Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nocs NS200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nocs NS200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nocs NS200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nocs NS200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Nocs NS200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nocs NS200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nocs NS200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nocs NS200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nocs NS200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nocs NS200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nocs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nocs NS200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nocs NS200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nocs NS200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
NOCS NS 200 USE R MANU AL Ea rp hon es w it h Re mote a nd M ic Hö rlu ra r me d Fj är r oc h Mi ck I n E a r K o p f h ö r e r m i t F e r n b e d i e n u n g u n d M i k r o f o n Éco ute ur s ave c tél é com ma nd e et m icr o Aur ic ul ar es c on c ont ro l re moto y m ic ró fon o Aur ic ol ar i co n tel ec om an do e m icr ofo no Нау[...]
-
Página 2
2 - GEN ER AL IN TRO DUCT ION L AN GUAG ES Eng li sh ( EN) ............................................ 4 Sve ns ka (SV ) ......................................... 10 De uts ch ( DE ) ......................................... 16 Fra nça is ( FR) ......................................... 23 Esp añ ol ( ES) .........................................[...]
-
Página 3
TECHNICAL SPECIFIC A TIONS Speaker .......................... 8. 6 mm Dy na mi c Sensitivity ................... 95 dB S PL @ 1 kH z Impedance ...................... 16 Ohm @ 1 kH z Frequ en cy ............................ 20 Hz - 20 kH z Housing .................................... Aluminum Co rd le ng th ........................... 73 0/320 m m C[...]
-
Página 4
ENGLISH[...]
-
Página 5
EN - 5 INTRODUCTION N S 20 0 E a r p h o n e s w i t h R e m o t e a n d M i c sup po r ts c ont rol o f the l ate st mo de ls of Ap pl e iPo d, iP hon e an d iPa d. It i s i m p o r t a n t t h a t y o u r e a d t h e m a n u a l b e f o r e using y our NOCS . WA R N I N G Nev er l iste n to mu si c at a n › unc om for t ab ly h ig h vol um e, t[...]
-
Página 6
6 - EN Ma ke sur e you p ut t he e ar pho ne s in t he › ri ght e ar. See t he l ab el ing L /R. Cho os e a pa ir of s le eve s wi th a › co mfo r tab le a nd t ig ht fi t. Ch an ge t he siz e if yo u exp er ie nc e ex ter na l no is e or p o o r b a s s . Cle an y ou r sl eev es re gu la rl y. Dir t a nd › wa x im pai rs b oth s ou nd q ual [...]
-
Página 7
EN - 7 you r pro du ct. GUARANTEE N O C S g u a r a n te e s t h a t t h i s p r o d u c t a t t h e t i m e o f p u r c h a s e a n d d u r i n g t h e f o l l o w i n g t w o y e a r s i s f r e e f r o m m a n u f a c t u r i n g a n d m a t e r i a l d e f e c t s . T h i s g u a r a n t e e d o e s n o t lim it b in di ng le gi sl ati on o r c[...]
-
Página 8
8 - EN Th at ma nu fac tu ri ng a nd /or mate r ial › d e f e c t s c o n c e r n t h e m a i n p r o d u c t , na me ly th e ea rp ho ne s. Al ways c on tac t th e po int of p ur cha se f ir st reg ar din g gu ar an tee i ss ue s.[...]
-
Página 9
EN - 9 USI NG T HE RE MOT E AND M IC Pre ss x1 to a dju st vo lu me u p Pre ss x1 to a nsw er a nd e nd c al ls Pre ss x1 to p aus e/r es ume p la yba ck Pre ss x 2 to se le ct t he n ex t tra ck Pre ss x 3 to se le ct th e pr evi ou s tra ck Pre ss x1 to a dju st vo lu me d own Se e pag e 69 f o r a l i s t o f s u p p o r t e d A p p l e iPo d, i[...]
-
Página 10
SV ENS K A[...]
-
Página 11
SV - 1 1 INTRODUKTION NS20 0 Hö rl ur ar m ed F j ä r r o c h M i c k h a r s tö d f ö r ko n t r o l l av n y a r e m o d e l l e r a v A p p l e i P o d , i P h o n e o c h i P a d . D e t ä r v i k t i g t at t du lä se r ig en om m an ua le n in nan d u bör j ar a nvän da d in a NO CS. V ARNINGAR Lyssn a al dr ig p å mu sik p å en o b[...]
