Palson 30064B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson 30064B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson 30064B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson 30064B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson 30064B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson 30064B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson 30064B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson 30064B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson 30064B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson 30064B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson 30064B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson 30064B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson 30064B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson 30064B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ϞΑΎϘϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΟ ϟ ϦΤθϠ Cortapelo recargable Rechargeable hair clipper T ondeuse à cheveux rechargeable Máquina de cortar cabelo recarregável Aufladbarer Haarschneider T agliacapelli ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortizómenh suskeuñ kopñv twn malliýn     ?[...]

  • Página 2

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    5 4 1. Cuchilla 2. Ajuste de la longitud 3. Interruptor I/O 4. Baterías 5. Indicador luminoso 6. Peines 7. T ransformador 8. Cepillo de limpieza 9. Aceite 1. Blade 2. Length adjustment 3. I/O Switch 4. Batteries 5. Charging light 6. Combs 7. T ransformer 8. Cleaning brush 9. Oil 1. Lame 2. Réglage de la longueur 3. Interrupteur I/O 4. Batteries 5[...]

  • Página 4

    6 7 Limpieza de la cuchilla Su jet ar el cort ap elo de car a hac ia ar ri ba c on u na m an o mie nt ra s se de sm on ta la cu ch il la de su alo ja - mi ent o, ti ra ndo co n c ui dad o haci a arriba. Li m pi a r la cu ch i ll a con el ce pi l lo s um i n is t r a do . Ap r e t ar la pa l a nc a para liberar el soporte de la cuchilla y quitar los[...]

  • Página 5

    8 9 GB Cleaning the blade Hold the hair trimmer facing upwards wi t h one h an d w hi le you r em o ve the blade from its housing, carefully pulling upwards. C le a n th e b la d e wi t h t he b r us h supplied. Press the leaver to release th e bla de hol de r and r em ov e any ha ir s t ha t may b e cau g ht o n the bla de. Pla ce 2 or 3 dr ops of[...]

  • Página 6

    10 1 1 F Nettoyage de la lame Prenez la tondeuse à cheveux avec un e main , fac e ver s l e hau t alor s que vo us démontez la lame de son logement, en tirant avec soin vers le haut. N et t o ye z l a l a me à l ’a i d e d e l a bro sse de ne tto yag e liv rée ave c la tondeuse. Appuyez sur le levier pour libérer le support de la lame et ret[...]

  • Página 7

    12 13 P Limpeza da lâmina P e g a r n a m á q u i n a d e c o r t a r ca be lo c om a p ar te f ro nt al v ir ad a pa r a ci m a e d es mo n ta r a l âm in a d o s e u a l o j a m e n t o , p u x a n d o cuidadosamente para cima. L im p a r a l â m in a c o m a e s co v a for nec ida . Ap ert ar a ala van ca p ara soltar o suporte da lâmina e [...]

  • Página 8

    14 15 D Reinigung des Messers Ha lte n Sie den Ha ars ch ne ide r mit d e r Vor d e r s e i te n ac h ob e n un d zie hen das Mess er v ors ich tig n ach oben aus seiner Halterung heraus. Re in ig en Si e d as Me ss er mi t de r m i t g e l i e f e r t e n R e i n i g u n g s b ü r s t e . Hal ten Si e d en Haa rsc hne ide r f est un d en t fe rn [...]

  • Página 9

    16 17 I Pulizia della lama S o s t e n e r e c o n u n a m a n o i l t a g l i a c a p e l l i r i v o l t o ve r s o l ’ a l t o me nt re si es tr ae la la ma da l su o in c a vo , t ir a nd o l a c o n d el i ca t ez z a verso l’alto. Pulire la lama con la spazzola fornita in sie me al t agl ia cap ell i. A bba ssa re la lev a per liberare il[...]

  • Página 10

    18 19 NL Schoonmaken van het mes Ho ud de to nd eu se me t éé n ha nd vast, met de voorkant naar boven, en haal het mes uit de houder door hem voorzichtig naar boven te trekken. M a ak he t me s s c h o o n m e t h e t bij ge lev erd e scho on maa kbo rst elt je . Duw he t hendeltje in om de hou der van het me s vri j te ma ken e n haal ev e nt u[...]

  • Página 11

    20 21 GR Kaqarismóv tou macairioú D ia t h re í s te t h n s u s ke u ñ k o p ñv t w n malliýn me thn prósoyh prov ta epánw me to éna céri ený cwrízete to macaíri apo ton cýro apoqñkeusñv tou trabýntav to elafrá prov ta epánw. Kaqaríste to macaíri me thn corhgoúmenh boúrtsa kaqar ismoú Patñste ton moc ló ét si ýs te na e[...]

  • Página 12

    22 23 RU                ?[...]

  • Página 13

    24 25 ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ΔϴϠϤόϟ΍ϭ ΓΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδϣ ϰϠϋ΃ ϢϜϟ ϦϤπΗ ΔϘϳήτΑ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . Α ΍ϮόΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧϭ ΪϳΪΠϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΠ GOLDSTONE ϊϨλ Ϧϣ PALSON . ΔϣϼδϠϟ ΔϣΎόϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ - ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ΍ϭ΅ήϗ΍ ϦόϤΘΑ Ύπ[...]

  • Página 14

    26 27 HU A vágókés tisztítása A h aj- és szakállny írót egyik kézzel t ar t s a f e l f e l é, a v á g ó f e j et pe d i g finoman felfelé húzva távolítsa el. A vágókést a mellékelt tisztító kefével tis ztít sa meg . A v ágó kés ta rtój ána k eltávolításához nyomja meg a pöcköt, majd tisztítsa meg a vágókést [...]

  • Página 15

    28 29 TR Bñçaxñn temzilenmesi S a ç k es m e ma k i n a n ñz ñ yü z kñ s m ñ yu ka rñ ya gele ce k we ki ld e tu tu nu z ve bñ ç a xñ d ik k at l i b i r w ek i l de y uk a rñ y a do x ru ç e ke r ek y u va s ñn da n d ñw a rñ y a çñkarñnñz. Ye ri nd en çñ ka rm ñw old ux un uz bñ ça xñ ma kin ayl a ber ab er ve ril en t[...]

  • Página 16

    30 31 BG               ,    ?[...]

  • Página 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo dom éstico . Po r el con trari o, d ebe depos itarse en un pun to d e re cogi[...]