Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Fun
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile F
32 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Absolute
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Mito
82 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Harley-Davidson
158 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Legend 2
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Forward Infinity
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Vanity
23 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NGM-Mobile Dynamic Jump. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NGM-Mobile Dynamic Jump o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NGM-Mobile Dynamic Jump se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NGM-Mobile Dynamic Jump, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones NGM-Mobile Dynamic Jump debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NGM-Mobile Dynamic Jump no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NGM-Mobile Dynamic Jump y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NGM-Mobile en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NGM-Mobile Dynamic Jump, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NGM-Mobile Dynamic Jump. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 22 Kurz anleitung - Deutsch ...... 39 Guía rápida - Español ........... 56 Guide rapide - Fr ançais ........ 73[...]
-
Página 4
4 IT ALIANO[...]
-
Página 5
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]
-
Página 6
6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic Jump . Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità d el nuovo sistema operativo Android TM 4.4 KitKat per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della ret e Intern et con un solo t[...]
-
Página 7
7 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM contengon o i vostri numeri telefonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri im portan ti dettag li . Per acced ere al vano contene nte gli slot del le SIM , speg nete il tele fono e sol levat e la cover a partire dall a apposita f essura su l lato inferiore de[...]
-
Página 8
8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro app arecchio è fornito con una b atteria a ioni di litio ed è progetta to per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano ba tteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispond enza d i q[...]
-
Página 9
9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria p rima di iniziare ad utilizzare l’ apparecch io. U tilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del tele fono. Con nettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U S B. Si può caricare il telefono anch e collega[...]
-
Página 10
10 IT ALIANO La schermata principale : us ate il touch screen toccando, tenendo premuto o tra scinando un d ito sullo schermo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizz o di tutte le applica zioni del telefon o cellulare. Alt re pagine si renderanno disponibili a destr a di quell a principale , non appena vi saranno inseri[...]
-
Página 11
11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le SI M e livel lo ba tteria Barre I ndicator i pagi ne Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]
-
Página 12
12 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Microfon o Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso au ricolare Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di prossimità Speaker Tasto vo lume ”+” e ” - “ Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home LED di notific a*[...]
-
Página 13
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di noti fica, toccate l’a rea del le i cone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dall e notifiche ai pulsanti di impostaz ione rapida . C on apri te il menu Impostazioni del t elefono e con cancellate le [...]
-
Página 14
14 IT ALIANO *L ED di not ifica: il dispositiv o è dotato di un LED di notifi ca Bl u lampeggiante per le chiama te perse e messag gi non letti Rosso lampeggiante quando il telefono è scaric o Rosso fisso quando i l telefono è in car ica Ver de fisso qua ndo la carica è termin ata ed il tele fono è carico Gestire l e due SI M: [...]
-
Página 15
15 IT ALIANO GESTIR E UNA CH IAMATA Da lla schermat a principale, to ccat e l’icona Telefono ; digita te il numero telefonico da chiamare usand o la tastiera virtuale . Preme t e l’icon a cornetta rela tiva alla SIM desiderat a. Per terminar e, toccate l’ico na rossa di fine chiamata. Per rispondere a d una chiamata, trascina t e la cornetta [...]
-
Página 16
16 IT ALIANO GESTIRE CONTATTI Aggiungere un nuov o contatto Dal menu principale, selezionat e l’ico na Contatti . Premet e l’icon a sulla barra in bass o . Scegliete dove sa lvare il nuovo contatto (accoun t, telefono, SIM 1 o SIM 2). Inserite Nome , Numer o ed eventuali altr i dettagli del con tatto (se il contatto viene salvato sulle SIM non [...]
-
Página 17
17 IT ALIANO Impostare le suonerie Dal me n u principale, selezi onate Imp ostazioni > Pr ofili Audio > Gener ale . Selezionate Tono di chiamata voce > SIM1 o SIM2 e scegliet e la suoneria deside rata per ciascuna SIM. Se si deside ra imposta re una suoneri a personalizzata: in Musica selezionate il brano audio desi derato con un a pressio[...]
