Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Greco. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Greco o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Greco se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Greco, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Greco debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Greco
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Greco
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Greco
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Greco no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Greco y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Greco, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Greco, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Greco. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Aspirador con bolsa V acuum cleaner with bag Aspirateur avec sac Aspirador com saco Staubsauger mit Staubbeutel Aspiratutto con sacchetto Stofzuiger met zak Porzsákkal ellátott porszívó [...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 40[...]
-
Página 4
4 1. T elescopic metal pipe 2. Flexible hose 3. Appliance handle 4. Cord rollup button 5. Air outlet grill 6. On / Off button 7. Floor brush accessory 8. Parquet floor horsehair brush accessory 9. Accessory for upholsteries 10. Indicator light for level of speed 1 1. Power Control buttons (+/-) 12. Hose connection 13. Grip hose 14. Suction flow con[...]
-
Página 5
5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 15 12 13 14 1. Tubo de metal telescópico 2. Manguera flexible 3. Asa del aparato 4. Botón de enrollado de cable 5. Rejilla de salida de aire 6. Botón de encendido / apagado 7. Accesorio cepillo para suelos 8. Accesorio cepillo para parquet de pelo de caballo 9. Accesorio para tapicerías 10. Luz indicadora de nivel de [...]
-
Página 6
6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4[...]
-
Página 7
7 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8[...]
-
Página 8
8 Nue str os p rodu cto s es tán desa rr olla dos para alc anza r lo s má s al tos está ndare s de c alida d, funcionalidad y diseño. Esperam os que disfr ute de su nue vo aspirador GRECO de P ALSON . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para uso exclusivo doméstico Al utilizar el aspirador , deben seguirse siempre una serie de precauciones de seguridad[...]
-
Página 9
9 21. No u ti lic e el a sp ira do r co n nin gu na f ina li dad d is tin ta d e la s de scr it as e n es ta g uía d e usuario. 22. Almacene el aparato en un lugar fresco y seco de interior . 23. Mantenga el área de trabajo perfectamente seca. 24. No sumerja el aspirador en agua u otros líquidos. 25. Mantenga alejadas la manguera y otras abertur[...]
-
Página 10
10 E 3. Para fijar el cep illo d el su elo al tubo de me tal , presion e el tubo d e meta l has ta que se introduzca en el cepillo. Ajuste el tubo de metal a la longitud deseada. CONTROL DE SUCCIÓN V ARIABLE Nota: Una vez fijados todos los accesorios, desenrolle una longitud suficiente de cable e inserte el enchufe en la toma de la pared. Una marc[...]
-
Página 11
1 1 Nota: El material del filtro premotor del aspirador se llenará de polvo con el tiempo. Se trata de algo normal que no afectará al rendimiento del filtro. Si el filtro tiene tanto polvo que la succión no es del 100%, le recomendamos que lo extraiga y lo enjuague con agua del grifo. Antes de volverlo a colocar en el aspirador , deje que se air[...]
-
Página 12
12 GB Our produc ts are developed to achieve the highe st qualit y , f unctionalit y , and design standards. We hope you enjo y your new P A LSON GRECO vacuum cle aner . SAFET Y INSTRUCTI ONS For home use only . When using t he vacuum c leaner , you should always follow a serie s of basic safet y prec autions, including the following: 1 . Do not le[...]
-
Página 13
13 26. Do not us e the vacuum cleaner to c lean your pets or any other animal. 27 . Keep your head ( ey es, ear s, mouth, etc. ) awa y fro m the openings when t he vacuum is turned on or p lugged in. 28. If t he power cor d is damaged, it mus t be replace d by the man ufact urer , it s author ized technic al ser vic e, or by a qualifie d tec hnicia[...]
-
Página 14
14 GB 2. Press the on / of f switch located on the unit to turn on the va cuum cleaner . 3. T o pull in the power cord, press the cord rewind but ton with one hand and gu ide the cord with the other hand to ensure t hat it does not w hip back, whic h may cause damage o r injur y . 4. T o c ontrol the vacuum cl eaner suc tion power , pre ss the p ow[...]
-
Página 15
15 Note: The opening must be exposed at all times wit hout any thing obst ructing it . O ther wise, t he motor will ov erhe at and may be damaged. Impor t ant: All f ilters should b e chec k ed regular ly for signs of deterioratio n, preferably af ter ever y c leaning task. The f ilters should be replac ed immediately if any damage occur s. Al wa y[...]
-
Página 16
16 F No s p ro duit s o nt ét é déve lopp és po ur o bteni r l es plus st anda rds le s p lus élevés de qual ité, fonctio nnalité et conc eption. Nous e spérons que vous pr ofiterez bien de votre nouvel aspirateur GRECO de P A LSON. INSTRUCTI ONS DE SÉCURITÉ Pour une utilisation ex clusivement domestique. Lors de l’utilisation de l’ [...]
