Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Monitor
NEC PX-42VP4D
56 páginas 0.59 mb -
Computer Monitor
NEC MultiSync JC-1941UMA
16 páginas 0.72 mb -
Computer Monitor
NEC 200
56 páginas 0.25 mb -
Computer Monitor
NEC LA-15R03-BK
50 páginas 1.67 mb -
Computer Monitor
NEC LCD1701
15 páginas 0.47 mb -
Computer Monitor
NEC MultiSync PA231W
42 páginas 4.41 mb -
Computer Monitor
NEC JC-1431V
23 páginas 0.29 mb -
Computer Monitor
NEC ACCUSYNC LCD93V
19 páginas 1.19 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC LCD2010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC LCD2010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC LCD2010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC LCD2010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones NEC LCD2010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC LCD2010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC LCD2010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC LCD2010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC LCD2010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC LCD2010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC LCD2010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC LCD2010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC LCD2010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MultiSync LCD 1510 MultiSync LCD 1510V MultiSync LCD 2010 User’s Manual 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:14 AM 1[...]
-
Página 2
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:16 AM 2[...]
-
Página 3
We hereby certify that the colour monitors MultiSync LCD 1510 (LA-1521JMW) MultiSync LCD 1510V (LA-1522JMW) MultiSync LCD2010 (LA-2032JMW) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe L[...]
-
Página 4
Safety Instruction WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIF[...]
-
Página 5
For the Customer to use in U.S.A or Canada. Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: B[...]
-
Página 6
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re[...]
-
Página 7
TCO'95 Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we hav[...]
-
Página 8
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomic[...]
-
Página 9
TCO'95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). Environmental Requirements Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present[...]
-
Página 10
Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches and back- light system. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronic[...]
-
Página 11
English Deutsch Français Español Italiano Appendix 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM 11[...]
-
Página 12
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM 12[...]
-
Página 13
LA-1521JMW LA-1522JMW LA-2032JMW Printed in Japan 78133551 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:14 AM 170[...]
-
Página 14
English 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM 13[...]
-
Página 15
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM 14[...]
-
Página 16
Introduction to the NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V /LCD 2010 true colour monitor! Wide Viewing Angle Technology (MultiSync LCD 1510 and MultiSync LCD 2010 only) Allows the user to be able to see the monitor from any angle(160 degrees) from any orientation – [...]
-
Página 17
OSM (On-Screen Manager) Controls Allow you to quickly and easily adjust all elements of your screen image via simple to use on-sreen menus. ErgoDesign Features Enhance human ergonomics to improve the working environment, protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel pi[...]
-
Página 18
Introduction to the NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 E - 3 FullScan Capability Allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size. VESA Standard Mounting Interface Allows users to connect their MultiSync monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monito[...]
-
Página 19
Contents of Package Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following: E - 4 Contents of Package MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V monitor with Video Signal Cable and AC Adapter MultiSync LCD 2010 monitor with 15-pin VGA to BNC Cable and AC Adapter – NEC MultiSync LCD 1510 (Model LA-152lJMW)/ NEC MultiSync LCD 1510V (Model LA-1522JMW).[...]
-
Página 20
Recommended Use For optimum performance, please note the following when setting up and using the MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 colour monitor: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified s[...]
-
Página 21
E - 6 Recommended Use • Use supplied AC Adapter. • The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury. Please follow the bylaws or rules of your local municipality to dispose of this tube property. • Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using any cleaning solution, glass cle[...]
-
Página 22
CORRECT PLACMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer[...]
-
Página 23
Installation Connection to your Personal Computer The MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 true colour monitor complements PC compatible computers. Your system has one of two configurations: – the video controller is built into the computer. – the video controller is in the form of a display card (sometimes referred to as graphics card, vi[...]
-
Página 24
Installation E - 9 connector on the monitor labeled VS (Figure D.1). Place the 15-pin VGA to BNC cable and the AC adapter cable under Clip A (Figure D.1A). Then place the 15-pin VGA to BNC cable and the AC adapter cable under Clip B (Figure D.1B). Replace connector cover. Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage d[...]
-
Página 25
E - 10 Installation Power Cord MultiSync LCD 1510 monitor MultiSync LCD 2010 monitor Figure C.1 Figure E.1 Figure F .1 Figure D.1 Figure D.1A Connector Cover Power Switch 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Figure D.1B 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:20 AM 24[...]
-
Página 26
Connection to your Personal Computer (Macintosh) With the Macintosh cable adapter, the MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 colour monitor is compatible with the Macintosh family of computers. You will connect your MultiSync colour monitor one of two ways to your Macintosh computer: – On-board video port1 – NuBus/PCI/PDS display card Both [...]
-
Página 27
the BNC connector on the monitor labeled H/CS. If you have a fifth BNC connector (Vertical Sync), connect it to the BNC connector on the monitor labeled VS (Figure D.1). Place the 15-pin VGA to BNC and AC adapter cable under Clip A(Figure D.1A). Then place the 15-pin VGA to BNC and AC adapter cable under Clip B(Figure D.1B). Replace connector cover[...]
-
Página 28
Installation E - 13 Shipping Screws Loosen the two shipping screws (Figure SS.1). (The screws will not come out. Turn them until they are loosened completely.) If the screws are loosened correctly only the screen will rise up when lifting the cabinet. (Refer to figure RL.1). If the unit needs to be repackaged for shipping, make sure monitor is in l[...]
-
Página 29
E - 14 Installation Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers. To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up (Figure R.1). To rotate screen, place hands on each side of the monitor screen and turn clockwise from Landsca[...]
-
Página 30
Phillips head screwdriver Figure SS.1 Figure CM.1 Figure CM.3 Cable Cover Lift up then remove back cover Figure CM.2 Leave sufficient length of cable Push in and slide down Figure RL.1 Installation E - 15 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:20 AM 29[...]
-
Página 31
Figure RL.2 Figure RL.3 Figure R.2 Figure R.1 Figure TS.1 E - 16 Installation 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:20 AM 30[...]
-
Página 32
Installation E - 17 Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place hands on each side of the monitor screen and raise it to the maximun height (Figure R.1). 3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Place the screen on a 40mm platform so that the stand is para[...]
-
Página 33
To access OSM press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED or EXIT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button. Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL / Moves the highlighted Moves the highlighted area up/down to select area up/down to select one of the[...]
