (Except for *2) Computer input signals supported on this system Screen mode Horizontal freque[...]

  • Página 52

    45 Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control unit operates errone- ously . The remote controller does not work. Monitor’ s power does not turn on when the remote controller’ s power button is pressed. Monitor does not operate when the re- mote controller’ s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture appears but [...]

  • Página 53

    Specifications The features and specifications may be subject to change without notice. Units are in inch (mm) Product Name Product Code Screen Size Aspect Ratio Resolution Pixel Pitch Color Reproduction Signals Synchronization Range Input Signals Input T erminals RGB Visual 1 (Analog) Visual 2 (Analog) Visual 3 (Digital) Video Visual 1 Visual 2 Vi[...]

  • Página 54

    NEC T echnologies, Inc. 1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500 Itasca, Illinois 60143-1248 Printed in Japan 78411092 Printed on recycled paper[...]