-
Página 18
18 IT ALIANO Inviare SMS e MMS : d a lla pagina o menu princip ale, scegliete Messagg i e quindi l’icona in basso . Dig itate le prim e lettere di un nom e nel campo destina tario per ricercare u n contatto e seleziona rlo dall’ elenco p op - up oppu re inserite diret tamente il numero de l destinatario, altrimenti sel ezionate l’i cona accan[...]
-
Página 19
19 IT ALIANO Connettersi a u n dispositi vo Bluetooth ®: a ccendet e il dispositivo Bluetooth al qua le si desidera collega rsi. Riferirs i alla docum entazione del dispos itivo. Dal menu principa le, scegliet e I mpostazioni > Bluetooth on/off per attiva re il Bluetooth. Nel menu contestua le trovate ulter iori funzioni ed impostazion i. Scegl[...]
-
Página 20
20 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizz azione è il modo più ef ficace per ges tire i propri dati u tili per ché permette di effettuare un backup d i tal i dati presenti s ul dis positivo con l’ account internet. I n caso di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdit e di questi dati. L a sincron izza[...]
-
Página 21
21 IT ALIANO Avve rtenza: la fo rmattazio ne e la for nitura di questo m anuale si b asa sui sistemi o perativ i Android TM ; il pro duttore non assume alcuna respo nsabil ità per qua lsiasi in adempienza delle linee di co ndotta so pra stabil ite o pe r ogni uso impropr io del telefono c ellul are. Il produttore si riser va il d iritto d i modifi[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Quick Guide - English[...]
-
Página 23
23 ENGLISH Welco me to the NGM Andro id TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Jump . With this device you h ave access to the many features of the new 4.4 KitKat edit ion of t he Andro id TM OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full p otentia[...]
-
Página 24
24 ENGLISH Set up Insert SIM card: The SIM cards contain yo ur phone number, PIN co des, links to externa l service s, contacts and other i mportant details. To ac cess the compartment containing the SIM slots, turn off the phone an d lif t up the cover starting from the bottom slit. Remove the batt ery and insert t he SIM cards into the slots with[...]
-
Página 25
25 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is de signed to be us ed exclusivel y with origina l NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When[...]
-
Página 26
26 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the supplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wal l socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phon e by connect ing it with the PC USB port, but in this ca[...]
-
Página 27
27 ENGLISH Main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main scree n is the star ting point for using all the applica tions on your phone. Oth er main screen pages are availab le as soon as shortcuts to apps or widgets are inserted i n to them: press and hold the desired shortcut from the main me[...]
-
Página 28
28 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Page Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]
-
Página 29
29 ENGLISH On/Off and Stand by key Micr opho ne Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earpho ne P lug Front camera Receiver Proximit y Se nsor Speaker Volume "+ " and " - " keys Notific ation L ED * Context ual Menu Back key Home Key[...]
-
Página 30
30 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel To ope n the Notif ication Panel, touc h the upper bar containing the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon at the top r ight - hand side to m ove from th e notifi cations to the quick set keys . Wi th , you will open the Setting s menu of the phone, wh ile cancels the n[...]
-
Página 31
31 ENGLISH *Notificat ion LED: the device is provided with a notifi cation LED Flashi ng Blu e for missed calls and unread messages Flashi ng Red when the phone battery is low Fix Red when the pho ne is charging Fix Green when the ba ttery is full Managing the tw o SIM cards F rom the main m enu, s elect Settings > SIM Management[...]
-
Página 32
32 ENGLISH MANAGING CALLS From the main scree n touch the P hone icon ; use the v irtual keypad to enter the des ired phone number . Press the handset icon of desired SI M. To end the call press th e red end call key. To answer a ca ll, drag the phone icon to the right on to the green h andset; to rejec t it, drag it to the left ont o the red hands[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Add a new contact fr om call log From Phone menu, access the Call Lo gs by selecting the icon. Touch the empty contact p icture near the number you want to save am ong the Missed, Re ceived or O utgoing calls and confirm wit h OK. Choose Create New Contact on the bottom ba r or add the num ber to an Existing contact by selecting i t from[...]
