Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Thermometer
Omega HH803U
2 páginas 0.93 mb -
Thermometer
Omega 25
48 páginas 0.65 mb -
Thermometer
Omega HH501AE
12 páginas 0.18 mb -
Thermometer
Omega HH40
16 páginas 0.3 mb -
Thermometer
Omega OS643W
19 páginas 0.2 mb -
Thermometer
Omega 27
48 páginas 0.65 mb -
Thermometer
Omega OMEGAETTE HH308
5 páginas 0.22 mb -
Thermometer
Omega CL3512A
10 páginas 0.31 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omega 24. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omega 24 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omega 24 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omega 24, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Omega 24 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omega 24
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omega 24
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omega 24
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omega 24 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omega 24 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omega en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omega 24, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omega 24, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omega 24. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Need for Control? Panels & Assemblies http://www .omega.com e-mail: info@omega.com ® U ser’ s Guide C L 23A, 24, 25, 26, 27 Digital Calibrator/Thermometer[...]
-
Página 2
Servicing North America: USA: One Omega Drive, Box 4047 ISO 9001 Certified Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 FAX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1 Tel: (514) 856-6928 FAX: (514) 856-6886 e-mail: canada@omega.com For immediate technical or application assistance: USA and Canada: Sales Service:[...]
-
Página 3
T ABLE OF CONTENTS General Information ......................................................................... 2 Common Specifications ................................................................... 2 Unique Specifications ...................................................................... 5 Features........................................[...]
-
Página 4
GENERAL INFORMA TION This manual provides operating instructions and maintenance information for five temperature instruments. These instruments are high performance cali- brator-thermometers capable of simulating and measuring a wide-variety of sensors. In addition, features such as data storage and ramping further enhance their versatility. It is[...]
-
Página 5
3 RTD; ± 0.2°F (rdg ≥ – 50°F) RTD; ± 0.5°F (rdg < – 50°F) RTD; ± 0.2°F ± 0.04% rdg (meter mode) THERMISTOR; ± 0.5F OHMS; ± 0.02% range * Exclusive of sensor errors, and lead resistance induced errors. RESOLUTION: TEMPERATURE; 0.1°/1° F/C RESOLUTION: OHMS; 0.01 Ω /0.1 Ω /1 Ω REPEATABILITY (1 week at constant ambient tempe[...]
-
Página 6
4 KEYPAD: 12 momentary switches with tactile feedback select; • On/Off • Change/Enter • Clear/–0 • Sensor Select/1 • °F/°C/2 • Resolution/3 • Operate/4 • Store/5 • Recall/6 • Calibrator/Meter/Up Ramp/7 • Calibrator Step/Down Ramp/8 • Calibrator Ramp/Meter Hold/9 DISPLAY: 5 digit LCD, 0.4" height, and decimal point. [...]
-
Página 7
5 BATTERY LIFE, CONTINUOUS: 10 hrs. typical, alkaline; 3 hrs typical, Ni-Cd (rechargeable). BATTERY INDICATOR: Display indicates BAT when less than 10% of life remains. DIMENSIONS, WEIGHT: 7.0" × 2.9 × 1.1". Net weight 12 oz. UNIQUE SPECIFICA TIONS NOTE: The specifications below are specific to the model(s) as identified by model number[...]
-
Página 8
ACCURACY: (18°C to 28°C ambient, 2 years): ± 0.5 °F (rdg ≥ –50°F). ± 0.04% rdg (rdg > 1250°F) ± 1.0°F (rdg < –50°F) OHMS; ± 0.04% range TEMPERATURE COEFFICIENT: 18°C to 28°C; included in accuracy specifications. From 0°C to 18°C, and 28°C to 50°C. K, J, T, E; ± (0.006% rdg + 0.03°C)/°C RTD, THERMISTOR, OHMS; ± (0.00[...]
-
Página 9
UNP ACKING YOUR UNIT Remove the Packing List and verify that you have received all equipment. If you have any questions about the shipment, please call the OMEGA Customer Service Department at 1-800-622-2378 or (203) 359-1660. When you receive the shipment, inspect the container and equipment for any signs of damage. Note any evidence of rough hand[...]
-
Página 10
WARNING Do not touch a temperature probe sheath when measuring excessively high or low temperatures, or toxic substances. WARNING Do not attempt to measure temperatures beyond the range of the probe being used. Probe damage or personal injury could result from exceeding a probe's maximum temperature rating. WARNING The American National Safety[...]
