NGM-Mobile Dynamic Maxi manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NGM-Mobile Dynamic Maxi. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NGM-Mobile Dynamic Maxi o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NGM-Mobile Dynamic Maxi se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NGM-Mobile Dynamic Maxi, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NGM-Mobile Dynamic Maxi debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Maxi
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Maxi
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Maxi
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NGM-Mobile Dynamic Maxi no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NGM-Mobile Dynamic Maxi y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NGM-Mobile en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NGM-Mobile Dynamic Maxi, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Maxi, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NGM-Mobile Dynamic Maxi. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais ........ 69[...]

  • Página 4

    4 IT ALIANO[...]

  • Página 5

    5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]

  • Página 6

    6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic M axi . Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzio nalità d ella nuo va edizi one del Sistema Operativo Android TM 4.2 .1 Jelly Bean per gestire i vo stri contatti, e mail, i social network e per scoprire le opportunità della r[...]

  • Página 7

    7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USI M card L e USIM card conteng ono i vostri numeri telefoni ci, i codici PIN, i collegam enti ai servizi esterni, contatt i e altri im portanti dettag li. Per accede re al vano cont enente gli s lot delle USIM, s pegnete il telefono e solleva te la cover da lla parte in feriore del corpo del telefono. Rimuovet[...]

  • Página 8

    8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro app arecchio è fornito con una batteria a ion i di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano ba tteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispond enza d i qu[...]

  • Página 9

    9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la ba tteria prima di ini ziare ad utilizzare l’appare cchio. U tilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re d el telefono. C onnettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB. Si può caricare il telefono anch e colleg a[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO La schermata princi pal e U sate il touch screen toccando, tenen do premuto o tras cinando un dito sul lo schermo. La sche rmata principa le è il punto di partenza per l'u tilizzo di tu tte le ap plicazioni del telefono cellulare. A ltre pagine s i trovano affia ncate rispetto a quella principale, all e quali si pu ò accedere sc[...]

  • Página 11

    11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le USI M e live llo batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]

  • Página 12

    12 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimit à Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: per aprire il p annello di no tifica, to ccate l'area de lle icone n ella parte alta dello s chermo e trascinate il d ito in basso. Tocca te l’icona in alto a destra per passare dal le notifiche ai pulsanti di impostazione r apida oppure toccate l’icona impostazioni per ap rire il m enu Imp[...]

  • Página 14

    14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, sele zionare Im postazioni > Gestione SIM . Selezionare i ta sti I/O accanto agli operatori te lefonici corrisponden ti a “U SIM1” e “USI M2” per attivare o disattiva re selettivam ente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile pe rsonalizzare il colore e nom [...]

  • Página 15

    15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principale, sele zion are l’ icona Telefono . Sopra alla tas tiera virtuale viene visualizzato il registro chiam ate con le chiamate perse, ri cevute e in uscita. Toccate la cornetta ac canto al num ero scelto e sceglie te la SIM per avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Aggiunger[...]

  • Página 16

    16 IT ALIANO E’ possibile assoc iare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticame nte i contatti con la SIM attribuita; per ass ociare un contatt o ad una delle due SIM inserite, preme t e il me nu conte stuale del contatto e scegliete Associa sched a SIM o ppur e da Impostazioni > Gestion e SIM, sc egliere A ssociazion[...]

  • Página 17

    17 IT ALIANO Legg ere SM S e MMS : q uando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene vis ualizzata una icona nel pannello di notifica . Clic cand o sul l’icona visuali zzata, è pos sibile acced ere direttam ente alla conversazion e e leggere il m essag gio in arrivo. In ogni caso, è pos sibile visua lizzare i messaggi in arrivo da llo scherm o princip[...]

  • Página 18

    18 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetoo th ® Accendere il dispos itivo Bluetoot h al quale si desidera colleg arsi. Riferirs i alla documentazione de l dispositiv o. Dal menu principale, scegliere Im postazioni > Blue tooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulterio ri funzioni ed im postazioni. Sc egliere Cer[...]

  • Página 19

    19 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: S wift Key è un siste ma avanzato pe r l'inseriment o predittivo di testo, è il m etodo di inser imento impostato per def ault. Quando si scrivono messaggi SM S, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola c he si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti. Duran te il primo util [...]