-
Página 34
34 ENGLISH Quickly turn on/off the vibration mode: t o quickly disable the ringto ne for calls and messages, press and hol d the vo lume " - " key. Once you reach the minim um volume, the phone will enter the vibration m ode. By pressin g volume " - " again, the phone will enter the silent m ode. Sending and readi ng SMS and MMS[...]
-
Página 35
35 ENGLISH CONNECTIVITY: t o better use the potentia lity provided by the device a nd its operating system, you must have a n active data connection; data Connection of NG M Dynamic Jump is active when you fir st power ON the phone . If it is not inc luded into your mob ile phone plan, data traffic may cause y ou extra costs, so it is recommen ded [...]
-
Página 36
36 ENGLISH Connect to th e Internet: f rom the main menu, choo se Br owser . Type the UR L into the address bar to start browsing. If y ou choose to navigate using data c onnection, be aware of costs or choose a "fla t" data contra ct with your servic e provider. Alternatively, u se WiFi (see " Conne ctivity ") where possib le. [...]
-
Página 37
37 ENGLISH Synchronization Synchroniz ation is the most efficient approach to manage your usef ul data bec ause it allows you to ma ke a backup of the d ata on your devic e with an intern et account. In case of replacement , loss or damage o f the phone y ou will not expe rience loss of data. The synchronizat ion can be automati c ( S ettings > [...]
-
Página 38
38 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM oper ating system , NGM Italia will no t bear re sponsibi lity for any i ncomplia nce with the above guideline s or im proper us e of the mobile phone. NGM re serve s the righ t to mod ify any of the conte nt in this use r guide without pr evio us public[...]
-
Página 39
39 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]
-
Página 40
40 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM A ndroid TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Jump gekauft haben. Mit diese m Gerät können S ie zu den neuen , vielfä ltigen Android TM 4.4 KitKat Operationssystem Zugang ha ben um Ihre K ontakte, E - M ails, Sozialnetzwe rke und Internetzuga ng zu verwalt en. Entdecken Sie da s volle Potenz ial I[...]
-
Página 41
41 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einle gen: d ie S IM Karten enthalten Ihr e Telefonnum mern, P IN -Nummern, Service Numm ern, Kontakte und andere wichtigen Det ails. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hintere C over indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen. Entfer nen Sie den Akku und[...]
-
Página 42
42 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu e nt worfen wor den, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]
-
Página 43
43 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Tele fons. Stecken S ie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.[...]
-
Página 44
44 DEUTSCH Der Hauptbildschir m: t asten un d Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrück t, versc hoben und gedrück t gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Aus gangspunkt für alle Funktion en im Telefon. W eitere Seiten werden zur Verfügung sein, so bald Sie Verknüpf ungen oder Widgets einfügen: halten Sie das Icon de r ge[...]
-
Página 45
45 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el SIM Signals tärke un d Akku Ni veau Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]
-
Página 46
46 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Kapazitives Touch Scre en Blitz Fotokam era Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buc hse Frontkame ra Hörer Nähe Se nso r Lautsprecher Lauts tärke "+ " und " -" Kontext Menü Zurück Taste Home Taste Hinwe is – L ED *[...]
-
Página 47
47 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, ber ühren Sie die sc hwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirm es und z iehen Sie sie n ach unten. T ippen Sie auf das Sym bol oben recht s um von der Hinweist afel auf die Schnelltasten zu wechseln . Mit öffnen Sie die Te lefon einstellung en und mit löschen S ie di[...]
-
Página 48
48 DEUTSCH * Hinweis L ED : das Ge rät hat ein Hinweis LED das die folgenden Farben anzeigt Blinkend blau für die verpassten Anrufe und un gelesenen Nach richten Blinkend rot wenn der Akk u schwach ist Fix rot wenn das Gerät auf geladen wird Fix grün we nn der Ladevo rgang abgeschloss en und der Akku vollgeladen is t Doppelte SI[...]
-
Página 49
49 DEUTSCH ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbilds chirm wählen Sie das Telefon - Icon und gebe n Sie die gewünschte Nummer mit der virtuell en Tastatur e in. Drücken Sie die An ruftaste der gewü nschten SIM Ka rte. Um einen Anruf zu beenden, dr ücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehend en Anruf zu ant worten, schieb en Sie das Telefon [...]