-
Página 11
CAUTION Keep inputs electrically isolated from outputs. Do not con- nect an external voltage source between the two connectors, and avoid any external electrical pathways between input and output (T2 & T1). Failure to do so will disturb meter readings and calibrator output levels. Damage to the instrument is also possible. Where the meter and c[...]
-
Página 12
2. Remove the old battery by lifting the battery extractor loop. 3. Place the new battery in the battery compartment. Be sure to observe proper polarity. 4. Re-install the battery cover before resuming use of the instrument. NOTES: • Less than 10% of battery life remains when the BAT annuncia- tor turns on. • When the battery is excessively dis[...]
-
Página 13
OPERA TING INSTRUCTIONS 1. DIAGNOSTICS AND ERROR MESSAGES Unit self-diagnostics provide fault condition readouts which are described below: PROBLEM: LIKELY CAUSE: Blank display, unit does not (1) Improper battery installation. power-up. (1) Check battery polarity. (2) Dead battery. BAT Annunciator. (1) Low battery voltage, install a new battery. If[...]
-
Página 14
If the unit is turning on for the first time after a new battery is installed, it will automatically default to the METER mode (ie. temperature measurement operation). It also defaults to K-type thermocouples, and °F readings with 0.1° resolution. The corresponding LCD annunciators are enabled: 12 Figure 3. Display Test Figure 2. Keypad[...]
-
Página 15
METER: (unit functioning as a thermometer) K: (K-type thermocouple) °F: (Fahrenheit readings) OPR: (Instrument is operational) If no input thermocouple is connected to the unit at this time, the numeric segments will indicate "OPEN". Plugging a thermocouple into the meter jack (connector T2, on the top right side) will give actual thermo[...]
-
Página 16
14 Figure 4. 2-Wire Resistance Measurement Figure 5. 3-Wire Resistance Measurement 6. Select display resolution with 0.1°/1° key. NOTE: Set-up is retained during power-off. Hold: Meter readings can be put on hold at any time by depressing the HOLD key. At this time, the HOLD annunciator turns on, the reading is frozen, and all keys (except ON/OFF[...]
-
Página 17
15 Lead resistance errors are compensated for in 3-wire configurations. However full compensation requires equal resistance in each lead. This configuration is common with 100-ohm RTDs. In 4-wire configurations, accuracy is unaffected by lead resistance, and resistance differences between leads. NOTE: These instruments measure input voltages on all[...]
-
Página 18
To Save Readings: 1. While in the METER OPR mode, depress the STORE key. Note that the OPR annunciator is replaced by STO. 2. Next depress one of the memory location numbers (keys 0, 1, . . ., 9). The corresponding memory annunciator turns on and the meter returns momentarily to the OPR mode, displaying thermocouple temperature. eg. STORE 7 NOTES: [...]
-
Página 19
eg. RECALL 3 eg. RECALL 5 eg. RECALL 2 eg. etc. 4. To return the meter to the operate mode, depress OPR after recalling the last reading. All active location annunciators will turn on again, together with the OPR annunciator. NOTE: Recalling data from unused (ie, empty) locations will give a zero reading. To Erase Data Locations (Meter Mode): 1. In[...]
-
Página 20
18 6. Select the resolution desired (0.1°/1° key). NOTE: With 1° resolution, one less key stroke will be required to enter calibrator output temperatures via the keypad. 7. The unit accepts numeric inputs by first changing the keypad to its num- ber-entry mode (NUM) by depressing the CHANGE/ENTER key once. The numeric display will flash, the OPR[...]
-
Página 21
Figure 10. 4-Wire Resistance Simulation 19 Figure 8. 2-Wire Resistance Simulation Figure 9. 3-Wire Resistance Simulation GRN RED BLK WHT NOTE: Colors indicated apply to Model 84937 Calibration Cable. mA (current) source Calibrator (out) Thermometer (in) I out V out[...]
-
Página 22
8. STORAGE AND RECALL OF CALIBRATOR SETTINGS While operating as a calibrator, the unit can store and recall up to 10 output settings (each with independent parameters, eg. °F/°C, sensor type, and res- olution) in random access memory. To Store Outputs: 1. While in the CALIB OPR mode, depress the STORE key. Note that the OPR annunciator is replace[...]