-
Página 34
Controls E - 19 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO ADJUST CONTRAST Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. Auto Adjust MultiSync LCD 1510 , LCD 1510V monitor only Automatically adjusts the Ima[...]
-
Página 35
Image Adjust Controls H. SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing the this setting. FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. NOTE: The Image Adjust Fine control must be used to complete the setup of your MultiSync LCD 2010 monitor. MultiSync LCD 1510 , MultiSync LCD 1510V monitor[...]
-
Página 36
Information Indicates the current display resolution, frequency setting and type of Sync signal of the monitor. NOTE: Mode Change should only be used if a resolution is not recognized by the monitor. The user can change to the appropriate resolution by selecting the Mode information and selecting (increase or decrease) the corresponding option. NOT[...]
-
Página 37
E - 22 Specifications Specifications MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Display 1510: 38 cm (15 inch) viewable image size; 1024 x 768 native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD); 0.297 mm dot pitch; 180 cd/m 2 white luminance, typical; 100:1 contrast ratio, typical 1510V: 38 cm (15 inch) view[...]
-
Página 38
Specifications E - 23 Active Display Landscape Horizontal 304 mm Area*** Vertical 228 mm Portrait Horizontal 228 mm Vertical 304 mm Power supply AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Current Rating LCD1510 0.7 A @ 100-120 V / 0.4 A @ 220-240 V LCD1510V 0.5 A @ 100-120 V / 0.3 A @ 220-240 V Dimensions Landscape 381mm(W) x 392mm(H) x 217mm(D) Portrait 31[...]
-
Página 39
Multisync LCD 2010 Display 51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024 native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD); 0.31 mm dot pitch; 150 cd/m 2 white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical Input Signal Video Analog 0.7 Vp-p 75 Ω Sync Separate sync. TTL Level Horizo[...]
-
Página 40
Power supply AC 100-120 V / 220-240 V @ 50/60 Hz Current Rating 1.0A @ 100-120V / 0.5A @ 220-240V Dimensions Landscape 498(W) x 501(H) x 262(D) mm Portrait 418(W) x 541(H) x 262(D) mm Hight Adjust 80mm Weight 12.5kg Operating Temperature 5 ° C to + 30 ° C Environmental Considerations Humidity 30% to 80% Storage Temperature -10 ° C to + 60 ° C E[...]
-
Página 41
Problem Check These Items No picture - The signal cable should be completely connected to the display card/computer. - The display card should be completely seated in its slot. - Power button and computer power switch should be in the ON position. - Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.[...]
-
Página 42
Problem Cheak These Items Image is unstable, - Signal cable should be completely attached to the unfocused or computer. swimming is - Use the OSM Image Adjust controls to focus and apparent adjust display by increasing or decreasing the Fine Control. When the display mode is changed, the OSM Image Adjust settings may need to be re-adjusted. - Check[...]
-
Página 43
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:22 AM 42[...]
-
Página 44
Deutsch 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM 43[...]
-
Página 45
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM 44[...]
-
Página 46
Vorstellung des NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 D - 1 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V /LCD 2010 Farbmonitors. Weitwinkel-Technologie (nur MultiSync LCD 1510 und MultiSync LCD 2010 ) Diese Technologie ermöglicht die Betrachtung des [...]
-
Página 47
D - 2 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Farbeinstellungsmenü (ColorControl System) Über das ColorControl System können die Farben Ihres Bildschirmes exakt eingestellt und die Farbintensität einer Vielzahl von Anforderungen angepaßt werden. OSM (On Screen Manager) Der On Screen Manager erlaubt eine direkte, menügest[...]
-
Página 48
Vorstellung des NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 D - 3 IPM-System (Intelligent PowerManager) Der Intelligent PowerManager (intelligenter Energieverwalter) ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen. Bei Arbeitspausen am LCD-Monitor werden 2/3 an Energie und Kosten eingespart, Emissionen reduziert und der Sauerstoffverbrauc[...]
-
Página 49
MultiSync LCD 2010 Monitor mit Videosignalkabel - 16 Pin VGA auf BNC - und AC-Adapter. MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Monitor mit Videosignalkabel und AC-Adapter. D - 4 Lieferumfang Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync LCD Monitors: – NEC MultiSync LCD 1510 (Modell LA-1521JMW) NEC MultiSync LCD 1510V ([...]
-
Página 50
Empfehlungen zur Benutzung D - 5 Empfehlungen zur Benutzung Um eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Farbmonitors zu gewährleisten, sollten die nachfolgend aufgeführten Punkte bei der Aufstellung Ihres neuen Gerätes beachtet werden: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine T[...]
-
Página 51
D - 6 Empfehlungen zur Benutzung • Benutzen Sie den Monitor nur in sauberer und trockener Umgebung. • Transportieren Sie den Monitor mit äußerster Vorsicht. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen möglicherweise erneuten Transport auf. • Der Netzstecker ist das wichtigste Teil beim Abtrennen des Monitors vom Netz. Das Gerät sollte[...]
-
Página 52
Empfehlungen zur Benutzung D - 7 • Wenn das Gerät bei Bedienung entsprechend des Bedienerhandbuches nicht ordnungsgemäß funktioniert. DAMIT AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES MONITORS BITTE DIE NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN HINWEISE: • Falls der Mo[...]
-
Página 53
D - 8 Installation Installation Anschluß an Ihren PC Der MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Farbmonitor ist für den Einsatz an PC kompatiblen Computern ausgelegt. Ihr System verfügt über eine von zwei möglichen Konfigurationen: – die Videosteuerung ist in Ihrem Computer installiert – die Videosteuerung ist eine Display-Karte (wird h[...]
-
Página 54
Installation D - 9 mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertes BNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitor mit H/CS gekennzeichneten Anschluß an. Ein möglicherweise vorhandenes fünftes BNC-Kabel (Vertikal-Synchronisation) ist an den mit VS gekennzeichneten Anschluß (Abb. D.1) anzuschließen. Verlegen Sie das [...]
-
Página 55
Power Cord MultiSync LCD 1510 monitor MultiSync LCD 2010 monitor Figure C.1 Figure E.1 Figure F .1 Figure D.1 Figure D.1A Connector Cover Power Switch 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Figure D.1B Abb. A.1 MultiSync LCD 1510 Monitor MultiSync LCD2010 Monitor Abb. C.1 Netzkabel Abb. E.1 Abb. F.1 Net[...]
