Oster tssttvcg02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster tssttvcg02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster tssttvcg02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster tssttvcg02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster tssttvcg02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oster tssttvcg02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster tssttvcg02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster tssttvcg02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster tssttvcg02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster tssttvcg02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster tssttvcg02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster tssttvcg02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster tssttvcg02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster tssttvcg02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno para Mostrador P.N. 157157 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVCG02[...]

  • Página 2

    English-2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS •  READ ALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELS AND WARNINGSBEFOREUSING THE  COUNTERTOPOVEN. •  Donottouchhotsurfaces. Al[...]

  • Página 3

    English-3 •  Afiremayoccurifthecountertopoveniscoveredortouchingflammablematerials, includingcurtains, draperies,walls, etc., wheninoperation.Donotstoreanyitemson topoftheappliancewheninoperation. •  Whenusingcountertopoven[...]

  • Página 4

    English-4 L earning a bout Y our C ountertop o ven 1. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. (See Figure 1) 2. T emperature Control Knob – Adjust the dial thermostat to the desired temperature. (See Figure 2) 3. Timer Control Knob with Bell Signal – Set cooking time up to 60 minutes. Will automati[...]

  • Página 5

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 English-5 8. Baking Pan & Cookie sheet in one – Use for all your baking needs. See “Positioning Pan” section. 9. Easy Clean Interior Walls – Allows fast clean up. p rep aring t o u se Y our C ountertop o ven for the f irst t ime NOTE: During initial start up you may detect a slight smell and/or smoke. T urn th[...]

  • Página 6

    English-6 t o u se the t o ast f unC tion (s e e f i g . 4) Select desired rack position. (See “Positioning Rack” Section) NOTE : Different types of bread require different settings. Lighter breads and waffles require lighter setting. Darker breads, muffins and English muffins require a darker setting. Step 1. Place food on Wire Racks. Step 2. [...]

  • Página 7

    English-7 f aQ s a bout t urbo C onveCtion h ea t What is T urbo Convection Heat? Answer: In your Countertop Oven there is a built in fan that circulates the hot air in the oven chamber cooking your food faster and more evenly . How do I adjust the time for T urbo Convection? Answer: On average, the T urbo function will shorten the cooking time, bu[...]

  • Página 8

    English-8 t o u se the W arm f unCtion (s ee f ig . 7) Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack. Step 2. Close glass door completely . Step 3. T urn the Function dial to W arm. Step 4. T urn the T emperature dial past “W arm”. Step 5. T urn the Timer to desired warming time.* Step 6. When W arming is complete, open door completely[...]

  • Página 9

    English-9 p ositioning r aCk • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rack will fit into either of the rack guides inside of the Countertop Oven. (See Figure Below) • Before removing the rack allow the unit to cool. • T o remove the r[...]

  • Página 10

    English-10 p ositioning p an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two pan positions. The pan can be placed on top of the rack or inserted into the guide rails below the rack. (See Figure Below) • Before removing the pan allow the unit to cool. • Positioning of the oven pan will depend on the desired cooking method. For bakin[...]

  • Página 11

    English-11 r eCipes b rie and a rtiChoke b rusChett a 6 (1/3-inch-thick) slices of round country loaf 6 tablespoons extra-virgin olive oil 2 (6 ½-oz.) jars marinated artichoke hearts, drained 1 (2 oz.) piece prosciutto or ham 1 small red onion, chopped 1 tablespoon chopped garlic 2 tablespoons balsamic vinegar 6 oz. brie 1 tablespoon chopped fresh[...]

  • Página 12

    English-12 r eCipes h oneY m ust ard C hiCken With s piCY p eCan C ornfLake C rust 1 cup Dijon mustard ½ cup chopped pecans 1 cup honey Nonstick pan spray 3 pounds of skinless chicken thighs and/or breasts Olive oil for drizzling 1 teaspoon cayenne pepper 1 18-ounce box cornflake cereal, pulsed in food processor until flakes are crumbs Mix the mus[...]

  • Página 13

    English-13 r eCipes m ust ard and h erb p ork t enderLoin With r oasted p o t a toes 1 package pork tenderloin, 1 ½ - 2 pounds 5 cloves garlic, peeled and minced 3 tablespoons Dijon mustard 6 small Y ukon Gold potatoes, quartered 3 tablespoons fresh rosemary , stemmed and chopped 2 tablespoons olive oil 3 tablespoons fresh thyme, stemmed 1 tablesp[...]

  • Página 14

    h eLpfuL t ips / t roubLeshooting PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION Overcooked/Undercooked Foods. • Incorrecttemperature  ortimesetting. •Rackplacement. • You may haveto adjustthe timeand temperatureto  desiredtaste. • Becauseyour CountertopOven is?[...]

  • Página 15

    n otes English-15[...]

  • Página 16

    English-16 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and work[...]

  • Página 17

    English-17 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. How To Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a co[...]

  • Página 18

    Español-18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •  LEA TODASLASINSTRUCCIONES,LASETIQUET ASENELPRODUCTOYLAS ADVERTENCIAS,  ANTESDEUSARELHORNOTOS[...]

