Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo Receiver
Onkyo SKR-3600
8 páginas 4.9 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-8222
72 páginas 7.18 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SA705
116 páginas 6.06 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SR707
128 páginas 13.93 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SR501
4 páginas 0.51 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR1010
164 páginas 4.36 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX SR805
120 páginas 4.89 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR747
133 páginas 5.9 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Onkyo TX-8522. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Onkyo TX-8522 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Onkyo TX-8522 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Onkyo TX-8522, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Onkyo TX-8522 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Onkyo TX-8522
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Onkyo TX-8522
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Onkyo TX-8522
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Onkyo TX-8522 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Onkyo TX-8522 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Onkyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Onkyo TX-8522, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Onkyo TX-8522, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Onkyo TX-8522. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
F r E s Ster eo Receiv er TX-8522/ TX-8222 Manuel d’instructions Merci d’av oir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. V euillez lire ce manuel av ec attention av ant de raccorder et de brancher l’appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de v otre nouveau amplificateur int[...]
-
Página 2
Fr- 2 Remarques importantes pour v otre sécurité 1. V euillez lire ces instructions. 2. V euillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les av ertissements. 4. Suiv ez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier av ec un chiffon sec uniquement. 7. Ne bloquez pas les orifice[...]
-
Página 3
Fr- 3 Précautions 1. Enregistr ement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enre gistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur . Si v ou[...]
-
Página 4
Fr- 4 T able des matières Accessoires f ournis Vérifiez que vous a vez bien les éléments sui v ants : * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur . La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur . Remarques importantes pour votre sécurit?[...]
-
Página 5
Fr- 5 Accessoires fournis —Suite Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves a vec des piles usagées, ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande[...]
-
Página 6
Fr- 6 Découver te de l’ampli-tuner P anneau av ant T V O U RP Q S 1 9 K L N 2 3 56 7 8 J 4 T V O U RP Q S 1 9 ** K L M N 3 56 7 8 J 4 2 Modèle nord-américain TX-8522 A utr es modèles TX-8522 TX-8222 T V O U RP Q S 1 9 K N 56 7 8 J 2 * Le nom des boutons et autres commandes v arie en fonction de la destination d’expédition. Pour de plus amp[...]
-
Página 7
Fr- 7 Découverte de l’ampli-tuner —Suite Certaines sections de numéro de bouton (comme 9 et K ) contiennent plusieurs descriptions de boutons car le nom et la fonction varient selon le modèle ou la destination d’expédition. Consultez la description correspondant à votre modèle. Pour en sav oir plus, vo yez les pages indiquées entre par[...]
-
Página 8
Fr- 8 Découverte de l’ampli-tuner —Suite A Prises REMO TE CONTROL Ces prises (Remote Interactiv e) peuvent être branchées aux prises d’autres appareils Onkyo. La télécommande de l’ampli-tuner permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser le , v ous dev ez ef fectuer un branchement analogique entre l’ampli-tuner et chaque [...]
-
Página 9
Fr- 9 Découverte de l’ampli-tuner —Suite H SPEAKERS B Ces bornes servent à brancher les enceintes B. I A C OUTLET Cette prise de courant commutée peut être utilisée pour alimenter un autre appareil. Le type de prise dépend du pays où vous a vez acheté l’ampli-tuner . J Entrée PHONO (MM) et borne de mise à la terre Cette entrée audi[...]
-
Página 10
Fr- 10 Télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de l’ampli- tuner . Remarques : • Si l’ampli-tuner est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. T enez-en compte lors du choix de l’emplacement. • L ’utilisation d’une autre télécom[...]
-
Página 11
Fr- 11 Télécommande —Suite Pour en sav oir plus, vo yez les pages indiquées entre parenthèses. A Bouton ON/ST ANDBY (20) Mise sous tension ou en veille de l’ampli-tuner . B Bouton SLEEP (22) Ce bouton est utilisé av ec la fonction de mise en veille automatique. C Boutons INPUT SELECT OR (21) et boutons numériques (26) Lorsque vous pressez[...]
