Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Acapulco. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Acapulco o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Acapulco se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Acapulco, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Acapulco debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Acapulco
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Acapulco
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Acapulco
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Acapulco no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Acapulco y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Acapulco, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Acapulco, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Acapulco. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Batidora de vaso Jug blender Blender Frullatore con bicchiere T urmixgép Acapulco COD. 30564 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]
-
Página 2
2 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Función “TURBO” 7 Función “BA TIDO” 8 Función “HIELO” 9 Gomas antideslizantes 1 Measuring beaker 2 Lid 3 Graduated jug 4 Motor base 5 Speed selector switch 6 “TURBO” function 7 “SMOOTHIE” function 8 “ICE” function 9 Non-slip rubber seal[...]
-
Página 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU 1 2 3 4 9 5 6 7 8[...]
-
Página 4
4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los másaltos estándares dec alidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfr ute de s u nuev a batidora A CAPULCO de P ALSON. A T ENCIÓN : - E l uso incorrecto o in adecu ado pu ede cau sar prob lema s c on el ele c trod omést ic o o da ños al usu a[...]
-
Página 5
5 - T an to el cable como los ala rgado res que se ne c esi ten de ben pone r seen lu garesque nosupo nganun riesgo , demodo qu e alg uien pu eda tira r de ellos in vol un tariam ent e o tropeza r . - Si se utili za un alargador la rgo , debe ser adecuado p ara el su mini stro [...]
-
Página 6
6 E - Es p o sib le qu e al me zc lar líqui do s / a lim en tos c al ie ntes se acumule una presión e xcesiva dentro de la batidora, y esto pued e c ausar qu e se de stap e y s alpique e l c ontenid o . Por es ta raz ón, recome ndamo s que e vite me zclar al imen tos mu y c al ient es y qu e[...]
-
Página 7
7 FUNCION AMIE NTO 1 . Enchufe la batidora. As egúrese de que e l mando e stá en posición “O” antes de enchufarla. La luz azul del mando se e ncenderá durante un segundo ; eso signi fic a que est á bien conec tada. 2. Este aparato tiene[...]
-
Página 8
8 GB Ourproduct sare designedtomeetthehighests tandardsofquality ,functionalit yanddesign. We hope you w ill enjoy using your new P A LSON ACAPULCO b lender . W ARNING : - Inc or r ec t o r im pr op er u se m ay c ause pr obl em s to t hi s app lian c e or ha r m to users . - Thi s ap plia nce mu st be u se[...]
-
Página 9
9 - If us in g a long c a ble leng the ner , it mus t be appro priat e f or the electricity su pply in q uestio n. Othe r wise the cable and/ or plu g c ou ld ov erhea t. - Pl ace the appl ian c e o n a f irm, f la t, he at-proo f su r face , a wa y from nak ed f lame s ( su ch as[...]
-
Página 10
10 - Do n ot use t he bl ender o n ver y ha rd p roduc ts suc h as fruitsto nes,dried fruitwith sh ell s, fro zenmeatet c. , as th is could d amage the bla des or c au se the mo tor to s top . SP ECIAL S A F ET Y PRE CA U TIONS - Caution : The j ug b lades are v er y sh arp . The y c ou ld cau se in jur y . Do no t [...]
-
Página 11
1 1 5. Position the jug on the top base of the main body . 6. T ur n the c ontrol to the “ I” setting. The blue li ght framing the contro l switch will light up. 7 . Theble nderhast hefollowing functions:“ SMOOTHIE,“ ICE” ,“ TURBO” .Pres sone ofthe buttons and that but ton will light up an[...]
-
Página 12
12 F Nos pro duits sont dév elopp és pour répondre aux st andards les plus stri cts en matière de qualité , de fonc tionnalité et de design. Nous espé rons que vous profiterez au ma ximum de vo t re nouveau blender AC APULCO de P A LSON. A T TEN TION : - Une ut ilis atio n i nc or rec te o u i nad[...]
-
Página 13
13 - As surez -vous qu e le c âbl e et le s ral long es né ce ssai res n e gên ent pas le pa ssage e t q ue person ne ne risqu e d e tr ébuch er ou de t omber . - Si vou s uti li sez un e r al lo ng e, c e lle - c i do it êt re ada ptée à l’ alim enta tion électriqu e. Dan s le c a s c[...]
