Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Limpiador Sky. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Limpiador Sky o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Limpiador Sky se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Limpiador Sky, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Limpiador Sky debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Limpiador Sky
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Limpiador Sky
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Limpiador Sky
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Limpiador Sky no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Limpiador Sky y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Limpiador Sky, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Limpiador Sky, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Limpiador Sky. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Limpiador a vapor Steam cleaner Nettoyeur à vapeur Limpador a vapor Dampfreiniger Pulitore a vapore Stoomreiniger Ατμοκαθαριστής Пароо чистите ль Gőzölős takarító gép Buharlı temizleyici/süpürge Паро чиста чк а Sky COD. 30582 / 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCT[...]
-
Página 2
2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
5 4 1. Function selector 2. Accessory for glass 3. Refill jug 4. Safety cap 5. High pressure hose 6. Detergent tank cap 7. Straight nozzle 8. Main body 9. Handle 10. Detergent tank 1 1. Cloth for fabric accessory 12. Round brush, nylon bristles 13. Scraper accessory 14. Round brush, metal bristles 15. Special radiator brush 16. Jet nozzle attachmen[...]
-
Página 4
6 7 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 1 Fig. 2[...]
-
Página 5
8 9 - Nunc a re llene el depó sito d el apa rato c on algo que no sea agua dest ilada. Nunc a añ ada aditi vos (tales com o per fume s, quit amanc has o produc tos q ue c ontengan alco hol) al depó sito del agua, ya qu e puede n dañar e l aparato o hace r que su us o sea pe ligro so. Sin em bargo, pu ede añadi r deterge nte en el de pósito d [...]
-
Página 6
10 1 1 E USO DE L A FU NCIÓ N D ETE RGENTE - Ab ra el tap ón del dep ósito par a detergente gi rándo lo hacia l a izquierda. Re llénel o con 250 ml de d etergente líquido co mo máx imo y v uelva a t apar lo (Figs. 4 y 5). - Po ng a el se l ec to r en p os ic i ó n M in (mín im o d et er g ent e ) o p os i ci ó n M a x (má xi m o deterg e[...]
-
Página 7
12 13 GB - Do not over f ill the tank . Never exce ed the max imum level indic ated. Please use the gradu ated b eaker a nd f unnel provi ded with the c leaner . - Make sure the water tank ca p is sc rewed on tight ly b efore using the c leaner . - Pick up the appl iance by the handle on ly . - Do not to uch the hot a reas of th e appl iance. It is[...]
-
Página 8
14 15 GB - Whe n th e ste am c leane r i s pl ugged in the pil ot li ght w ill com e o n. - At tachi ng th e ac ces sor ies. They mu st be at tach ed to the cl eaner for use when steam is produ ced. - If you nee d to use t he deterg ent f unct ion, set the ste am r egulator to t he MIN o r M A X posi tion. Deter gent w ill automati call y be rele a[...]
-
Página 9
16 17 F - N ’uti lis ez p as l ’ ap par ei l si le r és er voi r d ’ e au e st v id e. Re mp lis se z-l e to uj our s d ’ eau disti llée au p réalab le. - Vid ez l e ré ser voir de l’ eau lor sque vous n’ uti lisez pas l’ a pparei l. - Ne r em pl is se z j am ai s l e rés er vo ir de l’app ar ei l avec un liq ui de au tr e que [...]
-
Página 10
18 19 F - Utili sez le réc ipient gradu é po ur rem plir l e rés er voir d’ eau (320 ml ma ximum ), appu yez sur le bouc hon vers le bas puis viss ez-le dans le sens de la f lè che (Fig. 2 et 3). - La qua ntité d’ eau ne do it pas dépas ser le s 320 ml, le c as éc héant il n’y aura pas assez de vapeur . - Il est im por t ant de bien v[...]