-
Página 12
Fr- 12 Branchement des enceintes Débranchez l’appareil du secteur a vant d’effectuer les branchements ! L ’ampli-tuner permet de brancher deux jeux d’enceintes. Lorsque deux jeux d’enceintes sont branchés, vous pouvez sélectionner les jeux d’enceintes émettant le son ou utiliser les deux jeux pour qu’ils émettent le son simultan?[...]
-
Página 13
Fr- 13 Branchement des enceintes —Suite Dans ce modèle, la valeur d’usine par déf aut de l’impédance des enceintes est réglée sur « 8 ohms ». Lorsque vous modifiez le réglage de l’impédance des enceintes, lisez « Précautions lors du branchement des enceintes » page 12 attentiv ement av ant d’e xécuter les procédures ci-dess[...]
-
Página 14
Fr- 14 Branchement d ’ une antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. V ous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce. L ’ampli-tuner ne capte aucun signal radio si v ous n’avez pas branché d’antenne. V eillez donc à b[...]
-
Página 15
Fr- 15 Branchement d ’ une antenne —Suite Si la réception FM laisse à désirer av ec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Remarques : • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur . Cependant, il suffit parfois de les installer dans un greni[...]
-
Página 16
Fr- 16 Branchement de v os appareils A v ant d’effectuer les branchements • Consultez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccordez. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur la prise secteur av ant d’a voir ef fectué correctement tous les branchements. • Ne liez pas les câbles audio aux cordons d?[...]
-
Página 17
Fr- 17 Branchement de v os appareils —Suite Pour brancher les appareils d’enregistrement (platine cassette, enregistreur MD et enre gistreur CD), utilisez un câble audio analogique pour relier les prises T APE 1 ou 2 IN L/R de l’ampli-tuner aux prises de sortie audio analogique de la platine cassette et utilisez un autre câble audio analogi[...]
-
Página 18
Fr- 18 Branchement de v os appareils —Suite Pour le TX-8522, utilisez un câble audio analogique pour relier les prises VIDEO IN L/R du TX-8522 aux prises de sortie audio analogique du magnétoscope et utilisez un câble vidéo pour relier la prise VIDEO IN V du TX-8522 à la prise de sortie composite vidéo du magnétoscope. Servez-v ous ensuite[...]
-
Página 19
Fr- 19 Branchement de v os appareils —Suite Le branchement (« Remote Interactive ») permet de piloter d’autre appareils Onkyo compatible (lecteur CD, RI Dock, etc.) av ec la télécommande de l’ampli- tuner . • Pour utiliser le , v ous devez effectuer un branchement analogique entre l’ampli-tuner et chaque appareil audio. Remarques : ?[...]
-
Página 20
Fr- 20 Mise sous tension de l’ampli-tuner V ous pouvez remplacer le nom d’af fichage d’entrée par « HDD » pour les boutons indiqués ci-dessous. Quand le nom d’affichage d’entrée a été remplacé par « HDD » pour l’un des boutons ci-dessous, vous ne pouv ez plus remplacer le nom d’affichage des autres boutons par « HDD ». [...]
-
Página 21
Fr- 21 É coute de sour ces audio SPEAKERS A/B MASTER VOLUME INPUT SELECTOR / VOLUME Boutons de s é lection d ’ entr é e 1 Pressez le bouton de s é lection d ’ entr é e pour s é lectionner l ’ appareil que v ous souhaitez é couter . 2 Servez-vous des boutons [SPEAKERS A] et [SPEAKERS B] sur l ’ ampli-tuner pour s é lectionner l ’ e[...]
-
Página 22
Fr- 22 É coute de sources audio —Suite Cette fonction permet de couper temporairement le son de l’ampli-tuner . V ous pouvez brancher un casque stéréo (fiche 1/4") à la prise PHONES de l’ampli-tuner pour une écoute en privé. Remarques : • Réglez le volume à la v aleur minimum a vant de brancher le casque. • Le son émis par [...]
-
Página 23
Fr- 23 É coute de sources audio —Suite Cette section explique les fonctions pouv ant être utilisées av ec toutes les sources d’entrée. Réglage des graves Le bouton B ASS règle les grav es. T ournez-le vers le haut pour augmenter les grav es. T ournez-le vers le bas pour réduire les gra ves. En règle générale, il devrait être réglé [...]
