Omnimount Verona 47FP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omnimount Verona 47FP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omnimount Verona 47FP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omnimount Verona 47FP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omnimount Verona 47FP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omnimount Verona 47FP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omnimount Verona 47FP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omnimount Verona 47FP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omnimount Verona 47FP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omnimount Verona 47FP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omnimount Verona 47FP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omnimount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omnimount Verona 47FP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omnimount Verona 47FP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omnimount Verona 47FP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VERONA 47 FP تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﻟا ﺐﻴﺘآ AR 说明手册 CN 取扱説明書 JP Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство По Экспл уатации RU Návod Na Obsluhu SK Navodila SL Naudojimo In strukcija LT Lietošanas P am ā c ī ba LV Juhend ET Р ъ к о в о д с т в оЗ аР а б о т а BL Monteri[...]

  • Página 2

    P2 • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY , PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTA LLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not attemp t to move or adjust furniture with o ther items and obj[...]

  • Página 3

    P3  WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING .  If you do not understan d the instructions or have any con cerns or questi ons, please contact a qual ified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service a[...]

  • Página 4

    P4  AVVERTENZA! L’ INSTALLAZI ONE O L’ASSEM BLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONT ATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LE SIONI GRAVI E MORTE. L EGGERE LE SEGUEN TI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in cas o di dubbi o di domand e, rivolgersi a d un installatore q ualificato. I resi denti dell’Ameri ca S ettentrion al[...]

  • Página 5

    P5 FIGYELEM ! – MAGYAR  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉ S VAGY ÖSSZE SZEREL ÉS SZEMÉL YI, TÁR GYI SÉR ÜLÉSH EZ VAG Y HALÁL HOZ IS VEZETH ET. OLV ASSUK EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítás okat vagy kérdésün k van, lépj ünk kapcs olatba egy szakemb errel. ?[...]

  • Página 6

    P6 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVEN I R Ă NIRI GRAV E ALE PER SOAN ELOR, PAG UBE MATERI ALE Ş I CHI AR MOARTE A. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ elege ţ i instr uc ţ iunile sau da c ă ave ţ i nel ă muriri sau [...]

  • Página 7

    P7 警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或?[...]

  • Página 8

    P8 PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空白に してあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal væ re tom Sayfa, Ka s ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страни ца Úmysel ne ponechaná prázdna stránka Namer[...]

  • Página 9

    P9 WEIGHT CAPACI TY N/A N/A 47 in. (119.4cm) MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE 50 (LBS) / 22.7 ( KG) 50 (LBS) / 22.7 ( KG) 80 (LBS) / 36.3 ( KG) POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGR AMMERS (KG) TELEVISION TOP GLASS SHELF BOTTOM SH ELF MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIM[...]

  • Página 10

    P10 SYMBOL KEY 手で締めます。 手 动 拧紧 ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا Stram for hånd Elle s ı k ı ş t ı r ı n Затяжка вр учную Utiahnite rukou Privijte z roko Priver ž ti ranka Savilkšana ar roku Pingutage käsitsi Затегнете с ръка Strâns cu mâna Handspänn Kiristä käsin Stram med hånden Apertar à [...]

  • Página 11

    P11 HARDWARE M-C M-B M-A M-F M-I M-D M-E M-G M-H M-J W-B W-A W-C Threaded Stops 2 P-S Philips Sc rew M4 x 15mm 2 P-R Pegs 2 P-Q Allen Key 6mm 1 P-P Allen Key 5mm 1 P-O Allen Key 4mm 1 P-N Hex Wrench 1 P-M Sticker 1 P-L M8 Metal Flange Nut 4 P-K Washer 4 P-J Allen Head Sc rew M8 X 16mm 4 P-I Metal Washer 1 P-H Nylock Nut 1 P-G POM Washer 1 P-F Allen[...]

  • Página 12

    P12 CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Wall Plate 1 21 Top Glass 1 20 Middle Glass Shelf 1 19 Bottom Glass 1 18 Top Cover 1 17 Top Cover 1 16 Side Cover 1 15 Side Cover 1 14 Swivel Head Cap 1 13 Swivel Head 1 12 Vertical Rails 2 11 Top Threaded Rod 2 10 Bottom Threaded Rod 2 9 Top Post 1 8 Middle Post 1 7 Bottom Post 1 6[...]