-
Página 11
20 21 P - Não uti lize o apa relho sem ág ua n o de pósito. Encha - o semp re ante cipada mente co m água dest ilada. - Esvazie o depó sito da ág ua q uando o aparelh o nã o es tiver a s er u sado. - Nunc a e ncha o de pósito do aparelho com algo que não s eja á gua d estila da. N unca adic ione aditivos (tais c omo per f umes, tira -n ó[...]
-
Página 12
22 23 P para a e squerd a. Util ize o r ecipi ente gr aduado for neci do pa ra enc her o de pósito c om água. - Ut ili ze o re c ipi ente gra dua do a o enc he r o de pó sit o c om á gua (32 0m l no má xim o ), pres sion e a tam pa p ara baixo e de pois enro sque - a par a a dire ita (Fig. 2 e 3) - A q uantida de de á gua não deve u ltrapa s[...]
-
Página 13
24 25 D - T auchen Si e das G erät nicht in Wasser ode r an dere Flüssi gkeiten. - Halte n S ie das Ge rät von Regen u nd Feuchtig keit fe rn. Das G erät ei gnet sich n icht für die V e r wendung im Freien. - Benut zen S ie das Ge rät nur , wenn si ch Wasser im Wass er tan k b efi ndet. Füllen Sie e s stets vor der Inbetr iebna hme mit desti[...]
-
Página 14
26 27 D BED IE NUNG DES GE R Ä TS Mont age der Zubeh ör teil e. V or der B enut zung de s D ampfre iniger s wir d d er Dampf schla uch ang esch loss en und das gewüns chte Zubehö r teil angeb racht . - St e ll en Si e de n Da m pf re i ni g er a u f ei n en T i sc h . S ch r au be n Si e de n D e c kel de s Wasse r ta nks auf (A bb. 1 ): Dr üc[...]
-
Página 15
28 29 I - Non riem pire mai il ser batoi o de ll’ a pparec chi o c on sostanze diverse dall’ ac qua distillat a. Non aggiun gere mai ad ditivi ( c ome prof umi, sm acc hiator i o prodot ti conte nenti alco l) al s er bat oi o de ll’ac qua , dat o ch e po tre bb er o dan ne ggi are l’appa re cc hi o o re nd er ne per ico loso l’utiliz zo. [...]
-
Página 16
30 31 I - È ne ces sar io a v vita re be ne il tapp o af f inc hé i l vapo re no n f uor iesc a da lla su a par te infer iore. USO DELL A FUNZ IO NE DET ERGE NTE - Ap rire il t appo del serb atoio p er il deterg ente gir andol o vers o sini stra. Riemp irl o c on al mass imo 250 ml di d etergente liqui do e t appar lo nuovamente (Fig. 4 e 5). - G[...]
-
Página 17
32 33 NL - Het appa raat niet g ebr ui ken zon der wa ter in het re ser voir. V ul he t alt ijd o p tij d met gef ilterd water . - Maak het rese r voir leeg als het appar aat ni et in ge bruik is. - Het res er voir van h et appa raat n ooit met iet s and ers vull en d an gef ilte rd water . N ooit iets toevoege n (zoals par fum, vlek ver wij deraar[...]
-
Página 18
34 35 NL - De ho eveelheid water ma g n iet mee r z ijn dan 32 0 ml, and ers zou er te we inig sto om zijn. - He t is n oo dz akel ijk de d op g oe d aa n te s chr oeve n zo dat de st oo m er n iet aan d e onde rkant uitkomt. GE BRUI K VAN H ET REI NI GIN GSM IDD EL - Ope n d e do p vo or het rese r voir voor het re iniging smidd el d oor naar l in[...]
-
Página 19
36 37 - Μ ην β υθί ζετ ε τ ην η λε κ τρικ ή σκού πα σ το νερ ό ή σ ε ά λ λ α υ γρά. - Φυλ άσσ ετ ε τη σ υσκ ευή μ ακ ρι ά α πό τ η βρ οχή και τ ην υ γρασ ία. Η σ υσ κευή δε ν ε νδεί κ νυ τα ι γι α χρή ση σε υπ αίθ ρι [...]