-
Página 24
Fr- 24 Enregistrement Cette section explique comment enre gistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil capable d’enregistrer . Pour le TX-8522, vous pouv ez enregistrer un signal audio sur un appareil d’enregistrement branché aux prises T APE 1 OUT , T APE 2 OUT ou VIDEO OUT . Pour le TX-8222, vous pouv ez enregistrer un signal[...]
-
Página 25
Fr- 25 Enregistrement —Suite Le fl ux du signal lors de la surveillance du son enregistr é Le fl ux du signal lors de la surveillance du son a vant l ’ enregistrement V ous pouvez ajouter du son à v os enregistrements vidéo en effectuant l’enre gistrement du son et de l’image depuis des sources d’entrée distinctes. Ceci est possible[...]
-
Página 26
Fr- 26 Ecoute de la radio V ous de vez choisir l’interv alle de fréquences AM de votre région. Si v ous modifiez ce paramètre, toutes les stations radio mémorisées sont eff acées. Utilisez l’ampli-tuner pour exécuter la procédure ci-dessous. Grâce au tuner intégré, vous pouv ez écouter les stations radio AM et FM. TUNING DOWN/UP DI[...]
-
Página 27
Fr- 27 Ecoute de la radio —Suite ■ Recher che des stations par fr é quence V ous pouvez également rechercher les stations AM et FM en entrant directement la fréquence souhaitée. Mémorisation de stations AM/FM V ous pouvez enre gistrer jusqu’à 40 de vos radios AM/FM préférées. ■ S é lection des stations ou canaux m é moris é s ?[...]
-
Página 28
Fr- 28 Ecoute de la radio —Suite La fonction RDS n’est disponible que sur les modèles européens et ne peut être utilisée que dans les régions où des signaux RDS sont émis. Quand une station RDS est trouvée, le témoin RDS apparaît. ■ Qu ’ est-ce que « RDS » ? RDS est l’acronyme de Radio Data System , un système de transmission[...]
-
Página 29
Fr- 29 Ecoute de la radio —Suite Affichage d’inf ormations radio (RT) Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations R T , le te xte s’affiche à l’écran. Remarques : • Le message « W aiting » apparaît lorsque l’ampli- tuner attend des informations R T . • Si le message « No T ext Data » apparaît à l’?[...]
-
Página 30
Fr- 30 Appellation les canaux m é moris é s A la réception d’une station mémorisée FM ou AM, au maximum 8 caractères (lettres, chif fres et certains symboles) peuvent être mémorisés, par e xemple pour indiquer le nom de la station. V ous pouvez attrib uer un nom à la station RDS (pour le modèle européen) et au canal SA T RADIO (pour l[...]
-
Página 31
Fr- 31 Branchement d ’ appareils n ’é tant pas atteints par les signaux de la t é l é commande (IR IN/OUT) Pour commander l’ampli-tuner au moy en de la télécommande à partir d’un point éloigné, vous dev ez vous pr ocurer un kit multir oom (vendu séparément) du type présenté ci-dessous : • Kits Multi-Room System d’Onkyo (Syst[...]
-
Página 32
Fr- 32 D é pannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner , cherchez-en la solution dans cette section. Impossible de mettre l ’ ampli-tuner sous tension • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise murale. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale e[...]
-
Página 33
Fr- 33 D é pannage —Suite La t é l é commande ne fonctionne pas • Vérifiez que les piles sont installées conformément aux indications de polarité (page 5). • Installez des piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves a vec des piles usagées, ni des types de piles différents (page 5). • Vérifiez que la télécommande n’es[...]
-
Página 34
Fr- 34 Fiche tec hnique (TX-8522) Section amplificateur Section vidéo Section tuner ■ FM ■ AM Caractéristiques générales ■ Entr é es vid é o ■ Sorties vid é o ■ Entr é es audio ■ Sorties audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifiée (FTC) [...]