-
Página 23
To Recall Outputs: 1. While in the CALIB OPR mode, set-ups saved earlier in memory can be recalled to program the calibrator output. First depress the RECALL key to recall a set-up. 1. Note that the RCL annunciator turns on, OPR turns off, and all memory locations annunciators are blanked. 2. Next hit the key with the number corresponding to the de[...]
-
Página 24
9. STEP FUNCTION When operating in the CALIBRATOR mode, the STEP key will sequentially recall data stored in memory (up to 10 steps). At each step, the calibrator will display and output these parameters. The STEP function is non-functional in METER mode. 10. RAMP FUNCTION: CL25 and CL27 This feature, available only on Models CL25 and CL27, allows [...]
-
Página 25
SER VICE INFORMA TION WARNING All service information is intended for qualified electronic mainte- nance personnel only. 1. CALIBRATION PROCEDURES This is a two-part procedure. Products with thermocouple functions only, fol- low the Thermocouple Calibration procedure below. Products with resistance functions (RTD, thermistor, ohms) follow first the[...]
-
Página 26
24 NOTE: For calibrators with the older, single-jumper configura- tion, refer to calibration procedure beginning on page 39. 1 4. Install calibration cover in place of bottom-cover. 1 5. Re-install battery. 1 6. Hook up test-equipment, calibration cables, and U.U.T. per Figure 10. 1 7. Turn on DMM and TC simulator for warmup. Allow at least 30 minu[...]
-
Página 27
Calibration Adjustments: NOTE: Do not deviate from the calibration adjustment sequence that follows. This will ensure that adjustments to be stored in EEPROM go to the correct locations. 1. Set meter-mode zero and gain adjustments per Table 1. 2. Hit OPR key (RTD annunciator turns off). 3. Set U.U.T. to CALIB, OPR, K, °F. 4. Turn U.U.T. OFF, then [...]
-
Página 28
Sensor U.U.T. DMM Step Select Output Adjust Reading* 1 K 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µV 2 K 2500.0°F P41 54.856 mV ± 1µV 3 Repeat Steps 1 & 2 As Required 4 J 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µV 5 T 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µV 6 E 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µV 7 N 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µV 8 B 1000.0°F P1 1.439 mV ± 1µV 9 R 32.0°F P1 0.000 mV ± 1µ[...]
-
Página 29
27 Figure 13. Calibration Setup, Calibrator Mode. Figure 11. Calibration Setup, Copper Mode. Figure 12. Calibration Setup, Meter Mode.[...]
-
Página 30
B. RESISTANCE CALIBRATION NOTE: Thermocouple and resistance calibrations are indepen- dent. However, potentiometer P1 is used in both thermocouple and resistance calibrations to set EEPROM constants. Follow cal- ibration procedures carefully to ensure that thermocouple and resistance calibrations do not disturb one another. Test Equipment Required:[...]
-
Página 31
29 Figure 14. Resistance Calibration Setup[...]
-
Página 32
Sensor Unit Unit Step Select Input Adjust Verify Reading* 1 RTD-100 390.26 Ω P1** 1562.0°F±0.5°F 2 RTD-100 100.00 Ω √ 32.0±0.1°F 3 RTD-100 18.49 Ω √ –328.0±0.2°F 4 RTD-1000 3,902.6 Ω P1** 1562.0°F±0.5°F 5 RTD-1000 1000.0 Ω √ 32.0+0.1°F 6 1,000 Ω 900.00 Ω P1 900.00 Ω 7 1,000 Ω 1.00 Ω √ 1.00± 0.10 Ω 8 10,00[...]
-
Página 33
31 Current Sensor Unit Source DMM Step Select Output Input Adjust Verify Reading* 1 RTD-100 1562.0°F 1mA P38 0.39026v 2 RTD-100 32.0°F 1mA √ 0.10000 ± 0.00003v 3 RTD-100 –328.0°F 1mA √ 0.01849 ± 0.00006v 4 RTD-1000 1562.0°F 100µA P51 0.39026v 5 RTD-1000 32.0°F 100µ A √ 0.10000 ± 0.00003v 6 1,000 Ω 900.00 Ω 1mA √ 0.90000 ± 0[...]