-
Página 56
Installation D - 11 Anschluß an Ihren PC (Macintosh) Mit dem Macintosh-Kabeladapter ist der MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Farbmonitor für den Anschluß an Computer der Macintosh- Familie geeignet. Ihr System verfügt über eine von zwei möglichen Konfigurationen: – Integrierter Videoeausgang – NuBus-, PCI-, PDS-Display-Karte Beid[...]
-
Página 57
D - 12 Installation BNC-Kabel an den auf dem Monitor mit R gekennzeichneten BNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Sync gekennzeichneten Anschluß und das blaue BNC-Kabel an den mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertes BNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitor mit H/CS gekennzeichneten Anschluß an[...]
-
Página 58
Installation D - 13 Transportschrauben Lösen Sie die beiden rechts im Diagramm abgebildeten Transportschrauben. (Abbildung SS.1) (Die Schrauben kommen nicht heraus. Drehen Sie die Schrauben bis sie vollständig lose sind.) Wenn die Schrauben richtig gelöst wurden, kommt beim Anheben des Gerätes lediglich der Bildschirm nach oben (Beziehen Sie si[...]
-
Página 59
D - 14 Installation Bildschirmdrehung Vor dem Drehen muß der Bildschirm in die höchste Stellung gebracht werden, um zu vermeiden, daß der Bildschirm auf dem Schreibtisch aufschlägt oder Sie sich Ihre Finger klemmen. Um den Bildschirm zu drehen, fassen Sie den Schirm mit beiden Händen und drehen diesem im Uhrzeigersinn, wenn Sie vom Breitformat[...]
-
Página 60
Installation D - 15 Phillips head screwdriver Figure SS.1 Figure CM.1 Figure CM.3 Cable Cover Lift up then remove back cover Figure CM.2 Leave sufficient length of cable Push in and slide down Figure RL.1 Schraubendreher mit Philips-Kopf Kabelabdeckung Abb.SS.1 Ausreichend Restkabel lassen Anheben, dann Rückwand entfernen Abb. CM.[...]
-
Página 61
Figure RL.2 Figure RL.3 Figure R.2 Figure R.1 Figure TS.1 Abb. RL.2 Abb. RL.3 Abb. R.1 Abb. R.2 Abb. TS.1 D - 16 Installation 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:24 AM 60[...]
-
Página 62
Installation D - 17 Abnehmen des Monitorfußes für die Montage Vorbereiten des Monitors für verschiedene Montagezwecke: 1. Trennen Sie alle Kabel ab. 2. Halten Sie den Monitor an jeder Seite fest und heben Sie ihn so weit wie möglich an (Abb. R.1). 3. Legen Sie den Monitor auf eine nicht kratzende Unterlage. (Legen Sie den Bildschirm auf eine 40[...]
-
Página 63
Bedienungselemente CSM Bedienungselemente D - 18 Bedienungselemente Mit den sich vorne am Gerät befindlichen OSM Bedienungselementen werden die nachfolgend aufgeführten Funktionen ausgeführt: Um auf OSM Zugriff nehmen zu können, betätigen Sie die Steuerungstasten ( , , , ) oder die PROCEED bzw. EXIT-Taste. Um OSM zwischen Quer- und Hochformat [...]
-
Página 64
Bedienungselemente D - 19 Hauptmenü Untermenü RESET Setzt alle Parameter Setzt alle Parameter des hervorgehobenen des hervorgehobenen Steuermenüs auf die Steuermenüs auf die Werkseinstellung Werkseinstellung zurück. zurück. HINWEIS: Wird die RESET-Taste im Haupt- oder Untermenü gedrückt, erscheint ein Warnfenster, das Ihnen die Aufhebung de[...]
-
Página 65
D - 20 Bedienungselemente V. POSITION Steuert die Bildhöhe innerhalb des LCD-Anzeigebereiches. AUTO Stellt automatisch die horizontale und vertikale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereiches ein. Bildeinstellungsregler H. SIZE Stellt die Bildbreite durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung ein. FINE Verbessert die Bildschärfe, die D[...]
-
Página 66
(links, rechts, oben oder unten) des OSM-Steuerungsmenüs. ALL RESET Das Anwählen von ALL RESET ermöglicht Ihnen die Rückstellung aller OSM-Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte. Einzelne Einstellungen können durch Hervorheben des Reglers, den Sie betätigen möchten, und anschließender Betätigung der RESET-Taste zurückgestell[...]
-
Página 67
Technische Daten MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Anzeige: 1510: 38 cm (15 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,297 mm Dot Pitch max. Auflösung 1024 x 768; 180 cd/m 2 Leuchtstärke; Kontrast 100:1. 1510V: 38 cm (15 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,297 mm Dot [...]
-
Página 68
Technische Daten D - 23 Aktivanzeige Querformat Horizontal: 304 mm Vertikal: 228 mm Hochformat Horizontal: 228 mm Querformat Vertikal 304 mm Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Stromaufnahme LCD1510 0,7 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V LCD1510V 0,5 A @ 100-120 V / 0,3 A @ 220 - 240 V Abmessungen Querformat 381 mm (B) x 392 mm (H) x 21[...]
-
Página 69
D - 24 Technische Daten MultySync LCD 2010 Anzeige: 51.1 cm (20.1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0.31 mm Dot Pitch max. Auflösung 1280 x 1024; 150 cd/m 2 Leuchtstärke; Kontrast 150:1. Eingangssignal: Video Analog 0,7 Vp-p/75 Ohm Sync Separate Sync. TTL-Pegel Horizontal Sync. Positiv/Negativ Vertikal[...]
-
Página 70
Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V50/60 Hz Stromaufnahme 1,0 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V Abmessungen Querformat 498 mm (B) x 501 mm (H) x 262 mm (T) Hochformat 418 mm (B) x 541 mm (H) x 262 mm (T) Höheneinstellung 80 mm Gewicht 12,5 kg Betriebsbedingungen Temperatur 5 ° C bis + 35 ° C Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% Lagerbedingungen Tem[...]
-
Página 71
Störung Notwendige Überprüfungen Kein Bild - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ Computer angeschlossen sein. - Die Display-Karte sollte vollständig in den Schlitz eingeschoben sein. - Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen in ON-Stellung stehen. - Stellen Sie sicher, daß sowohl auf der Display-Karte als auch verwend[...]