  • Página 20

    20 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS: Il Global Positioning System (GPS ) è un sistema di posizionamento su base satellita re, a copertura g lobale e continua . Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Acc esso alla posizione > Satelli ti GPS (I/O) . Quando la funzio ne GP S viene attivata, il telefon o raccoglie d ati dai satelliti d i[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Quick Guide - English[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Welco me to NGM A ndroid TM world. Thank you for purchasing NGM D ynamic Maxi . With this device you ca n a ccess the many features of the new edition of 4.2.1 Andro id TM Jelly Bean OS to manage your contacts, email s , soc ial networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! It will be like having a smal[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Set up Insert USIM cards USIM cards cont ain your phone number, PIN codes, links to external s ervices, contact s and other importan t details. To access the compartment containing the USIM slots, t urn off the phone and lift up the cover from the bottom of the phone. Remove th e battery. Inser t the USIM cards in to the slot s wi th the[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH Inserting the Battery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is de signed to be us ed exclusivel y with origina l NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the battery compart ment with the contacts f acing up, matching with t hose of the ph one.[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Charging the battery Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the supplied USB cable and the USB connector at the bottom side of the phone. C onnect the charger to the provided wall socket adaptor, a nd then the device to the USB cab le. You can charge the phon e also connecting it w ith the P C USB port, but in this [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Main screen Use the touch scre en by tapping, holding or dragging a finger across the s creen . The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Ot her main screen pages are avail able (as indic ated by the white ba r), just swipe the scre en left or right. These pages can be customized with shortcuts o[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM Signa l inte nsi ty a nd ba ttery leve l Pages Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME screens Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho ne e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front Camera Receiver Brig htnes s an d Proximit y Se nsors Context ual menu key Back key Home Key[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel T o open the N otifications pa nel, touch the upper area co ntaining the bat tery and signal - intensity i cons and drag it downwards . T ap the ico n in the upper right to switch betwe en notificati ons and Quick Setup bu ttons or tap the settings icon to open the pho ne Settings men u. To hide the panel, d[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Managing the tw o USIM cards F rom the main menu, select Settings > Dual SIM Settings . Select the I/ O switc h next to the phone operators corr esponding to "USIM1" and " USIM2" in ord er to selectively activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can al so customize t he color and name for each[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH Call a number fro m the call log: From the ma in menu select the P hone icon. Over th e vir tual keypad you will f ind the call log with the missed, received and outgoing calls. Tap the phone icon nex t to the selected number and choose the S IM to place the cal l. MANAGING CONT ACTS Add a new contact From the main menu select the Cont a[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH It is possible to as sociate Phonebook co ntacts to one of the SIM cards in order to automatical ly call the cont acts with the asso ciated SIM; to asso ciate a cont act to one o f the inserted SIM cards , press t he contextual menu i n the Contact de tails screen, and c ho os e Associate SIM card . To make the ass ociation , activa te t[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Read SMS and MMS: when you re ceive a new SMS or M MS, an icon appe ars in the not ification p anel. C licking on to this icon, you can directly go to the con versation and read the in com ing message. In any case, you can view th e incomin g messag es from the home s creen or the menu, by selecting M essaging. Connectivity To better use[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Connecting to a Bluetooth ® dev ice Turn on the Bluetooth device yo u want to connec t with. Refer to th e device documentati on. From the main menu, choose Settings > Bluetoot h I/O to turn Blue tooth on. In th e contextual menu you wi ll find addit ional funct ions and setting s. Choose Search for devic es to automatically find oth[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH SwiftKey text input SwiftKe y i s an advanced syste m for entering predict ive text, is the default input met hod. When you write SMS , MMS or E - mail, this method pr edicts the word you ar e typing, changing it at every key press. Dur ing the first use , the program wil l prompt you with a pop - up the innovations and peculiarities of [...]

  • Página 36

    36 ENGLISH GPS geolocalization The Global Pos itioning Sys tem (GPS) is a satellite - based positioning system, with a global and continuou s coverage. To access the GP S, selec t Set tings > Location Access > GPS Satellit es (I /O). When the GPS funct ion is activ ated, the phone star ts to collect data fr om satellites an d determines the c[...]

  • Página 37

    37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]

  • Página 38

    38 DEUTSCH Herzl ich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Dynamic Max i g ekauft haben. Mit di esem Ge rät könn en Si e zu de n neue n, vielfältigen Android TM 4.2.1 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein klein es Tabl et und ein T[...]