-
Página 50
50 DEUTSCH KONTAKTE VERWALTEN Einen neuen Kontakt hinzufügen Im Hau ptmenü wählen Sie Ko ntakte . Wählen Sie auf der unteren B ildschirm leiste. Wählen Sie den S peicherort aus (Kont o, Telefon, SI M1 oder SIM2). Geben Sie Namen , Nummer und event uelle andere Det ails ein (wenn Sie nicht au f Telefon speichern könn en Sie nur Na men und Tele[...]
-
Página 51
51 DEUTSCH Klingel töne einstell en Aus dem Haupt menü wähl en Sie E instellungen > Audio Pr ofile > Allgemei n. Wählen Sie Sprachanruf Kli ngelton > Kling elton SIM1 od er S IM2 und wähle n Sie den gewünschten Kli ngelton aus der Liste aus. Für benutzerdefin ierte Kling eltöne: in Mu sik wählen Sie das gewünscht e Stück mit ein[...]
-
Página 52
52 DEUTSCH SMS und MMS v ersenden: von Home oder aus de m Hauptmenü wählen Sie Nachric hten und dann das Icon. Geben Sie die erste n Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ei n und wählen Sie au s der Popup - Liste dir ekt die Nummer des Empfängers aus, oder wähl en Sie das Icon und markieren Sie den/ die Empfänger. Geben Sie den T ext[...]
-
Página 53
53 DEUTSCH Verbindung zu einem Bluetooth® - Gerät : schalten Sie das Blu etooth - Gerät ein, das Sie anschließen möcht en. Folg en Sie eve ntuell die An leitungen d es Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einstellungen > Blueto oth ein/aus um Bl uetooth einzuschalten. Im Kontextmen ü finden Sie zusät zliche F unktionen und E instellu[...]
-
Página 54
54 DEUTSCH Synchronisation die Synchronis ierung ist die e infachste A rt, die eigen en nützlichen Da teien zu verwal ten weil sie eine Daten sicherung a uf Ihrem Internet - Konto vollbr ingt. Falls S ie das Telefon verlieren so llten, es beschädi gt wird oder fal ls Sie es wechse ln, werden Sie die se Dateien nicht verli eren weil sie direkt aus[...]
-
Página 55
55 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Hersteller ü bernimmt keine Verantwortung für die Nicht - Einhaltung de r angege benen Richt linien o der den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons. NGM behäl t sich das Recht vor , Änderunge n am Inhalt di[...]
-
Página 56
56 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]
-
Página 57
57 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Jump . Con este dispositivo podrá acceder a las múltiples funcio nalidades del nuevo s istema operativo An droid TM 4.4 KitKat para gestionar sus contactos, los emails, las re des sociales y para des cubrir las oportunidades de la r ed Internet con un si[...]
-
Página 58
58 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as ta rjetas SIMs poseen el n úmero de teléfo no, el código PI N, las conexiones a los servicios ext ernos, con tactos y otros elem entos imp ortantes. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del t eléfono, después de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior ayud[...]
-
Página 59
59 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de un a batería de iones de litio y di señado para un us o exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM. L a batería se co loca en la parte poste rior del teléf ono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la bat[...]
-
Página 60
60 ESP AÑOL Cargar la batería: c arg ar la batería antes de em pezar a util izar el teléfono. U tilizar el cab le USB que se ha proporci onado y el conector US B situado en la parte superior de l teléfono. Conectar el cargad or a una toma de corrien te eléctrica y el d ispositivo al cable USB. S e pu ede cargar el teléfono conec tándolo al [...]
-
Página 61
61 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocánd olo, teniéndolo pu lsado o arrastran do el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilizac ión de todas las aplicaciones del teléfono m óvil . Las otras páginas se encuentr an disponible s a la der echa de la principal . C uando se intr[...]
-
Página 62
62 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal SI M y ni vel ba ter ía Barra i ndic ador pág inas Teléfono Contac tos Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iFi[...]
-
Página 63
63 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auricu lar Cámara de fotos fron tal Receptor Sensor proxi mida d Altav oz Tecla vol umen ”+” y ” - “ Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home LED de notific ación *[...]