  • Página 13

    P13 OPTIONS OPTION A A ALL IN ONE SOLUTION OPTION A - STEPS 1-6 (Television Stand) OPTION B - STEPS 1-4, 7-14 (Television Mounted on Upright) OPTION C - STEPS 1-6, 12, 15-21 (Television Mounted to wood stud, or solid concrete) STEPS 1-6[...]

  • Página 14

    P14 OPTION B B OPTION C C STEPS 1-4 7-14 STEPS 1-6 12 15-21[...]

  • Página 15

    P15 STEP 1 STEP 2 2 2 5 7 5 9 20 5 4 1 18 X2 6 P-C P-R P-D[...]

  • Página 16

    P16 STEP 3 STEP 4 X4 X8 15 14 OPTION B - CONTINUE ON STEP 7 P-S P-C P-Q P-A P-B[...]

  • Página 17

    P17 STEP 6 OPTION C - CONTINUE ON STEP 12 STEP 5 16 17 19 2 STEP 5 P-L[...]

  • Página 18

    P18 STEP 7 B X2 X2 3 5 8 5 10 P-E[...]

  • Página 19

    P19 STEP 8 X1 B P-M 12 P-G P-H P-F[...]

  • Página 20

    P20 STEP 9 X4 B 13 21 P-I P-J P-K[...]

  • Página 21

    P21 STEP 10 STEP 11 B B 16 17 19 2[...]

  • Página 22

    P22 STEP 12 - MOUNT VERTICAL RA ILS **NOTE** WHEN INSTALLING FLA T PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS A ND MAKE SURE THA T SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! B/C モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使って、モニタを取り 付けます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎ ﻗﺮﻤﻟا [...]

  • Página 23

    P23 STEP 12 - OPTIONAL - SPACERS EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/ V inputs ES Use los espaciadores para agujer os de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de mont age encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Si e Abstandhalter für zurückversetzt[...]

  • Página 24

    P24 STEP 13 B X2 2.25”[...]

  • Página 25

    P25 STEP 14 – CABLE MANAGEMENT OPTION B - ASSEMBLY COMPLETE[...]

  • Página 26

    P26 STEP 15 - WOOD STUD INSTALLATI ON ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud( s) and mark edge and ce nter locations. ES Ubique el panel y ma rque las ub icaciones de l os bordes y el centro . FR Repérez l'e mplacement d'un[...]

  • Página 27

    P27 STEP 16 - WOOD STUD INSTALLATI ON ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使って 、取り付け場所に印を 付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا[...]

  • Página 28

    P28 STEP 17 - WOOD STUD INSTALLATI ON 木製スタッドの壁への取り付 け JP 木柱 墙安装 CN ﺔ ﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Mont aj TR Установка на стену с деревянными стой?[...]

  • Página 29

    P29 STEP 18 - CONCRETE INSTALLAT ION Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使って 、取り付け場所に印を 付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮ?[...]

  • Página 30

    P30 STEP 19 - CONCRETE INSTALLAT ION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟ ا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣ ا Drill pilot hole Realice e l agujero guía Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il fo ro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrj a ki a ve zet ő lyukat Ανοίξτε ο πή οδηγό Executar[...]

  • Página 31

    P31 X4 C STEP 20 - WOOD STUD INSTALLATI ON STEP 20 - CONCRETE INSTALLAT ION X4 C W-A W-C W-A W-B W-C 21 21[...]

  • Página 32

    P32 C X2 OPTION C - INSTALLATION COMPLETE STEP 21 2.25”[...]

  • Página 33

    P33 PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空白に してあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal væ re tom Sayfa, Ka s ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страни ца Úmysel ne ponechaná prázdna stránka Name[...]

  • Página 34

    P34  This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cover ed against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace t he defective component or product, at its sole discreti on. Failure to follow product car e instructions f rom OmniMount will [...]

  • Página 35

    P35 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. I NFORMÁ CIE O ZÁRUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ M IMO SPOJENÝCH ŠT ÁTOV AMERICKÝCH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽ[...]

  • Página 36

    P36 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT ( 1-800-668-6848) www.omnim ount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘ ﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (AR) Arabic 感 谢 您 购买 OMNIMOUNT 产 品 (CN) Ch inese OmniMount 製品をご購入いただきまして、あ りがとうござい[...]