-
Página 35
Fr- 35 Fiche tec hnique (TX-8222) Section amplificateur Section tuner ■ FM ■ AM Caractéristiques générales ■ Entr é es audio ■ Sorties audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifiée (FTC) (Amérique du Nord) T ous les canaux : 50 watts minimum de c[...]
-
Página 36
Es- 2 Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. T enga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones d[...]
-
Página 37
Es- 3 Precauciones 1. Copyright de las grabaciones —A menos que se utilice de forma exclusi v amente personal, la graba- ción de material sujeto a copyright es ileg al sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA —El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesi- ble al usuario. Si todavía[...]
-
Página 38
Es- 4 Contenido Accesorios inc luidos Compruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes: * En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color . Las especificaciones y el funcionamiento son los mismos, independientemente del color . Instrucciones de seguridad importantes ......... 2 Precauciones ....[...]
-
Página 39
Es- 5 Accesorios incluidos —Continúa Notas: • Si el mando a distancia no funciona correctamente, cambie las pilas. • No mezcle pilas viejas y nuev as ni tipos de pilas diferentes. • Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas para evitar posibles pérdidas y corrosiones. • Las pilas agota[...]
-
Página 40
Es- 6 Empezar a conocer el receptor P anel frontal T V O U RP Q S 1 9 K L N 2 3 56 7 8 J 4 T V O U RP Q S 1 9 ** K L M N 3 56 7 8 J 4 2 TX-8522 modelos norteamericanos TX-8522 otros modelos TX-8222 T V O U RP Q S 1 9 K N 56 7 8 J 2 * Los nombres de los botones y de otros mandos pueden v ariar según el país de destino. P ara mayor información, co[...]
-
Página 41
Es- 7 Empezar a conocer el receptor —Continúa Algunas secciones numéricas de los botones (como 9 y K ) contienen diferentes descripciones del botón porque el nombre y la función varían se gún el modelo o el país de destino. Consulte la descripción que corresponde al modelo que posee. Para obtener información detallada, consulte las pági[...]
-
Página 42
Es- 8 Empezar a conocer el receptor —Continúa A Jacks REMO TE CONTROL Estos jacks (Remoto Interactiv o) pueden conectarse a los jacks de otros componentes de audio Onkyo. El mando a distancia del receptor se puede utilizar para controlar todos los componentes. Para usar el , debe realizar una cone xión de audio analógico entre el receptor y ca[...]
-
Página 43
Es- 9 Empezar a conocer el receptor —Continúa H SPEAKERS B Estos terminales sirven para conectar el grupo de altav oces B. I A C OUTLET Esta toma de CA conectada se puede utilizar para alimentar otro componente. El tipo de toma depende del país en que adquirió el receptor . J PHONO (MM) IN y terminal de tierra Esta entrada de audio analógico [...]
-
Página 44
Es- 10 Mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia el sensor del control remoto. Notas: • Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si el receptor está expuesto a una luz fuerte como, por ejemplo, la luz directa del sol o bombillas fluorescentes con in versor . Téngalo en cuenta a la hora de llev ar a cabo la instalació[...]
-
Página 45
Es- 11 Mando a distancia —Continúa Para obtener información detallada, consulte las páginas entre paréntesis. A Botón ON/ST ANDBY (20) Enciende el receptor o lo pone en el modo Standby . B Botón SLEEP (22) Se utiliza con la función Sleep. C Botones INPUT SELECT OR (21) (selector de entrada) y botones numéricos (26) Al presionar uno de est[...]
-
Página 46
Es- 12 Conectar los alta v oces Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar las conexiones. El receptor permite conectar dos conjuntos de altav oces. Cuando se conectan dos conjuntos de altav oces, se puede seleccionar las salidas del conjunto de altav oces que se desea utilizar o bien utilizar a la vez las salida[...]
-
Página 47
Es- 13 Conectar los altav oces —Continúa Para estos modelos, el v alor por defecto de fábrica para la impedancia de los altav oces es de “8 ohmios”. Al cambiar el ajuste de impedancia de los altav oces, lea atentamente “Precauciones durante la conexión de los alta voces” en la página 12 antes de llev ar a cabo el procedimiento siguien[...]