-
Página 34
Current Sensor Unit Source DMM Step Select Output Input Adjust Verify Reading* 1 RTD-100 1562.0°F 1mA P38 0.39026v 2 RTD-100 32.0°F 1mA √ 0.10000 ± 0.00006v 3 RTD-100 –328.0°F 1mA √ 0.01849 ± 0.00012v 4 1,000 Ω 900.00 Ω 1mA √ 0.90000 ± 0.00020v 5 1,000 Ω 1.00 Ω 1mA √ 0.00100 ± 0.00020v 6 100,000 Ω 90,000 Ω 10µA P51 0.9[...]
-
Página 35
33 Model Software Revision CL23A 6.7 CL24 7.7 CL25 3.7 CL26 5.6 CL27 4.16 (Software revision is marked on a label attached to integrated-circuit U1 on the mother-board). "Copper-mode" is a non-compensated mode of operation during which cold-junction compensation of inputs and outputs is disabled. This permits the use of copper-wire interc[...]
-
Página 36
4. Select type K thermocouple (“K” on display) by pressing the SENSOR SELECT function button until type K is reached. 5. Select the tenth degree display (with a digit appearing after the decimal point on the display) by pressing the 0.0.1 function button. 6. Select °F (“°F” on display) by pressing the °F °C function button. 7. Press the[...]
-
Página 37
19. Press the SENSOR SELECT function button. The sensor type will change to type T. The “J” will disappear from the display and a “T” will appear on the display. The voltmeter should read 0.000 mV. 20. Press the SENSOR SELECT function button. The sensor type will change to type E. The “T” will disappear from the display and an “E” w[...]
-
Página 38
32. Press the SENSOR SELECT function button. The sensor type will change to type C. A “C” will appear momentarily in the center of the display. “600.0” will then appear in the center of the display and both the “T” and “R” will appear along the top row of the display. 33. Press the CHANGE function button. The “600.0 °F” display[...]
-
Página 39
3. Select the calibrator mode (“CALIB” on display) by pressing the CALIB/METER function button. 4. Select type K thermocouple (“K” on display) by pressing the SENSOR SELECT function button until type K is reached. 5. Select the tenth degree display with a digit appearing after the decimal point on the display) by pressing the 0.0.1 function[...]
-
Página 40
4. MECHANICAL PARTS DIAGRAM 38[...]
-
Página 41
39 CALIBRA TION PROCEDURES Test Equipment Required: 1. Thermocouple simulator (OMEGA CL25, or equivalent). 2. Microvolt null-meter (Keithley 155, or equivalent) 3. Calibration cover (OMEGA 820-307-4). 4. Calibration cables, T.C. types K, J, T & E (as required) per Figure1 below. 5. Low-thermal (eg. copper) shorting-link for null-meter. NOTE: Th[...]
-
Página 42
40 NOTE: • With J1 removed, the digital-filters in the U.U.T. are dis- abled. This is to speed up U.U.T. response to calibra- tion adjustments. In this mode ± 0.1°F of reading noise is normal. NOTE: • Do not deviate from the calibration adjustment sequence that follows. This will ensure that zero adjust- ments for each TC type will be stored [...]
-
Página 43
41 23. Select Type-E thermocouple. 24. Turn off U.U.T. 25. Replace T calibration-cable with E calibration-cable. 26. Turn on U.U.T. Allow 2-3 minutes for thermal stabilization. 27. Apply 32°F (Type E). Adjust P1 for a reading of 32.0°F (exclusive of noise). 28. Hit OPR key to store E-meter zero-adjustment. 29. Select Type-K thermocouple. 30. Sele[...]
-
Página 44
42 47. Set both the U.U.T. and TC-simulator to output 32.0°F (Type T). Adjust P1 for a null-meter reading of 0± 3µV. 48. Hit OPR key to store T-calib zero adjustment. NOTE: Steps 49 thru 54 apply to Model CL24 only. For Model CL23A go next to step 55. 49. Select Type-E thermocouple. 50. Turn off U.U.T. 51. Replace T calibration-cable with E cali[...]
-
Página 45
43 NOTES[...]
-
Página 46
44 NOTES[...]
-
Página 47
WARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 37 months from date of purchase. OMEGA Warranty adds an additional one (1) month grace period to the normal three (3) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA’s customers rec[...]
-
Página 48
M1554/ 1105 Where Do I Find Ev erything I Need for Process M easurement and Control? OM EGA…Of Course! TEMPERATURE M U Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies M U Wire: Thermocouple, RTD & Thermistor M U Calibrators & Ice Point References M U Recorders, Controllers & Process Monitors M U Infrared[...]