-
Página 72
Störung Notwendige Überprüfungen Das Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ unscharf oder Computer angeschlossen sein. scheint unscharf - Nutzen Sie den OSM-Menüpunkt Image Adjust und oder scheint zu stellen Sie das Bild mit Hilfe des schwimmen Feinabstimmungsreglers ein, bis es scharf und klar ist. Nach einem [...]
-
Página 73
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:26 AM 72[...]
-
Página 74
Français 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM 73[...]
-
Página 75
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM 74[...]
-
Página 76
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V / LCD 2010 F - 1 Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color” NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V /LCD 2010 ! Technologie à vision grand angle (Seulement MultiSync LCD 1510 / LCD 2010 ) Pe[...]
-
Página 77
F - 2 Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V / LCD 2010 Réglages OSM (On-Screen Manager) Vous permettent de régler rapidement et facilement tous les éléments de votre image écran à l’aide de menus simples à utiliser. Caractéristiques ErgoDesign L’ergonomie est poussée pour améliorer l’environnement de travail, pr[...]
-
Página 78
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V / LCD 2010 F - 3 Technologie multifréquences Règle automatiquement le moniteur sur la fréquence de balayage de la carte vidéo, ce qui procure un affichage à la résolution requise. Caractéristique FullScan Vous permet d’utiliser toute la surface de l’écran avec la plupart des ré[...]
-
Página 79
MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V moniteur avec câble vidéo et adaptateur AC MultiSync LCD 2010 moniteur avec câble VGA à BNC à 15 broches et adaptateur CA F - 4 Contenu de la boîte Contenu de la boîte Le contenu de la boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD doit être le suivant : – NEC MultiSync LCD 1510 (modèle LA-1521JMW)/ NEC Mul[...]
-
Página 80
Utilisation recommandée Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants en considération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V / LCD 2010 . • N’OUVREZ PAS LE MONITEUR. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. En l’ouvrant, vous vous exposeriez au risque [...]
-
Página 81
F - 6 Utilisation recommandée • Saisissez le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher de la prise de courant. Le moniteur doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible. • Utilisez l’adaptateur CA fourni. • L’intérieur du tube fluorescent à l’intérieur du moniteur contient du mercure. Suivez les loi[...]
-
Página 82
Utilisation recommandée F - 7 UN POSITIONNEMENT ET UN REGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT REDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET CELLE AFFECTANT LES EPAULES ET LE COU. CONTROLEZ LES ELEMENTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE MONITEUR : • Réglez la hauteur du moniteur de façon à ce que le haut de l’écran soit situé à la hauteur des yeux ou ju[...]
-
Página 83
F - 8 Installation Installation Connexion à un ordinateur de type PC Le moniteur couleur MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 complète les ordinateurs compatibles PC. Votre système a l’une des deux configurations suivantes : – le contrôleur vidéo est intégré à la carte mère de l’ordinateur, – le contrôleur vidéo se présente[...]
-
Página 84
Installation F - 9 sur le connecteur BNC du moniteur portant a mention H/CS . S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la mention VS (Figure D.1). Placez le câble VGA/BNC à 15 broches sous Clip B (Figure D.1B). Remontez le couvercle de connecteur. Remarque : Des branchements de[...]
-
Página 85
Power Cord MultiSync LCD 1510 monitor MultiSync LCD 2010 monitor Figure C.1 Figure E.1 Figure F .1 Figure D.1 Figure D.1A Connector Cover Power Switch 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Figure D.1B Figure A.1 Moniteur MultiSync LCD 1510 Figure C.1 Cordon secteur Moniteur MultiSync LCD 2010 Figure D.[...]
-
Página 86
Installation F - 11 Connexion à votre ordinateur (Macintosh) Equipé de l’adaptateur de câble pour Macintosh, le moniteur couleur MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V est compatible avec la série des ordinateurs Macintosh. Votre moniteur couleur MultiSync LCD se connecte à votre Macintosh selon l’une des deux façons suivantes : – port vidéo 1[...]
-
Página 87
F - 12 Installation du moniteur portant la mention H/CS . S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la mention VS (Figure D.1). Placez le câble VGA/BNC à 15 broches sous Clip B (Figure D.1B). Remontez le couvercle de connecteur. NOTE: Des branchements de câbles incorrects peuve[...]
-
Página 88
Installation F - 13 Vis de transport Desserrez les deux vis de transport indiqués dans le diagramme à droite. (Figure SS.1). (Les vis ne se retirent pas. Tournez-les jusqu’à ce qu’elles soient entièrement desserrées). Si les vis ont été desserrées correctement, seul l’écran se lèvera lorsque vous levez le coffret (Reportez-vous à l[...]
-
Página 89
F - 14 Installation Rotation de l’écran Avant de le tourner, l’écran doit être levé en position supérieure afin d’éviter que l’écran heurte la table ou que vous vous coinciez les doigts. Pour lever l’écran, placez vos des deux côtés de l’écran et levez (Figure R.1). Pour faire pivoter l’ecran, placez une main de chaque cote[...]
-
Página 90
Installation F - 15 Phillips head screwdriver Figure SS.1 Figure CM.1 Figure CM.3 Cable Cover Lift up then remove back cover Figure CM.2 Leave sufficient length of cable Push in and slide down Figure RL.1 Tournevis Phillips Couvercle de câble Levez puis enlevez le couvercle arrière Prévoyez une longueur de câble suffisante Enfo[...]
-
Página 91
Figure RL.2 Figure RL.3 Figure R.2 Figure R.1 Figure TS.1 Figure RL2 Figure RL3 Figure R.1 Figure R.2 Figure TS.1 F - 16 Installation 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:28 AM 90[...]
-
Página 92
Installation F - 17 Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage: 1. Déconnecter tous les câbles. 2. Saisissez le moniteur des deux côtés et levez-le en hauteur maximum (Figure R.1). 3. Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non- abrasive (Placez l’écran sur une pla[...]
-
Página 93
F - 18 Boutons de réglage Boutons de réglage Réglages OSM Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurent les fonctions suivantes : Pour accéder au OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , , ) ou sur la touche PROCEED ou EXIT). Pour tourner le OSM entre les modes Landscape et Portrait, appuyez sur la touche RES[...]
-
Página 94
Boutons de réglage F - 19 Luminosité et contraste BRILLANCE Règle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. CONTRASTE AUTOMATIQUE Corrige les paramètres images pour les modes vidéo non standards. Réglage automatique MultiSync LCD 1510 , LCD 1510V s[...]
