Palson Candy manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Candy. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Candy o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Candy se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Candy, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Candy debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Candy
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Candy
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Candy
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Candy no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Candy y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Candy, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Candy, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Candy. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS KULLANMA WEKLI Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer à friser professionnel Pinça para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli [...]

  • Página 2

    2 1. T ong-opening button 2. T emperature selectors 3. ON/OFF switch 4. Non-tangling swivelling power cord 5. T emperature LEDs 1. Bouton pour ouvrir le fer 2. Sélecteurs de température 3. On/Off (marche/arrêt) 4. Câble rotatif anti-emmêlement 5. Témoins lumineux LED indicateurs de température 1. Botão para abrir a pinça 2. Selectores de t[...]

  • Página 3

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 20 . .[...]

  • Página 4

    4 E Nue stro s pro duct os están de sarr ollad os para alc anza r los más alt os están dares de ca lidad, fu ncio nalida d y diseño. Esp eram os que disf rute de s u nueva pinz a r izad ora profe siona l CA NDY d e PALSO N. Por favor, lee r atent amen te la s ins truc ci ones antes de p roc eder al u so de est e apar ato. Para dism inuir los ri[...]

  • Página 5

    5 Pre cal ent ami ent o 1. Ap oyar l a pin za r iza dora sobr e una supe r fic ie l isa y pl ana, y enc hufar el aparat o. 2. C one ct ar la , es ta ble ce r la te mp er atu ra en l a pos ic ió n des ea da, y d eja r que l a pin za s e ca lie nte; t ar da un os 6 0 - 9 0 seg undos en cale ntar se. 3. L a lu z LE D in di c ado ra de ja d e c ent el[...]

  • Página 6

    6 GB Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. We hope you enjoy your new P ALSON CANDY professional hair curler tong. Please read the instructions carefully before using the appliance. T o reduce any risk of accident, take the following precautions: 1. Always unplug the appliance immediately after u[...]

  • Página 7

    7 Preheating 1. Rest the metal curling tong on a flat, smooth surface and plug the appliance into the mains. 2. T urn on, set to the required temperature and allow the metal curling tong to heat; it takes about 60-90 seconds to heat. 3. The LED stops blinking and stays lit continuously when the set temperature has been reached. T emperature setting[...]

  • Página 8

    8 F Nos produits so nt dévelop pés pour répondre aux stan dards de qualité, de fonct ionnalité et de design les plus élevés. No us espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à friser professionnel CANDY de P ALSON. V euillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire les risques d’accident, pren[...]

  • Página 9

    9 3. Faites un essai avec une petite mèche de cheveux pour déterminer la valeur correcte de la température en fonction du type de cheveux. Prechauffage 1. Déposez la pince à friser métallique sur une surface lisse et plane et branchez l’appareil. 2. Allumez l’appareil, amenez la température sur la position voulue et laissez chauffer le f[...]

  • Página 10

    10 P Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova pinça para ondular cabelos profissional CANDY da Palson. Leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho. Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas a se[...]

  • Página 11

    1 1 Pré-aquecimento 1. Apoiar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana e ligar à tomada eléctrica. 2. Ligar , estabelecer a temperatura desejada e esperar o aquecimento da pinça, o que demora entre 60 e 90 segundos. 3. A luz LED ind icad ora p ára de p isca r , perm anec endo aces a de for ma co ntín ua, quan do a temp erat ura pret endi[...]

  • Página 12

    12 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Lockenstab CANDY von P ALSON zufrieden sein werden. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung dieses Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßnahmen zur V [...]

  • Página 13

    13 V orheizen 1. Legen Sie den Lockenstab auf eine glatte, ebene Fläche und stecken den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie den Apparat ein und bestimmen die gewünschte T emperatur . Der Lockenstab benötigt ca. 60-90 Sekunden, um heiß zu werden. 3. Die LED-Anzeige hört auf zu blinken und bleibt eingeschaltet, wenn die gewünschte T emper[...]

  • Página 14

    14 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova pinza arricciacapelli professionale CANDY di P ALSON. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di incominciare ad utilizzare questo apparecchio. [...]

  • Página 15

    15 3. Consigliamo di realizzare una prova con una piccola ciocca di capelli per determinare il corretto valore della temperatura in funzione del tipo di capelli. Pre-riscaldamento 1. Appoggiare la pinza metallica arricciacapelli su una superficie liscia e piana e collegarla alla corrente elettrica. 2. Accenderlo, stabilire la temperatura desiderata[...]

  • Página 16

    16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe professionele krultang CANDY van P ALSON. Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. Om de kans op ongelukken te voorkomen dienen de volge[...]