-
Página 12
1 2 - SV Kont rol le ra at t d u sät te r hö rl ura r na i rä tt › ö r a . S e m ä r k n i n g L / R . Välj e tt p ar s le eve s so m si tt er s könt › oc h slu ter t ät t. By t s tor le k om d u upp le ver s tör an de ba kgr un ds lj ud e ll er d å l i g b a s . Re ngö r di na s le eve s re ge lbu nd et. › Smu ts o ch va x f ör s[...]
-
Página 13
SV - 13 din p ro duk t. GARANTI NOC S ga ra nte ra r at t de nna p ro duk t v id inkö ps til lf äl let o ch u nd er d e tv å föl ja nd e åre n är f ri f rå n fe l vad g äl le r til lv er kn in g oc h mate ri al. D e nna g ar an ti be gr än sa r v a r k e n t v i n g a n d e l a g s t i f t n i n g e l l e r ko n s u m e n t r ä t t . Gara[...]
-
Página 14
1 4 - SV säg a hö rl ur en. Vänd d ig a ll tid i f ör sta h an d ti ll di t t inkö ps st äl le fö r ga ra nti fr ågo r.[...]
-
Página 15
SV - 15 AN VÄNDN IN G AV FJÄRR OCH M IC K T r yck x1 f ör at t h öja v ol ym en T r yck x1 f ör at t sv ar a oc h avs lut a sa mt al T r yck x1 f ör at t p aus a /åte r ta u pps pe ln in g T r yck x 2 fö r at t vä lj a näs ta s på r T r yck x 3 fö r at t väl ja fö re gå en de s pår T r yck x1 f ör at t s än ka vo ly me n På si da[...]
-
Página 16
DEUTSC H[...]
-
Página 17
DE - 17 EINFÜHRUNG De r NS20 0 Ko pfh ör er mi t Fe rn be di en ung und M ik rof on w ird vo n de n ne ue ste n A p p l e i P o d , i P h o n e u n d i P a d - M o d e l l e n unte rs tü tz t. Wi ch ti g: Bit te l es en S ie d i e b e i l i e g e n d e B e d i e n u n g s a n l e i t u n g s o r g f ä l t i g d u r c h , b e v o r S i e d i e N[...]
-
Página 18
18 - DE EMPFEHLUNG Di e NS20 0 In Ea r Kopf h öre r si nd m it › dy na mis ch en M em br an en a usg es ta tte t, d i e e t w a 10 -2 0 S t u n d e n E i n s a t z bra uc he n, um i hre o pti ma le Klangqualität zu erreichen. Red uz ie re n Sie i mm er z ue rst d ie › Ge räte la ut stä rke, b evo r Si e di e InE ar Ko pf h ö r e r a n s c [...]
-
Página 19
DE - 19 Wen n Sie I hr e NOC S In Ea r Kopf hö re r › ge rad e ni ch t be nut ze n, so ll ten S ie s ie i n de m mit ge lie fe r ten B eu tel a uf bew ah ren . D a s P ro d u k t s o l l t e a u f k e i n e n › Fal l lä ng ere Z ei t unte r ex tre me n T emperaturbedingungen (sehr heiß oder se hr ka lt) a uf be wah r t we rde n. A c h t e n [...]
-
Página 20
20 - DE GARANTIE N O C S g a r a n t i e r t, d a s s d i e s e s P r o d u k t zum Z ei tpu nk t de s Er w er bs un d wä hre nd d e r d a r a u f f o l g e n d e n z w e i J a h r e f r e i von H er ste ll ung s- u nd Ma ter ia lf eh le rn s e i n w i r d . D i e s e G a r a n t i e b e e i n t r ä c h t i g t wed er g el ten de s Re ch t no ch [...]
-
Página 21
DE - 21 D a s P r o d u k t w e i s t k e i n e S c h ä d e n › auf, d ie au f e ine F als ch au sl eg ung d e r Bedienungsanleitung zurückzuführen sind. Der Herstellun gs- bzw . Material fehler › lie g t am Ha upt pro du k t, nä mli ch d en Kopfhörern vor . Bi tte we nd e n Sie s ic h mi t Ga ra nti e- f o r d e r u n g e n i m m e r z u [...]