  • Página 39

    39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten ei nlegen Die USIM K arten en thalten Ihre Telefonnum mern, PI N - Nummern, Servicenum mern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den USIM Slot s Zugang zu haben, schalten Sie bitte zuers t das Telefon aus und entfernen Sie das hin tere Cover indem Sie es von unten ausgehend abnehmen. Entfernen Sie de n[...]

  • Página 40

    40 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu e nt worfen wor den, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]

  • Página 41

    41 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse auf d er unteren S eite des T elefons. Stecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB - Ka bel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telef[...]

  • Página 42

    42 DEUTSCH Der Hauptbildschir m: t asten und I cons im Touch Screen können mit dem Finger gedrüc kt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im T elefon. Weitere S eiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und lin ks verfügbar. Diese Seiten können mit Ver knüpfu[...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el USIM - Signals tärk e un d Ak kuanze ige Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Konta kte Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]

  • Página 44

    44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitzlic ht Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Kontextmenü Taste Zurück - Taste Home - Taste[...]

  • Página 45

    45 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hin weista fel: um die Hinweist afel zu öffnen, be rühren Sie die schwar ze Leiste auf d er oberen S eite des Bildschirmes u nd ziehen S ie sie na ch unten. Berühren Si e das Icon oben recht s um von den Hinweisen zu de n Schnelltasten zu schalten oder berühren Si e das Icon u m das Einstellungen Menü Ihres Telefons zu[...]

  • Página 46

    46 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Haupt menü wählen Sie Einstellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jedem Moment beliebig die USIM Karte n zu aktivieren o der deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Ta ste neben der gewün schten USIM Kart e. Von diesem Menü aus könn en au ch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der[...]

  • Página 47

    47 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Über der Virtuellen Tastat ur sind die Anrufpro tokolle angezeigt m it den verpassten , empfa ngenen und ausgehenden Anrufe n . Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten N ummer und wä hlen Sie die SIM für den Anruf aus. KONTAKTE VER[...]

  • Página 48

    48 DEUTSCH Es ist möglich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten z u assoziieren, um automatisch Ih re Kontakte mit der richtigen SIM anzurufen; um einen Kontakt zu einer der SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts und wählen Sie SIM Z uordne n. Um die Zuordnungen zu aktivieren, aktivieren Sie die "Smart Dial" [...]

  • Página 49

    49 DEUTSCH SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hin weistafel ers cheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Na chricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch das Mitteilungen - Icon aus Hauptbilds chirm - und Menü Ihre Mitteilungen öffne n[...]

  • Página 50

    50 DEUTSCH Sich an ein Bluetoot h ® Gerät verbinden s chalten Sie das ande re Bluetoothgerät ein. Fo lgen Sie eventuell die Anleitung en des Gerätes. Aus dem Hauptmenü wählen Sie E instellungen > Blueto oth I/O um Bluetooth einzuschalten. Im Kontextmen ü finden Sie zusät zliche Funktion en und Ein stellungen. Wählen Sie dann Nach G erä[...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgesc hrittenes System zur Texteingab e, als Standard eing estellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E - Mails, sagt diese Methode das Wort voraus un d ändert es mit jedem Tastendr uck. Beim Ersten Ge brauch wird das Syste m Hinweise und Vo rschläge auf dem Bilds chirm anzeigen. SwiftKe[...]

  • Página 52

    52 DEUTSCH GPS Geolokalisierun g : d as Global Positioning S ystem (GPS) ist ein weltweit verbrei tetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreif en, wählen Sie E instellunge n > Zugriff auf Sta ndorte > GP S - Satelliten (I/O) . Wenn die GPS F unktion eingeschaltet ist, fängt das Te lefon an, Dat en von den Satelliten[...]

  • Página 53

    53 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]

  • Página 54

    54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Maxi . Con est e dispos itivo po dréis ac ceder a las múltip les funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Si stema Oper ativo An droid TM 4.2.1 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos , los emails, las redes sociales y para descubrir las opor t[...]

  • Página 55

    55 ESP AÑOL Montaje Introducir las ta rjetas USIMs las tarjetas U SIMs poseen el número d e teléfono, el códig o PIN, las conexiones a los servicios extern os, c ontactos y otros elementos impor tantes. Las tarjetas USIMs se colo can en la parte poster ior del teléfon o, después de h aber apagado el teléfon o y quitado la carcasa poster ior.[...]