  • Página 17

    17 V oorverwarmen 1. Laat de krultang op een vlak en egaal oppervlak rusten en steek de stekker in het stopcontact. 2. Zet het app araa t aan, s tel de g ewen ste te mpera tuur i n en laa t de kru ltan g warm w orde n, dat d uurt o ngeve er 60- 90 seconden. 3. Zod ra d e g ewenst e t empera tuur is bere ikt, houd t he t c ontro lelamp je (LED) op m[...]

  • Página 18

    18 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav epaggelmatikó tsimpidáki katsarýmatov CANDY thv P ALSON. Parakaloúme diabáste prosektiká tiv parecómenev odhgíev crñshv prin procwrñ[...]

  • Página 19

    19 Proqérmansh 1. Na sthrízete to metallikó tsimpidáki katsarýmatov epánw se mía leía kai epípedh epifáneia kai na sundésete thn suskeuñ thn príza parocñv reúmatov. 2. Na thn sundésete, na kaqorísete thn qermokrasía ston epiqumhtó baqmó kai na periménete mécriv ótou to metallikó tsimpidáki katsarýmatov zestaqeí · qa crei[...]

  • Página 20

    20 Проектируя наши изде лия, мы стремимся к тому , чтобы их к а чество, дизайн и функциональность о тве чали стандартам наив ысшего ур овня. Надее мся, что Ва м пон равится новые про фессион альны?[...]

  • Página 21

    21 2 . П р и ра сп ря мл ен ии к о р от ки х в о ло с по ме ст ит ь то нк ую п л а ст ма сс о ву ю ра с ч ес ку м е ж д у ко же й г о ло вы и ме т а л ли че ск о й ча ст ью п р иб ор а с т е м в о и зб е жа ни е к он та к?[...]

  • Página 22

    22 AR 3 . ϒϗϮΘϴγϭ ΎϬϴϓ ΏϮϏήϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ ΍ ώϠΒϳ ΎϣΪϨϋ έ΍ήϤΘγΎΑ ΍ΪϗϮϣ ϰϘΒϴγϭ ϥΎόϤϠϟ΍ Ϧ ϋ ήηΆϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ . Γέ ΍ήΤ ϟ΍ ς Βο έΰϟ΍ ϰϠ ϋ ΍Ϯτϐο΍ "+" ΎϫΎμϗ ΃ ϞμΘϟ Γέ΍ή Τϟ΍ ΔΟέΩ Ϧϣ ΍ϭΪ ϳΰΘϟ . έΰϟ΍ ϰϠ ϋ ΍Ϯτϐο΍ " [...]

  • Página 23

    23 ϢϴϤμ Θϟ ΍ϭ ΔϴϠϤ όϟ ΍ϭ Γ ΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδ ϣ ϰϠϋ΃ ϢϜ ϟ ϦϤπΗ ΔϘϳήτ Α ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳ ϮτΗ ϢΗ . ΍ϮόΘϤΘδ Η ϥ΃ ϰϨϤ Θϧϭ ΠΗ ςϘϠϤ Α ήό θϟ΍ Ϊϴό ϲϓ΍ήΘ Σϻ΍ ΪϳΪΠ ϟ΍ CANDY Ϧϣ ϊϨλ PALSON . ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ ϦόϤ ΘΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϩ άϫ ΍ϭ΅ήϗ΍[...]

  • Página 24

    24 HU T ermékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a P ALSON CANDY hajsütő vassal. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A balesetek kockázatának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági előí[...]

  • Página 25

    25 1. A készülék meleg részeit mindig tartsa a bőrétől távol. A hajsütő vas fém részeihez érni tilos. 2. Rövid haj esetén a fejbőr és a fém közé helyezzen vékony műanyag fésűt, hogy a készülék ne érintkezzen a fejbőrrel. 3. Egy kisebb hajtincsen próbálja ki a készüléket, és a hajtípus függvényében határozza m[...]

  • Página 26

    26 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonluk ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni CANDY saç mawanñzñ iyi günlerde kullanmasnñzñ diliyoruz. Lütfen bu makinayñ kullamaya bawlamadan önce kullanma talimatlarñnñ dikkatle okuyunuz. Her hangi bir kaza riskini azaltmak amacñyla awaxñda bahsedilen ted[...]

  • Página 27

    27 3. Makinanñzñn sñcaklñk derecesini saç tipinize göre belirlemek amacñyla önce bir tutam saçla bir deneme uygulamasñ yapñnñz Ön isitma 1. Saç mawanñzñ düz ve pürüzsüz bir zemin üzerine yerlewtiriniz ve elektrik fiwini prize takñnñz. 2. Makinanñzñ açñnñz ve diledixiniz ñsñ derecesine ayarlayñnñz. Bu ayarñ yaptñkta[...]

  • Página 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com[...]