-
Página 95
F - 20 Boutons de réglage Réglage image FORMAT H On règle la dimension horizontale de l’image en augmentant ou en diminuant la valeur Grossier. FIN On améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant ou en diminuant la valeur Fin. NOTE: La fonction Réglage fin doit-être utilisée pour finaliser la configura[...]
-
Página 96
Information Indique les réglages actuels de la résolution de l’écran, de la fréquence et le type de signal Sync du moniteur. NOTE: Les changements de mode ne doivent être effectués que si la résolution utilisée n’est pas reconnue par le moniteur. L’utilisateur peut régler une résolution appropriée en sélectionnant (augmentation ou[...]
-
Página 97
F - 22 Spécifications Spécifications MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Affichage: 1510: Dimensions de l’image affichable : 38 cm (15"); résolution vraie 1024 x 768 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,297 mm ; luminance blanche 180 cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique [...]
-
Página 98
Zone Paysage Horizontalement 304 mm d’affichage active Verticalement 228 mm Portrait Horizontalement 228 mm Verticalement 304 mm Alimentation CA 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Tension LCD1510 0,7 A à 100-120 V / 0,4 A à 220-240 V LCD1510V 0,5 A à 100-120 V / 0,3 A à 220-240 V Dimensions Paysage 381 mm (L) x 392 mm (H) x 217 mm(P) Portrait 312 [...]
-
Página 99
F - 24 Spécifications MultiSync LCD 2010 Affichage : Dimensions de l’image affichable : 51,1 cm (20,1"); résolution vraie 1280 x 1024 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,31 mm ; luminance blanche 150 cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 150:1 Signal d’entrée Vid?[...]
-
Página 100
Spécifications F - 25 Alimentation CA 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Tension 1,0 A à 100-120 V /0,5 A à 220-240 V Dimensions Paysage 498 (L) x 501 (H) x 262 (P) mm Portrait 418 (L) x 541 (H) x 262 (P) mm Réglage de la 80 mm hauteur Poids 12,5 kg Environnement Température 5 ° C à + 30 ° C de travail Humidité 30 % à 80 % Environnement Tempé[...]
-
Página 101
Dépannage/Support F - 26 Dépannage/Support Problème Vérifier ces éléments Pas d’image - Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte graphique et à l’ordinateur. - La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement. - Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent être sur la positio[...]
-
Página 102
Problème Vérifier ces éléments L’image est instable, - Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte n’est pas nette ou graphique et à l’ordinateur. bouge - Utilisez les boutons Réglage d’image OSM pour mettre au point et régler l’affichage en augmentant ou en diminuant la valeur “Fin”. Lorsque l’affichage est régl?[...]
-
Página 103
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:30 AM 102[...]
-
Página 104
Español 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:32 AM 103[...]
-
Página 105
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:32 AM 104[...]
-
Página 106
Introducción al NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 S - 1 Introducción al NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Felicitaciones por su compra del auténtico monitor en color NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V /LCD 2010 . Tecnología de ángulo panorámico (solamente MultySync LCD 1510 y MultiSync LCD 2010 ) Le permite visualizar l[...]
-
Página 107
S - 2 Introducción al NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Controles de OSM (On-Screen Manager) (Gestor de pantalla) Le permiten rápida y fácilmente ajustar todos los elementos de la imagen de su pantalla gracias a menús que aparecen en la pantalla de uso sencillo. Prestaciones de diseño ergonómico Mejoran la ergonomía humana para i[...]
-
Página 108
Introducción al NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 S - 3 Tecnología de Frecuencia Múltiple Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de exploración de la tarjeta del visualizador, exhibiendo así la resolución requerida. Capacidad Full Scan (exploración completa) Le permite utilizar la pantalla completa con la mayor parte [...]
-
Página 109
S - 4 Contenido del Embalaje Power Cord Cable de alimentación Monitor MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V con adaptador de CA y cable de señal de video Monitor MultiSync LCD2010 con cable VGA a BNC de 15 pin y adaptador de CA Contenido del Embalaje Su nueva caja de monitor LCD MultiSync debería contener lo siguiente: – NEC MultiSync LCD 1510 (Model[...]
-
Página 110
Uso recomendado S - 5 Uso recomendado Para un rendimiento óptimo, observe lo siguiente a la hora de instalar el monitor y de utilizar el monitor en color MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 . • NO ABRA EL MONITOR. No hay en su interior piezas que puedan ser reparadas por el usuario, y al abrir o quitar las tapas se puede usted ver expuesto[...]
-
Página 111
S - 6 Uso recomendado • El conector del cable de alimentación es el principal medio utilizado para separar el sistema de la fuente de alimentación. Se debería instalar el monitor cerca de una toma de corriente fácilmente accesible. • Utilice el adaptador de CA suministrado. • El interior del tubo fluorescente localizado dentro del monitor[...]
-
Página 112
Uso recomendado S - 7 UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR, PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y DEL CUELLO. AL POSICIONAR EL MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Ajuste la altura del monitor para que la parte superior de la pantalla quede al nivel de la mirada o ligeramente por debajo. Sus ojos deberían mirar ligeramente haci[...]
-
Página 113
S - 8 Instalación Instalación Conexión a su ordenador personal El auténtico monitor en color MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 complementa los ordenadores compatibles o PCs. Su sistema tiene una de las dos configuraciones: – El controlador de video está incorporado al ordenador. – El controlador de video tiene la forma de una tarje[...]
-
Página 114
Instalación S - 9 cable BNC azul al conector BNC que tiene la etiqueta B. Si tiene un cuarto conector BNC (Sincronismo Compuesto), conéctelo al conector BNC en el monitor que tiene la etiqueta H/CS. Si tiene un quinto conector BNC (Sincronismo Vertical), conéctelo al conector BNC en el monitor que tiene la etiqueta VS (Figura D 1). Coloque los c[...]
-
Página 115
S - 10 Instalación Power Cord MultiSync LCD 1510 monitor MultiSync LCD 2010 monitor Figure C.1 Figure E.1 Figure F .1 Figure D.1 Figure D.1A Connector Cover Power Switch 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Figure D.1B 15 pin mini D-SUB Figura A.1 Monitor MultiSync LCD 1510 Figura C.1 Figura E.1 Cabl[...]