-
Página 22
22 - DE SO NU T ZEN S IE FE RNB EDI ENU NG U ND M IKR OF ON Dr üc ken S ie 1x um di e La ut stä rke z u er hö he n Dr üc ken S ie 1x zum A nt wor te n / Auf hä ng en Dr üc ken S ie 1x für P aus e/ W ie de rga be Dr üc ken S ie 2 x zur A usw ah l de s näc hs ten T ite ls Dr üc ken S ie 3x z ur Au swa hl d es v or ig en T ite ls Dr üc ken [...]
-
Página 23
FR AN Ç AIS[...]
-
Página 24
24 - FR INTRODUCTION Les é c oute ur s NS2 00 av ec té lé co mm an de e t m i c r o s o n t c o m p a t i b l e s a v e c a v e c l e s de rn ie rs m odè le s d’iPo d, iP ho ne et i Pad d’A p p l e . I l e s t i m p o r t a n t q u e v o u s l i s i e z l e ma nue l ava nt d’ut il ise r vo s NOC S. AVERTISSEMENT N’écou tez j am ai s de[...]
-
Página 25
FR - 25 par ven ir à u ne qu al ité s on ore o pti ma le. B a i s s e z t o u j o u r s l e v o l u m e a v a n t d e › bra nc he r le s éc ou teu rs . Veil lez à m et tr e l’écou teu r da ns l a bo nn e › ore il le. Vé ri fi ez l’in di ca tio n G/ D. Cho is is se z de s prot ec tio ns c onf or ta bl es › et qu i tie nn en t bi en. [...]
-
Página 26
26 - FR n o t r e s i te W e b q u i e s t m i s à j o u r e n p e r m a n e n c e a v e c d e s i n f o r m a t i o n s a u s u j e t d e n o s p r o d u i t s . RECY CLAGE Pe n s e z à l ’e n v i r o n n e m e n t ! C o n t a c t e z votre c e ntre d e re cyc la ge l oca l si v ou s n e s av e z p a s c o m m e n t f a i r e l o r s q u ’i [...]
-
Página 27
FR - 27 co mme l a ch al eu r, le froi d, l’hu mi di té, le m a g n é t i s m e , u n e u s u r e e t u n e t e n s i o n an or mal e s, un e mo dif i cat io n ou un c as de fo rce m aj eu re. Q u e l e p ro d u i t n e s o i t p a s e n d o m m a g é › sui te à un e ma uva is e in ter pré tat io n de s instructions . Q u e l e s d é f a [...]
-
Página 28
28 - FR UT ILI SATION D E L A TÉ LÉC OM MA ND E ET D U MI CRO Ap pu yez x1 p our a ug me nte r le vo lu me Ap pu yez x1 p our r ép on dre /rac cr oc he r Ap pu yez x1 p our m et tr e en pa us e/re pr en dre l a le ct ure Ap pu yez x 2 po ur s él ec tio nn er l a pi ste s uiv an te Ap pu yez x 3 po ur sé le ct io nn er l a pi ste pr éc éd en [...]
-
Página 29
E S PA Ñ OL[...]
-
Página 30
30 - ES INTRODUCCIÓN L o s a u r i c u l a r e s t i p o b ot ó n N S 2 0 0 c o n l a f u n c i ó n R e m ot e y m i c r ó f o n o p e r m i te n o p e r a r l o s ú l t i m o s m o d e l o s d e i P o d , i P h o n e e i P a d d e A p p l e . E s i m p o r t a n t e q u e le a el m an ual a nte s de u sa r su s NO CS. ¡ AT E N C I Ó N ! No [...]
-
Página 31
ES - 31 d e c o n e c t a r l o s a u r i c u l a r e s . Ce rci ór ese d e co lo cá rs el os e n el o íd o › co rre cto. O bs er ve l as l etr as L / R (Izquierda /D erech a). S e l e c c i o n e u n p a r d e a l m o h a d i l l a s › ap rop iad o pa ra u na c ol oc aci ón c óm od a y aju st ada . Ca mb ie d e tam añ o si oy er a son id[...]