-
Página 48
Es- 14 Conectar la antena En esta sección se describe cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas, y cómo conectar las antenas FM y AM de e xteriores disponibles en el mercado. El receptor no recibirá las señales de radio si no se conecta una antena, por tanto, tiene que conectar la antena si desea usar el si[...]
-
Página 49
Es- 15 Conectar la antena —Continúa Si no logra una recepción de calidad con la antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores disponible en el mercado. Notas: • Las antenas FM de exteriores funcionan mejor en el exterior , aunque a v eces se obtienen buenos resultados instalándolas en un ático o en un desván. • Par[...]
-
Página 50
Es- 16 Conectar otr os componentes Antes de hacer cualquier conexión • Consulte siempre las instrucciones incluidas con el componente que está conectando. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones debidamente. • No ate los cables de audio junto con los cables de alimentación y los cables de los al[...]
-
Página 51
Es- 17 Conectar otros componentes —Continúa Para conectar componentes de grabación, como una platina de casete, un grabador de MDs y un grabador de CDs, use un cable de audio analógico para conectar los jacks del receptor T APE 1 o 2 IN L/R a los jacks de salida de audio analógico de la platina de casete, y use otro cable de audio analógico [...]
-
Página 52
Es- 18 Conectar otros componentes —Continúa Para el TX-8522, use un cable de audio analógico para conectar los jacks del TX-8522 VIDEO IN L/R a los jacks de salida de audio analógico del VCR, y use un cable de vídeo para conectar el jack del TX-8522 VIDEO IN V al jack de salida de vídeo compuesto del VCR. Luego use un cable de audio analógi[...]
-
Página 53
Es- 19 Conectar otros componentes —Continúa Con (Remoto Interactiv o), puede controlar su reproductor de CDs de Onkyo, un Dock RI etc. compatibles con mediante el mando a distancia del receptor . • Para usar el , debe r ealizar una conexión de audio analógico entre el r eceptor y cada componente de audio. Notas: • Introduzca los conectores[...]
-
Página 54
Es- 20 Encender el receptor Para los botones indicados abajo, se puede cambiar el nombre visualizado de la pantalla de entrada a “HDD”. Cuando se cambia el nombre visualizado de la pantalla de entrada a “HDD” para uno de los botones indicados abajo, el nombre visualizado de la pantalla de otro botón no puede cambiarse a “HDD”. TX-8522:[...]
-
Página 55
Es- 21 Disfrutar de las fuentes de audio SPEAKERS A/B MASTER VOLUME INPUT SELECTOR / VOLUME Botones del selector de entrada 1 Pulse el bot ó n del selector de entrada para seleccionar el componente que desea escuchar . 2 Use los botones [SPEAKERS A] y [SPEAKERS B] del receptor para seleccionar el conjunto de altav oces que desea utilizar . Los ind[...]
-
Página 56
Es- 22 Disfrutar de las fuentes de audio —Continúa Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor . Puede conectar unos auriculares estéreo (con conector para auriculares de 1/4 de pulgada) al jack PHONES del receptor para escuchar en priv ado. Notas: • Antes de conectar los auriculares, baje siempre el volumen. • El sonido que sale d[...]
-
Página 57
Es- 23 Disfrutar de las fuentes de audio —Continúa En esta sección se explican las funciones que pueden utilizarse con cualquier fuente de entrada. Ajustar los bajos El mando B ASS ajusta los sonidos bajos. Súbalo para que se oigan más alto. Bájelo para que se oigan más bajo. Normalmente debería estar en la posición central. Ajustar los a[...]
-
Página 58
Es- 24 Grabaci ó n En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación. Para el TX-8522, puede grabar una señal de audio en un componente de grabación conectado a los jacks T APE 1 OUT , T APE 2 OUT o VIDEO OUT . Para el TX-8222, puede grabar una señal de audio en un componente[...]
-
Página 59
Es- 25 Grabaci ó n —Continúa El fl ujo de la se ñ al durante la monitorizaci ó n del sonido grabado El fl ujo de la se ñ al durante la monitorizaci ó n del sonido antes de la grabaci ó n Puede añadir audio a las grabaciones de vídeo grabando simultáneamente audio y vídeo desde dos fuentes separadas. Esto es posible porque sólo la fu[...]