-
Página 17
17 21 . N’utilisez pas l’ aspirateur dans un autre but que celui décrit dans ce manuel de l’utilisateur . 22. Stockez l’ appareil dans un endroit frais et sec en intérieur . 23. Conser vez le s ol à travailler par faitement sec. 24. Ne plongez pas l’ aspirateur dans l’ eau o u tout autre liquide. 25. Éloignez le tuyau et les autres [...]
-
Página 18
18 F CONTRÔLE V A RIA BLE D E SUCCI ON Note : Une fois le s acce ssoires f ixées, déroulez une lo ngueur suf fisant de câble et insérez la pr ise au courant. Un repère de c ouleur jaune m ontre la longueur idéal e sur le câble d’ aliment ation. N e déroulez pas le c âble au - delà de la marque r ouge. 1 . Branchez la prise au courant. [...]
-
Página 19
19 l’ eau du robinet. A vant de le remo nter sur l’ aspirateur , lais sez - le séc her pendant 2 4 heures à l’ air libre ; ne l’ approchez pas du feu ou de tout autre objet chaud. C ette opérati on doit être réalisée tous les si x moi s ou quand vous c onstatez une réducti on évidente de la puissanc e de suc cion. Impor t ant : Pren[...]
-
Página 20
20 P Os no ss os pro duto s fo ram de senvol vi dos par a at ing irem os mai s a ltos níveis de qua lida de, f unc io na li dad e e c o nc ep ç ão. E sp era mo s q ue de s fr ut e do s eu n ovo a sp ir ado r G REC O da P A LSON. INSTRUÇÕES DE SEGUR A NÇA Para us o domé stico ex clusivo Ao utilizar o aspirador , deve -se seguir semp re uma s?[...]
-
Página 21
21 1 9. Desc onecte semp re o aparelho antes de c onect ar ou desconec tar a mangueira f lexí vel. Não deixe que a fic ha dê chic otadas quando a rebobinar . 20. Utilize o aspirador apenas sobre super fícies sec as de interior . 21 . Não utilize o aspirador para nenhum f im diferente dos descr itos neste guia do utilizador . 22. Ar mazene o ap[...]
-
Página 22
22 P 2. Para f ixar o tubo met álico telesc ópic o ao punh o da mangu eira f lexív el, pre ssione o tubo metálic o até que o punho se introduza no tub o telesc ópic o metálic o. 3. Para f ixar a esc ova de chão ao tubo metálic o, pressione o tubo metálic o até que ele se introduza na escova. A juste o tubo metálic o para que fique c om [...]
-
Página 23
23 b. Filtro Hepa ( f ig. 7 e fig. 8 ) 1 . Pressione o botão de b loqueio da t ampa fr ontal e abra -a. 2. Retire o f iltro Hepa e limpe - o ou subst itua- o. Nota: O material do filtr o an tes do motor do aspirador encher -se -á de pó c om o t empo. É uma situação normal que não afect ará o rendimento d o f iltro. Se o f iltro t iver tanto[...]
-
Página 24
24 D Unsere Produk te entsprechen aufgrund Ihrer Ent wicklung den höc hsten Qualitäts-, Fun k tionalitäts - [...]
-
Página 25
25 Be nzin , usw . ) a uf und b enu t zen Si e den St aub sau ge r [...]
-
Página 26
26 D WARNUNG: Greifen Sie den Stecker , während Sie das K abel einrollen. Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht herumwirb elt, während das Kabel eingerollt wird. BENUT ZUNG UND BETRI EB Montage des Staubsauger s Hinweis : Zi eh en S ie s tet s de n St ec ker au s de r S tec kdo se, bevo r Si e Z ube hö r te il e an br in ge n od er entfer ne[...]
-
Página 27
27 TR ANS PORT UND UMSET ZEN DES ST AUBSA UGERS ?[...]
-
Página 28
28 I I nostr i prodotti sono studia ti per raggiungere i massimi standard qualitativ i, f unzionali e di desi gn. Ci augur iamo che il vostro nuovo aspiratut to G RECO di P A LSON sia di vostro gradimento. ISTRUZI ONI DI SICUR EZ Z A Solo per uso domestic o Quando si utiliz za l’ aspiratutto si deve semp re adot tare una seri e di prec auzioni ba[...]