-
Página 32
32 - ES c o n t i n u a m e n t e c o n i n f o r m a c i ó n s o b r e n u e s t r o s p r o d u c t o s . RECICLAJE ¡Pi en se en e l me di o am bi en te! Pó nga se e n c o n t a c t o c o n s u c e n t r o d e r e c i c l a j e l o c a l s i t u v i e r a d u d a s s o b r e c ó m o a c t u a l c u a n d o l l e g u e e l m o m e n t o d e d [...]
-
Página 33
ES - 33 c a u s a d e t r a t a m i e n t o i n a d e c u a d o c o m o c a l o r, f r í o , h u m e d a d, m a g n e t i s m o , de sg aste a no rm al, m od if ic ac ió n o cau sa s de f ue r za m ayo r . Q u e e l p r o d u c t o n o s e h a y a d a ñ a d o › c o m o r e s u l t a d o d e u n a m a l a interpret ación de las instrucciones .[...]
-
Página 34
34 - ES USO D E REM OTO Y DEL M IC RÓF ON O Pul se x1 p ara i nc re me nta r el v olu me n Pul se x1 p ara c on tes ta r/colg ar Pul se x1 p ara p au sa /r ea nud ar l a re pro du cc ió n Pul se x 2 pa ra s el ec ci ona r la s ig ui en te gra ba ci ón Pul se x 2 pa ra s el ec ci ona r la g ra ba ci ón an ter io r Pul se x1 p ara d e sce nd er e[...]
-
Página 35
IT ALIANO[...]
-
Página 36
36 - IT INTRODUZIONE L e c u f f i e N S 2 0 0 c o n t e l e c o m a n d o e m i c r o f o n o s o n o c o m p a t i b i l i c o n g l i u l t i m i mod el li d i Ap pl e iPo d, iP hon e e iP ad. Leg ge re i l ma nu ale p ri ma d i ut ili z za re gl i auricolari NOCS. AT T E N Z I O N E Mai a sc ol ta re la m us ic a a vol um e tro pp o › alto po[...]
-
Página 37
IT - 37 A s s i c u r a r s i d i i n s e r i r e l ’a u r i c o l a r e › n e l l ’ o r e c c h i o c o r r i s p o n d e n t e. F a r e r i f e r i m e n t o a l l ’i n d i c a z i o n e L / R (sinistra /destra ). S c e g l i e r e l e g u a i n e c o n l a m i g l i o r e › ves tib il it à e ade re nz a. S e si se nto no i ru mor i e [...]
-
Página 38
38 - IT RICICLO Pe n s a a l l ’a m b i e n t e ! S e n o n s a i c o m e p r o c e d e r e q u a n d o d e v i b u t t a r v i a i l p r o d o t to , c o n t a t t a i l c e n t r o d i s m a l t i m e n t o locale. GAR ANZIA N O C S g a r a n t i s c e c h e a l m o m e n t o d e l l ’a c q u i s t o i l p r o d ot t o n o n p r e s e n t a d[...]
-
Página 39
IT - 39 Che i l pr od otto n on s ia d an ne gg iato a › cau sa d el l’err ata i nte rp ret a zio ne d el le istruzioni. C h e i d i f e t t i d i p r o d u z i o n e e /o m a t e r i a l i › ri gu ard in o il pr od ot to pr inc ip al e, ci oè gli auricolari. Pe r q u e s t i o n i r e l at i v e a l l a g a r a n z i a c o n t a t t a r e p[...]
-
Página 40
40 - IT UT ILI Z ZO DEL MI CRO FO NO E T ELE COM AN DO Pre me re x1 pe r al za re i l vol um e Pre me re x1 pe r r isp on de re /ria gg an ci are Pre me re x1 pe r me tt ere i n pa us a /cont in ua re la r ip rod uz io ne Pre me re x 2 pe r pa ss are a ll a tra cc ia s uc ce ss iva Pre me re x3 p er to rn ar e al la tr ac cia p re ce de nte Pre me [...]
-
Página 41
[...]
-
Página 42
42 - RU ?[...]
-
Página 43
RU - 43 › ?[...]