  • Página 56

    56 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de un a batería de iones de litio y di señado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM. La batería s e coloca en la parte p osterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la bater[...]

  • Página 57

    57 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la bater ía antes de emp ezar a util izar el tel éfono. U tilizar el cable US B que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte inferior del teléf ono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB. Se puede carga r el teléfono conect ándolo al PC, [...]

  • Página 58

    58 ESP AÑOL La pantalla princi pal : C ontrolar el touch screen tocándo lo, teniéndolo pu lsado o arrastran do el dedo por la pantalla. La pantalla pr incipal es el punt o de partida para la ut ilización de todas las aplicaci ones del teléfon o móvil. Las otras pág inas se encuentr an al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar [...]

  • Página 59

    59 ESP AÑOL Pantalla Princi pal Menú Principa l Panel de notif icac ión Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Navega dor Mensajes Desplazamiento pantall a HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal US IM y nive l bater ía Inte nsida d se ñal WI FI[...]

  • Página 60

    60 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Ent ra da auric ular Cámara fronta l Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]

  • Página 61

    61 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notificaciones: para abrir el panel d e notificac ión, toca r el área de los iconos situados e n la parte alta de l a pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo. Tocar el icon o situado en la parte sup erior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o toca r el icono[...]

  • Página 62

    62 ESP AÑOL GESTION AR LAS DO S USI Ms s elecc ionar Conf iguraciones > C onfiguracione s Dual SIM . Seleccion ar l as teclas I/O corres pondientes a los operadores telefónicos “USIM1” y “USIM2” para ac tivar o desac tivar selecti vamente las USIMs en cua lquier momento. De sde este menú se pued e personalizar el color y nombre del ic[...]

  • Página 63

    63 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú principa l, seleccion ar el icono Teléfono . Por encima del teclado se visualiza el regis tro llam adas con las ll a madas perdidas, recibi das y realizadas. Tocar el icono situado al la do del n úmero elegido y eleg ir la tarjeta SIM para iniciar la llamada. GESTIONAR CONT ACT[...]

  • Página 64

    64 ESP AÑOL Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para ll amar automáticam ente a los contactos con la SIM atribuid a; puls ar el menú c onte xtua l del c on tacto y elegir As ociar tarjeta SIM o en Configuración > Ad ministrador SIM , eleg ir as ociac ion contac to, selec cionar la SIM y elegir en la rubrica[...]

  • Página 65

    65 ESP AÑOL Leer SMS y M MS: C uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icon o en el panel de not ificación. Clicando en el icon o visualizado, s e puede acceder directam ente a la conversa ción y leer el mensaje recibido. En cad a caso, es posi ble visualizar los mensajes recibidos desde la pan talla prin cipal o desde el m enú, sel[...]

  • Página 66

    66 ESP AÑOL C onectarse a un dispositi vo Bluetooth ® a ctivar el disposi tivo Blue tooth al que se quiere conectar. Consultar la d ocumentació n del dispositivo. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth I /O p ara activar el Bluetooth.E n el menú contex tu al encontr aréis más informaciones y configurac iones. Ele[...]

  • Página 67

    67 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftK ey : s istema avanzado para la introducción predictiva de texto, es el método d e introducción config urado por defec to. Cuando se es criben m ensajes SMS, MMS o E -mai l, estas modalidade s prevén la palabra que se est á digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utili[...]

  • Página 68

    68 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Pos itioning System (GP S) es un sistem a de posicion amiento por satélite, con cobertura global y con tinua. Para a cceder al GP S, seleccionar Configuraciones > Acc eso ubicación > Satélites GPS (I/O) . Cuando la f unción GPS está activada, el teléfono com ienza a re copilar da tos de los[...]

  • Página 69

    69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]

  • Página 70

    70 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NG M Andro id™. Merci pour votre ach at NGM Dynamic M axi . Avec cet appar eil, vo us accéder ez au x fonctionna lités de la nouvelle é dition du syst ème opér ationnel Androi d TM 4.2.1 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e - mail, réseaux sociaux et déc ouvrir l es oppor tunit és du rés eau Inte[...]