-
Página 29
29 22. Conser vare l’ apparec chio in un luogo fresc o e asc iutto, al chiuso. 23. T ene re l’ area di lavoro per fett amente asciut ta. 24. Non immergere l’ aspir atutto in ac qua o altr i liquidi. 25. T ene re la manichet ta e le atre aper ture lontane dal vi so e dal cor po. 26. Non utiliz zare l’ aspiratut to per pulire gli animali. 27 [...]
-
Página 30
30 I 3. Per f iss are la spa z zola pe r p avime nti al tub o di met al lo, p rem ere il tubo in met all o f in o a c he no n si inser isc e ne lla s paz zola . Reg olare il tu bo di meta llo s eco ndo la lung hez za desiderata. CONTROLLO D I ASPI R A ZI ONE V A RIA BILE Nota: Una volta f issati tut ti gli acc essor i, svolgere una quantità suf f [...]
-
Página 31
31 Nota: Il materiale del f iltro pre - motore dell’ aspiratut to si r iempirà di p olvere c on il pas sare del tempo. Si tr atta di un fenomeno nor male che non inf luirà sul rendimento del filtr o . S e il f iltro presenta una qu anti tà di po lver e t al e d a i mpe dir e un’ as pir az ion e d el 1 0 0% , è c ons igl iab ile est ra rl o [...]
-
Página 32
32 NL Bij de ont wikkeling van onze pr oducten wor dt gest reefd naar de ho ogste kwaliteitsnor men, de grootste functionaliteit en het beste ontwer p . Wij ho pen dat u veel plezier b eleeft aan u w nieuwe GRECO stofzuiger van P ALSO N. VEI LIGHE IDSI NSTRUCTIES Uitsluitend voor huishoudelijk gebr uik Bij het gebr uik van de stofzuiger m oeten alt[...]
-
Página 33
33 1 9. T rek de stekker van het apparaat altij d uit het stopc ontact voor u de f lexibele slang aansluit of lo sk oppelt. Zorg er voor dat de stekk er geen z weepslagen maakt wanneer het snoer wordt opgerol d. 20. Gebr uik de stofzuiger uitsluitend op dr oge opper vlakken binnenshuis. 21 . Gebr uik de stof zuiger voor ge en enkele andere doeleind[...]
-
Página 34
34 NL 1 . Sluit de f lexibele slang aan op de luc htingangsleiding, en dr uk erop tot u een k lik hoor t , die erop wijst dat de f le xibele slang vastzit. (fig. 1 ) 2. Om de teles copische metalen buis te b e vestigen op de handgre ep van de f lexibele slang, druk t u op de metalen buis tot de handgreep in de telescopisc he met alen buis schuif t.[...]
-
Página 35
35 b. Hepa- filter (fig. 7 en f ig. 8) 1 . Druk op de vergrendelknop van het voo rdeksel en open het deksel. 2. V er wijder het H epa-f ilter en reinig het of ver vang het. Opmer king: Het materiaal van het voor f ilter van de stofzuigerm otor wordt metter tij d opg e vuld met stof . Dit is normaal, en het heef t g een invloed o p de prest aties va[...]
-
Página 36
36 ?[...]
-
Página 37
37 [...]
-
Página 38
38 GR ΧΡΗΣΗ Κ ΑΙ ΛΕ ΙΤΟ ΥΡΓΙ Α [...]
-
Página 39
39 ΜΕΤ Α ΦΟΡΑ Κ Α Ι ΜΕ Τ ΑΚ ΙΝΗΣΗ ΤΗΣ Η ΛΕΚ ΤΡΙΚ ΗΣ ΣΚΟ ΥΠΑ Σ ?[...]
-
Página 40
40 [...]
-
Página 41
41 [...]
-
Página 42
42 RU [...]
-
Página 43
43 [...]
-
Página 44
44 AR[...]
-
Página 45
45[...]
-
Página 46
46 AR[...]
-
Página 47
47[...]
-
Página 48
48 [...]
-
Página 49
49 cs ö vet. N e hagy ja ho gy a c satlako zó felcsa[...]
-
Página 50
50 HU [...]
-
Página 51
51 ?[...]
-
Página 52
52 [...]
-
Página 53
53 ?[...]
-
Página 54
54 TR DEĞİŞK EN E MİŞ K ONTROLÜ Not: ?[...]
-
Página 55
55 ?[...]
-
Página 56
56 ?[...]
-
Página 57
57 [...]
-
Página 58
58 BG НА ЧИ Н Н А У ПОТРЕБА И Р АБОТ А [...]
-
Página 59
59 ИЗВ А Ж ДАНЕ И ПО ЧИСТВ АНЕ НА ФИЛТЪР А НА ЕЛЕКТРОМО ТОР А И ФИ ЛТЪР А HEP A [...]
-
Página 60
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de reco gida [...]