-
Página 20
38 39 GR ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συν αρμολ όγη ση των εξαρτ ημά τω ν . Πρ οτο ύ ξεκ ιν ήσ ετ ε να χρ ησι μοπ οι είτ ε τον ατμ οκαθ αρ ισ τ ή θα πρέπ ει να συνδ έσε τε τον σωλ ήνα α τμο ύ , προ σαρμ όζον τά ς το υ το ε[...]
-
Página 21
40 41 - А пп ар ат во вр ем я р аб оты н ел ьз я н ак л он ять б ол ее че м н а 45º. - Н и в ко ем с лу ч ае не по г ру жа йте а ппа ра т в во ду и ли дру г ие ж ид ко ст и. - Н е д оп ус ка йте по па д ан ия ап па рат а [...]
-
Página 22
42 43 RU Пр еж д е че м пр ис т у п ит ь к ис п ол ь зо в ан ию па ро о чи с ти те ля п о дс о ед и ни те п ар ов о й шл ан г , а та к же н ео бход им ое пр ис по с об ле ни е. - Уста но ви те па ро о чи ст ит ел ь на ст[...]
-
Página 23
44 45 AR[...]
-
Página 24
46 47 AR[...]
-
Página 25
48 49 - Mikor a készüléket n em h asználj a, ür ítse k i a vízt ar tál yt . - So ha se töl ts ön a ké szü lé k t ar t ály ába má st m in t de s zt il lá lt v ize t (min t p l. p ar fü mö t, fo l t t is z tí tó t, va gy al ko h ol t ar t a lm ú sz er t) me r t ká r t te h et ne k a ké s zü lé k be n il le t ve ves zé lye s[...]
-
Página 26
50 51 HU - A víz m en nyi ség e n em l eh et tö bb m int 320 m l, el le nkez ő es etb en nem ter me l őd ik eleg endő g őz. - Jól c savarja be a tetőt, hog y alu l a gőz ne jöh esse n k i. TIS Z TÍTÓS ZE R H ASZ NÁL A T A - Ny is sa ki a t is zt ítós ze r t ar tá ly tete jé t, b al ra elf or dít va a z t. Tölt se fe l ma x . 25 [...]
-
Página 27
52 53 (pa r f üml er , temi zli k sıvı lar ı ya da alkol iç ere n ür ün ler gibi) asl a ek lem eyin . Bun unl a bir lik te, bu alet te b ulunan deter jan hazne sine ( 10 ) deter jan ekl eyebilirsi niz. - Saf/damıtılmış su i le do ldur madan önc e her za man a letin fi şini pr izden ç eki n ve t amam en so ğumaya bır akın. - T ankı[...]
-
Página 28
54 55 TR ELEK T RIK ŞE BEK ESIN E B A ĞL A NTI Bu har lı t emi zl eyic iy i/s üpü rg eyi, d o ğr u ş ek ild e ku ru lu b ir e le kt r ik p ri zin e t akı n. Y ak la şık seki z dakika sonra, buhar ha zır olur . Buha rın çıkmak ta oldu ğunu doğ rula mak için anaht ara haf ifç e bas abilir siniz (Şekil 6) . - Al etin fi şini pr izd[...]
-
Página 29
56 57 - Съ хр аня ва йт е го да ле ч от дъж д и вл аг а. Уредът не е по д ход я щ за из пол зв ан е на от кр ит о. - Н е и з п ол з в а й т е у р е д а, к о г а т о в р е з е р в о а ра ня м а в о д а . Ви н а г и г о п ъ л н [...]
-
Página 30
58 59 BG - По с т а ве те па р о чи с т ач к ат а в ър х у м а с ат а. Р аз в и йт е к а па чк а т а н а р ез е р в оа р а ( Ф иг . 1 ): З а це лта, на й -н ап ре д н ати с нет е ка пач ка та н а до лу и в с ъщо то в ре ме я за [...]
-
Página 31
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el con trario , deb e dep ositar se en un pun to de reco gida[...]