  • Página 71

    71 FRANÇAIS Assemblage I nsérez l es cartes U SIM Les carte s USIM contiennent vos numéros de téléphone, code s PIN, des liens vers des service s extérieurs, des contacts et d'autr es détails importants. Pour acc éder au compartiment con tenant les fentes USIM, éteindre le téléphon e et soulevez la coque d e la p artie inférieu re [...]

  • Página 72

    72 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithium - et est conçu pour être util isé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie post érieure du télép hone. Ins érez la batteri e dans le com partiment batterie avec le s conta[...]

  • Página 73

    73 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câble U SB fourni et le connecteur USB placé sur le côt é inférieur du téléphon e. Branchez le chargeur à u ne prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez c harger le téléphone aussi e n le reliant a[...]

  • Página 74

    74 FRANÇAIS L'écran principal U tiliser votre écran ta ctile en le touchan t, appuyant ou g lissant un doigt sur l 'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisa tion de toutes les applic ations sur votre téléphon e. D'autres pages so nt situées sur le côte par rapport à celle p rincipale, le squ[...]

  • Página 75

    75 FRANÇAIS Signal W I FI Affich age p rinc ipal Menu princi pal Panneau de not ifica tion Intensité du signal USIM Barre indicatrice de page Télépho ne Rubriq ue Menu princ ipal Internet Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu et Niveau de la batterie[...]

  • Página 76

    76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et standby Microph one Haut parleur Écran tactile capacitif Flash Apparei l - photo Connecteur micro USB Entrée écouteur Apparei l - phot o Avant Receveur Capteurs luminosité et proxim ité Touche menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]

  • Página 77

    77 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notification: p ou r ouvrir le panneau de notification , touchez le champs des icô nes en haut de l 'écran et fai tes glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notificatio ns aux touches de configurations rapides ou app uyez sur l'i cône Param ètres[...]

  • Página 78

    78 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, sélect ionnez Paramè tres > Ge stion SIM . Sélectionne z les touches I/O correspondan tes aux opérateurs téléphonique s "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactive r de manière sé lective les cartes U SIM à tout mom ent. Dans ce menu, vous pouvez [...]

  • Página 79

    79 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Dans le menu p rincipal, sélection nez télé phone . Au - dessus du clavier l e registre des appels s'affiche ra avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le com biné près du num éro choisi et défin ir la USIM pour lancer l'appel. Gérer les contacts: Ajouter[...]

  • Página 80

    80 FRANÇAIS Possibilité d’ associ er les c ontacts en rubrique à une des deux U SIM pour appeler automatiquem ent les contacts a vec la U SIM attribuée, po ur associer un contac t à une des deux U SI M introduites, appuyez le m enu contextuel du contact et cho isissez A ssocier à SIM. P aramètres > Gestionnaire SIM > Associer c ontac[...]

  • Página 81

    81 FRANÇAIS Lire SM S et MMS : lors qu e vous recevez un nouveau S MS/MMS , une icône appara ît dans le panneau de notific ation. En cliquant celle - ci , vous accéd er directem ent à l a conversation et li sez le message entr ant. Dans tous les cas, vous po uvez visualiser les messages ent rants de l'écran d'accuei l ou dans le m e[...]

  • Página 82

    82 FRANÇAIS Se connecter à un di spositif Bluetoot h ®: A llumez l'appa reil Bluetooth auq uel vous souhaite z vous connecter. S e référer à la documentation . D u m enu principal, sélectionne z Param ètres > Bluetooth I/ O pour l’activer . Dans le menu contextuel, vou s trouve rez les fonctions et paramètres s upplémentaire s. [...]

  • Página 83

    83 FRANÇAIS Introduire un texte av ec SwiftKey : s wiftKey est un système avancé pour l'insertion prédictive de texte, une m éthode configu rée par défau t. Lorsque vous écrivez des SMS/ MMS / e- mail, cette modalité préd it le mot q ue vous tapez, le cha ngeant à chaque frapp e du texte. A la premièr e utilisa tion, le prog ramme [...]

  • Página 84

    84 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : c ’est système de positionn ement par satell ites, couverture g lobale et continue. Pour y accéder dans Par amètr es > Accès à localisatio n > Satellites GPS (I/O). Lorsque l e GPS est activé, le téléphone recueille des données des satellite s et détermine sa positio n actuelle. Les temps de FI[...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    www . ngm .eu[...]