-
Página 60
Es- 26 Escuchar la radio T endrá que especificar el paso de frecuencia AM que se utiliza en su zona. Recuerde que al cambiar este ajuste, se borran todas las emisoras de radio programadas. Use el receptor para llev ar a cabo el procedimiento descrito a continuación. Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las emisoras de radio AM y FM. [...]
-
Página 61
Es- 27 Escuchar la radio —Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Puede sintonizar emisoras AM y FM introduciendo directamente la frecuencia correspondiente. Programación de emisoras AM/FM Puede guardar una combinación de hasta 40 de sus emisoras AM/FM fav oritas. ■ Seleccionar emisoras programadas ■ Eliminar emisoras programadas L[...]
-
Página 62
Es- 28 Escuchar la radio —Continúa El sistema RDS sólo funciona con los modelos europeos y sólo en áreas donde estén disponibles emisiones RDS. Cuando se sintoniza una emisora RDS, aparece el indicador RDS. ■ ¿ Qu é es RDS? RDS es la sigla de Radio Data System y es un método de transmisión de información en las señales de radio FM. F[...]
-
Página 63
Es- 29 Escuchar la radio —Continúa Visualización de texto de radio (R T) Al sintonizar una emisora RDS que emite información R T , esta información puede visualizarse. Notas: • Es posible que aparezca el mensaje “W aiting” (esperando) mientras el receptor espera la información R T . • Si aparece el mensaje “No T ext Data” (ningú[...]
-
Página 64
Es- 30 Denominar los canales pr ogramados Cuando recibe una emisora programada FM o AM, puede guardar un máximo de 8 caracteres formados por letras, números o símbolos, por ejemplo para indicar el nombre de la emisora. No se puede asignar un nombre a las emisoras RDS (para los modelos europeos) y a los canales de SA T RADIO (para los modelos nor[...]
-
Página 65
Es- 31 Conectar componentes no alcanzados por las se ñ ales del mando a distancia (IR IN/OUT) Para utilizar el mando a distancia para contr olar el receptor desde una zona r emota, se necesita un kit de ambientes múltiples (de venta por separado), como los que se indican a continuación: • Kits Multi-Room System de Onkyo (IR Remote Controller E[...]
-
Página 66
Es- 32 Resoluci ó n de pr oblemas Si tiene algún problema al utilizar el receptor , busque la solución en esta sección. No se enciende el receptor . • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado correctamente en la toma de pared. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared, espere 5 segundos como mínimo y vue[...]
-
Página 67
Es- 33 Resoluci ó n de prob lemas —Continúa El mando a distancia no funciona. • Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta (página 5). • Instale pilas nuev as. No mezcle pilas de distinto tipo, ni pilas nuev as y viejas (página 5). • Asegúrese de que el mando a distancia no está demasiado lejos del recepto[...]
-
Página 68
Es- 34 Especi fi caciones (TX-8522) Sección del amplificador Sección de vídeo Sección del sintonizador ■ FM ■ AM General ■ Entradas de v í deo ■ Salidas de v í deo ■ Entradas de audio ■ Salidas de audio Las especificaciones y las funciones están sujetas a cambio sin previo a viso. Potencia de salida nominal (FTC) (Modelos nort[...]
-
Página 69
Es- 35 Especi fi caciones (TX-8222) Sección del amplificador Sección del sintonizador ■ FM ■ AM General ■ Entradas de audio ■ Salidas de audio Las especificaciones y las funciones están sujetas a cambio sin previo a viso. Potencia de salida nominal (FTC) (Modelos norteamericanos) T odos los canales: Potencia continua mínima de 50 vat[...]
-
Página 70
Es- 36 Nota 4_Ba s i c _En 36 ページ 2006年5月6日 土曜日 午後6時5分[...]
-
Página 71
Es- 37 Nota 4_Ba s i c _En 37 ページ 2006年5月6日 土曜日 午後6時5分[...]
-
Página 72
Es- 39 SN 29344235 D0605-1 Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Gr[...]