-
Página 116
Instalación S - 11 Conexión a su ordenador personal (Macintosh) Con el adaptador de cable Macintosh, el monitor en color MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 es compatible con la familia Macintosh de ordenadores. Usted podrá conectar su monitor en color MultiSync eligiendo una de dos maneras a su ordenador Macintosh: – Puerto 1 de video i[...]
-
Página 117
S - 12 Instalación azul BNC al conector BNC con la etiqueta B. Si tiene un cuarto conector BNC (Sincronismo Compuesto), conéctelo al conector BNC del monitor con la etiqueta H/CS. Si tiene un quinto conector BNC (Sincronismo Vertical), conéctelo al conector BNC del monitor con la etiqueta VS (Figura D.1). Coloque los cables de 15-pin VGA a BNC y[...]
-
Página 118
Instalación S - 13 Tornillos de embalaje Afloje los dos tornillos de embalaje que aparecen en el diagrama de la derecha (Figura SS.1). (Los tornillos no se saldrán. Gírelos hasta que queden aflojados completamente.) Si los tornillos quedan correctamente aflojados, únicamente se elevará la pantalla al levantar la carcasa. (Consulte la Figura RL[...]
-
Página 119
S - 14 Instalación Rotación de la pantalla Antes de rotar, se debe elevar la pantalla hasta alcanzar el máximo nivel para evitar golpear la pantalla sobre la mesa o pillarse los dedos. Para elevar la pantalla, coloque las manos en cada lado del monitor y elévelo (Figura R.1). Para girar la pantalla coloque ambas manos en cada lado de la pantall[...]
-
Página 120
Instalación S - 15 Phillips head screwdriver Destornillador cabeza Phillips Figure RL.1 Figura RL.1 Figure CM.1 Figure CM.3 Cable Cover Lift up then remove back cover Figure CM.2 Leave sufficient length of cable Push in and slide down Tapa del cable Eleve y después quite la tapa trasera Figura CM 1. Deje suficiente longitud de ca[...]
-
Página 121
S - 16 Instalación Figure RL.2 Figure RL.3 Figure R.2 Figure R.1 Figure TS.1 Figura RL.2 Figura RL.3 Figura R.1 Figura R.2 Figura TS.1 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:33 AM 120[...]
-
Página 122
Instalación S - 17 Quite el soporte del monitor para hacer el montaje Para preparar el monitor cuando se necesite montarlo de una manera alternativa: 1. Desconecte todos los cables. 2. Coloque las manos en cada lado de la pantalla del monitor y elévelo hasta alcanzar la altura máxima (Figura R.1). 3. Coloque el monitor con la cara mirando hacia [...]
-
Página 123
S - 18 Controles Para acceder a OSM pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ) o bien el botón PROCEED o EXIT. Para girar OSM entre los modos Paisaje y Retrato, pulse el botón RESET. Menú Principal Sub-Menú EXIT Salida de los controles Sale hacia el menú principal OSM. de OSM. CONTROL / Desplaza el área resaltada Desplaza el área r[...]
-
Página 124
Controles S - 19 Controles de Brillo y Contraste BRILLO Ajusta la imagen en su conjunto y el brillo del fondo de la pantalla CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen con relación al fondo. AUTO AJUSTE DEL CONTRASTE Ajusta la imagen visualizada en el caso de entradas de video no normalizadas. Auto Ajuste Únicamente el monitor MultiSync LCD 1510 , L[...]
-
Página 125
S - 20 Controles Controles de Ajuste de la Imagen TAMAÑO HORIZONTAL Ajusta el tamaño horizontal aumentando o disminuyendo este ajuste. FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o disminuyendo este ajuste. NOTA: El control de Ajuste Fino de la Imagen debe usarse para completar la instalación de su monitor MultiS[...]
-
Página 126
Controles S - 21 de fábrica. Podrán restablecerse ciertos ajustes individuales resaltando el control que se vaya a utilizar y pulsando el botón RESET. Información Indica la resolución de la visualización que haya en ese momento. el ajuste de frecuencia y el tipo de señal de Sincronismo del monitor. NOTA: El Cambio de Modo se puede utilizar s[...]
-
Página 127
S - 22 Especificaciones Especificaciones MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Pantalla 1510: Tamaño de imagen visualizable 38 cm (15 pulgadas); Resolución nativa 1024 x 768 (Número de pixels); Matriz activa; Transistor de película fina (TFT); display de cristal líquido (LCD); 0,297 mm dot pitch; Luminancia del blanco 180 cd/m 2 , típica; Tasa de co[...]
-
Página 128
Especificaciones S - 23 Retrato 480 x 640 a 60 Hz a 85 Hz* 600 x 800 a 56 Hz a 85 Hz* 624 x 832 a 75 Hz* 768 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz** Área de pantalla Paisaje Horizontal 304 mm Activa*** Vertical 228 mm Retrato Horizontal 228 mm Vertical 304 mm Fuente de CA 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz alimentación Consumo LCD 1510 0,7 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 2[...]
-
Página 129
S - 24 Especificaciones MultiSync LCD 2010 Pantalla Tamaño de imagen visualizable 51,1 cm (20,1 pulgadas); Resolución nativa 1024 x 768 (Número de pixels); Matriz activa; Transistor de película fina (TFT); display de cristal líquido (LCD); 0,31 mm dot pitch; Luminancia del blanco 150 cd/m 2 , típica; Tasa de contraste 150:1, típica. Señal d[...]
-
Página 130
Especificaciones S - 25 Área de pantalla Paisaje Horizontal 399 mm Activa*** Vertical 319 mm Retrato Horizontal 319 mm Vertical 399 mm Fuente de CA 100-120 V / 220-240 V @ 50/60 Hz alimentación Consumo 1,0 A @ 100-120 V / 0,5 A @ 220-240 V Dimensiones Paisaje 498 mm (An) x 501 mm (Al) x 262 mm(P) Retrato 418 mm (An) x 541 mm (Al) x 262 mm (P) Alt[...]
-
Página 131
S - 26 Detección de Fallos/Soporte Detección de Fallos/Soporte Problema Verificar estos puntos No sale la imagen - El cable de señal debería estar completamente conectado al ordenador/tarjeta de display. - Se debería colocar perfectamente en su ranura la tarjeta de display. - Tanto el botón de alimentación como el interruptor de encendido de[...]