  • Página 19

    Español-19 •  Puedeocurrirunincendiosielhornotostadorestáenoperaciónyestáencontacto  ocubiertoconmaterialesinflamables, incluyendocortinas,tapicería, paredes, etc.  Nocoloqueningúnobjetosobreelaparatocuandoestéenoperación. [...]

  • Página 20

    Español-20 i n for maC ión s obr e s u h orn o p ara m o st rad or 1. Perilla selectora de función - Seleccione la función de cocción girando la perilla a la graduación deseada. (V er la Figura 1) 2. Perilla de control de temperatura - Ajusta el termostato a la temperatura deseada. (V er la Figura 2) 3. Perilla de control de tiempo con campan[...]

  • Página 21

    Figura 1 Figura 2 Figura 3 Español-21 8. Combinación de bandeja para hornear y bandeja para galletas - Úselas para todas sus tareas de horneado y asado. Consulte la sección de “Posicionamiento de la Bandeja”. 9. Paredes interiores f áciles de limpiar - Permiten la limpieza rápida. p re p ar a Ci ó n p ar a u s a r s u h or n o p ar a m o[...]

  • Página 22

    Español-22 u so de La f unCión de t oast ar (v er La f ig . 4) Elija la posición deseada para la rejilla. (Consulte la sección “Posicionamiento de la rejilla”) NOT A: la graduación variará dependiendo del tipo de pan. Los panes más blancos y los gofres (waffle) requieren graduaciones de tostado más claro. Los panes más oscuros, panecil[...]

  • Página 23

    Español-23 p ara u sar La f unCión de t urbo (h orneado por C onveCCión ) (v er La f ig . 5) La función de T urbo (horneado por convección) enciende un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo. Precaliente el horno de 5 a 7 minutos a la temperatura deseada con la[...]

  • Página 24

    Español-24 p regunt as freCuent as sobre La funCión t urbo ( horneado por ConveCCión ) ¿Qué es T urbo (horneado por convección)? Respuesta: En su horno para mostrador existe un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo. ¿Cómo ajusto el tiempo para T urbo (horne[...]

  • Página 25

    Español-25 Español-25 u so de La f unCión de C aLent ar (v er La f ig . 7) Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento en la rejilla de alambre. Paso 2 . Cierre completamente la puerta de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “W arm” (Calentar). Paso 4. Gire el control de temperatura pasando la posición de ?[...]

  • Página 26

    Español-26 ** ADVER TENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno para mostrador sin supervisión. p osiCionamiento de La r ejiLLa • Para poder contener una amplia variedad de alimentos el horno tiene una rejilla reversible y dos posiciones para la rejilla. La rejiilla se p[...]

  • Página 27

    Español-27 p osiCionamiento d e L a b andeja • El horno posee dos posiciones para colocar la bandeja lo cual le permite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La bandeja puede colocarse sobre la rejilla o introducirse por las guías debajo de la rejilla. (V er la figura abajo) • Deje que la unidad se enfríe antes de sacar la bandeja. ?[...]

  • Página 28

    Español-28 r eCet as b rusChett a de b rie Y a LCaChof a 6 rodajas de pan redondo campesino (de 1/3 de pulgada de ancho, 0.8 cm) 1 cucharada de ajo picado 2 cucharadas de vinagre balsámico 6 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 6 onzas de queso Brie 1 cebolla pequeña picada 2 frascos (de 6 ½ onzas) de corazones de alcachofas marinados esc[...]

  • Página 29

    Español-29 r eCet as C innamon t oast 1 Cucharada de azúcar rubia 2 Cucharaditas de margarina a temperatura ambiente ¼ Cucharadita de canela en polvo 2 T ajadas de pan integral o multi granos Combine el azúcar , la margarina y la canela en un tazón pequeño con un tenedor hasta que queden bien mezclados. Unte cada tajada de pan con porciones i[...]

  • Página 30

    Español-30 r eCet as p eChuga de p avo a sad a Con v eget aLes a romátiCos 1 pechuga de pavo pequeña 2 tallos de apio, cortados en cubitos de ¼ de pulgada (0.6cm) 2 dientes de ajo pelados 1 o 2 ramitos de romero y tomillo frescos 1 limón, cortado por la mitad 1 cebolla pequeña, cortada en cubitos de Chili en polvo Sal Kosher y pimienta 3 zana[...]

  • Página 31

    Español-31 r eCet as C huLet as de C erdo a La m ost aza Y h ierbas Con p ap as a sad as 1 paquete de chuleta de cerdo, 1 ½ – 2 libras 5 dientes de ajo, pelados y molidos 3 cucharadas de Mostaza Dijón 6 papas pequeñas Y ukón Gold, en cuartos 3 cucharadas de romero fresco, cocido al vapor y picado 2 cucharadas de aceite de oliva 3 cucharadas [...]

  • Página 32

    C onsejos Ú tiLes / d iagnóstiCo de p robLemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Alimentoscrudos/ pasadosdecocción. •  T emperaturao programacióndel tiempoincorrectas. •Ubicacióndelarejilla. • Tal vez tengaque ajustarel tiempo yla temperaturaa gusto. •[...]

  • Página 33

    n ot as Español-33[...]

  • Página 34

    Español-34 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará [...]

  • Página 35

    Español-35 JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra natural[...]

  • Página 36

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los prod[...]