-
Página 64
64 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTOS Panel de notifi cación: para abrir el panel de notifica ción, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de la pant alla y arrastrar el dedo hac ia abajo. Tocar el icono en alto a la derecha para pasar de las notificacio nes a las teclas de configuraciones r ápida . Con abrir el menú C onfiguraciones[...]
-
Página 65
65 ESP AÑOL * LED de notifi cación : Este móvil está dotado de un LED de no tificac ió n Azul intermiten te p ara llamadas perdidas y mensajes no le í dos Rojo inte rmi tente cuan do el tel é fono es descargado Rojo fijo en carga Ver de fijo cuando la carga ha term inado y el tel é fo no tiene ca rga Gestionar las do s SIMs:[...]
-
Página 66
66 ESP AÑOL GESTIONAR UN A LLAMADA Desde la pan talla princip al, tocar el icono Teléfono ; digitar el n úmero telefón ico a llama r usando el teclado vi rtual. Pulsar el i cono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de f in llamada. Para respond er a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derec[...]
-
Página 67
67 ESP AÑOL GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont acto Desde el menú princ ipal, seleccionar el icono C ontactos . Pulsar el icono en la barra inferior. Elegir dónde se quie re guardar el nu evo contacto (cuen ta, teléfono, SIM1 o SIM2 ). Introducir Nombre , Número y otros datos del contacto. Con firmar que se q uiere guardar. Añadir un [...]
-
Página 68
68 ESP AÑOL Configurar las melodías En el menú principal, selecciona r Conf iguraciones > Per files audio > Gener al . Seleccionar T ono de llam ada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la melod ía des eada para cada SIM. Si se desea est ablecer una mel odía personalizad a: en M úsica seleccionar la pista d e audio deseada puls ando prolong[...]
-
Página 69
69 ESP AÑOL Enviar SM S y MMS : d esde la págin a o desde el menú pr incipal, selecc ionar Me nsajes y luego el icon o en la par te inferior. Digitar las prim eras letras de un nom bre en el campo destina tario para encontrar un contacto y seleccio narlo desde la lista pop - up o introducir di rectamente el n úmero del dest inatario, o seleccio[...]
-
Página 70
70 ESP AÑOL Conectarse a un di spositivo Blueto oth ®: a ctivar el dispos itivo Blueto oth al que s e quiere conectar. Consul tar la docum entación del dispos itivo. Desde el menú prin cipal, sel eccionar Configurac iones > B luetooth on/off para activar el Bluetooth. En el m enú contextual en con trarás más informaciones y configuracione[...]
-
Página 71
71 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efic az para gesti onar los pr opios datos úti les porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos. La sinc ronización pue de ser automá[...]
-
Página 72
72 ESP AÑOL Atención: El formato y la en trega de e ste manual se basa en el sistema o perativo Android TM ; el fabrican te no asume ninguna r esponsabi lidad por c ualquier incumpl imiento de las directrices es tablecidas an teriorme nte o cualquier uso inapro piado de l teléfono. E l fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avi[...]
-
Página 73
73 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]
-
Página 74
74 FRANÇAIS Bienven ue dans le mo nde NGM Androi d™. Merci de l'achat NGM Dynamic Jump . Avec cet appareil , vous accéder ez aux no mbreuses f onctio nnali tés du nouvea u système opérationnel Android TM 4.4 KitKat pour gérer vos contacts , e - mails, réseaux so ciau x et pour déc ouvri r les oppo rtunit és du rés eau Int ernet e n[...]
-
Página 75
75 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SIM : l es cartes SIM contienn ent vos n uméros de télé phone, codes PIN, des liens ve rs des services extér ieurs, les contacts et d'aut res détails importants. Pour accéder au compartiment conte nant les fentes SIM, é teignez le télépho ne et souleve z la coque à partir de la fente su r l[...]
-
Página 76
76 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithiu m - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie pos térieure du télép hone. Insérez la batterie dans son com partiment avec les contacts re tou[...]
-
Página 77
77 FRANÇAIS Charger la batterie Chargez la batterie ava nt de comm encer à utilis er l'appareil. Utilise z le câb le USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez c harger le téléphone aussi en le reliant au[...]