-
Página 132
Detección de Fallos/Soporte S - 27 Problema Verificar estos puntos La imagen - El cable de señal debería estar completamente unido es inestable, está al ordenador. desenfocada o - Utilice los controles de Ajuste de Imagen de OSM parece haber olas para enfocar y ajustar la visualización, aumentando o disminuyendo el Control Fino. Cuando se camb[...]
-
Página 133
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:34 AM 132[...]
-
Página 134
Italiano 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:36 AM 133[...]
-
Página 135
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:36 AM 134[...]
-
Página 136
Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 I - 1 Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Ci congratuliamo con voi per aver acquistato questo nuovo monitor a colori NEC MultiSync LCD 1510 /LCD 1510V /LCD 2010 Tecnologia di visione a grandangolo (solo per i modelli MultiSync LCD 1510 e LCD 2010[...]
-
Página 137
I - 2 Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 Controlli OSM (On-Screen Manager) Questi controlli vi permettono di regolare tutti gli elementi dell’’immagine sullo schermo rapidamente e facilmente usando semplici display visualizzati sullo schermo. Caratteristiche ErgoDesign Aumenta l’ergonomia umana per migliorar[...]
-
Página 138
Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 I - 3 Tecnologia di frequenze multiple Regola automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda display, visualizzando così la risoluzione necessaria. Funzione Scansione Completa Questa funzione vi permette di usare l’intero schermo con la maggior parte delle[...]
-
Página 139
Power Cord Cavo di alimentazione Monitor MultiSync LCD 2010 dotato di un cavo VGA-BNC da 15 pin ed un adattatore c.a. Monitor MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V dotato di un cavo video ed un adattatore c.a. I - 4 Contenuti della scatola di imballaggio Contenuti della scatola di imballaggio La scatola di imballaggio del vostro nuovo monitor LCD MultiSyn[...]
-
Página 140
Uso raccomandato I - 5 Uso raccomandato Per ottenere le migliori prestazioni, seguite i consigli forniti qui sotto per installare e usare il monitor a colori MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 : • NON APRITE IL MONITOR. Il monitor non contiene componenti che possono essere riparati dall’utente e l’apertura oppure la rimozione dei coper[...]
-
Página 141
I - 6 Uso raccomandato • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il monitor dalla rete. Il monitor va installato vicino ad una presa di corrente facilmente accessibile. • Usate l’adattatore c.a. in dotazione. • La parte interna del tubo fluorescente posto all’interno del monitor LCD contiene del mercu[...]
-
Página 142
Uso raccomandato I - 7 UN’INSTALLAZIONE E UNA REGOLAZIONE CORRETTA DEL MONITOR PU RIDURRE GLI SFORZI DEGLI OCCHI, DELLE SPALLE E DELLA NUCA. CONTROLLATE I SEGUENTI PUNTI DURANTE L’INSTALLAZIONE DEL MONITOR: • Regolate l’altezza del monitor in modo tale che la parte superiore dello schermo sia al livello degli occhi o leggermente inferiore. [...]
-
Página 143
I - 8 Installazione Installazione Collegamento del monitor al vostro Personal Computer Il monitor a colori MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 completa i computer compatibili PC. Il vostro sistema può avere una di queste due configurazioni: – l’unità di controllo video è incorporato nel computer. – l’unità di controllo video è un[...]
-
Página 144
Installazione I - 9 composta), collegatelo al connettore BNC marcato H/CS sul monitor. Se c’è un quinto connettore BNC (sincronizzazione verticale), collegatelo al connettore BNC marcato VS sul monitor (Figura D.1). Mettere il 15-pin VGA nel BNC e il cavo adattatore AC sotto Clip A (fig D. 1A).Collegare poi il 15 PIN VGA al BNC e il cavo adattat[...]
-
Página 145
I - 10 Installazione Power Cord MultiSync LCD 1510 monitor MultiSync LCD 2010 monitor Figure C.1 Figure E.1 Figure F .1 Figure D.1 Figure D.1A Connector Cover Power Switch 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Figure D.1B Figura A.1 Figura C.1 Figura C.1 Figura E.1 Figura F.1 Figura D.1B Figura D.1A In[...]
-
Página 146
Installazione I - 11 Collegamento dell’’apparecchio al Personal Computer (Macintosh) Grazie all’adattatore per cavo Macintosh, il monitor a colori MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V / LCD 2010 diventa compatibili con i computer Macintosh. Collegate il monitor a colori MultiSync al computer Macintosh tramite uno dei seguenti due modi: – Porta vi[...]
-
Página 147
I - 12 Installazione marcato G/Sync, il cavo BNC blu al connettore BNC marcato B. Se c’è un quarto connettore BNC (sincronizzazione composta), collegatelo al connettore BNC marcato H/CS sul monitor. Se c’è un quinto connettore BNC (sincronizzazione verticale), collegatelo al connettore BNC marcato VS sul monitor (Figura D.1). Mettere il 15-pi[...]
-
Página 148
Installazione I - 13 Viti di trasporto Allentate le due viti di trasporto mostrato nell’illustrazione qui a destra (Figura SS.1). (Le viti non fuoriescono. Giratele fino a quando non saranno completamente allentate.) Se le viti non sono allentate correttamente, solo lo schermo si alzerà quando sollevate l’involucro. (Fate riferimento alla Figu[...]
-
Página 149
I - 14 Installazione Rotazione dello schermo Prima di ruotare lo schermo, assicuratevi che è alzata al livello più alto per evitare di urtare lo schermo contro la scrivania o di farvi male alle dita. Per alzare lo schermo, mettete le mani ai lati del monitor e sollevate lo stesso (Figura R.1). Per ruotare lo schermo appoggiare le mani sui lati de[...]
-
Página 150
Installazione I - 15 Figure CM.1 Figure CM.3 Cable Cover Lift up then remove back cover Figure CM.2 Leave sufficient length of cable Push in and slide down Phillips head screwdriver Figure RL.1 Figura RL.1 Cacciavite a testa con taglio a croce Copricavo Sollevate e poi rimovete il coperchio posteriore Assicuratevi che la lunghezza [...]
-
Página 151
Figure RL.2 Figure RL.3 Figure R.2 Figure R.1 Figure TS.1 Figura RL.1 Figura RL.2 Figura RL.3 Figura TS.1 Figura R2 I - 16 Installazione 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:37 AM 150[...]