-
Página 14
14 F - Uti lise z uni qu emen t des piè c es de recha nges f ou rnies par le fab r ican t ou le dis tribu teu r . - Ne dép la c e z jam ais l’ appa reil en tiran t sur le c âbl e. - N’ enl ev ez aucu n composa nt de la carcass e. - Lorsque vous mélangez des liquides/alimen t s c hauds, il est po ssib le qu’ u[...]
-
Página 15
15 6. Pos ez l e bou ch on au ce ntre du c ou verc le et fai tes - le pivo ter dan s l e s ens c ont rai re des aiguilles d’ une montre. MIS E EN ROUTE 1 . Branchez le blender . Assurez -vous que l’ interr upt eur est sur la position « O » avan t de brancher l’ ap pareil. Le voyant bl eu de l’inter rupteur s’ allume [...]
-
Página 16
16 I I nostr i prodot ti sono studiati pe r raggiungere i mas simi standard qualitativi, f unzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo f rullatore ACAPULCO di P ALSON sia di vostro gradimento. A T TENZIONE : - L ’u s o s c o r r e t t o o i n a d e g u a t o p u ò p r o v o c a r e p r [...]
-
Página 17
17 - Sia il c a v o che le e v ent uali prol ung he necessa r ie de v ono ess ere posi zion ati in luog hi non pericolosi , onde e vitar e che qua lcuno li tiri o vi in ciam pi. - Se si ut il iz zan o prol ungh e lun ghe , que ste de v ono esse re ad atte al la forn it ura di en ergi a ele[...]
-
Página 18
18 - N on af fer ra re l ’ appa rec c hi o pe r il c avo d i ali ment a zi one per spo sta r lo . - Non rimu o ve re i c omp onen ti del cor po es terno . - È pos s ibi le ch e q uan do si mis c ela no li qui di / a lim ent i c a ldi si ac c umuli una pr es si on e ec c es si va all’inte r no de l f r ullat ore e ciò pu ò fa r sal tare il c [...]
-
Página 19
19 FUNZI ONAM ENTO 1 . Collegare il frullatore alla presa di c orrente. Assicurar si che il c omando sia in posizione “O ” prima di c ollegarl o . L a spia blu de l c omando si acc enderà per un sec ondo: questo signif ica c he è ben colle gato . 2. Q uesto apparecchio è dotato di un dispositivo di sic urezza e non f unziona se la c araf fa [...]
-
Página 20
20 AR[...]
-
Página 21
21[...]
-
Página 22
22 AR[...]
-
Página 23
23[...]
-
Página 24
24 HU T er mék eink kialakítása le hetőv é tes zi a legmagasabb minőségi, m űk ö dte tési és for matervezési igény ek kielégítésé t . Reméljük, hogy szivesen használja maj d a P A LSON új, ACAPUL C O nevű turmixgépét. F IG YELEM : - A k észü lék n[...]
-
Página 25
25 - A kábel t és az ese tleges en szü kség es hosszabb í tók at oly an hel yre k ell ten ni, ahol ne m jelen te nek semm iféle k ockázat ot, sen ki nem bo tli k meg benn ük, v agy h úzz a mega z oka t. - Ha ho ss zú ho ss zab bí tót has znál, [...]
-
Página 26
26 - Le het hogymel egfol yad ék okil l.é te lekk e v erése k ortú ln y omá s k ele tk ez ik a turmi xg épben , a te tő leesi k, és a pohár tar tal ma kiöml ik. Ezér t ja v asol juk, hogy k er ü ljet úlsá gosan meleg ét elek tu r mix ol ását , il le[...]
-
Página 27
27 2 A készülék rendelkezik biztonsági e lemmel, amely nemműk ö dik ha apohár nincsmegfelelően felté ve a géptestre . 3. Helyezze be apo hárba atur mixolnikivántél elmiszerek et. 4. T egye fel a tetőt, és c sukja le. T egy e be a mé[...]
-
Página 28
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domést ico. Por el contr ario, debe deposit arse e n un punto de re cogida es[...]