-
Página 78
78 FRANÇAIS L'écran principal : u tilisez votre écra n tactile en le to uchant, appuyant ou glissant un doigt su r l'écran. L'écr an principal est le point de départ pour l'ut ilisation d e toutes les appl ications sur votre télép hone. D'a utres pages sont disponible s à droite de celle principale d ès que des li[...]
-
Página 79
79 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princ ipal Pannea u de no tific atio n intensité du signal SI M et niveau de batteri e Barre ind icatr ice de page télé phone Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité du si gnal Wi - Fi[...]
-
Página 80
80 FRANÇAIS ON / OFF et stand by Micr opho ne Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec teur mic ro US B Entrée écou teur Caméra avant Receveur Capte ur proxi mité Haut pa rleur volume"+"et"-" Menu contextuel Touche retour Touche accueil LED de notific ation *[...]
-
Página 81
81 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvri r le panneau de notifica tion, touche z le champs des icônes en haut de l'écra n et faites g lisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droit e pour passer des no tifications aux touc hes de configurat ion rapide . Avec ouvrez le men u paramètres et av[...]
-
Página 82
82 FRANÇAIS *L ED de notificat ion: le dispositif es t doté d’un LE D de notificat ion Bleu clig notant pour les appels manqués et messages non lus Rou ge clign otant lorsqu e le téléphon e est déchargé Roug e fixe lorsque le télép hone est e n charge Vert fix e lorsque la charge est termin ée et le téléphon e est char[...]
-
Página 83
83 FRANÇAIS Gérer un appel De l'écran d'ac cueil, appuyez sur l'icône téléphone , entrez le num éro à appeler utilis ant le clavier virtuel. Appuyer l'ic ône combiné avec l a SIM désirée. Pour terminer, ap puyez sur l'icône rouge de fin d'a ppel. Pour répondre à un appel, faites g lisser le combiné cent[...]
-
Página 84
84 FRANÇAIS GÉRER L ES CONTAC TS Ajouter un nouvea u contact Dans le menu principa l, sélection nez C ontacts . Appuyez sur l'icône sur la barre d u bas. Choisir où enreg istrer le nouveau contact (compte, té léphone, SIM 1 ou SIM2). Insérez Nom , Numéro et éventuels aut res détails du c ontact (si l e contact est enregist ré sur l[...]
-
Página 85
85 FRANÇAIS Défini r les sonneries Dans le menu principa l, sélection nez Pa ramètres > Profils Audio > Général. Sélectionnez Son nerie d'appel > Sonnerie SIM1/SIM2 et choisir la sonnerie p our chacune . S i vous souhai tez définir une so nnerie personnalisé e: dans Musique sélectionner la piste audio désirée en ap puyant [...]
-
Página 86
86 FRANÇAIS Envoyer des SMS et MMS : d e l' écran ou du menu principal, s électionnez Message s dans le bas. Compose z les premières lettres du nom dans le champ du destina taire pour rechercher un contact e t le sélectionn er en rubrique ou composez directe ment le numéro, ou sélectionnez près du champs et cochez le/les destinatai res[...]
-
Página 87
87 FRANÇAIS Se connectez à u n dispositif Bluetooth ®: allumez le disposit if Blueto oth auquel vous désirez vous conne cter. Se référer à l a documentation du dispositif. Dans le menu prin cipal, sélect ionnez Paramè tres > Blue tooth on/off pour activ er le Bluetooth . Dans le men u contextuel, vous trouverez les fonctions et pa ramè[...]
-
Página 88
88 FRANÇAIS Synchronisation: l a synchron isation es t le moyen le plus efficace p our gérer vos p ropres données utile s car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil ave c le compte Int ernet. En cas de rempla cement, perte ou d ommag es du téléphone, vous n e perdrez pas ces données. La synchronisa tion peut être a[...]
-
Página 89
89 FRANÇAIS Attention: L a mise en for me et la fourni ture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitat ion Android TM ; le fabricant n'assume auc une responsabilité p our toute vi olation des lig nes de conduite énoncées ci - dessus ou p our toute utilis ation improp res du téléphone. Le producteu r se réserve le droit d[...]
-
Página 90
www . ngm .eu[...]