-
Página 152
Installazione I - 17 1 2 3 4 Figure S.2 Rimozione del sostegno del monitor prima del montaggio Per preparare il monitor per installazioni alternative: 1. Scollegate tutti i cavi. 2. Prendete lo schermo del monitor ai lati e sollevatelo fino all’altezza massima (Figura R.1). 3. Posizionate il monitor a faccia ingiù su una superficie non abrasiva.[...]
-
Página 153
I - 18 Controlli Controlli Controlli OSM I controlli OSM sulla parte anteriore del monitor offrono le seguenti funzioni: Per accedere ai controlli OSM, premete uno qualunque dei tasti di controllo ( , , , ) oppure il tasto PROCEED o quello EXIT. Per cambiare tra i modi Orizzontale o Verticale, premete il tasto RESET. Menù principale Menù secondar[...]
-
Página 154
Controlli I - 19 Controlli di luminosità/contrasto LUMINOSIT Regola la luminosità generale dell’’immagine e dello sfondo dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dello schermo rispetto allo sfondo. AUTO ADJUST CONTRAST Corregge l’immagine visualizzata per input video non stadard. Regolazione automatica Per i monitor MultiSync LCD 1510[...]
-
Página 155
I - 20 Controlli Controlli di regolazione dell’’immagine FORMATO ORIZZONTALE Regola il formato orizzontale aumentando o diminuendo questa impostazione. FINE Migliora il fuoco, la nitidezza e la stabilità dell’’immagine aumentando o diminuendo questa impostazione. NOTA: Il controllo di regolazione di precisione dell’’immagine deve esser[...]
-
Página 156
Controlli I - 21 RIPRISTINO TOTALE (ALL RESET) Selezionate l’utensile ALL RESET per ripristinare tutte le impostazioni di controllo OSM ai valori di fabbrica. Le impostazioni individuali possono essere azzerate evidenziando il controllo da usare e poi premendo il tasto RESET. Informazioni Indica la risoluzione del display attuale, l’impostazion[...]
-
Página 157
I - 22 Specifiche Specifiche MultiSync LCD 1510 / LCD 1510V Display 1510: formato immagine visibile 38 cm (15 pollici); 1024 x 768 risoluzione originale (conteggio pixel); matrice attiva; transistor a pellicola sottile (TFT); display a cristalli liquidi (LCD); passo dei punti di 0,297 mm; luminanza bianca di 180 cd/m 2 tipica; rapporto di contrasto[...]
-
Página 158
Specifiche I - 23 Verticale 480 x 640 da 60 Hz a 85 Hz* 600 x 800 da 56 Hz a 85 Hz* 624 x 832 a 75 Hz* 768 x 1024 da 60 Hz a 75 Hz** Area attiva del Orizzontale Lunghezza orizzontale 304 mm display Lunghezza verticale 228 mm Verticale Lunghezza orizzontale 228 mm Lunghezza 304 mm Alimentazione CA 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Valore nominale LCD15[...]
-
Página 159
I - 24 Specifiche MultiSync LCD 2010 Display Formato immagine visibile 51,1 cm (20,1 pollici); 1280 x 1024 risoluzione originale (conteggio pixel); matrice attiva; transistor a pellicola sottile (TFT); display a cristalli liquidi (LCD); passo dei punti di 0,31 mm; luminanza bianca di 150 cd/m 2 tipica; rapporto di contrasto di 150:1 tipico. Segnale[...]
-
Página 160
Specifiche I - 25 Area attiva del Orizzontale Lunghezza orizzontale 399 mm display Lunghezza verticale 319 mm Verticale Lunghezza orizzontale 319 mm Lunghezza 399 mm Alimentazione CA 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Valore nominale 1,0 A @ 100-120 V / 0,5 A @ 220 240V Dimensioni Orizzontale 498 mm (L) x 501 mm (H) x 262 mm (P) Verticale 418 mm (L) x [...]
-
Página 161
I - 26 Localizzazione dei guasti/Aiuto Localizzazione dei guasti/Aiuto Problema Punti da controllare Nessun’immagine - Il cavo deve essere collegato in modo ben saldo alla scheda display o al computer. - La scheda display deve essere completamente inserita nella fessura. - Il tasto di accensione e quello di accensione del computer devono essere n[...]
-
Página 162
Localizzazione dei guasti/Aiuto I - 27 Problema Punti da controllare L’immagine è - Il cavo deve essere collegato in modo ben saldo poco stabile, fuori al computer. fuoco o ci sono - Usate i controlli di regolazione dell’’immagine movimenti OSM per mettere a fuoco e regolare il display anomali nel aumentando o diminuendo il controllo Fine. c[...]
-
Página 163
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:39 AM 162[...]
-
Página 164
Appendix 78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM 163[...]
-
Página 165
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM 164[...]
-
Página 166
Pin No. LCD 1510 , LCD 1510V LCD 2010 1 RED RED 2 GREEN GREEN 3 BLUE BLUE 4 NO-CONNECTION GROUND 5 GROUND NO-CONNECTION 6 GROUND GROUND 7 GROUND GROUND 8 GROUND GROUND 9 +5V (DDC) NO-CONNECTION 10 GROUND GROUND 11 GROUND GROUND 12 SDA NO-CONNECTION 13 H.SYNC, H/V.SYNC H.SYNC, H/V.SYNC 14 V.SYNC V.SYNC 15 SCL NO-CONNECTION App. A PIN ASSIGNMENTS App[...]
-
Página 167
App. B Preset Signal Timing LCD 1510 , LCD 1510V Preset Resolution Vertical Horizontal Pixel Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz) 1 640 x 400 56.42 24.83 21.05 2 640 x 480 59.99 31.47 25.18 3 720 x 350 70.09 31.47 28.32 4 720 x 400 70.09 31.47 28.32 5 800 x 600 56.25 35.16 36.00 6 800 x 600 60.32 37.88 40.00 7 640 x 480 66.67 35.00 30.24 [...]
-
Página 168
App. B Preset Signal Timing LCD 2010 Preset Resolution Vertical Horizontal Pixel Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz) 1 640 x 400 56.43 24.83 21.05 2 640 x 480 59.99 31.47 25.18 3 640 x 350 70.09 31.47 25.18 4 640 x 400 70.09 31.47 25.18 5 800 x 600 56.25 35.16 36.00 6 800 x 600 60.32 37.88 40.00 7 640 x 480 66.61 35.00 30.24 8 640 x 480 [...]
-
Página 169
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM 168[...]
-
Página 170
78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM 169[...]