-
Página 44
44 - RU › ?[...]
-
Página 45
RU - 45 [...]
-
Página 46
46 - RU › [...]
-
Página 47
RU - 47 [...]
-
Página 48
日本 語[...]
-
Página 49
JA - 49 はじめに リ モ ートコ ン ト ロ ー ラ お よ び マ イ ク 搭 載 N S 2 0 0 イ ヤ ホ ン は 、ア ッ プ ル 製 iPhon e 、 iPo dお よ びiPad の最新モ デ ル の コン ト ロー ルに対応し てい ます 。 N OC S 社の 製品を お使いいただ く 前に 、 この マニ ュ ア ル を必ずお[...]
-
Página 50
50 - JA 時間使用す る必要があ り ます 。 イヤ ホンを接 続する前に 、必 ず ボリュ ー ム › を下げて く ださい。 イヤホンの 左右を間 違 えないよ うに し て › く だ さ い 。 L / R の ラ ベ ル を 見 て 確 認 して くだ さ い。 快 適 で 、 ぴっ た りフィ ット [...]
-
Página 51
JA - 5 1 に な っ てくだ さ い 。 リ サ イクル 環 境 の こ と を 考 慮 して く だ さ い 。 製 品 を 廃 棄 す る際にと るべき手順につい て 分 からない場 合 は、地 元 の リ サ イク ルセ ン タ ー に お 問 い 合 わ せく だ さ い。 保証 NOC Sは 、 購入時およ び購[...]
-
Página 52
52 - JA 製 造 上 の 、お よ び / ま た は 材 質 の 欠 陥 が、 › おもな 製 品 、 す な わちイヤホ ンに 影 響を与 えて い る 場 合。 保証に関 す る 件は 、 購入 し た と ころ に最初に お 問 い 合 わ せく だ さ い。[...]
-
Página 53
JA - 53 リモ ート コ ントロ ー ラとマイクを 使 用 する を一度押す ボリ ュ ー ム を上げ る を一度押す 電話に 応答 す る 、 電 話を切る を一度押す 再生を一時停止 /再開する を二度押す 次の ト ラ ック を選択す る を三度押す 前のト ラ ッ ク を選択する を?[...]
-
Página 54
汉语[...]
-
Página 55
SC - 55 简介 NS 2 0 0 耳 机 配有遥控 器和麦 克风 , 支 持控 制 最 新 型 号 的 A p p l e i P o d 、 i P h o n e 和 iPa d 。 使用您的 N O C S 之前 , 仔细 阅读本 手 册 十 分 重 要。 警告 切 勿 在 感 觉 不 适 的 较 高 音 量 收 听 音 乐,否 › 则 会 对 您 的 听力 造 成 永 久 ?[...]
-
Página 56
56 - SC 未使用 您的 N OC S 时 , 务必储存于随产品 › 提 供 的 包 装 套 内。 避免 将产品长期 储存 在 极 热或极 冷的 › 地 方。 确保 使用优质音源材 料 。 我们推荐使用 › 32 0 k b ps 或 V BR 。 产品支持 作为一对 N OC S 的所 有者 , 若有 疑问 , 欢 迎 联系 。 请 访[...]
-
Página 57
SC - 57 未由于处置不当而损 坏产品 , 例如高热 、 › 寒冷 、 潮湿 、 磁场 、 异常 磨损 、 修改或不 可 抗 力 原 因。 未由 于错误理 解说明书 而损坏产品 。 › 制造和/或材 料缺陷针对主机 , 即耳机 。 › 有 关 保 证 方 面 的 问 题,确 保 事 先 联 系 购 买 点?[...]
-
Página 58
SC - 58 58 - SC 使用遥 控器和 麦克风 按 x1 增大音量 按 x1 应答/挂机 按 x1 暂停/恢复播 放 按 x 2 选择下一曲目 按 x3 选 择前一曲目 按 x1 降低音 量 有关 Ap pl e i Po d 、 i Ph on e 和 i Pa d 各种型 号所支持的功 能列表 , 请参见第 69 页 。 确保 总是使 用 Ap p le 公司的最 新 [...]
-
Página 59
漢語[...]
-
Página 60
60 - TC 簡介 NS 2 0 0 耳 機 配有遙控 器和 麥克風 , 支 援 控 制 最 新 型 號 的 A p p l e i Po d 、 i P h o n e 和 iPa d 。 使用您的 N O C S 之前 , 仔細 閱讀本 手 冊 十 分 重 要。 警 告 切勿在感 覺不 適的較高 音量收聽音 樂 , 否 › 則會 對 您的 聽力 造成 永 久傷 害 。 ?[...]
-
Página 61
TC - 61 以 及 產 品 使用 壽 命 。 未使用 您的 N OC S 時 , 務必儲存 於隨 產品 › 提 供 的 包 裝 套 內。 避免將產品長期儲存 於極熱或極 冷處 。 › 確保 使用優質音源材 料 。 我們 推薦使用 › 32 0 k b ps 或 V BR 。 產品支援 作為一 對 N OC S 的所有者 , 若 有疑問 ,[...]
-
Página 62
62 - TC 未由於處置 不當而損壞產品 , 例如高熱 、 › 寒 冷 、潮 濕、 磁 場、異 常 磨 損、修 改 或 不 可 抗 力 原 因。 未由於錯誤 理解 說明書而損 壞產品 。 › 製造和/或材 料缺陷 針對主機 , 即耳 機 。 › 有關保 證方面事宜 , 確 保事先 聯 繫購買點 。[...]
-
Página 63
TC - 63 使用遙 控器和 麥克風 按 x1 增大音量 按 x1 應答/掛機 按 x1 暫停/恢復播 放 按 x 2 選擇下一曲目 按 x3 選 擇前一曲目 按 x1 降低音 量 有關 Ap p l e iPo d 、 i Ph o ne 和 i Pa d 各種 型 號所支 持的功能列 表 , 請參見第 69 頁 。 確保 總是 使用 Ap p l e 公司的最新 軟體[...]
-
Página 64
한국어[...]
-
Página 65
KO - 65 소개 NS200 이어폰(리모컨 및 마이크 포함)은 최 신 Apple iPhone 및 iPod 모델의 제어를 지 원합니 다. N OC S를 사 용하 기 전 에 설명 서를 반드시 읽으십시오. 경고 절대 지나 치게 높 은 볼륨 으로 음악 을 듣지 › 마십시 오. 이 렇게 하 면 청력 이 영 구적 으로 손상[...]
-
Página 66
66 - KO 이어폰 을 오른 쪽 귀에 확 실히 꽂으 십시 오. › L/R 라벨을 참조하십시오. 편안하고 귀에 꼭 맞는 이어폰 폼팁을 선택 › 하십시오. 외부에서 잡음이 들리거나 저음 이 불 량한 경 우 크기 를 변경 해 보 십시 오. 정기적으로 폼팁을 세척하십시오. 먼지 › 나 ?[...]
-
Página 67
KO - 67 보증 NOCS는 본 제품을 구입할 날로부터 2년 간 제조 및 재료상의 결함이 없음을 보증합 니다. 이러한 보증은 구속력이 있는 법률 또 는 판매자에 대한 소비자의 권리를 제한하 지 않 습니 다. 본 보증은 제품 판매자가 다른 보증을 제공하 지 않고 다음의 조건을[...]
-
Página 68
68 - KO 리모컨 및 마이크 사용 x1 누름 볼륨 크게 x1 누름 전화 받기/끊기 x1 누름 재생 일시 중지/계속 x2 누름 다음 트랙 선택 x3 누름 이전 트랙 선택 x1 누름 볼륨 작게 여러 Apple iPod, iPhone 및 iPad 모델에 대 해 지원되는 기능 목록은 69페이지를 참조하 십시오. 항상 Apple?[...]
-
Página 69
69 “Ma de f or iPo d,” “Ma de fo r iPh on e,” and “Ma de f or iP ad” m ea n th at an e le ct ron ic a c c e s s o r y h a s b e e n d e s i g n e d t o c o n n e c t spe c if ic al ly to iP od, i Pho ne, o r iPa d, r e s p e c t i v e l y, a n d h a s b e e n c e r t i f i e d b y t h e dev el ope r to me et A pp le p er f or man ce s t[...]